Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Они живут среди нас. Это наши соседи, матери, возлюбленные. Они меняются. Клэр Форрестер внезапно осознает, насколько она не похожа на других людей, когда к ней в дом врываются агенты правительства 16 страница



Клэр выуживает из рюкзака конверт, вскрывает его и нащупывает внутри DVD-диск. Пластмассовая коробочка блестит в свете лампы.

Она запускает его. Экран телевизора какое-то время остается черным, потом раздается щелчок, гудение. Клэр даже не представляет, что может быть на диске, в голове у нее так же пусто, как теперь в том конверте, который она кидает на заваленный мусором пол. Скрестив руки на груди, девушка делает шаг назад и спотыкается о сваленную в кучу одежду.

Экран оживает. Здание похоже на мотель, хотя вывески не видно. Камера дрожит: видимо, снимают с рук. Тишина, только в микрофоне чуть свистит ветер. Коричневый одноэтажный мотель и парковка с крошащимся асфальтом, больше ничего. И вдруг Клэр с шумом втягивает воздух: она узнала черно-серебристый «рамчарджер». Машина припаркована возле последней в ряду двери. Над крышей вроде бы виднеется зелень. Камера наезжает на дверь, на серебристую «семерку». Долгое время ничего не меняется. Целых пять минут, если быть точным, хотя кажется, что гораздо дольше. Наконец выходит Мириам. Отросшие волосы забраны в хвост, пол-лица закрывают темные очки, но Клэр сразу узнает эти упрямо сжатые губы и прямую спину. Женщина оглядывается по сторонам, закрывает дверь, садится в джип и уезжает. Еще полминуты камера снимает пустую парковку, а потом экран гаснет.

Глава 33

Младший сержант рассказывал, что есть множество способов не заснуть в дозоре. Можно пить кофе или сосать кофеиновые таблетки. Или один за другим напрягать мускулы, каждый по полминуты. Петь про себя гимн морских пехотинцев: «От холмов Монтесумских до Триполи за страну мы отважно сражаемся». Мысленно перечислять вызубренные по справочнику обязанности караульного: караульный отвечает за свой пост, а также за всю федеральную собственность, находящуюся в поле его зрения; он должен немедленно сообщать дежурному сержанту о любой подозрительной активности, останавливать и задерживать всех посторонних. Есть разные способы бороться со сном, но Патрик сегодня точно не заснет, несмотря на страшную усталость. Ведь вместе с ним дежурит Тревор.

Рядовому Тревору девятнадцать. Жилистый и худой, рыжие волосы, бледное, усыпанное веснушками лицо. Он родом из Тускалусы, что в штате Алабама. Вечно жует табак и болтает без умолку. Рассказывает, как был в школе кикером. Кикеров никто не уважает, а зря, ведь кикер в американском футболе — важная шишка и именно от него порой зависит победа. Вспоминает про закусочную «У Арчибальда». Там, уж поверьте, самые лучшие ребрышки на всем белом свете, но адреса этого заведения нет ни в одном справочнике, у них даже вывески нет. Просто дом, самый обыкновенный дом, а к нему выстраивается огромная очередь, всякие люди туда приезжают: некоторые на потрепанных «бьюиках», а некоторые на новеньких «лексусах». Приезжают и стоят в одной очереди за куском хлеба и волшебными ребрышками, от которых во рту случается настоящий оргазм. Тревор рассказывает про страшный торнадо, который недавно пронесся по Тускалусе. И вспоминает, как раньше постоянно шутил: вот, мол, церкви у них дома понатыканы на каждом шагу. Однако, боже правый, ну как же эти самые церкви помогли лишенным крова бедолагам: там раздавали горячую еду и можно было переночевать. Сам он тогда как раз работал в магазине — была его смена, и магазин рухнул прямо на него. Но Тревор, не будь дурак, успел укрыться под кассой, а потом выполз из-под обломков. Сам выполз! И помогал откапывать пострадавших. И так далее.



Патрик слушает эту нескончаемую болтовню вполуха. Его внимание полностью сосредоточено на темных окрестностях. Ночи становятся все длиннее, день продолжается всего несколько часов. Вот и сейчас ночь затопила сторожевую вышку, которая горгульей нависает над базой. Вышка не освещена, зато нестерпимо яркие огни горят вдоль всего огороженного колючей проволокой периметра, отражаясь в искрящемся снегу.

Автоматы М4 стоят на сошках на бетонной подставке, придавленной к полу мешками с песком; угол вращения — сорок пять градусов. Между ними сложены три комплекта боеприпасов, рация и пакет со смерзшимися семечками подсолнуха. Патрик, прищурившись, вглядывается в темноту и иногда достает бинокль. База построена на абсолютно голом холме: ни деревьев, ни кустов, на целую милю вокруг расстилается сплошной снежный покров, а дальше начинается сосновый лес. Долина пятьдесят миль в длину и семь в ширину, ее с обеих сторон окружают две лесистые горные гряды.

Теперь долина погрузилась в темноту, лишь из-за гор выглядывает краешек месяца да неярко светятся огни в Хииси. А еще урановые рудники Туонелы испускают дьявольское сияние. Они в нескольких милях от базы, и отсюда кажется, что их накрывает мерцающий купол. Целый город, составленный из огромных металлических ангаров, не засыпает ни днем ни ночью. Мигают красные вспышки на извергающих в небо дым трубах. Патрик не смотрит туда: нужно, чтобы глаза привыкли к темноте. Но если навести на рудники бинокль, можно разглядеть вагонетки и цистерны, грузоподъемники и конвейеры. А иногда, при определенном ветре, с той стороны доносятся гудение самосвалов, рев моторов, грохот, скрежет металла о камень и отдаленные взрывы. Вот от рудников отъехал поезд и, набрав скорость, тоскливо засвистел, вторя доносящимся из леса волчьим завываниям.

Именно из-за этих рудников тут и построили базу. Таких шахт в Республике около десятка, ими владеет компания «Элайнс энерджи». Кое-кто утверждает, что американцы здесь только из-за рудников. Некоторые называют все происходящее войной. Бесконечной войной. Для одних это «конфликт», а для других — «оккупация». Кто-то говорит «необходимость», а кто-то — «ошибка». Как бы то ни было, все началось еще в 1948 году, когда Республику только-только основали. Новоявленное государство ликанов уже тогда было на полувоенном положении. Патрик знает: никакие обвинения и ярлыки ничего не изменят, все так и будет продолжаться. Республике нужны Штаты, а Штатам нужна Республика. Они больше не могут существовать друг без друга, это как опухоль, запустившая щупальца глубоко в мозг.

Население Волчьей Республики составляет 5 507 300 зараженных и 64 000 американцев. Площадь — двадцать тысяч квадратных миль, страна граничит с Финляндией и Россией и омывается Белым и Баренцевым морями. Земля, на которой никто не хотел селиться. Зимой тут все покрывается снегом и льдом, укутывается черным саваном нескончаемых пасмурных дней, зато коротким летом журчат серебристые реки, переливаются озера, шумят сосновые и еловые леса. Здесь трещат лютые морозы, а от ветра мигом случается обморожение. Ледяной панцирь укрывает раскаленное ядовитое нутро.

В углу светится оранжевым огоньком обогреватель. Тепла он дает мало. Градусник за окном показывает девять градусов мороза, однако, учитывая, какой на дворе ветер, там, наверное, все минус пятнадцать. Неподалеку от базы залив. Когда Патрик только приехал, погода еще не испортилась, и в ветре чувствовался запах морских водорослей, а в небе кричали чайки. Гэмбл напоминает себе об этом, когда снег уже становится ему поперек горла, когда губы трескаются от мороза, а из носа течет кровь, когда приходится сбивать с душа сосульки. Через несколько месяцев потеплеет — так он себе говорит. Станет лучше, природа сделается чуть дружелюбнее. Патрик представляет себе галечный берег и белые барашки на волнах, соленый привкус и холодную воду, в которую бросаешься с разбега.

А сейчас у него под шлемом шерстяная шапка, а под шинелью — толстый свитер. Время от времени приходится разминаться и топать ногами, чтобы совсем не замерзнуть. В углу лежит стопка замызганных порнографических журналов. Некоторые солдаты так согреваются.

Каждый раз, как Патрик представляет себя с женщиной, ему вспоминается Клэр. Она так разозлилась, когда он завербовался. Назвала лицемерным ханжой. Сказала: он ей отвратителен. Гэмбл пытался объяснить, рассказать про отца, но ничего не помогало, она никак не успокаивалась. Факт оставался фактом: он уезжал в Республику в качестве американского солдата. Предавал Клэр, предавал мать. Несколько месяцев девушка не отвечала на его электронные письма, а потом однажды вдруг ответила.

Порой они отправляют друг другу по десятку сообщений в день, а иногда подолгу молчат. Ссорятся, особенно если начинают обсуждать различия между зараженными и незараженными. Клэр никогда не уступает. Только Патрик думает, что спор окончен, как она присылает очередное письмо: приводит в пример парня, который убивал стариков и крал их пенсионные чеки, рассказывает про нашумевший эксперимент, когда одни испытуемые охотно пытали других электричеством, или про детскую проституцию в Таиланде. «Но психические расстройства незаразны», — пишет в ответ Патрик. А она отвечает: «Ну и что? При чем тут это?» — «Да при всем». — «Я хочу сказать только одно: между тобой и мной нет никакой разницы». — «Но я же не кусаю людей!»

Подобные споры случаются довольно часто. Иногда один из них заходит слишком далеко или начинает говорить гадости, а другой отвечает: «Все, беру тайм-аут, это уже чересчур». Иногда такой тайм-аут длится неделю, иногда день, но обычно в конце концов Клэр первая пишет письмо, которое начинается словами: «Ладно, мир, а то я больше не выдержу».

Вот и сейчас Патрик пытается выкинуть ее из головы. Вообще-то, это ему обычно не удается, особенно ночью, когда он лежит на койке и придумывает, на что похожи танцующие под закрытыми веками точки: тысяча мерцающих светлячков; волны, расходящиеся от брошенного в багровый пруд камня; полураскрытые губы, ее губы.

А Тревор все болтает, скрестив ноги на полу, и сплевывает кожуру от семечек в пустую банку из-под колы. Воет ветер, стелется поземка. Иногда в бесконечной ночи Патрику что-то мерещится. Сказывается усталость. От темноты порой получается такой же эффект, как от яркого солнца: она выжигает зрение, если смотреть слишком долго. Перед глазами начинают мелькать черные призраки. Обломок скалы оборачивается ликаном, тень на полу — лужей крови. Патрику мерещатся тоннели под снегом и ползущие по ним чудовища. А еще отец, который стоит там в темноте и смотрит на него.

Семь человек в его отряде погибли, а пятеро, включая самого Кита Гэмбла, пропали без вести. Угодили в засаду в ноябре. С тех пор прошло уже семь месяцев. Слишком много времени, надеяться уже не на что. Именно на этой базе отец и служил. Туонела — так называются тут и военная база, и рудник, и долина. Патрик сам попросился сюда. Здесь расквартировано пять взводов. Арсенал, ангар, бараки, уборная, пункт техобслуживания, отстойник, медпункт, прачечная, столовая и центр отдыха и развлечений (ЦОР). Там можно качаться, боксировать, играть в баскетбол и покер, наматывать мили на беговой дорожке, выходить в скайп и проверять почту. Кучка бетонных домишек за толстой бетонной оградой, увитой колючей проволокой, которая способна порезать до кости.

Некоторые сослуживцы зовут Патрика по имени, но большинство — Чудо-мальчиком. От этого прозвища ему так и не удалось отделаться. У всех здесь одинаковые бритые головы, одинаковая форма, за ними постоянно наблюдают, и Патрик чувствует себя потерянным: чужое имя, чужая одежда, чужие приказы. Помогают собраться только мысли об отце.

И тут он замечает какое-то движение. Что-то мелькает за линией прожекторов, движется к базе. Патрик замирает и велит Тревору заткнуться.

— Что? — Не дождавшись ответа, рыжий болтун вскакивает и чуть не опрокидывает автомат. — Что? Что там такое?

Неизвестный заявился не в одиночку: на холм взбирается целая толпа. Патрик здесь уже четыре месяца, и за это время на базу напали только раз: ликан-одиночка, ухмыляясь, подошел к воротам и не отвечал на их окрики. На нем был пояс с взрывчаткой, а в куртке зашиты сотни стальных шариков. Они разлетелись по всей базе. От смертника почти ничего не осталось. Возле ворот до сих пор видны похожие на наскальные рисунки кровавые потеки.

Патрик поправляет оружие и пытается разглядеть неизвестных в прицел, но куда там: они двигаются слишком быстро. Он смотрит поверх прицела, потом снова через него. Чуть вправо, чуть вниз. Волки. Целая стая. Теперь уже слышны голоса. Звери окружают белохвостого оленя, поскальзывающегося в снегу.

Тревор снимает автомат с предохранителя.

— Не надо! — кричит Гэмбл.

Но поздно. Рыжий, издав радостный вопль, стреляет. Патрик на мгновение закрывает глаза. Олень мчится прочь. Волки разбегаются в разные стороны, однако один из них остался лежать на снегу, истекая кровью.

— Пост номер три, — тут же начинает трещать радио, — мы слышали выстрел. Доложите, что происходит.

— Начальник смены, пост номер два, — перебивает другой голос, — мы слышали выстрел. Доложите, что происходит.

Патрик качает головой. Сейчас начальник базы и еще добрая половина лагеря вскочили со своих коек. Теперь их отряд накажут. Целую неделю не выпустят за колючую проволоку патрулировать. Загрузят самой дрянной работой: заставят мыть посуду и выносить дерьмо.

— Пост номер один, — отвечает Гэмбл. — Отбой тревоги. Это стреляли мы. Всего лишь волки. Волки у самого порога.

Глава 34

Клэр опаздывает. Лекция начинается в девять, а сейчас уже десять минут десятого. Обычно она просыпается на рассвете сама, без всякого будильника, отправляется на пробежку, а потом в столовой съедает булочку или тарелку творога с персиками. Но вчера поздно ночью в комнату ввалилась Андреа. От нее несло ромом, она все лепетала про какого-то парня, а в итоге заблевала свою кровать. Пришлось снимать белье, умывать соседку и проветривать комнату. Поэтому спать Клэр легла в начале третьего.

Вот и Карвер-холл, трехэтажное бетонное строение с высокими узкими окнами. Клэр замедляет шаг и, тяжело дыша, подходит к аудитории.

История ликанов — обязательный предмет для всех первогодок. Этот курс, рассчитанный на триста человек, осенью и летом читает Алан Репробус. Профессор называет себя старым хиппи, принципиально отказывается пользоваться электронной почтой и скайпом, носит джинсы, выцветшие футболки и тяжелые мотоциклетные ботинки. На возвышении стоят стол и стул, но Репробус никогда не садится — вечно расхаживает из стороны в сторону, сложив за спиной руки, будто они скованы наручниками. И практически не заглядывает в записи. У него широкие плечи, выступающий живот, белая борода и покрытая старческими пятнами лысина в венчике седых волос. Последние несколько месяцев он рассказывал студентам о лобосе. О взаимодействии биологических и культурных факторов, о ранних сообществах ликанов, об их обрядах и фольклоре, о геноциде во время «крестовых походов», когда почти все ликаны были истреблены, о миграции на запад, о Второй мировой войне.

Два раза в неделю у них лекции, а по пятницам ассистенты Репробуса проводят семинары в группах по тридцать человек. У них в группе занятия ведет Мэтью Фланаган, студент выпускного курса. Высокий и худой, с бородкой, намазанные гелем волосы торчат шипами. В аудитории Мэтью всегда серьезный, облачен в брюки цвета хаки и рубашку с закатанными рукавами. Но Клэр видела его в кампусе и в гораздо менее строгом наряде. Как-то раз он играл во фрисби на центральной лужайке, потянулся за летающей тарелкой, и на мгновение мелькнул его плоский мускулистый живот.

Сейчас Мэтью стоит возле двери в аудиторию с пачкой листочков в руках.

— Опаздываешь, — произносит он укоризненно.

— Без тебя знаю, — шепчет в ответ Клэр.

Тоже мне, нашелся воспитатель. Мэтью всего-навсего на три года старше, и с самого первого семинара девушка отказывалась признавать его превосходство: никогда не грубила открыто, но ни разу не подняла руку, а на прямые вопросы отвечала неохотно.

Клэр вырывает листочек у него из рук, и шелест бумаги на мгновение отвлекает профессора.

— Мисс Робинсон? — Голос Репробуса громовым раскатом отдается под сводчатым потолком. Клэр замирает. Она даже не подозревала, что преподаватель знает ее фамилию. Скрипят парты, шелестит одежда, и все студенты поворачивают головы. Девушка смотрит в пол, но все равно чувствует на себе их взгляды. — Вы не могли бы подойти ко мне после занятий?

Клэр кивает, плюхается на ближайшее свободное место и ждет, когда же профессор вернется к лекции и однокурсники наконец забудут про нее. Достает из рюкзака блокнот, но первые несколько минут никак не может сосредоточиться: слишком злится на свою непутевую соседку, на Фланагана, на Репробуса. Рука сама собой вместо конспекта выводит на листе черный квадрат из косых линий — то ли зарешеченное окно, то ли поле для игры в крестики-нолики.

И вдруг ручка рвет бумагу, а Клэр рывком поднимает голову. Профессор только что громко сказал: «Балор».

Она прослушала, о чем шел разговор, но сейчас Репробус рассказывает о «меняющих кожу» — так называли ликанов-индейцев, которые в девятнадцатом веке отказались признавать оккупацию Соединенных Штатов. Газеты помогали восставшим сеять ужас. Нападения на форты и поселения; тысячи убитых и покусанных; показательные казни солдат и мирных жителей; одеяла, сшитые из скальпов; юная девушка, чей полуобглоданный труп подвесили на дереве на крюке для коровьих туш.

— В каком-то смысле с тех времен мало что изменилось. Тактику Джеронимо широко использовали революционеры шестидесятых годов, например Говард Форрестер. Ею же пользуются и современные борцы за свободу, например Балор.

Говард Форрестер. Ее отец. Ручка Клэр с шумом падает на пол, профессор снова поднимает на нее глаза и несколько мгновений не сводит с девушки внимательного взгляда. Она прикрывает рот рукой и изображает зевок. Как глупо. Знала ведь об участии отца в Сопротивлении, но так дико слышать его имя на лекции по истории. Впредь нужно вести себя осторожнее. Видимо, сказывается почти бессонная ночь. Репробус все еще смотрит на нее с открытым ртом, будто собираясь что-то сказать.

Но его отвлекает поднявший руку студент на первой парте.

— Да, в чем дело?

Парнишка в строгой полосатой рубашке и с аккуратным пробором в светлых волосах уточняет:

— Профессор, вы назвали Балора борцом за свободу?

— А по-вашему, следует именовать его «так называемым борцом за свободу»? — Репробус задумчиво дергает себя за бороду.

— Я знаю, что вы участвовали в Сопротивлении во время… — продолжает парнишка с первой парты.

— Моя персональная история, — перебивает Репробус, досадливо взмахивая рукой, — которая не входит в список моих академических заслуг, не имеет абсолютно никакого отношения к нашей сегодняшней лекции.

И он продолжает рассказывать дальше как ни в чем не бывало. Въедливый блондинчик снова поднимает было руку, но через пару минут сдается и успокаивается.

У Клэр болит голова, ей трудно сосредоточиться. Она не сводит глаз с часов над пожарным выходом справа от кафедры. Наконец длинная стрелка приближается к двенадцати, профессор заканчивает лекцию, и студенты с шумом поднимаются с мест, застегивают сумки, принимаются отправлять эсэмэски. Подождав, пока все разойдутся, Клэр спускается вниз. Репробус как раз складывает в кожаный портфель стопку бумаг. Девушка никогда раньше не видела его вблизи. Оказывается, они одного роста.

— Ах да, мисс Робинсон. Похоже, я вас смутил сегодня? — (Клэр пожимает плечами, стараясь казаться спокойной.) — Вы, кажется, были удивлены?

Что, интересно, он имеет в виду? Ее опоздание? Или упоминание на лекции имени ее отца?

Профессор улыбается. Зубы у него пожелтели от кофе или, может быть, от трубочного табака. Табаком от него пахнет за версту. На спинке стула висит замшевый пиджак с бахромой на рукавах. Седая древность, сейчас такие не носят. Репробус с трудом надевает его и вешает на плечо сумку-портфель на ремне.

— Надеюсь, теперь вы не будете опаздывать?

Клэр кивает.

— Вот и хорошо. Вы ведь не хотите пропустить некоторые важные моменты своей истории, правда?

Джереми Сейбер не знает, сколько времени прошло с момента ареста. В крошечной камере четырнадцать на четырнадцать футов нет ни календаря, ни часов, ни окна. Поэтому трудно понять, сколько пролетело часов, дней, недель или даже месяцев. Все слилось в бесконечную муть, которая лишь изредка прерывается холодным душем, а также тарелкой липкой овсяной каши или курицы с рисом и серой подливкой. Он не может трансформироваться, и в голове стоит туман — значит, в еду подмешивают большую дозу люпекса. Джереми пытался отказаться от пищи, но голод оказался сильнее. Свет никогда не выключается, постоянно играет громкая музыка, поэтому ни спать, ни думать он не может. В камере только металлическая кровать, прикрепленная к стене, и металлический же унитаз в углу. Раковины нет, а крышка на бачке намертво прикручена болтами. Уже не раз, когда становилось совсем невмоготу от голода и жажды и требовалось чем-то заполнить зияющую пустоту в животе, Сейбер пил воду прямо из унитаза.

Мысли его похожи на клочки ваты. Невозможно ни на чем сконцентрироваться. Иногда он говорит сам с собой. В мозгу одна за другой проплывают картины. Вот его дочь бросает камешки в блестящую реку. Протягивает ему одуванчик. Размазывает по подбородку красный соус для спагетти. Вот он отдергивает занавеску в душе, а там стоит обнаженная жена, она оборачивается через плечо и улыбается. Мириам со светлячками в волосах. Вот она работает в саду и измазанной в земле рукой отбрасывает с лица непослушную прядь. А вот она же свернулась на кровати в клубочек, и выражение лица у нее холодное и отстраненное.

Джереми почти не помнит, как его поймали. Все произошло на явке в Сэнди. Там у них ферма вдалеке от дороги. Десять акров, покрытых дубами, елями и ежевикой; забор из колючей проволоки; полуразвалившиеся хозяйственные постройки; заросшие сорняками поля с люцерной. С момента взрыва в Портленде минуло два дня. В убежище находилось шестнадцать человек, они почти ничего не делали: только читали новости в Интернете, смотрели по телевизору репортажи о теракте и пили виски из бумажных стаканчиков — чтили память Томаса, который мужественно пожертвовал собой, сев за руль фургона. В ту ночь в дозоре стоял великан Магог. Но он не подал сигнал, когда агенты ФБР пробрались через заросли травы, окружили дом и одновременно вломились через черный и парадный входы. Джереми повалили на пол, связали и вкололи ему транквилизатор. Он спросонья не успел трансформироваться.

А очнулся уже в камере. Он не знает, была ли в ту ночь перестрелка, кто из соратников убит или захвачен в плен. Он многого не знает. Например, где именно его держат. И кто его поймал. И почему до сих пор не было ни одного допроса. И в курсе ли пресса. А если в курсе, то в каком именно свете его выставили.

Но сейчас все эти вопросы не имеют значения. Джереми постарался полностью очистить разум. Последние несколько часов из колонок раз за разом доносится одна и та же песня Бритни Спирс. Сейбер нашел несколько способов отключиться от шума и яркого света, ведь безумие уже маячит на горизонте. Можно мысленно перечислять буквы алфавита, в обычном порядке и задом наперед. Можно составлять узоры из щербинок на бетонной стене. Можно представить себе лесную тропинку и узловатую сосну. Вот он тянет за ветку, как за рычаг, и в стволе распахивается дверь, уходит в темноту винтовая лестница. Внизу комната с земляными стенами, в центре ее — бассейн с сияющими рыбками. Джереми снимает одежду и ныряет в прохладную воду.

Именно там он сейчас и находится — в потайном подземном пруду. И в то же самое время сидит, согнувшись, на койке и прижимает ладони к ушам. Внезапно Джереми понимает: музыка стихла. Лесная фантазия тает. Когда же это случилось? Пять минут или пять секунд назад? Он убирает руки от ушей и вслушивается. Воздух звенит, как после выстрела.

В его камере кто-то есть. Джереми вздрагивает. И это не один из тех коротко стриженных охранников, которые приносят еду и отводят его в душ. Лица у них непроницаемые, форма похожа цветом на бетонные стены, они не отвечают ни на какие вопросы, никак не реагируют на мольбы. Нет, это кто-то другой.

Очень высокий. Наверное, ему пришлось пригнуться, проходя в дверь. Лицо покрыто гладкой коркой старых ожогов, нос чуть вздернут, кончик будто отхватили, вместо бровей — два безволосых изогнутых бугорка, напоминающих формой вопросительные знаки.

Открывается дверь, два охранника вносят складные алюминиевые стулья, с грохотом раскладывают их и ставят друг напротив друга. Словно бы для двух игроков за невидимым карточным столом. Взмахом руки человек с обожженным лицом приглашает Джереми сесть. Тот, помедлив мгновение, неторопливо встает с койки. Руки ему, разумеется, тут же сковывают за спиной, а наручники крепят к спинке кровати. Один охранник выходит, а другой становится к стене и не сводит с Сейбера взгляда.

Высокий Человек ставит на пол кейс и совершенно спокойно садится. Вздыхает, кладет ногу на ногу и сцепляет в замок пальцы поверх колена. У него на руках недостает нескольких ногтей.

— Простите, что раньше не удалось к вам выбраться. Я был занят. Охотился.

У Джереми чешется щека, и он хочет поднять руку, но не может — звякает цепь, о которой он совсем забыл. Высокий Человек сочувственно улыбается.

— У вас было время подумать. Теперь пришла пора нам немножко поболтать.

Он наклоняется и открывает кейс. Чемоданчик разевает обитую тканью пасть. Рука гостя в нерешительности застывает над набором блестящих инструментов, а потом берется за клещи.

Их «беседа» длится около часа. Высокий Человек говорит Джереми, что тот никогда не писал никакой книги. «Революция» — всего-навсего пачка чистых листов бумаги. И он никогда не возглавлял ячейку Сопротивления. У него не было жены и дочери. Не было и тех нападений на самолеты. Взрыва на площади. Это все лишь выдумки, фантазии Джереми. На самом деле ничего этого не существует: ни человека, которым он себя считал, ни его преданных сторонников.

— Ты всю свою жизнь провел в этой комнате, и остаток жизни проведешь здесь же. Эта камера размером четырнадцать на четырнадцать футов — твоя вселенная. А я — твой бог. И я определяю суть твоего бытия. Суть твоего бытия — боль. Это единственное известное тебе слово, единственное доступное тебе чувство.

У Джереми осталось на руках только пять ногтей, остальные Высокий Человек отодрал клещами. Сейбер думает, что, когда закончатся ногти на руках, он перейдет к ногам. А после возьмется за зубы. А затем… Ведь на его теле столько мест, столько уязвимых мест с розовой кожей, куда можно воткнуть лезвие, втереть соль, приложить оголенный провод. Может быть, боль не закончится никогда. Так думает Джереми.

Почту в кампус доставляют в два часа. Обычно это реклама из банка, брошюры, приглашающие в туристические поездки на весенних каникулах, каталоги модных товаров. Клэр приходит в университетское отделение ровно в две минуты третьего. Там полно народу, и все заняты: что-то строчат в мобильниках, громко обсуждают результаты контрольных, договариваются о встречах. В толпе девушка чувствует себя особенно одинокой. Она открывает свой почтовый ящик: каталог из магазина, извещение из банка и большой коричневый конверт.

Все то же самое: штемпель Сиэтла, обратного адреса нет, а ее имя, Хоуп Робинсон, взято в кавычки. Клэр на автопилоте идет к выходу и поднимает глаза, только когда перед ней распахивается дверь и лицо обдает порывом холодного ветра.

Второпях она натыкается на того самого парнишку, который сегодня задавал вопросы на лекции, — аккуратный пробор, полосатая отутюженная рубашка, прыщи на подбородке. Блондинчик как раз направлялся в почтовое отделение и теперь, отступив в сторону, вежливо придерживает для нее дверь. Вроде бы его зовут Френсис. Он ничего ей не говорит, и Клэр, едва слышно пробормотав «спасибо», проходит мимо.

Солнце разогнало утренний туман, небо сияет голубизной, и на горизонте блестят заснеженные горные вершины. Девушка решает было вернуться в общежитие, но там наверняка Андреа: спит с похмелья, или смотрит видео на YouTube, или строчит эсэмэски о каком-нибудь обалденном парне, о выдуманной любви. И Клэр поворачивает к библиотеке.

Это два самых ее любимых места во всем кампусе — центральное здание, где располагаются почта и студенческий союз, и библиотека. Последняя представляет собой сочетание американской и европейской архитектуры. К зданию из красного песчаника, окруженному колоннами, пристроен современный стеклянный флигель. Обычно Клэр с головой уходит в уроки. У нее в этом семестре в основном общеобразовательные предметы: математика, английский, политология и история ликанов. Свободное время она проводит в библиотеке, подальше от своей шебутной соседки и всех остальных. Разговоры ей противопоказаны. Еще в самом начале семестра первокурсники целую неделю ходили на разные обязательные мероприятия, чтобы поближе познакомиться друг с другом. Клэр уже тогда усвоила: сначала спрашивают твое имя, затем специальность, после чего интересуются, откуда ты, чем увлекаешься и чего хочешь добиться в жизни. Ей нечего ответить на такие вопросы. Прошлое стерто, будущее туманно. Поэтому она прячется в библиотеке, где разговаривать нельзя.

Девушка поднимается на лифте на четвертый этаж, проходит вдоль ряда отдельных кабинок и садится в темном углу. Достает из рюкзака ноутбук и, пока тот с гудением включается, открывает злосчастный конверт. Очередной DVD-диск.

В этот раз на экране возникает заросшее травой поле, которое пересекает черная дорожка. Парк. Рядом с дорожкой — скамейка, вдалеке возле деревьев — стол для пикников. На небе клубятся тучи, объектив камеры испещрен дождевыми каплями. Легкий ветер колышет траву и побелевшие шапочки одуванчиков.

Через несколько минут из леса появляется бегунья. На Мириам черная майка и такого же цвета шорты. Она бежит, ритмично двигая руками и ногами. Клэр на мгновение кажется, что сейчас вслед за ней из-за деревьев выскочит что-то ужасное. Мириам останавливается; тяжело дыша и положив руки на пояс, делает несколько махов, чтобы разогнать скопившуюся в мышцах молочную кислоту, медленно ходит по кругу, а затем вдруг пропадает из поля зрения. Камера дергается влево. Там пустая детская площадка, а позади еще одна асфальтовая дорожка убегает в ивовую рощу. Мириам подпрыгивает и хватается за перекладину. Десять раз подтягивается. Мускулы на ее спине вздуваются, и кажется, что вытатуированные на лопатках крылья вздымаются, помогая ей подняться.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>