Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пэйринг: Гарри Поттер/Драко Малфой 33 страница



 

~*~

 

 

Гарри открыл глаза и инстинктивно похлопал около себя ладонью, ища очки. В воздухе почему-то сильно пахло озоном, как после сильной грозы. Странно, почему в подземелье так пахнет? И почему он по пояс голый? В поле зрения попала знакомая фигура, и первой мыслью было "Северус". Почему "Северус", а не "Снэйп" — непонятно, но тем не менее.

 

Виски сжимало, словно обручем. Гарри пощупал голову. Что это с ним?

 

— Вам получше?

 

Гарри попытался подняться, и Снэйп помог ему сесть.

 

— Что со мной случилось? — близоруко щурясь на учителя, пробормотал гриффиндорец.

 

— Вы потеряли сознание.

 

Снэйп протянул ему очки. Гарри машинально надел их и огляделся. Странно, но он совсем ничего не помнил.

 

— Я упал в обморок? — уточнил он, глядя на мастера зелий.

 

— Именно.

 

Гарри нахмурился и потёр лоб. Странно. Что было перед этим? Почему он раздет? Гарри дотронулся до шеи и внезапно вспомнил: зелье. Ну конечно. Снэйп сделал какое-то зелье, чтобы залечить укушенные места. Сейчас ничего не болело. Видимо, зелье помогло. Но почему...

 

— Вам следует поменьше тренироваться и побольше времени проводить на свежем воздухе, — Снэйп протянул ему чашку.

 

Гарри машинально взял её и сделал глоток. Чай. Горячий до горечи крепкий чай с молоком. "Разве этим надо отпаивать после обморока? И почему я ничего не помню? Я же хорошо себя чувствовал".

 

— Сэр, но ведь тренировки проходят на улице...

 

— Я имел в виду цивилизованные прогулки, мистер Поттер, а не эти безумные виражи в поднебесье. Пожалуй, надо снова за вас взяться. К тому же в последнее время вы стали злоупотреблять сигаретами, — продолжал Снэйп. — Я не вижу никакой необходимости курить так много.

 

"А я вижу", — подумал Гарри мрачно. Ему уже сейчас безумно хотелось выкурить сигарету. И может быть, даже две подряд.

 

— Меня поражает, до чего легко вы падаете в обморок. Я раньше думал, что подобное случается лишь с не в меру впечатлительными девицами. Признаюсь, мне неоднократно приходилось жалеть о том, что я на это не способен.

 

— А вы сами никогда не теряли сознание? — не выдержал Гарри.

 

— Терял. Дважды, — Снэйп медленно прохаживался по кабинету, переставляя банки с ингредиентами. Голос мастера зелий звучал спокойно и буднично. — От пыточного проклятия и от большой потери крови.



 

— От пыточного... — Гарри, надевавший рубашку, запутался в рукавах и уставился на профессора.

 

— Да. Что вас удивляет? Тёмный Лорд отбирал слуг очень тщательно. И все они проходили определенные испытания. В том числе и это.

 

Его равнодушный тон едва не свёл Гарри с ума.

 

— Но... Получается, вы не прошли испытание... Раз потеряли сознание.

 

Снэйп остановился перед ним.

 

— Мистер Поттер, от пыточного проклятия Тёмного Лорда люди умирали ещё до того, как он успевал произнести заклинание целиком. Так что я прошёл испытание с блеском. Мне было, чем гордиться, — Снэйп отвернулся к столу.

 

Гарри с трудом удержался, чтобы не подбежать к нему и не обнять. Плохо. Чёрт возьми. Контролировать себя становилось всё сложнее.

 

— О... Профессор... Я никогда не думал, что... — у гриффиндорца предательски дрогнул голос.

 

— Поттер, Бога ради, я не хочу, чтобы вы забивали этим свою голову, — Снэйп собрал со стола бумаги и подошёл к шкафу. — Всё это уже давно в прошлом. Кошмаров во сне я не вижу, и призраки замученных мною жертв не являются ко мне ночами, — саркастически добавил он. — Моё тёмное прошлое меня не беспокоит, я не желаю, чтобы оно беспокоило вас.

 

— По-вашему, я должен всё это вежливо выслушать и забыть?!

 

— Помилуй небо, а почему нет?

 

— Потому что мне... Мне не всё равно! — выпалил гриффиндорец и залился краской.

 

"И всё-таки странно, что Снэйп до сих пор ничего не заметил... Может быть, Драко прав, и мне на самом деле удалось скрыть то, что я чувствую? Но ведь Снэйп умеет читать мысли... Ведь умеет же? Неужели он ничего не... Совсем ничего? Совсем-совсем?"

 

— Я вижу, вы уже пришли в себя. Если так, то отправляйтесь спать. Уже довольно поздно, а завтра рано вставать.

 

И Гарри заметил, что Снэйп почему-то не поднимает головы. Это было странно. Обычно мастер зелий никогда глаз не прятал.

 

Гриффиндорец поднялся с потёртого кожаного дивана. Голова не кружилась, на ногах он стоял твёрдо. Только немного давило виски.

 

— Я провожу вас.

 

— Спасибо, сэр, но я...

 

Снэйп молча взял его за локоть и вывел в коридор. Они в полнейшем молчании дошли до Гарриной комнаты. Это было странное молчание. Такое бывает, когда люди не могут подобрать нужных слов. Гарри открыл стенку и оглянулся на учителя, словно приглашая его войти. И Снэйп вошёл. Точнее, остановился на пороге.

 

— Вы собрали вещи, — заметив уложенный чемодан, констатировал профессор. — Отрадно это видеть.

 

— Вы же сами мне сказали, сэр, — чуть слышно отозвался Гарри.

 

— О, если бы вы всегда делали то, что я вам говорю, мистер Поттер...

 

Гриффиндорец понимал, что Снэйп сейчас уйдёт... Уйдёт... Почему он не может остаться? Почему всегда будет именно так, а не иначе? "Профессор Снэйп, сэр". И никогда "Северус". Никогда...

 

— Спокойной ночи, Гарри.

 

Слово "Гарри" прозвучало безлико и равнодушно.

 

Но всё же прозвучало. Пауза. Гарри поднял на мастера зелий глаза. "Пауза... Он ждёт. Это означает, что мне можно? Он ждёт. Секунды уходят... Гарри, не тяни, ведь он сейчас уйдёт! Ну же? Ведь можно? Можно?"

 

Снэйп уже начал поворачиваться к выходу, и гриффиндорец, сорвавашись с места, порывисто обнял его, уткнувшись лицом в широкую грудь. Пальцы Снэйпа легко коснулись его плеч.

 

— Спокойной ночи, сэр.

 

— Не сидите долго. Я приду за вами в восемь.

 

Холодный голос. Нет, не холодный. Просто невыразительный. Только и всего. Если бы ему было неприятно, он бы... Ну, разумеется, он бы не позволил. После того вечера, когда Гарри вылечил миссис Маршалл, у них почти вошло в привычку обнимать друг друга на ночь. Вот только одно "но": Снэйп никогда не обнимал его первым.

 

Гарри обвёл взглядом опустевшую комнату. Завтра он поедет в незнакомый дом. Вместе со Снэйпом. Как его встретят там? Как всё пройдёт? На секунду Гарри подумалось: лучше бы его отправили к Дурслям. Не самое приятное времяпровождение, но по крайней мере, там всё знакомо и привычно с детства. Ему вспомнился тот странный бармен из "Кровавой бани"... Как же его звали? Эдмонд? Эдвард? Да. Его звали Эдвард. И, должно быть, он предпочитал молодых людей, поэтому так смотрел на него тогда. Чёрт возьми, по словам Драко выходит, что Снэйп тоже... Но он ни единым взглядом, ни единым жестом никогда не... "Неужели ему безразлично, когда я к нему прикасаюсь? Или он столько раз видел меня голым, что ему уже все равно?"

 

Гарри заметался по комнате, как тигр по клетке. "Стены давят..." На секунду он вспомнил о Люпине, но ничего, кроме мысли "Бедный Рем!" в голове не задержалось. Нет, он не может думать о Реме. Он ни о ком и ни о чём не может сейчас думать!!! Как это пережить? КАК С ЭТИМ ЖИТЬ? Он больше не мог молчать. Нужно было сказать это вслух. Иначе у него остановится сердце.

 

— Я люблю тебя, Северус Снэйп. Я-люблю-тебя! Люблю. Северус. О Боже мой...

 

Гарри обессиленно опустился на кровать. Взгляд упал на сияющий шёлк, струящийся со спинки стула. "Глупо. Как глупо... Зачем мне это? Всё равно ничего не будет... Ничего".

 

Змейка на запястье влажно поблёскивала в полумраке. Вот единственное, что их по-настоящему связывает.

 

"Он не любит тебя. Он тебя не любит, Гарри Поттер. И не полюбит никогда. Даже если он хочет тебя. Даже если ему не безразличны твоё тело и магия, которой ты владеешь... Он не любит тебя. Запомни это".

 

— Я знаю, — прошептал Гарри. — Но я всё равно его люблю.

 

 

Конец второй части

 

Часть III. Второй семестр. Глава 1.

 

— Уже встали?

 

Гарри вынырнул из узкого ворота свитера и надел очки.

 

— Да, сэр.

 

Вместо привычного учительского одеяния на мастере зелий был чёрный бархатный костюм и подбитый мехом длинный плащ. Но больше всего Гарри поразило то, что волосы Снэйпа были связаны сзади лентой. Гриффиндорец видел такое впервые, и ему чертовски понравилось это новшество, хотя так Снэйп выглядел на свой настоящий возраст — сразу бросались в глаза глубокие складки на щеках и в уголках губ. Но Гарри это совершенно не смутило. Вновь вернувшаяся к профессору нездоровая бледность и тени под глазами говорили о том, что живительное действие крови дампира заканчивалось. Но для Гарри это абсолютно не имело значения. Снэйп оставался Снэйпом, и как бы он ни выглядел, гриффиндорцу от этого легче не становилось. Сердце привычно замерло, а потом забилось болезненными толчками. Так было всегда, стоило профессору оказаться рядом.

 

— Вы нормально себя чувствуете?

 

"Чёрт. Почему он спрашивает?"

 

— Да, сэр, — Гарри надеялся, что не слишком перестарался, пытаясь придать своему лицу бодрое выражение.

 

— Мы должны быть в Хогсмиде к одиннадцати. В десять надо выйти.

 

— Да, сэр.

 

— Ваши вещи отправят следом. Проверьте ещё раз, всё ли вы взяли.

 

— Да, сэр.

 

Снэйп внимательно поглядел на него, и Гарри показалось, что он смотрит чересчур уж пристально.

 

— Впрочем, даже если вы забудете что-нибудь, в чём я не сомневаюсь, уверен, в моём доме найдётся всё необходимое... И оденьтесь потеплее, сегодня очень холодно.

 

— Да, сэр.

 

Снэйп снова смерил его странным взглядом и вышел.

 

Гарри достал из стола блок сигарет и сунул его в чемодан. Это точно нельзя было забывать, потому как сигарет в доме Снэйпа наверняка не водится.

 

"Господи, а ведь я еду в гости к Снэйпу!"

 

Да, поверить в такое было сложно. Если бы знали гриффиндорцы... Хотя, может быть, они знают. О том, где Гарри предстояло провести каникулы, было известно учителям и кое-кому из Правления. Ну, ещё Рему и Драко, только они не в счёт. Но Гарри почти семь лет проучился в Хогвартсе и знал, что никакие тайны, даже самые важные, тут невозможно скрывать долго. Учитывая слухи, которые распускал по школе Деннис, все должны были сильно удивиться, узнав, что Гарри Поттер едёт на каникулы не к Малфою, а к самому Северусу Снэйпу.

 

Гарри подошёл к зеркалу причесаться. Волосы стали ещё длиннее, и теперь справиться с ними было гораздо проще. Может быть, есть смысл завязывать хвост? Во время тренировок они уже начинают мешать. Да, пожалуй, это мысль. Но банты пускай остаются на долю Драко. Как ни странно, на слизеринце такие украшения смотрелись совершенно нормально. Да и на Снэйпе тоже... А вот Гарри скорее умер бы, чем позволил завязать себе волосы лентой. Нет уж. Хватит и обычной резинки.

 

Он посмотрел на своё отражение. Потом торопливо стащил с себя подарок миссис Уизли и, порывшись в недрах шкафа, натянул прошлогодний свитер в серо-голубую полоску. Поглядел на приготовленную к выходу зимнюю мантию и шарф. Зелёный. Почти все вещи, связанные для него Молли, были из шерсти этого цвета. Нет. Хватит. Гарри убрал рукоделие миссис Уизли в комод и достал свой старый гриффиндорский шарф. Ничего зелёного. Довольно глупостей.

 

Стена открылась, и на пороге снова возник Снэйп.

 

— Поттер, вы готовы?

 

— Да, сэр.

 

За спиной Снэйпа стоял Драко, одетый так же, как профессор — чёрный бархат, длинный плащ, волосы связаны лентой. Да, вместе они смотрелись очень хорошо. Гарри рядом с ними походил на бедного родственника. Впрочем, это было недалеко от истины.

 

— Тогда идёмте. Не будем терять времени. И наденьте тёмные очки. Сегодня солнечно.

 

Гарри послушно сменил обычные очки на солнцезащитные и на секунду пожалел о том, что надел другой свитер — зелёный был теплее серого. Однако времени на раздумья уже не оставалось. Гарри застегнул мантию и вышел из комнаты.

 

Драко в некотором недоумении покосился на выцветший Гаррин шарф.

 

— Северус, это, конечно, не моё дело, но если бы мой наследник выглядел вот так, я бы сгорел со стыда, — негромко сказал Малфой, когда они выбрались из подземелий.

 

— Не знал, что Малфои способны испытывать чувство стыда, — отозвался Снэйп.

 

— Вы не сказали, как я должен был одеться, — мрачно проговорил Гарри.

 

— Поттер, мне нет никакого дела до того, как вы одеты.

 

—...особенно шарф, — вставил Драко.

 

— Мистер Малфой, я всегда знал, что вы трепетно относитесь к своему гардеробу, но не думал, что вы будете столь обеспокоены состоянием гардероба мистера Поттера. Уверен, мистер Поттер тронут вашим вниманием.

 

— Честное слово, Сев, я тебя не понимаю! Ведь Гарри...

 

— Довольно об этом.

 

— Чтобы ОН ходил в таком виде...

 

— Довольно, я сказал.

 

— Хотя в этом что-то есть, — шепнул Драко на ухо Гарри. — Тебе идёт не меньше, чем зелёное.

 

— Отстань, — прошипел гриффиндорец.

 

Драко насмешливо улыбнулся и ничего не сказал.

 

Они прошли через пустой школьный двор и по пологому склону направились вниз, к чугунным воротам. Светило яркое морозное солнце. Гарри даже не верилось, что ещё вчера он бродил по колено в мокром снегу. Сейчас дорога была скована льдом, и если бы на неё не было наложено Противоскользящее заклятие, им пришлось бы нелегко.

 

— В первый раз уезжаю отсюда на зимние каникулы, — пробормотал Гарри, кутаясь в шарф.

 

— Да, ремонт — это совсем неплохо. Хотя бы мир посмотришь, — насмешливо сказал Драко. — Правда, в доме у Северуса мало развлечений.

 

Снэйп, шагающий немного впереди, бросил на крестника пронизывающий взгляд:

 

— Будьте любезны взяться за руки и следовать за мной шаг в шаг. Делайте, как я сказал, и не задавайте вопросов.

 

— Да никаких проблем, — ладонь Малфоя, затянутая в дорогую чёрную кожу, сжала Гаррину руку в шерстяной печатке. — А что, я разве не прав? Глухое, уединённое местечко. Гостей ты не любишь. Значит, никаких балов, так? Но это тоже неплохо. Тихо, никого... Все условия, чтобы заниматься...

 

Гарри в ужасе уставился на Малфоя.

 

—...домашним заданием, — как ни в чём не бывало, закончил Драко.

 

Они вышли за ворота и направились в сторону Хогсмида.

 

— Мы так и пойдём пешком? До самой деревни? — блондин посмотрел на Снэйпа, но тот шёл, не оборачиваясь. — Северус.

 

— Да.

 

— Послушай, сегодня холодно. Мы разве не могли поехать вместе со всеми?

 

— Не могли.

 

— Почему?

 

— Потому что все думают, что мы отправимся в Хогсмид с остальными учениками.

 

И Гарри заметил, что Снэйп сжимает в пальцах волшебную палочку.

 

— По-твоему, так безопасней?

 

— Да.

 

— Ты уверен?

 

— Уверен.

 

— Уверен?

 

— Эту дорогу охраняют мои собственные защитные заклинания. Так что можешь не сомневаться, ты в полной безопасности, — Снэйп бросил через плечо насмешливый взгляд.

 

— Очень мило с твоей стороны. Я рад. А заклинание от воспаления легких ты на эту дорогу, случайно, не накладывал?

 

— Нет. Но вот заклинания против трусливых слизеринцев тут недостаёт совершенно точно.

 

Драко посмотрел в спину крёстного и больше ничего не сказал.

 

Гарри попытался представить, как они выглядят. Снэйп впереди, и они с Драко у него за спиной. Идут, держась за руки. Ну и зрелище, должно быть. Вот бы сюда Колина с его фотоаппаратом... Некоторое время они шагали молча, слышно было. лишь скрип снега под ногами. Гарри заметил невдалеке несколько многоэтажных строений. Хогсмид. Гриффиндорец прищурился, вглядываясь. Раньше здесь всё было иначе.

 

"А ведь я в первый раз в этом году попал в Хогсмид. Надо же".

 

Мало того, что он четыре месяца не выходил из замка — Гарри даже ни разу не захотелось этого сделать. И честно сказать, не хотелось до сих пор. Если бы можно было вернуться... И остаться в школе. Подумаешь, ремонт. Подземелья в ремонте не нуждаются.

 

— Кромвель обещал быть к одиннадцати. Мы пришли раньше. Надеюсь, ты не собираешься держать нас на улице до его приезда?

 

— Не собираюсь, Драко, хотя, пожалуй, об этом стоит подумать, — отозвался профессор, пристальным взглядом изучая улицы.

 

Послевоенный Хогсмид изменился. Гарри с трудом его узнавал. Разрушенная в последнем сражении деревенька была полностью восстановлена. К тому же теперь она разрослась и превратилась в настоящий городок. Гарри точно помнил, что Хогсмид был не больше Диагон-Аллеи. А сейчас они шли по какой-то совершенно незнакомой улице. Тут стояли четырёхэтажные дома из красного кирпича. На первых этажах расположились разнообразные магазины, украшенные остролистом и сверкающими гирляндами. Мелькнула надпись "Гринготтс — Хогсмидский филиал". На соседнем здании всеми цветами радуги играла вывеска "Дом мод мадам Малкин". Да, похоже, дела у мадам Малкин шли отлично.

 

Навстречу попадались редкие прохожие, но на Снэйпа, Гарри и Драко никто не обращал никакого внимания. Похоже, охранные заклинания профессора позволяли им оставаться незамеченными.

 

— Северус, я сейчас умру.

 

— Неужели?

 

— Северус!

 

— Свежий воздух никому ещё не наносил большого ущерба.

 

— Чёрт возьми, хватит надо мной издеваться! — Драко покрепче вцепился в Гаррины окоченевшие пальцы. — Мы замёрзли! Хотя бы чаю нам можно попить?

 

Снэйп обернулся и смерил крестника взглядом.

 

— Посмотрим.

 

— Замеча-а-ательно.

 

Гарри к этому моменту замёрз так, что не мог даже шевелить губами. Ладони и ступни совсем онемели. Как это Снэйпу удаётся идти с таким видом, словно на улице лето — голова высоко поднята, шарф развязан... И он без перчаток. Кошмар.

 

— Следуйте за мной.

 

Гарри на негнущихся ногах послушно потащился вслед за Малфоем. Они свернули в какой-то проулок — здесь лежало много снега и разного строительного мусора. Судя по всему, это была задняя дверь какого-то большого заведения.

 

— Подождите меня тут, — Снэйп начертил палочкой непонятный знак в воздухе, и выход из проулка внезапно подёрнулся странной колеблющейся вуалью. — Стойте здесь и не двигайтесь. Я проверю кое-что и сразу вернусь за вами.

 

— Прости за навязчивость, но как долго нам тут стоять? — Драко едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик.

 

— Пока я не вернусь за вами.

 

— А если ты не вернёшься?

 

— Значит, будете стоять тут до Страшного Суда.

 

Снэйп перешагнул через сломанный ящик и скрылся в дверном проёме.

 

Малфой раздражённо захлопнул за крёстным дверь. Гарри попытался обхватить руками плечи, но получилось это только отчасти — пальцы гнулись очень плохо.

 

— Ну вот и всё, — внезапно проговорил Драко, глядя на вуаль, которая поблёскивала на морозе, как паутина после дождя.

 

Гарри посмотрел на него.

 

— Вы поссорились?

 

— Можно и так сказать. Он назвал меня слабаком, — губы Драко изогнулись в насмешливой улыбке.

 

— Почему?

 

— Потому что я не желаю ехать домой.

 

— Но ты же... — Гарри не договорил. — Что случилось?

 

— Пока ничего. Но сейчас явится Эверетт, и назад пути уже не будет. Это сложно объяснить. И ещё сложней понять. Мне отдадут перстень. Тот самый, который оставил это, — Драко показал на свою щёку. — И тогда...

 

Гарри подошёл к нему.

 

— Драко.

 

— Я не хочу.

 

— Я понимаю.

 

Малфой покачал головой.

 

— Нет, Гарри, ты не понимаешь.

 

Гарри осторожно положил ему руку на плечо.

 

— Я каждый день повторяю: "Он умер, его больше нет"... Но я не могу в это поверить... Пытаюсь заставить себя, но не могу!

 

Гарри привлёк блондина к себе.

 

— Не надо меня утешать, — сердито отмахнулся Драко.

 

— А я тебя и не утешаю. Мне просто холодно, — Гарри прижался к нему и уткнулся замёрзшим носом в шарф блондина.

 

Малфой на мгновение замер, но потом обхватил гриффиндорца обеими руками и зарылся лицом в Гаррины волосы.

 

— Драко, ты хотя бы знаешь, что тебя там ждёт.

 

— Мне от этого, без сомнения, легче.

 

— Ты думаешь, я так хочу туда ехать?

 

Драко отстранился и посмотрел Гарри в лицо.

 

— А разве ты не хочешь?

 

— Я не знаю... Я ни разу в жизни... Ну, мне даже в голову не приходило такое! — гриффиндорец потёр замёрзшие руки. — Что мне там делать? Как себя вести? Это чужой дом, там чужие люди...

 

— Я думал, у тебя большой опыт по части проживания в чужих домах, — Драко взял его за руки. — Что сейчас не так? Это просто ещё один чужой дом. Только и всего.

 

Гарри не стал отвечать. Было слишком холодно для споров. Драко легко рассуждать. Он уже был в этом доме. Он знаком с миссис Гардинер. К тому же Малфою ничего не стоит хамить профессору, потому что Снэйп его крёстный. И самое главное: Драко не влюблён в Снэйпа. Гарри в очередной раз поклялся себе, что ни взглядом, ни вздохом не выдаст своих идиотских чувств. Но держать себя в руках было просто лишь тогда, когда Снэйпа не было рядом. Теперь Гарри предстоит несколько недель прожить с объектом своей причудливой страсти под одной крышей. Испытание не из лёгких. И Драко этого не понять. Но у Драко своих проблем достаточно.

 

Они обнимали друг друга, и мысли обоих одолевали невесёлые. Но Гарри хотя бы немножко согрелся и начал чувствовать руки и нос.

 

— Чёрт, я не хочу уезжать. Не знаю, что буду делать без тебя почти три недели, — неожиданно сказал слизеринец.

 

— Я тоже, — тихо проговорил Гарри.

 

Они посмотрели друг на друга. И Драко потянулся к нему губами. Поцелуй этот возник не из желания друг друга приласкать, а из желания утешить. Подбодрить.

 

— По-моему, бояться нечего.

 

Гарри попытался улыбнуться:

 

— Легко тебе говорить. Он твой крёстный.

 

— И твой опекун. Так что мы с тобой в какой-то мере родственники.

 

— Правда? И не боишься говорить такое про полукровку?

 

Драко изумлённо уставился на него.

 

— А кто тут полукровка?

 

— Как это кто? Я, конечно же, — Гарри в некотором недоумении смотрел на слизеринца.

 

— Ты чистокровный маг, Поттер, — Малфой наставительно помахал указательным пальцем у него перед носом. — Запомни это и ничего больше не спрашивай.

 

— Но как... Ты же знаешь, что моя мама была...

 

— Просто поверь.

 

Но Гарри не собирался просто верить. Опять какая-то тайна. За эти семь лет он так и не смог смириться с тем, что совершенно чужие люди знают о нём больше, чем он сам.

 

— Снэйп тебе что-то рассказал?

 

— Ничего он мне не рассказывал. Отстань.

 

Гарри схватил слизеринца за рукав.

 

— Драко!

 

— Отстань!

 

— Нет уж!

 

Через секунду они уже вовсю барахтались в сугробе. Гаррины очки отлетели в сторону, но несмотря на то, что гриффиндорцу пришлось действовать с закрытыми глазами, он всё равно оказался сверху.

 

— Слезь с меня немедленно! Ты ненормальный, Поттер! Прекрати!

 

— Нет! Только после того, как ты мне всё расскажешь.

 

— Я понятия не имею, о чём ты! Ну хватит, я же простужусь!

 

Гарри склонился над ним. Солнце светило в спину, и гриффиндорец рискнул приоткрыть один глаз. Драко безрезультатно пытался выбраться из-под него.

 

— Поттер, дай мне встать!

 

— Откуда ты знаешь?

 

— Я ничего не знаю! Отстань.

 

— Знаешь. И ты мне скажешь.

 

Драко оставил всякие попытки столкнуть с себя гриффиндорца и не придумал ничего лучше, как захватить пригоршню снега и сунуть её Гарри под шарф. Уже через минуту оба устроили такую возню и так извалялись в сугробе, что даже не заметили возвращения Снэйпа.

 

 

— Насколько я понимаю, вам уже не холодно, — раздалось у них над головами.

 

— Уже нет, — откликнулся Драко.

 

Гарри по голосу слизеринца понял, что тот готов к перемирию, но сказать то же самое про Снэйпа было нельзя.

 

— Будьте любезны подняться и привести себя в надлежащий вид.

 

Кто-то (как выяснилось, Драко) сунул ему в руку очки. Гарри надел их, встал и начал отряхиваться. Малфой тем временем сбросил с себя белый от снега плащ и подошёл к Снэйпу с явным желанием немедленно помириться.

 

— Ты ведь уже не сердишься?

 

Снэйп не ответил. Снял с себя шарф и накинул крестнику на плечи.

 

— На самом деле я вовсе так не считаю. И ты прекрасно это знаешь. Я просто погорячился вчера. Ну Се-е-еверус!

 

В голосе Драко прозвучали просительные нотки.

 

— Неужели? Да будет вам известно, настоящему Малфою горячиться не подобает, — сухо ответил Снэйп.

 

— Но ведь мы с тобой уже выяснили, что я не настоящий Малфой, — Драко заставил себя улыбнуться. — Северус. Забудь о том, что я тебе говорил.

 

— Прошу сюда, — Снэйп открыл дверь, подождал, пока они войдут, и запечатал дверной проём ещё одним странным заклинанием.

 

Глаза привыкли к полумраку, и Гарри обнаружил небольшую лестницу, ведущую наверх.

 

— Это "Три метлы"? — Драко вопросительно посмотрел на профессора.

 

— Да. Поднимайтесь.

 

— Откуда ты знаешь, что это "Три метлы"? — удивился Гарри.

 

— А ты разве не чувствуешь?

 

Гарри пожал плечами:

 

— Нет. Что?

 

— Запах сливочного пива.

 

— Курение отрицательно отражается на обонянии, — холодно прокомментировал Снэйп.

 

— Северус, не будь занудой, — Драко достал сигаретную пачку. — Ты ведь тоже курил.

 

— Да. Но не табак, — ответил Снэйп, открывая дверь. — Подождите тут.

 

— Чёрт. Ненавижу спички.

 

— Давай я прикурю, — Гарри чиркнул спичкой. — Что ты всё-таки ему сказал?

 

— Интересно? — Малфой ухмыльнулся. — Назвал его старым импотентом. Но повторять не советую.

 

— Ещё чего не хватало! — Гарри с некоторым испугом посмотрел на слизеринца. — И... И что он сделал?

 

Драко затянулся и одарил Гарри одной из самых своих чарующих улыбок.

 

— Попросил сказать, почему я пришёл к такому выводу.

 

— А ты?

 

Малфой опустил длинные ресницы.

 

— Ну... В общем...

 

Гарри ощутил лёгкое беспокойство.

 

— Драко?

 

— Я уже не очень хорошо помню... Кажется, что-то о твоих глазах, и что к твоим прелестям равнодушным может остаться только евнух... Общий смысл был такой.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.084 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>