Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Розмари Клемент-Мур Дух и прах 6 страница



Древний Египет с его мумиями, гробницами, замысловатыми погребальными ритуалами и пантеоном божеств с головами животных.

- Карсон, - от волнения я схватила его за руку, - должно быть, это подсказка. Знаешь, кто был древнеегипетским богом мумификации? Анубис. Бог с головой шакала.

Я видела, что Карсон тоже сложил два и два:

- То есть ты думаешь, эта штуковина имеет отношение к шакалу Оостерхауса?

- Если Алексис ее здесь оставила, - ответила я, - то для совпадения многовато...

Не успела я договорить, как миссис Хардвик появилась так внезапно и ярко, что я вскрикнула и выронила фонарик. Карсон успел поймать его до того, как тот упал на землю.

- Кто-то идет, - сказала тень, ее очертания дрожали от спешки и эмоций. - И одного из них я видела раньше, с Алексис.

- Одного из них? - переспросила я, и Карсон внимательно на меня посмотрел. Я не сводила глаз с миссис Хардвик. - Сколько их там?

- Трое, - предупредила она. - И они знают, что вы здесь.

 

 

Глава 11

 

- Должно быть, они за нами следили, - предположил Карсон, когда я рассказала ему, что скоро у нас появится компания. - Идем.

Он сунул пластиковую мумию в карман и выключил фонарик, оставив нас в холодной, как надгробная плита, темноте усыпальницы.

Я не сразу согласилась и прошипела:

- Просто запри дверь. У нас единственный ключ.

- Ты в этом уверена? - Стажер схватил меня за руку. - Кроме того, я не из тех парней, кто закрывается в комнате с единственным выходом.

Он говорил дело, поэтому я пошла с ним.

В дверной проем лился лунный свет. Карсон остановился у порога, вжимаясь в стену, и я последовала его примеру.

- Как далеко они находятся? - спросил он.

- Прямо вниз по склону, - ответила плывшая за нами миссис Хардвик, и я шепотом передала ее слова.

- Пригибайся и держись в тени, - пробормотал Карсон и выскользнул наружу. Я двинулась следом, по пути ухватив тяжелую дверь и осторожно, беззвучно прикрывая ее за нами.

Ладно, не очень беззвучно.

- Что-нибудь слышал? - спросил чей-то голос. Гораздо ближе, чем я предполагала.

- Прибавим шаг, - предложил его компаньон, и хруст ботинок по замерзшей траве участился.

Карсон толкнул меня за надземный склеп. Я с ворчанием распласталась на земле, затем заворчала еще раз, стоило стажеру приземлиться сверху.

- Это становится плохой привычкой, - прохрипела я.

- А ты не очень-то тянешь на человека, умеющего смыться незаметно, - прошептал он, щекоча дыханием мой затылок. - А теперь заткнись.



Почва оказалась по-настоящему холодной и жесткой, а Карсон горячим и тяжелым, что при некоторых обстоятельствах могло бы быть приятным, но только не в тот момент. Я пошевелилась так, чтобы то, что там впивалось мне в бедро, вонзилось в менее чувствительное место. Я грешила на фонарик, но полной уверенности не было. Только сейчас мне пришло в голову, что Карсон, возможно, вооружен.

- Замри и думай "нас не видно", - шепнул он, когда шаги приблизились. Я могла чувствовать их через землю. Мы убрались с дороги этих ребят, но стоит им глянуть в сторону, и нас заметят.

Появилась миссис Хардвик, но я могла разглядеть только пару великолепных замшевых лодочек в нескольких сантиметрах от своего носа.

- Это уже самое настоящее бесстыдство, юная леди.

Я проигнорировала выпад, больше беспокоясь о том, что помру расплющенная, точно карта в колоде, чем о приличиях.

- Узнаете этих парней? - беззвучно спросила я. - Вам известны их имена?

- Не имена, - отозвалась бабуля. - Они состоят в неком подобии братства.

- Братства? Как... монахи?

- Больше похоже на тайное общество. - Странно было слышать, как гранитная уверенность в тоне миссис Хардвик крошится от тревоги. - Они мне не нравятся. Они заставляли Алексис нервничать. - И после паузы: - Вот и они.

Должно быть, мое напряжение передалось Карсону, потому что он крепче обхватил меня рукой. Мое сердце отреагировало на защитный жест, по-девичьи затрепетав, прежде чем меня отвлекло ощущение чего-то легко оседающего поверх нас, словно сеть помех, что действовала на мои нервы как электрическое покалывание от присутствия фантома.

- Никого не видно, - сказал один из парней. Голос вроде молодой - не как у старшеклассника, но и не грубее. Ему, наверное, лет двадцать. - Ты в самом деле думаешь, что она рассказала им, где его найти?

Видимо, "она" - это Алексис, а "им" - ее отец и, может, Карсон. Теперь, если парень просто скажет, что же такое "его", тогда лежание на промерзшей земле полностью окупит обморожение. Но второму парню было не до болтовни:

- Заткнись. Команда Магуайра, наверное, где-то поблизости.

Карсон напрягся, и я услышала, как первый преследователь сказал:

- Кончай ты так оглядываться. У меня от тебя мурашки.

Как же они нас не заметили? Судя по голосам, парни стояли прямо возле нашего укрытия.

- У тебя будет кое-что похуже мурашек, если они были здесь и свалили. Нам нужны все кусочки, или ничего не выйдет. Ни с шакалом, ни с девчонкой... Она станет бесполезной.

- Ш-ш, - шикнул его приятель со ступенек усыпальницы. - Дверь не заперта.

Я услышала, как упомянутая дверь распахнулась, и шаги зазвучали внутри склепа. Но в моей голове засела угроза, крывшаяся в этой простой констатации факта: "Она станет бесполезной". Расходный материал.

Карсон выдохнул, словно все это время задерживал дыхание. Странное ощущение покалывания испарилось, и передо мной замаячили носки туфель миссис Хардвик.

- Боже правый, - потрясенно выговорила она. - Я уж подумала, что вас наверняка поймают.

Выкинул ли Карсон очередной джедайский фокус? "Пошаманил", как он это назвал, когда мы покидали особняк.

Не дав мне времени спросить, стажер перекатился и, поднимаясь на ноги и увлекая меня за собой, прошептал:

- Пошли.

Одна часть меня говорила: "Да, бежим", а другая твердила: "Нет, постой!" Я кое-что забыла. Мимо нас прошли только двое. Я не сказала Карсону, что их было трое.

Третий парень появился в поле зрения, как только мы выскочили из-за склепа. Луна светила как прожектор, и нам оставалось только замереть на месте.

Парень оказался молодым, как и те двое, судя по их голосам. На голове его красовалась вязаная шапочка с логотипом университета Миннесоты, и тайное общество или нет, но выглядел он и вправду как член студенческого братства. Углядев нас, выпрыгнувших из тени, он обалдел так же, как и мы от того, что нас засекли.

Другие двое вышли из усыпальницы позади нас.

- Их тут нет, - начал коренастый парень и умолк, когда я развернулась и прижалась спиной к спине Карсона.

Тот стиснул мою руку, потом отпустил и велел:

- Прикрой глаза.

- Что? Зачем?

Секунду спустя я услышала, как фонарик разбился о землю. Мгновенно прикрыла ладонью глаза и крепко зажмурилась, когда вспыхнул свет, озаривший мои пальцы красным.

Затем обрушились темнота и много ругани и воплей. Когда я уронила руку, то в лунном свете увидела, как парень в шапочке слепо моргает.

- Взять их! - заорал он, но Отморозки Один и Два могли ловить только мушек, мелькавших перед лишенными ночного зрения глазами.

- Бежим! - выкрикнул Карсон, как будто я уже не находилась в движении.

Я улепетывала мимо надгробий, откладывая свои вопросы на потом. Вспышка по силе намного превосходила луч фонарика. Но в тот самый момент я была благодарна за фору и преимущество видеть в лунном свете.

Карсон следовал за мной по пятам, пока я петляла среди рядов из каменных мемориалов. Я вспомнила обратный путь к машине и могла ориентироваться по акварельному экстрасенсорному пейзажу, не полагаясь на тропинку.

Отморозки Один и Два и Кот в Шапочке очухались и неровным галопом понеслись за нами. Мы добрались до ограждения, и я полезла на него с нулевой утонченностью, подпрыгнув, чтобы схватиться за верхнюю перекладину. А потом просто повисла там, словно пыталась выполнить подтягивание на своем самом худшем уроке гимнастики.

Карсон положил руку мне на задницу и толкнул. Честное слово, меня за все старшие классы столько парни не лапали, сколько он с момента нашей встречи. Я задрала ногу и подтянулась как раз тогда, когда трое отморозков стали приближаться, поскальзываясь на обледеневшей траве кладбищенского холма.

Карсон вскарабкался наверх и спрыгнул по другую сторону. Я попыталась проделать то же самое, но воротник моего пальто зацепился за один из шипов. Я свалилась со своего насеста и приготовилась к удару о мерзлую землю, но вместо этого резко дернулась, наполовину задушившись пальто, и повисла как тряпичная кукла на бельевой веревке.

- Брось пальто! - выкрикнул Карсон, не отводя глаз от быстро приближавшихся преследователей. Я расстегнула молнию и вывернулась из парки, затем брыкнулась и приземлилась на землю.

Что-то соскользнуло с моей шеи и упало в траву. Жемчуг миссис Хардвик.

- Оставь, - велел Карсон, и только вид трех карабкавшихся на забор парней убедил меня послушаться.

Мы мчались туда, где на темной улочке оставили "Таурус". С разгону я врезалась в пассажирскую дверь и только нащупала ручку, как за моей спиной появилась миссис Хардвик.

Вместе с ней пришел отчаянный холод, такой сильный, что я захрипела.

- Вы должны уйти, - выдохнула бабуля; ее впалые глаза горели ледяным огнем. - Уходите и помогите Алексис.

- Помогу, - поклялась я, так же торжественно, как давала клятву Магуайру.

Позади миссис Хардвик... нет, сквозь нее я увидела последнего головореза, парня в шапочке, поднимавшего что-то с земли. Жемчужное ожерелье.

Карсон завел машину. Затем дверь стукнула меня по бедру, когда он потянулся и открыл ее изнутри.

- Залезай! - рявкнул он. - Нет времени с бабулей чаек гонять!

От благодарности миссис Хардвик засияла ярче:

- Спасибо...

Потом она исчезла. Не из виду, из существования.

Как такое возможно? Я врубила режим экстрасенсорного видения, чтобы отыскать ее, позабыв обо все остальном.

- Дейзи Гуднайт! - Голос Карсона потряс меня до основания. - Немедленно садись в машину!

Я нырнула в салон и захлопнула дверь, в то время как Карсон вдавил педаль, и седан, шлифуя покрышками, сорвался с места.

- Пристегнись! - заорал стажер, когда "Таурус" вильнул и зацепил пень рядом с узкой тропинкой.

Я обернулась посмотреть, что творится сзади. Отморозок Один и Отморозок Два бежали к другой, припаркованной неподалеку машине, а их приятель стоял посреди дороги: обе руки подняты ладонями вверх, свисавшие с пальцев жемчуга миссис Хардвик переливались на свету. Я не знала, что он собирается сделать, но точно ничего хорошего.

- Пригнись! - завопила я и скорчилась. Карсон нажал на газ и спрятался за руль как раз в тот момент, когда заднее стекло взорвалось вовнутрь. Я прикрыла голову руками, а салон наполнился кусочками безосколочного стекла, леденящим воздухом и ароматом "Шанель №5".

 

 

Глава 12

 

- Какого черта только что произошло? - Мне пришлось перекрикивать шум, так как мы мчались по проселочной дороге на машине без заднего окна. Остались только кусочки стекла на раме. Обернувшись, я заглянула на заднее сиденье, но ничего, что могло бы вызвать эти повреждения, не увидела.

Карсон сжал рулевое колесо, положив руки на десять и два часа, на его побелевших костяшках виднелись неглубокие порезы. На щеке красовалась еще одна царапина, из которой медленной струйкой сочилась кровь.

- Просто держись, ладно?

- Не стану я "просто держаться"! - возмутилась я, от досады и паники срываясь на визг. - Кто-то только что разволондемортил зад нашей машины! Я хочу знать, что это была за вспышка света, куда пропала миссис Хардвик, и, серьезно, в Миннесоте все обладают суперспособностями?

Стажер меня проигнорировал и удобнее перехватил руль:

- Я говорю: пристегни ремень, золотце. За нами хвост.

Милостивая пресвятая Франциска Римская. Я дернула ремень и на ощупь вставила в застежку, в то время как Карсон погнал машину на желтый свет и прямо с правой полосы круто повернул налево. Двигатель взвыл, шины завизжали, не исключено, что я и сама парочку из этих звуков издала, пока хваталась за дверную ручку и готовилась неизвестно к чему.

Мы выровнялись и вылетели на пустынное шоссе. Я рискнула расслабиться настолько, чтобы оглянуться назад, где пара автомобильных фар повторила наш маневр, игнорируя красный свет и прибавляя ход по прямой.

- Они все еще там? - спросил Карсон.

- Ага. - Проникавший через выбитое окно ветер трепал мои волосы, и я как могла их собрала. - Ты зачем в город направляешься? - поинтересовалась я, переполошившись от вида огней Спринг-Крика.

- Самый быстрый путь к федеральной трассе, - отозвался Карсон, не спуская глаз с дороги. - Собираюсь по пути их стряхнуть. Держись.

На этот раз я спорить не стала. Обмякла в кресле, как только он прибавил газу. Происходящее напоминало кинофильм, только вот я не могла представить Джеймса Бонда на Форде "Таурусе". На полной скорости Карсон снова повернул, чудом не задев машину, незаконно припаркованную ближе чем в пяти метрах от перекрестка. Очередной крутой поворот влево, и мы очутились в темном лабиринте боковых улиц. Я надеялась, что Карсон знает, куда направляется, потому что сама совершенно заблудилась.

И меня мутило от быстрой езды, чего в фильмах про вооруженные ограбления, кажется, тоже никогда не случалось.

- Ты потеряешь ко мне последнее уважение, если меня вырвет? - спросила я.

Карсон на меня даже не взглянул:

- Опусти окно, потому что останавливаться мы не будем.

Так далеко зайти я не решилась. К тому же, если мы снова повернем, хотелось бы, чтобы все мои части остались внутри автомобиля. Поэтому я подавила рвотные позывы и глубоко вдохнула ледяной воздух, дувший из заднего окна.

Еще два поворота - и мы вынырнули на подъездную дорогу к федеральной трассе и вылетели на нее, будто снаряд из пушки, когда на безумной скорости Карсон въехал на магистраль. Затем выписал крендель между двумя фурами и скользнул в промежуток между двух других полуночных водителей.

И только тогда мельком на меня посмотрел:

- Остановка все еще нужна?

Мы так плотно втиснулись между грузовиками, что я удивилась, как они вообще нам такое позволили.

- Больше чем когда-либо, если будешь отвлекаться от дороги.

Невероятно, но на мое замечание Карсон улыбнулся, а затем посмотрел в зеркало заднего вида и заметил:

- От этой машины придется избавиться.

- Ты босс. - Я ничего не знала об уходе от похитителей или полиции. Разбиралась только в привидениях. Скучала по кладбищу, не говоря уже о своей законопослушной жизни. Хотя на самом деле прямо сейчас согласилась бы просто на твердую неподвижную землю.

- Кто такая пресвятая Франциска Римская? - поинтересовался Карсон после мимолетного взгляда на мое лицо, которое, должно быть, выглядело так же плохо, как я себя чувствовала.

Я вслух это сказала?

- Святая покровительница автомобилистов.

Мой ответ вызвал полусмех.

- Да, там она нужна, учитывая, как они водят.

Карсон вырубил фары, и приборная панель потухла, впрочем, нас все еще заливал свет следующего позади тягача.

- Можешь снова ей по-быстрому помолиться. Они все еще у нас на хвосте.

Впереди маячил неосвещенный поворот. Съездом с автострады его сложно было назвать. Мы замедлились ровно настолько, чтобы следующий позади грузовик не снес нам бампер, потом на полной скорости соскользнули с трассы. Объездная дорога уходила резко вниз, в тень. Карсон вел машину со спокойной решимостью, как бегун на кураже; а когда крутанул руль и послал машину в контролируемый занос, его тело гудело от напряжения.

Я приготовилась к смерти, задаваясь вопросом: смогу ли разговаривать с живыми так же, как сейчас говорю с мертвыми? Невероятно, но мы проскользнули между колоннами эстакады и внезапно остановились до того, как свалились в дренажный коллектор. Двигатель остался работать на холостых оборотах, и машина наполнилась звуком нашего дыхания. Наверху, по сводчатому перекрытию нашего бетонного убежища, громыхали фуры.

Я на ощупь открыла дверь и доковыляла до коллектора, где распрощалась с сэндвичем с индейкой. Я почти никогда не ем мясо. Индейку так наверняка больше никогда не стану

Карсон вырубил верхний свет. Спустя мгновение присел рядом со мной, дабы убедиться, что я не шлепнусь в канаву, пока меня выворачивает. Наконец я, чуть не завалившись, села на бетон, задыхающаяся и униженная. Не произнося ни слова, Карсон открыл колу и предложил мне попить.

Агент Тейлор проделывал то же самое миллион раз, и мое горло свело от внезапно подкативших слез. Я надеялась, что с ним все в порядке. Надеялась, что все в порядке с Алексис. Меня захлестывало чувство ответственности за них, за мою семью, даже за миссис Хардвик. Давление нарастало до тех пор, пока я не подумала, что меня сейчас снова вырвет.

- Это планировалось всего лишь как рутинное чтение. - Злость помогла словам пробиться сквозь сжимавший горло спазм. - Найти тело, указать пальцем, вернуться домой в Техас.

- Знаю, - отозвался Карсон глубоким хрипловатым голосом с примесью чего-то, напоминающего искреннее сожаление. Затем снял пальто и накинул мне на плечи. - Пей свою газировку.

Я глотнула, прополоскала рот и позволила обжигающим пузырькам прогнать вкус горчицы и страха. Остался лишь не находящий цели гнев.

- Не предполагалось, что я буду отмораживать себе задницу в ремейке "Гарри Поттер и ограбление по-итальянски" на манер "Фарго"*.

- Фарго** в Северной Дакоте.

- Не нужен мне долбаный урок географии!

Стажер махнул рукой, призывая меня заткнуться. В темноте эстакады я не очень хорошо могла разглядеть его лицо, но подозревала, что он пытается не рассмеяться.

- Ты смотришь слишком много фильмов.

Я еле удержалась от того, чтобы не вылить колу ему на голову.

- Говорит парень с пометкой "водитель с умением уходить от полиции" в своем резюме. И что там было за световое шоу на кладбище? Чем еще ты упакован?

- Чем еще я упакован? - откликнулся он. - Мы что, вернулись в сороковые?

- Я в курсе, что твои дружки на кладбище были вооружены. Откуда же мне знать, что в штанах у тебя? - Он задохнулся, и я тоже, правда по другой причине. - Карманах! - поправилась я, только вот его смех и мой пламенный румянец остановить уже было нельзя.

Привет, доктор Фрейд, меня зовут Дейзи.

Освещенный лунным светом Карсон поднялся. Он нарочно вытащил содержимое карманов - пластиковую мумию, мобильник и бумажник - и подал каждую вещь мне, прежде чем вывернул карманы и вытянул руки по швам:

- Хочешь меня обыскать? Я не возражаю.

Стажер только что отдал мне свой телефон. Пытается втереться в доверие или просто настолько самонадеян? Если я смогу стырить сотовый, то кому мне позвонить? По крайней мере, можно попробовать, что позволит гейс. Я поднялась на ноги и сунула руки в пальто, прежде чем подать Карсону бумажник и мумию, надеясь, что он не заметит, как телефон перекочевал в мой карман.

- Спасибо, но я пас.

Стажер пожал плечами и, не глядя, убрал свои вещи обратно.

- Просто пытался восстановить справедливость. Мне несколько раз за вечер пришлось переходить границы приличия, вот и счел, что стоит предложить.

- Зуб за зуб, как говорится.

Я сказала так специально, чтобы отвлечь Карсона от пропажи телефона, но его удивленный раскатистый смех заставил и меня расплыться в улыбке. В совместном смехе крылась некая интимность, превращающаяся взаимообмен дурачествами в нечто более общее и теплое. Более близкое к флирту.

Милостивая Святая Гертруда, что же я творю? Мне нельзя с ним флиртовать. Я даже не знала: Карсон - его имя или фамилия. Что в принципе не важно, поскольку он на службе у преступной организации, а я консультант ФБР, и, о да, технически похищена и, возможно, нахожусь под влиянием некой разновидности Стокгольмского синдрома.

Я прочистила горло и попыталась разрушить этот "момент" между нами:

- Ерунда. Считай, что я поверила на слово: любое лапанье с твоей стороны было неумышленным и обоснованным.

Стажер поймал один край пальто - его пальто - затем другой, и притянул меня на шаг ближе, потуже опутывая своими чарами:

- Спасибо. Уж если я лапаю, не хочу, чтобы девушка сомневалась в моих намерениях.

- Вот и славно, - отозвалась я с гораздо большим придыханием, чем хотелось бы. Дурацкий Стокгольмский синдром. - Неумышленное лапанье никому радости не приносит.

 

Хватка Карсона была очень слабой, но меня удерживал его острый изучающий взгляд. Черт с ними, с пистолетами, смертельное оружие прямо передо мной. Особенно в паре с дьявольским изгибом его губ.

- А у тебя всегда есть, что ответить, Дейзи Гуднайт?

- Ну, - выговорила я, опьяненная мыслью выиграть эту битву, - в академическом оценочном тесте я получила превосходный балл за языковую часть.

- Это все объясняет. - Карсон провел пальцами по моим плечам, затем вниз по рукам. Стоило ему наклониться вперед, как его дыхание согрело мою щеку, зашевелив волосы у лица. - Языковая часть тебе хорошо удается.

Бог ты мой, он что, собирается меня поцеловать? Так некстати. Надо будет потом ему об этом сказать.

Между тем стажер всего лишь прошептал:

- А вот карманник из тебя никакой. - И отступил назад, держа в руке мобильник. - Хотя попытка хорошая.

Засранец.

- Ну же, - поторопил Карсон. И, пока я пыхтела и кипела от злости, сменил тему, как будто такое с ним каждый день происходит: - До цивилизации несколько километров.

Бросив "Таурус", он двинулся вдоль темной подъездной дороги.

- Мы просто бросим машину? - спросила я. Кто же оставляет целую машину?

- Ее слишком легко узнать, - отозвался стажер, очевидно не сомневаясь, что я пойду следом. - Застегнись, а то околеешь.

- А как же ты? - Я подстроилась под его шаг. - Тебе не холодно?

На нем были лишь костюмные брюки и та же голубая рубашка на пуговицах, которую я намочила, когда приложила о голову бедняги цветочную вазу примерно лет десять назад.

- Меня согревает благородство моих намерений. - При этом он держал руки в карманах и не сводил глаз с далеких огней самых окраин Миннесоты.

- А как насчет плана? - поинтересовалась я. - У тебя есть хоть один?

- Да. - Карсон начал загибать пальцы: - Один, не дать нас убить. Два, не позволить тем же людям, что схватили Алексис, нас обдурить.

- Ага. Кстати о них. - Братстве невидимой бейсбольной биты. - Надо потребовать у них показать нам Алексис, чтобы убедиться, что с ней все в порядке.

- Это противоречит пункту два, - возразил Карсон. - Магуайр сам займется доказательством... этого.

Он собирался сказать доказательством жизни. Подтверждением, что Алексис по-прежнему жива. Очевидно, он тоже смотрел фильмы.

- Я беспокоюсь о миссис Хардвик, - призналась я, что было не таким уж случайным, как могло показаться. Мое подсознание по-прежнему не находило покоя из-за выбитого заднего стекла и внезапности, с которой исчез фантом.

Карсон глянул на меня:

- О бабушке Лекс? Почему?

- В том, как она исчезла, было нечто странное. Со временем фантомы могут угасать, двигаться дальше или рассеиваться. Но просто "пшик" - никогда.

Мои размышления на эту тему уже достаточно затянулись, когда стажер предположил:

- Может, она просто свалила? Или что-то произошло, когда ты обронила ожерелье?

- Возможно, - допустила я. - Только вот... шутки в сторону, я довольно хорошо в этом разбираюсь. И уверена в своем ощущении. Просто не знаю, что оно означает.

Он обдумывал мои слова, пока мы в молчании шли дальше. А может, размышлял о чем-нибудь совершенно ином, но, что размышлял, - это точно, и я поздравила себя с тем, что хоть это смогла определить.

Нашей целью, по всей видимости, была ярко освещенная стоянка для грузовиков. Я уже вовсю размечталась о жирных пончиках и плохом кофе, когда Карсон задал вопрос, тоном, который я вообще не смогла расшифровать:

- Почему ты называешь их фантомами, а не просто привидениями?

Я глубоко задумалась над тем, как бы ему объяснить. У экстрасенсов и медиумов есть общая терминология, но у каждого мне известного - из родственников и тех, кого встречала по розыскной работе - был свой собственный метод визуализации. Объективного в нашем деле немного.

- Явления, которые многие люди называют призраками, - начала я, - не такие, какими ты видишь их в фильмах: вроде целого человека или личности. Большинство из них представляют собой лишь отпечатки или следы. Нечто вроде снимка отдельного момента или закольцованной записи какого-нибудь события. Иногда это всего лишь эмоциональный резонанс, вроде моментов, когда в каком-нибудь месте тебе становится грустно или не по себе.

- Но ведь ты разговаривала с миссис Хардвик как с реальным человеком, - настаивал Карсон, и я почувствовала, что он не просто ведет непринужденную беседу, и та касается не только бабушки Алексис. - Ты не переживала бы из-за нее, будь она лишь... сверхъестественной закольцованной видеозаписью.

- Это та самая часть, которую трудно объяснить. - Мы уже почти добрались до стоянки, и я хотела успеть выговориться, пока тьма смягчала цинизм и опускала барьеры. - Фантом - лишь частица, но это частица души. А душу нельзя порезать на ломтики и кубики, поэтому целое отображается в каждом фрагменте.

Карсон остановился, всем своим видом выражая замешательство, и его пристальный взгляд упал на висевший у меня на шее медальон Святой Гертруды.

- Это из католичества?

- Нет. - Я нутром почуяла это задолго до того, как в первый раз надела форму католической школы. Терпеть не могу, когда люди пытаются навесить ярлык на что-то в буквальном смысле за пределами времени и пространства.

- Это как ДНК. Если я порежусь и оставлю кровавый след, вся моя ДНК будет присутствовать в каждой капле, даже если это всего-то одна моя частичка.

- В таком случае, где остальная часть души? - спросил стажер. - В раю, аду... где-то между?

Мне много раз задавали это вопрос отчаявшиеся, напуганные, скорбящие... Обычно я могла разобраться в причинах, почему люди этим интересуются. Но вот понять причины Карсона была не в состоянии. Не настолько хорошо его знала.

- Понятия не имею, - сказала я то, в чем не очень часто признавалась. - Зато знаю, что большинство фантомов, если только у них нет причин остаться, рады уйти.

Ну, не совсем так. Я подумала о призраке, положившем начало этому дню - вчерашнему дню, по правде говоря. Но что-то в настойчивости, с которой Карсон меня допрашивал, мешало рассказать ему, насколько сложным это могло быть.

- Что ты имеешь в виду под причиной остаться?

Я пожала плечами и снова зашагала:

- Временами частицы духа остаются на вещах, как отпечатки пальцев. Но если мы говорим о когнитивном типе тени умершего человека - что ж, тогда причина заключается в незаконченном деле или неком травмирующем событии. Одни призрачные остатки застревают в рутине и не знают, что остальная часть отправилась дальше. А другие оставляют частичку себя позади по собственной воле. Мой дядюшка Берт, например. Он дожидается, когда тетушка Гиацинта отдаст концы и сможет пойти с ним.

- Как мило, - попытался съязвить Карсон, но не очень-то в этом преуспел.

- Многим призракам нравится то и дело внезапно появляться, чтобы проверять, как живут близкие, или навещать места, которые...

- Они любили до смерти?

Я закатила глаза и оставила этот раунд за ним.

Настроение стажера просветлело до уже привычного... ну, какое там оно у него. Я ошиблась, назвав это стоицизмом. Данное качество подразумевало недостаток эмоций, в то время как манера поведения Карсона допускала и юмор, и раздражение, и некоторые другие эмоции, которые меня отвлекали, когда следовало не отклоняться от поставленной задачи. Но теперь я его раскусила.

- Карсон, - позвала я, как только мы добрались до неонового островка вокруг стоянки грузовиков. Он обернулся, насторожившись от моего подготовительного тона. Я заправила за уши растрепанные ветром волосы и прищурилась: - Ты потерял кого-то из близких?

- Почему ты спрашиваешь? - Его щеки раскраснелись от холода. - Ко мне кто-то наведывается?

Я осторожно помотала головой. Признаю, с живыми я могу быть жесткой. Но скорбь уважаю. Я спинным мозгом чувствовала, что Карсон, несмотря на тщательную небрежность тона, потерял очень важного для себя человека.

- Я никого вокруг тебя не ощущаю. Но могу приглядеться повнимательнее, если хочешь.

Где-то с наносекунду Карсон раздумывал над моим предложением. А потом двинулся дальше.

- Не беспокойся. - Он подхватил меня под руку и поспешно втащил на пост охраны транспортировки и торговли. - Поторопись. Я замерзаю, а ты голодна. Последние десять минут только и делаю, что слушаю, как урчит твой желудок.

Отлично. Я тут распиналась о метафизических загадках вселенной, а он ничего, кроме урчания желудка, не заметил?

Вот только меня не одурачить. Его поведение всего лишь часть целого. Карсон, которого он позволял видеть людям, - не более чем фантом с душой этого парня, спрятанной за неизведанными пределами.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>