Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Дженнифер Ли Арментроут 21 страница



— Классно.

— А знаешь, что еще я вычитал? — Он приподнял меня и просунул руку под мои груди. — Что женская грудь самая чувствительная по утрам.

— Что? — Я расхохоталась.

— Ага, — ответил он, обхватив мою правую грудь. — Я должен проверить эту теорию. — Он нежно сжал ее, и сосок сразу напрягся. Результат эксперимента закрепили на левой груди. — Кажется, не обманули. Сегодня утром особенно.

Не в силах сдержать приступ смеха, я шлепнула его по рукам, спихивая их с себя, но мой смех затих, как только они вернулись, и уже с совсем другими намерениями. Его пальцы принялись творить чудеса с сосками, и очень скоро мои бедра уже беспокойно ерзали по постели.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — сказал Кэм, устраиваясь сзади.

Я посмотрела на него через плечо.

— Хм?

Он кивнул на часы.

— Поставила будильник пораньше? Ты умница, моя дорогая.

— Я знаю. — Я улыбнулась, прижимаясь щекой к подушке. Мое сердце уже захлебывалось, и тело было готово. Я сама была готова. — Так ты собираешься с пользой потратить лишнее время и поразить меня своими познаниями в самых порочных тайнах Интернета?

— Слушаюсь, мой командир. — Его губы скользнули по моему плечу, и руки вернулись на бедра. — И ты своим криком известишь весь кампус о моих познаниях.

— Спасибо, что предупредил.

Кэм снова приподнял меня.

— Можно?

Он всегда колебался и спрашивал у меня разрешения, прежде чем предложить что-то новое. Это меня особенно восхищало в нем и трогало; его чуткость и понимание того, что порой я еще испытывала неловкость и чертовски смущалась, а иногда и вовсе не хотела, чтобы ко мне прикасались. Такое случалось все реже, но все же… и он внимательно следил за моим настроением и умело приспосабливался.

Мы оба приспосабливались.

В то лето я начала посещать нашего психолога раз в неделю и собиралась продолжать эти сеансы, пока не настанет тот день, когда они мне больше не понадобятся и я тоже смогу помочь кому-то, поделившись своей историей и опытом.

— Да, — сказала я и, чтобы окончательно рассеять его сомнения, прижалась к нему ягодицами. Глубокий гортанный звук вырвался у него. Моя улыбка стала шире.

Он устроился между моих ног, а я, слегка приподнявшись, повернула голову, и его губы тотчас нашли мой рот. Мне очень нравилось, как он целовал меня, как будто жадно пил из живого источника. Один его поцелуй — и я уже таяла в его руках. Так хороши они были, его поцелуи.



Кэм оборвал поцелуй, толкнувшись вперед бедрами, проникая в меня сзади. Его движения были неторопливыми, плавными, но для меня все равно взрывными, сокрушающими. Я уткнулась лбом в подушку, мое дыхание стало рваным, когда я двинулась навстречу, прижимаясь к нему. Его ладони накрыли мои, вплетаясь пальцами в мои пальцы, в то время как темп его рывков ускорялся.

— Я люблю тебя. — Его голос прозвучал красивым хриплым шепотом над моим ухом, доводя меня до исступления. Мы слились в вихре сумасшедших ощущений, и он унес нас обоих к высшему наслаждению, которое выплеснулось мощной волной, сотрясая наши тела.

И уже мой шепот ему на ухо заставил нас обоих наконец-то двинуться в душ.

Все кончилось тем, что я на четыре минуты опоздала на занятия, но все равно зашла в класс, виновато улыбнулась профессору и села на место.

* * * День выдался чудесный, и наша маленькая компания собралась за ланчем на природе, устроившись в тени раскидистого дуба возле библиотеки.

Джейкоб в своей шляпе-котелке с прошлогоднего Хэллоуина хмуро оглядывал пирамиду, которую строил из пластиковых стаканчиков. Я решила ему не мешать.

Я вставила трубочку в свой стакан с газировкой и скинула шлепанцы. Брит хотела пощекотать мои пальцы, но я бросила на нее убийственный взгляд.

— Кто тронет мои ноги, тот покойник.

— Она не шутит. — Кэм локтем подтолкнул меня в бок. — Как-то я дотронулся до ее мизинца на ноге, так едва не остался без пальца.

— Это не единственное, чего ты едва не лишился.

— О, звучит угрожающе. — Брит посмотрела на свой стаканчик с майонезом и порцию жареной картошки и вздохнула. — Я скучаю по Олли. Мне так нравилось злить его картошкой с майонезом.

— Ну, нас тут много, кого ты можешь позлить. — Губы Джейкоба изогнулись в усмешке. — Чем ты, собственно, и занимаешься.

— Это не то. — Она надула губки. — Олли был секси.

— Не понял? — От изумления Джейкоб чуть не опрокинул свою пирамиду. — Секси здесь я.

Кэм нахмурился.

— И я.

Я заехала ему локтем по животу.

— Что ж, придется мне объяснять очевидное. — Брит обмакнула картошку в майонез. — Джейкоб, тебе не нравятся девушки. Кэм безнадежно предан Эвери, остается только Олли.

Я усмехнулась.

Джейкоб посмотрел вдаль, и его губы сложились в ухмылке.

— Пожалуй, есть еще один кандидат.

Обернувшись, я проследила за его взглядом. Джейс переходил дорогу, направляясь в нашу сторону.

Брит вздохнула.

— Нет, мне его не потянуть.

— Почему нет? — спросила я, не спуская глаз с друга Кэма.

Она как-то уклончиво хмыкнула.

— Говорят, он не приветствует серьезные отношения.

— А ты хочешь серьезных отношений? — спросила я.

— Нет. — Она засмеялась. — Но с такими, как он, я знаю, стоит только раз попробовать — и захочется еще.

— Что-то вроде «крэка»? — оживился Джейкоб.

— Или «читос», — предложила Брит.

Кэм скорчил гримасу, подцепив у меня картошки. Я испепелила его взглядом, но тут же простила поцелуем в щеку.

Джейс присел за наш столик, вытягивая свои длинные ноги. Он выглядел взбудораженным, бледность покрывала его почти идеальное лицо.

— У меня галлюцинации или я действительно видел, как твоя сестра заходила в Кнутти?

— Это не галлюцинации, — ответил Кэм. — Ты действительно видел ее. Она поступила в колледж.

— О-о. — Джейс слегка прищурился, уставившись вдаль. — Это… это хорошо.

Я перехватила взгляд Кэма, и он пожал плечами. Продолжая разглядывать что-то невидимое, Джейс потянулся через Кэма и ухватил пригоршню моей картошки.

— Какого черта?! — воскликнула я.

Кэм рассмеялся.

— Похоже, твоя картошка в опасности.

— Да уж, — пробормотала я, разглядывая их обоих.

Джейс подмигнул мне, и у него это получилось так же очаровательно, как у Кэма. Они были до смешного похожи.

— Надеюсь, вы все придете на луау[22] в этот уик-энд?

Я кивнула, и меня снова поразило, какая перемена произошла во мне за этот год. В это же время еще год назад я бы даже не задумалась о вечеринке, тем более студенческой. Я мысленно улыбнулась, поспешно доедая свою картошку, пока ее не смели парни рядом.

— Вы что, действительно будете жарить свинью? — спросила Брит. — Потому что в прошлом году была какая-то отвратная дикая индейка.

Джейс рассмеялся.

— На этот раз точно будет свинья.

В боковом кармане моей сумки вибрировал телефон. Удивляясь, кто бы это мог быть, потому что все мои друзья сидели рядом, я полезла в кармашек и достала мобильник.

Это было текстовое сообщение, отправленное с обычного телефонного номера. Я узнала код Техаса.

«Это Молли. Мы можем поговорить, когда у тебя будет время? Пожалуйста».

Легкая дрожь пробежала по моим рукам. Молли не давала о себе знать с тех пор, как я уехала из Техаса. В этом сообщении, казалось, не было и следа от прежней Молли и ее посланий, хотя оно и не кричало о дружбе навек.

Я тотчас ответила: «Да. Позвоню тебе сегодня вечером».

Прошло несколько минут, а я все смотрела на экран мобильника. Молли прислала подтверждение, но я никак не могла оправиться от потрясения.

— Все в порядке? — спросил Кэм и положил свою руку чуть пониже спины. В его лице сквозило беспокойство.

— Да. — Я бросила свой сотовый обратно в сумку. Все было хорошо. Может, не идеально, но жизнь и не бывает идеальной. В ней много всего намешано, случаются и катастрофы, но в этой путанице есть своя красота, а катастрофа может принести покой.

Я не знаю, как бы сложилась моя жизнь, если бы я не решила перепахать ее заново, выкорчевывая прошлые ошибки. Наверное, она была бы другой. Зато я точно знаю, что если бы не встретила Кэма, то не сидела бы сейчас за этим уютным столом. Может, со временем я и сама пришла бы к этому, но женщина во мне говорит, что без мужской поддержки мне было бы не справиться.

И женщина во мне смотрит в ночное небо и всякий раз, когда видит в нем Северную Корону — или что-то, смутно ее напоминающее, — благодарит свою счастливую звезду.

Привалившись спиной к груди Кэма, я запрокинула голову и накрыла ладонью его щеку. Я притянула его лицо к своим губам и нежно поцеловала.

— Спасибо тебе.

Уголок его губ вздернулся вверх.

— За что?

— За то, что ждал меня.

 

Благодарности

 

Выразить на бумаге слова благодарности всегда нелегко, хоть я и написала их немало.

Я хочу прежде всего поблагодарить Молли Макэдам и Кору Кармак за потрясающую издательскую рекламу и поддержку.

Сара, твое искусство иллюстрации не перестает восхищать меня, и я влюбилась в твою обложку с первого взгляда.

Спасибо моему литературному агенту Кевану Лиону, ты самый преданный и отзывчивый помощник.

Я благодарю Мари Ромеро за волшебство редакторской правки, спасибо Валерии за то, что в последнюю минуту помогла организовать промо-тур и блестяще с ним справилась.

Но ничего этого не было бы без вас, моих читателей. Мне не хватит слов, чтобы выразить свою благодарность вам, дорогие мои, за то, что читаете мои книги. Я до сих пор не могу поверить в то, что кто-то их читает.

И, наконец, свои последние, но не окончательные слова благодарности я передаю Стейси Морган. Она была первой, кто услышал об этой книге — идея которой пришла ко мне во время утреннего душа — и была со мной с первой до последней страницы.

СПАСИБО.

 

Сноски

 

 

 

«Лига плюща» (The Ivy League) — ассоциация восьми самых старых (первый — Гарвадский — был основан в 1636 г., самый «молодой» — Корнелльский — в 1865 г.) университетов США, расположенных на северо-востоке страны. Считается, что они предоставляют самый высокий уровень образования, имея щедрое финансирование и возможность приглашать лучших преподавателей. Название ассоциации дал плющ, побеги которого обвивают стены старинных зданий.

 

 

Банши — персонаж ирландского фольклора: привидение-плакальщица, чьи завывания под окнами дома предвещают обитателю этого дома смерть.

 

 

Товарный знак нейтрализатора кислотности.

 

 

Персонаж культового американского шоу «Субботним вечером в прямом эфире», любительница наводить на всех тоску своими бесконечными замечаниями.

 

 

Одно из наиболее кровопролитных сражений во время Гражданской войны в США (1861–1865 гг).

 

 

Дионис — в древнегреческой мифологии (в древнеримской ему соответствует Бахус) бог виноделия, виноградарства. Был женат на Ариадне — дочери критского царя Миноса, которая спасла греческого героя Тесея, подарив ему клубок нитей (получивший название «нить Ариадны»), который потом и вывел героя из Лабиринта.

 

 

В высших учебных заведениях США существуют открытые или закрытые студенческие клубы, которые обычно используют в названии греческие буквы.

 

 

Индуистское божество.

 

 

В древнегреческой мифологии — верховный бог-олимпиец, бог грома и молнии, правит всем миром.

 

 

«Балет Джоффри» (Robert Joffrey Theatre Ballet) — известная балетная труппа приобрела всемирную славу благодаря реконструкциям забытых балетов 1920–1930-х годов, в первую очередь из репертуара «Русских балетов» Сергея Дягилева.

 

 

Синдром раскаяния покупателя (англ. buyer's remorse) — термин маркетологов, обозначающий чувство сожаления, проявляющееся у покупателя после совершения какой-то покупки.

 

 

Теодор «Тед» Банди — американский серийный убийца.

 

 

Обычай, согласно которому на праздник Хэллоуин дети стучатся в двери и требуют угощения (угрожая подшутить над хозяином дома в случае отказа).

 

 

Бруно Марс (настоящее имя Питер Джин Эрниндес, род. в 1985 г.) — американский певец, автор песен и музыкальный продюсер, мультиинструменталист, обладатель премии «Грэмми».

 

 

Известный мультибрендовый магазин одежды в США.

 

 

Кинотеатр «драйв-ин» (англ. drive-in) — автостоянка с большим экраном и стойками с наушниками и репродукторами у каждого места автостоянки, где фильм смотрят, не выходя из машины; получили распространение в 40–60-х гг., в 80-е годы XX в. практически исчезли.

 

 

Смитсоновский институт (англ. Smithsonian Institution, основан в 1846 г.) — образовательный и научно-исследовательский институт и связанный с ним музейный комплекс, самое крупное в мире хранилище экспонатов, музейных ценностей и артефактов.

 

 

Эспланада — это часть Нэшнл Молла, или национального парка, расположенного в историческом центре Вашингтона, который представляет собой комплекс разнообразных памятников и музеев.

 

 

Консервативная секта. Амиши живут общинами, носят бороду (без усов), старомодную одежду с крючками вместо пуговиц, пользуются плугом в земледелии, строго соблюдают день отдохновения.

 

 

D.C. United — американский футбольный клуб из г. Вашингтон.

 

 

Сеть мексиканских ресторанов в США.

 

 

Традиционная гавайская вечеринка с музыкой, танцами и пением.

 

 


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>