Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

К полуночи ее глаза, наконец-то обрели форму. В их кошачьем взгляде была и решительность, и осторожность — ни первое, ни второе не сулило ничего хорошего. Да, именно то, что нужно. Внешние уголки 11 страница



 

Или ей следует принять предложение Кэма? Неужели он действительно намекал на побег? Только вчера по классу пролетел слух о неудавшейся попытке Джулс и Филиппа (парочка с пирсингом на языках), когда те не явились на занятия к мисс Софии. Они, видимо, пытались покинуть кампус посреди ночи, но что-то пошло не так, и теперь они отбывали наказание в некотором подобии одиночной камеры, местонахождение которой не знала даже Пенни.

 

Самым странным было то, что мисс София, которая обычно не терпела перешептываний, в этот раз не обращала внимания на увлеченно сплетничавших учеников. Это было очень похоже на наглядное пособие, для желающих узнать, какое суровое наказание ждало студентов, осмелившихся нарушить любое из их диктаторских правил.

 

Люси сглотнула, глядя на Кэма. Он потянул её за локоть к себе, полностью игнорируя Габби и Пенни.

 

— Ну что, малыш? — спросил он. Его вопрос прозвучал в такой соблазнительной и очаровательной манере, что напомнил Люси классические голливудские фильмы. От потрясения Люси напрочь забыла о несчастье постигшем Джулс и Филиппа.

 

— Извини, — быстро вмешалась Пенни, отвечая за них обеих, и поспешно уводя Люси, цепко ухватив ту за локоть. — Но у нас другие планы.

 

Кэм смотрел на Пенни так, будто пытался понять, откуда она так внезапно появилась. Он всегда заставлял Люси почувствовать себя лучше, увереннее. Сейчас она могла окончательно сделать свой выбор, выбрать Кэма, после того как Даниэль снова оттолкнул ее. Но Габби всё ещё болталась возле них, а Пенни тянула ее всё настойчивее, и Люси просто махнула рукой, сжимая в руке подарок Кэма.

 

— Угу, может, в следующий раз! Спасибо за подарок!

 

Оставив сбитых с толку Кэма и Габби позади себя, Пенни и Люси вышли из Огастина. Уже совсем стемнело. Её пробрала дрожь от того, что они задержались в темном здании так поздно, и Люси могла сказать, что Пенни чувствовала то же самое, судя по торопливым шлепкам её сандалий.

 

Снаружи дул ветер. Сова ухала с пальмового дерева. Проходя под дубами вдоль стены здания, они задели всклокоченные усики испанского мха, которые заколыхались, словно спутанные пряди волос.

 

— Может быть, в следующий раз? — Пенни передразнила Люси. — Что это значит?

 

— Ничего… Я не знаю. — Люси хотела сменить тему. — Твои слова прозвучали несколько высокопарно, Пенни, — сказала она, смеясь, пока они плелись к спальному корпусу. — Другие планы… Я думала, ты повеселилась на прошлой вечеринке.



 

— Если ты когда-нибудь все же прочтешь мои последние сообщения, то узнаешь, почему у нас есть дела поважнее.

 

Люси тотчас полезла в карманы, нашла несколько несъеденных конфеток и поделилась ими с Пенни, которая продолжая сокрушаться по поводу ее непроходимой тупости, и надеясь, что они уже вышли за пределы зоны слышимости Кэма и Габби, активно их уничтожала.

 

Люси развернула первую записку Пенни, напоминавшую скорее ксерокопию страницы одного из архивных дел:

 

Габриэлль Гивенс

 

Камерон Бриэл

 

Люсинда Прайс

 

Тодд Хаммонд

 

Предыдущее место: Все с северо-востока, за исключением Т. Хаммонда. (Орландо, Флорида)

 

Арриан Алтер

 

Даниэль Григори

 

Мари Маргарет Зейн

 

Предыдущее место: Лос Анджелес, Калифорния

 

Первая группа, в которую входила и сама Люси, прибыла в "Меч и Крест" 15 сентября этого года. Вторая же группа прибыла 15 марта, но на три года ранее.

 

— Кто такая Мари Маргарет Зейн? — указывая, спросила Люси.

 

— Всего лишь более добродетельная версия Молли, — отозвалась Пенни.

 

Полное имя Молли Мари Маргарет? — Не удивительно, что она зла на весь свет, — хмыкнула Люси. — И где ты все это откопала?

 

— Стащила из одной из коробок мисс Софии на следующий день, — сказала Пенни. — Это запись сделана ее рукой.

 

Люси посмотрела на неё. — Что это значит? Зачем ей записывать это? Я думала, что дата прибытия обязательно указывается в личном деле.

 

— Так и есть. Я не могу пока этого объяснить, — сказала Пенни. — Я хочу сказать, что даже если ты прибыла одновременно с ними, это совсем не значит, что у вас есть что-то общее.

 

— Меньше просто некуда, — сказала Люси, вспоминая невинно-застенчивый взгляд Габби, будто приклеенный к её лицу.

 

Пенни почесала подбородок. — Но когда Арриан, Молли и Даниэль приехали сюда, они уже знали друг друга. Думаю, они из одного и того же приюта в Лос-Анджелесе.

 

Разгадка была уже близко. У них в руках был лишь кончик ниточки, ухватившись за который они могли распутать весь клубок. Нет здесь явно что-то большее, чем просто совместное проживание в одном доме из Калифорнии. Но уже кое-что. Вспомив странную реакцию Даниэля, когда она спросила его о семье, это выражение плохо скрытого ужаса из-за того, что Люси хочет узнать о нём всё. Осознание этого заставило её усомниться в корректности их действий. Все это могло оказаться опасным и глупым.

 

— И что явилось причиной для такого исследования? — внезапно спросила Люси.

 

— Я пока не могу понять, зачем мисс София собирает всю эту информацию. Ведь сама мисс София приехала в "Меч и Крест" в один день с Арриан, Даниэлем и Молли… — Пенни помолчала. — Кто знает? Может, ничего это не значит. В здешних архивах так мало упоминаний о Даниэле, что я решила показать тебе всё, что нашла. — тут она указала на вторую записку.

 

Люси вздохнула. Одна ее половина хотела бросить эти поиски и перестать смущать Даниэля. Другая же, требовала познакомиться с ним поближе… что, как ни странно, было бы намного проще сделать, если бы он не добавил ей нового повода для растерянности.

 

Она взглянула на записку, тоже ксерокопию, но уже какого-то очень-очень старой карточки библиотечного каталога.

 

Григори, Д.

 

"Наблюдатели: Миф в Средневековой Европе"

 

Пресса Серафимов, Рим, 1755.

 

Звонить по номеру: Р999.318 ГРИ.

 

— Звучит так, будто один из предков Даниэля был ученым, — сказала Пенни заглядывая через плечо Люси.

 

— Это, должно быть именно то, что он имел в виду, — пробормотала Люси себе под нос. Она посмотрела на Пенни. — Он сказал мне, что изучение религии это семейная традиция. Это должно быть доказательство того, что он подразумевал.

 

— Я думала, что он сирота…

 

— Не спрашивай, — сказала Люси обрывая ее. — Это слишком щекотливая тема. — Она провела пальцем по названию книги. — Что скажешь по этому поводу?

 

— Есть только один способ выяснить это, — ответила Пенни. — Даже если потом мы пожалеем об этом. Название звучит так, словно это самая скучная на свете книга. И все же…, - добавила она, стряхивая пыль с рубашки, — Я взяла на себя смелость проверить каталог. Книга должна быть в архиве. Можешь поблагодарить меня позже.

 

— Ты великолепна. — улыбнулась Люси. Она заторопилась в библиотеку. Если эту книгу действительно написал кто-то из членов семьи Даниэля, то она просто не могла оказаться скучной. Для нее, по крайней мере. А потом Люси посмотрела на другую вещь в своей руке. Бархатная коробочка с кулоном от Кэма.

 

— Как ты думаешь, что это значит? — Спросила она Пенни, как только они начали подниматься по лестнице, выложенной мозаичной плиткой, в библиотеку.

 

Пенни пожала плечами. — Твои чувства к змеям…

 

— Ненависть, агония, крайняя паранойя, и отвращение, — огласила неполный список Люси.

 

— Может это как… ладно, я раньше боялась кактусов. Не могла подойти к ним, эмм… не смейся, ты когда-нибудь укалывалась одной из этих штук? Они остаются в твоей коже на несколько дней. В любом случае, однажды на мой день рождения, папа подарил мне 11 кактусов. Сначала я хотела бросить ими в него. Но потом, ты знаешь, я использовала их. И я перестала трястись каждый раз, когда оказывалась с ними рядом. Так что это действительно работает.

 

— Итак ты хочешь сказать, что подарок Кэма, — сказала Люси, — на самом деле очень милый?

 

— Я думаю, да, — ответила Пенни. — Правда если бы я раньше знала, что он без ума от тебя, то я бы не доверила ему нашу частную переписку. Извини.

 

— Он не без ума от меня, — начала говорить Люси, перебирая золотую цепочку внутри коробочки, и представляя, как она будет смотреться на ее коже. Она так и не расказала Пенни ничего об их пикнике с Кэмом, поскольку, ну ладно, на самом деле она не знает почему. Это было как-то связано с Даниэлем, и даже сейчас Люси до сих пор не могла понять кого она выберет — или кого хочет выбрать — из них двоих.

 

— Ха. — хихикнула Пенни. — Это значит, что он пытается за тобой ухаживать! А ты ему изменяешь с Даниэлем!? Я уже не поспеваю за тобой и твоими парнями.

 

— Как будто все это происходит с одним из них, — сказала Люси хмуро. — Как ты думаешь, Кэм читал записки?

 

— Если он это прочитал, и все равно подарил колье, — сказала Пенни, — тогда он действительно твой.

 

Они вошли в библиотеку и тяжелые двойные двери закрылись за ними. Звук разлетелся по комнате. Мисс София выглянула из-за завалов бумаги на своем рабочем столе.

 

— О, здравствуйте, девочки, — сказала она, сияя улыбкой так широко, что Люси снова почувствовала вину за невнимательность на её лекции. — Надеюсь, вы оценили краткость моей заключительной лекции! — она практически пела.

 

— Очень. — кивнула Люси, хотя никакой краткости не заметила. — Мы пришли посмотреть еще пару книг перед экзаменом.

 

— Правильно, — подхватила Пенни, — Вы вдохновили нас.

 

— Чудесно! — мисс София зашелестела бумагами. — У меня есть дополнительный список чтения где-то. Я бы с радостью сделала вам копию.

 

— Замечательно, — солгала Пенни, толкая Люси ближе к стеллажам. — Мы скажем вам, если он нам понадобиться!

 

За исключением их и мисс Софии библиотеке, казалось никого не было. Люси и Пенни искали номера, проходя стеллаж за стеллажом в разделе Религиозной литературы. Здесь потолочные лампы имели датчики движения и включались по мере их продвижения по библиотеке, но сейчас работала лишь половина. Люси вдруг поняла, что до сих пор держит Пенни за руку, и совсем не хочет отпускать её.

 

Девушки зашли в обычно кишащую учениками секцию, где горела лишь одна настольная лампа. Все остальные, видимо, были на вечеринке у Габби. Все, кроме Тодда. Он сидел, положа ноги на стул напротив и, похоже, читал атлас мира, размером с небольшой кофейный столик. Когда девушки прошли мимо него, он посмотрел на них с выражением то ли одиночества, то ли встревоженности.

 

— А вы припозднились, — сказал он наконец.

 

— Также, как и ты, — резко возразила Пенни, показав ему язык.

 

Когда расстояние между ними и Тоддом, составляло уже несколько полок, Люси подняла бровь на Пенни. — Что это было?

 

— Что? — Надулась Пенни. — Он же заигрывал со мной. — Она сложила руки на груди, и отбросила каштановые локоны со своих глаз. — Вроде бы.

 

— Ты, что в четвертом классе? — поддразнила ее Люси.

 

Пенни ткнула Люси пальцем так сильно, что та подскочила бы, если бы не хихикала. — Ты знаешь еще кого-нибудь, кто согласен копаться в семейной истории Даниэля Григори вместе с тобой? Нет? Ну и оставь свои шуточки при себе.

 

К этому моменту они уже достигли последнего, самого дальнего участка библиотеки, где все 999 книг были расположены вдоль одной длинной полки серого цвета. Пенн присела и провела пальцами по книжным корешкам. Люси почувствовала дрожь, будто кто-то пробежал пальцами по её шее. Она взглянула вверх и увидела тонкий серый шлейф. Не черный, как обычно, а легче и тоньше. Но выглядел он слишком… недоброжелательно.

 

Она широко раскрытыми глазами наблюдала, как Тень длинной вьющейся прядью тянулась прямо к голове Пенни. Она снижалась медленно, переплетаясь и извиваясь в воздухе, и Люси даже думать не хотелось о том, что может произойти, когда она наконец прикоснётся к подруге. Совсем недавно в спортзале Тени уже прикасались к ней, и от этого ощущения ей стало тогда не по себе, тогда она чувствовала себя чуть ли не испачканной в грязи. Она не знала, что ещё они могут сделать.

 

С нервной дрожью, Люси подняла руку, словно держала бейсбольную биту. Она глубоко вздохнула и качнулась вперёд. От ледяного соприкосновения тонкие волоски на ее руке встали дыбом, когда девушка отбросила Тень, и ударила Пенни по голове.

 

Пенни прижала руки к макушке, и посмотрела на Люси в состоянии легкого шока. — Что с тобой?

 

Люси присела рядом с ней и пригладила волосы Пенни. — Прости. Здесь была… Кажется, я видела пчелу… над твоей головой. Я запаниковала. Я боялась, что она тебя ужалит.

 

Она чувствовала, каким неубедительным было это оправдание, и ждала, что подруга скажет ей, что она сумашедшая. Что пчела забыла в библиотеке? Она ждала реакции Пенни.

 

Но круглое лицо Пенни смягчилось. Она взяла руку Люси в свои и потрясла её. — Пчелы тоже меня пугают, — сказала она. — Я ведь жуткий аллергик. Ты только что спасла мне жизнь.

 

Это было сказано так, будто сейчас между ними установилась прочная связь. Вот только, на самом деле её не было, потому что Люси была полностью поглощена Тенями. Вот если бы можно было найти способ выбросить их из головы, отогнать Тени, не затронув Пенни.

 

У Люси было сильное, неприятное предчувствие из-за этой необычной светло-серой тени. Разнообразие типов Теней никогда не радовало, но последние просто повергли ее в состояние растерянности. Неужели всё они ищут встречи с ней? Или она просто стала их лучше распознавать? А как быть с тем странным моментом на лекции мисс Софии, когда она сама напала на Тень, когда та пыталась влезть в её карман? Она сделала это спонтанно и не ожидала, что её пальцы смогут причинить ей вред, но она смогла — она осмотрела стеллажи — смогла и сейчас, по крайней мере, на время.

 

Ее мучил вопрос, не сделала ли она чего-нибудь, чтобы начать взаимодействовать с Тенями. Конечно, исключая те два раза когда она их прогнала, такого рода «взаимодействие» можно было бы назвать разве что эвфемизмом.[18] Холодная тошнота поднялась изнутри, когда она поняла: то, что она теперь делает с Тенями, больше походило на… борьбу с ними.

 

— Как странно, — сказала Пенни поднимая голову, от нижней полки. — Она должна быть прямо здесь между "Словарём Ангелов" и этой ужасной книгой об адских муках Билли Грэхема. — Она взглянула на Люси. — Но её здесь нет.

 

— Я думала ты сказала…

 

— Так и было. Компьютер рассортировал всё, как было на полках сегодня днём, но сейчас поздно, чтобы проверять он-лайн.

 

— Спроси у Тодда, — предложила Люси. — Может, он использует её в качестве обложки для своих Плэйбоев.

 

— Ну и гадость, — Пенни всплеснула руками.

 

Люси знала, что пошутила лишь затем, чтобы хоть как-то уменьшить охватившее ее разочарование. Она здорово расстроилась. Она никак не могла узнать о Даниэле ничего — всё время натыкалась на глухую стену. Она не знала, что найдет на страницах его супер-пупер-о-чём-бы-там-ни-было книги, но, по крайней мере, она хоть что-нибудь узнала бы о Даниэле. Который просто обязан был оказаться лучше, чем просто никем.

 

— Побудь здесь, — сказала Пенни, вставая. — Я пойду спрошу мисс Софию, не рылся ли кто-нибудь сегодня тут.

 

Люси наблюдала, как она медленно шла по длинному проходу к первому столу, и рассмеялась, когда Пенн резко прибавила скорость, проходя мимо Тодда.

 

Люси, оставшись в одиночестве, перебирала остальные книги на полках. Мысленно пробежавшись по всем ученикам школы "Меча и Креста", девушка так и не смогла припомнить никого, кому могла бы понадобиться старая религиозная книга. Может быть это мисс София взяла эту книгу в качестве источника для своей обзорной лекции? Люси задавалась вопросом, как, должно быть, тогда чувствовал себя Даниель, слушая лекцию преподавателя о том, что во времена его детства, вероятно, спокойно обсуждалось за обеденным столом. Люси захотелось узнать, на что было похоже его детство. Воспитывался ли он в религиозном приюте? Или его детство было таким же, как её, когда единственными вещами, за которыми неукоснительно следили, были лишь хорошие оценки и победы на олимпиадах? Она хотела знать, не читал ли Даниель сам эту книгу раньше, и что он о ней думал, и нравится ли ему самому писать. Она хотела знать, что он делает прямо сейчас на вечеринке у Габби, и когда у него день рождения, и какой размер обуви он носит, и думал ли он о ней хоть секунду.

 

Люси потрясла головой. Такой ход мыслей привёл её прямиком в Город Жалости, и теперь нужно было как-то оттуда выйти. Она вытянула с полки первую попавшуюся книгу, ничем не привлекательный "Словарь Ангелов" в тканом переплёте — и решила отвлечься чтением, пока Пенни не вернется. Добравшись до описания павшего ангела Аббадона,[19] который сожалел, что примкнул к Сатане, и всё время оплакивал своё решение, — она зевнула, как вдруг пронзительный рёв ударил по ушам. Люси взглянула наверх и увидела красную вспышку пожарной сигнализации.

 

— Тревога. Тревога, — монотонный автоматический голос объявил по громкоговорителю. — Была активизирована пожарная тревога. Эвакуируйте людей из здания.

 

Люси задвинула книгу на полку и пригнулась. В Дувре всё время проделывали нечто подобное. В конце концов дело дошло до того, что даже преподаватели привыкли к ежемесячным пожарным тревогам, так что пожарная охрана стала засчитывать учения только тогда, когда на них действительно реагировали. Люси вполне могла представить, что администраторы в "Мече и Кресте" проделывают такой же трюк. Но, продвигаясь к выходу, девушка внезапно раскашлялась. Библиотеку действительно заволакивало дымом.

 

— Пенни? — позвала она и услышала лишь эхо. Она подумала, что ее голос заглушает пронизывающий вой пожарной сирены.

 

Резкий запах дыма, незамедлительно вернул её к событиям ночи когда погиб Тревор. Яркие картинки и звуки заполнили её разум, все то, что она до сих пор хранила на задворках памяти внезапно вылезло наружу.

 

Отвратительный вид закатившихся белков глаз Тревора и оранжевое марево пожара. Отдельные языки пламени, пляшущие на его пальцах. Пронзительный, бесконечный крик невообразимой боли, который вырвался у Тревора, после того как он перестал бороться, снова зазвучал в её голове. А она всё это время стояла и смотрела на то как он гибнет, она не могла прекратить смотреть, зацепенев от охватившего ее ужаса, рядом с эпицентром пожара. Она была не в состоянии даже шевельнуться. Она была не в состоянии сделать хоть что-нибудь, чтобы прекратить это. И он умер. Сгорел до тла.

 

Она почувствовала, как чья-то рука схватила её за запястье и повернулась, ожидая увидеть Пенни. Но это был Тодд. Белки его глаз были огромными, и он тоже кашлял.

 

— Мы должны выбираться отсюда, сказал он, часто дыша. — Я думаю, что сзади есть запасной выход.

 

— А как же Пенни и мисс София? — спросила Люси. Она чувствовала слабость и головокружение. Она потерла глаза. — Они были там. — Когда она указала на проход ведущий ко входу в библиотеку, то увидела насколько толще был дым в том направлении.

 

Тодд сомневался всего секунду, но затем кивнул. — Хорошо, — сказал он. Держа её за запястье они побежали по проходу к главному входу в библиотеку. Проход свернул вправо, и здесь стена дыма оказалась очень плотной. Теперь, стоя здесь, они были лишены возможности бежать куда-либо еще. Они оба стали задыхаться. Дым, который еще секунду назад колебался чуть выше их голов, теперь опускался вниз, он был уже на уровне их плеч.

 

Даже наклонившись к самому полу, они задыхались. Видимость резко сократилась, всего до нескольких футов перед ними. Удостоверившись, что они с Тоддом крепко держатся друг за друга, Люси закрутила головой, внезапно потеряв направление, откуда они вышли. Она потянулась и ощутила жар металлической полки одного из стеллажей. Она даже не могла разобрать буквы на корешках переплётов. Они в секции Д или О?

 

Ни единой подсказки, которые могли бы привести их к Пенни и мисс Софии, не было, как не было и подсказок, где выход. Люси ощутила волну панического ужаса, прошедшую по телу; из-за этого дышать стало ещё труднее.

 

— Они, должно быть, уже вышли через главный вход! — прокричал Тодд, который был сам не совсем уверен в этом. — Мы должны возвращаться обратно!

 

Люси прикусила губу. Если что-то случится с Пенни…

 

Она могла видеть только Тодда, стоящего прямо перед ней. Он прав, но каким путём возвращаться? Люси безмолвно кивнула и почувствовала, как он куда-то тащит её за руку.

 

Она долго шла, не зная, куда они направляются, но постепенно дым становился всё реже и реже. Наконец она увидела красный свет на табличке запасного выхода. Люси облегчённо вздохнула, пока Тодд возился с замком и наконец распахнул дверь.

 

Они очутились в холле, который Люси никогда до этого прежде не видела. Тодд позади нее захлопнул дверь. Они кашляли и жадно вдыхали, наполняя лёгкие чистым воздухом. Это было чудесно! Люси захотелось вонзить в этот воздух зубы, пить его галлонами, купаться в нём. Они с Тоддом выкашливали дым из лёгких, пока не рассмеялись смущённым, успокаивающим смехом. Они смеялись, пока она не расплакалась. Но даже когда Люси перестала кашлять и плакать, слёзы всё ещё лились из глаз.

 

Как они могли стоять здесь и дышать этим чистым воздухом, когда она даже не знала, что случилось с Пенни? Если Пенни не выбралась, если она осталась где-то внутри, то Люси опять подвела кого-то, о ком заботилась. Только на этот раз всё было бы намного хуже.

 

Она смахнула слёзы и смотрела как завиток дыма пробивается из узкой щели, где дверь неплотно прилегала к полу. Они всё ещё не в безопасности. В конце холла была ещё одна дверь. Сквозь стеклянную вставку в ней Люси видела ветви деревьев, колеблющиеся в ночи. Она выдохнула. Ещё немного, и они окажутся снаружи, далеко от этого удушающего дыма.

 

Если они поторопятся, то смогут обойти здание, выбраться к главному входу и узнать, всё ли в порядке с Пенни и мисс Софией.

 

— Пошли, — сказала Люси Тодду, который всё ещё сгибался и хрипел. — Мы должны идти.

 

Он выпрямился, и тут Люси увидела, что он действительно держится из последних сил. Его лицо раскраснелось, глаза были дикими и слезились. Ей приходилось почти тянуть его к двери.

 

Она так сосредоточилась на том, чтобы уйти отсюда, что она не сразу сообразила что за тяжёлый, свистящий шум раздаётся позади них, заглушая сигнал тревоги.

 

Она взглянула на огромный черный водоворот из Теней. Они были самых разных оттенков: от серого до глубоко-чёрного. Девушка видела их только до потолка, но они, казалось, проникали сквозь него, распространяясь и за его пределы, словно стремились к незнакомому скрытому небу. Они обвивались и запутывались друг вокруг друга, но тем не менее каждая из них имела четкий силуэт.

 

Среди них была и одна лёгкая, сероватая, которую Люси уже видела раньше. Но теперь она уже не была в форме тонкой ленты, а выглядела как пламя от спички. Она качалась вверх-вниз позади них в холле. Неужели она действительно смогла оттолкнуть эту аморфную темноту, которая угрожала Пенни? От воспоминаний у нее зачесались ладони и поджались пальцы на ногах.

 

Тодд врезался в стену, как если бы холл внезапно решил напасть на них. Люси знала, что до двери ещё далеко. Она схватила руку Тодда, но потная ладонь выскальзывала. Тогда она изо всех сил вцепилась пальцами в его запястье. Он был бледен как призрак, наклонился почти к самому полу, почти свернулся в клубок. Испуганный стон сорвался с его губ.

 

Из-за того, что дым теперь заполнял и холл?

 

Или из-за того, что он тоже мог чувствовать Тени?

 

Невозможно.

 

И всё же на его лице ясно читались смертельная мука и ужас. Сейчас, когда Тени были прямо у них над головами, он стал даже сильнее.

 

— Люси? — Его голос дрожал.

 

Ещё один рой Теней возник прямо у них на пути. Густое чёрное одеяло выползало сквозь стены и мешало Люси увидеть дверь. Она посмотрела на Тодда — может ли он это видеть?

 

— Беги! — закричала она. Сможет ли он вообще бежать? Его лицо было пепельно-белым, а глаза прикрыты. Он был на грани обморока. Но внезапно оказалось, что он несет ее на руках.

 

Или что-то несет их обоих.

 

— Что за черт? — закричал Тодд.

 

Какое-то мгновение их ноги скользили по полу. Это было похоже на катание на волнах в океане, на лёгком гребне, который поднимает её всё выше и выше, наполняя тело воздухом. Люси не знала, куда их несут — она даже дверь не видела, только переплетение чернильных теней вокруг. Парящих, но не трогающих её. Она должна была испугаться, но не стала. Как бы там ни было, но она ощущала, что что-то её защищает от Теней, ограждает её — что-то очень воздушное, но непроницаемое. Что-то необъяснимо знакомое. Что-то сильное, но нежное. Что-то…

 

Едва ли не слишком быстро они с Тоддом оказались в двери. Ноги девушки снова оказались на полу, и она протиснулась наружу.

 

А потом встала, задушенная, задохнувшаяся, давящаяся.

 

Завыла еще одна сирена. Но это было где-то далеко.

 

Ветер хлестнул ей в лицо. Они выбрались! Стоя на маленьком выступе лестничного марше, который вёл вниз, к кампусу. Люси показалось, что слышит голоса где-то рядом, даже несмотря на то, что в голове стоял туман, и все вокруг было заполнено дымом.

 

Она обернулась, чтобы понять, что же только что произошло. Как они с Тоддом умудрились выбраться через эту огромную чёрную непроницаемую тень? И что же их спасло? Люси чувствовала, что сейчас этого «чего-то» рядом с ними уже нет.

 

Ей почти хотелось вернуться и поискать его.

 

Но холл был тёмен, глаза всё ещё слезились, и девушка не могла понять, есть ли там ещё Тени. Может быть, они ушли.

 

А потом в глаза ударил колючий сноп света, похожий на ствол дерева с ветвями — нет, на туловище с длинными руками. Пульсирующая, почти фиолетовая колонна света парила за ними. Абсурдно, но это почему-то заставило Люси подумать о Даниэле. Она что-то видела. Девушка глубоко вздохнула и попыталась смахнуть дымные слёзы с глаз. Но свет не исчез. Она услышала, как её зовут по имени, успокаивают её, словно звуки колыбельной посреди поля сражения.

 

Она не видела как Тень подобралась к ним.

 

Она врезалось в неё и Тодда, оторвала их друг от друга и яростно подбросила Люси в воздух.

 

Приземлилась она у подножия лестницы, сильно ударившись головой о ступеньку. Отчаянный всхлип сорвался с ее губ.

Глава 11. "Внезапное пробуждение"

 

— Ты очень испугалась? — спросил Даниэль. Его голова была наклонена на бок, его мягкие волосы были растрепаны и торчали в разные стороны. Она находилась в его обьятиях. Его руки обвивали ее талию так нежно словно были из шелка. Ее собственые руки обвились вокруг его шеи.

 

Она была испугана? Ох, конечно нет. Она же была с Даниэлем. Наконец-то. В его обьятиях. Чувствовала ли она испуг? Она не могла быть уверенной, в том что чувствовала. Она не знала где находилась.

 

Она чуствовала запах дождя. Но они оба: она и Даниэль были сухими. Она чувствовала на себе длиное белое струящееся платье спускающеся ниже лодыжек. Люси испытывала сожаление видя закат. Словно в ее силах было остановить уходящее солнце. Так или иначе. Она знала. Эти уходящие лучи солнца драгоценны для нее также, как последние капли воды в фляге, посреди пустыни.

 

— Ты останешься со мной? — спросила она. Ее голос звучал почти как шепот, не громче слабого стона. Вокруг них был искрящийся прозрачный воздух. И они были одни. Рука Даниэля крепче обхватила ее за талию и она смогла ощутить аромат его кожи. Его дыхание.

 

— Навсегда — прошептал он. Дивный звук его голоса заполнил ее уши.

 

У него на лбу, слева, была небольшая царапинка, но она тут же забыла об этом, стоило Даниэлю лишь прикоснуться к её щеке и склониться к ней. Она наклонила голову и почувствовала, как всё её тело расслабилось в предвкушении.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.044 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>