Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

- Рабство в Библии . 36 133 страница



1) в любом доступном нам виде (устном или письменном) Коран сочетает в себе 2 природы - подобно тому, как они сочетались во Христе (напомню, что Словом Его почитают не только христиане, но и мусульмане - сам Коран так Его называет); следовательно, если вИдение двух природ в Богочеловеке идолопоклонство, то и вИдение двух природ в Книге - тем более идолопоклонство, т.к. получается, что все когда-либо сделанные копии Корана являются воплощением атрибута Аллаха.

2) в отличии от Исы аль-Масих, в Котором Слово воплотилось лишь однажды, без возможности каких-либо повторений, божественный аспект Корана может воплощаться бесконечное количество раз, например, репродуцируясь на печатном станке - что делает концепцию двух аспектов (природ) Корана гораздо более рискованной с точки зрения идолопоклонства, чем поклонение Богочеловеку и даже иконопочитание; кабы у мусульман была бы лишь одна конкретная копия Корана (напр., записанная при жизни Магомета или хотя при жизни его сподвижников), достойная почитания как воплощение атрибута Аллаха, это было бы ближе к единобожию



А. Али-заде: И что от этого меняется? Пророку Ангел сказал: "Во имя Аллаха, Милостивого Милосердного". Чтец в 20 в. повторил это точно также. Если вы имеете его интонацию, тембр и т.д., то это от чтеца. Но вот эти слова и их смыслы от Бога. Теперь, как хотите, выразите это в христологических терминах, если сумеете.

Коран же был ниспослан на человеческом языке (арабском). И смыслы остаются такими же. Тембр, интонация, голос - это от чтеца. Но смысл, язык, слова Божественные.

Ваши христологические термины и понятия здесь не подходят. Поэтому сделанное заключение является только вашим субъективным мнением.

Вот и все Юрий. Видите как все просто. Это вы, вводя надуманные проблемы, пытаетесь говорить о каких-то несуществующих категориях, вводите церковную терминологию, сравниваете с Иисусом. Реальное положение дел полностью отлично от вашего типа мышления. Тем более что Словом в исламской традиции является не ваш Логос, а ангел Гавриил. Опять же, применять здесь христианские категории, по этой причине, нельзя.

Вы написали, что «кабы у мусульман была бы лишь одна конкретная копия Корана (напр., записанная при жизни Магомета или хотя при жизни его сподвижников), достойная почитания как воплощение атрибута Аллаха, это было бы ближе к единобожию».

Странно. А если ее отсканировать - это уже идолопоклонство?

Ю. Тихонравов: Вы написали, что «смысл, язык и слова Божественные».

Т.е. Вы считаете и арабский язык несотворённым!? И что Бог говорит на арабском языке? Вот это я и называю идолопоклонством.

Что же касается скана, то если почитать его так же, как оригинал - да, это еще большее идолопоклонство, чем почитание двух природ только в первом и единственном экземпляре.

Очень странно, что в самых обычных словах, которые как христиане, так и мусульмане используют, когда говорят о Боге, Вы вдруг усматриваете "специальную терминологию" - это не что иное, как попытка уйти от обсуждения проблемы.

Суть в том, что и Иисус, и Коран являются Словом Бога; и если мусульмане усматривают в Коране две природы (смысл Слова и Его выражение, воплощение в доступном для людей виде), то почему они считают идолопоклонством усматривание двух природ в Иисусе? Напротив, почитание двухприродной Книги (богокниги) гораздо ближе к идолопоклонству, чем поклонение Богочеловеку.

А. Али-заде: Об арабском языке. А что Бог не может говорить на том языке, на котором пожелает? Ведь Он ниспослал и Тору Моисею на древнееврейском языке и даже говорил с ним. На каком языке? А как же иначе довести Послание до людей? Так что тут "идолопоклонство" отпадает. О сканировании не понял. Я отсканировал текст и прочитал, что надо молиться и помолился. Где идолопоклонство?

И от разговора я никуда не ухожу. Я достаточно полно разъяснил вам все. А вы вводите понятия Христианства. Ну, неужели не понятно, что здесь они не применимы? Повторяю:

Бог послал Писание Пророку на арабском языке. Тот научил других людей. И в этом виде его везде читают. Тембр, интонация - людские, а смысл и слова Божественные. Теперь, пожалуйста, введите эти простые предложения в христологические термины, если сможете.

И почему вы навязываете нам две природы Корана? Таких категорий у нас просто нет. Мы не усматриваем 2 природ Корана. Где это вы видите из моих разъяснений? Понятия "природы Корана", идентичной христологической, вообще не существует.

Ю. Тихонравов: Айдын, арабский язык - сотворённый или нет? Если нет, то это еще худшее идолопоклонство, чем можно было ожидать; если да, то это и есть сотворенная природа Корана (одна из её составляющих).

Мусульмане не молятся книге. Конечно, было бы странно, если бы мусульмане еще и молились книге, зато мусульмане почитают Коран вечным атрибутом Аллаха, его прямой речью, которой нужно повиноваться буквально и беспрекословно, жестко регламентируют обращение с любым изданием Корана, используют его для заклинаний, лечения от разных болезней и прочих вещей. Это и есть то, что в Христианстве называется "библиолатрия".

Аналогия же между Христом и Кораном проста - и то, и другое почитается как воплощение Слова, и в том и в другом соединены два начала (сотворённое и вечное); один из святых отцов писал, что "мусульмане подзаконны Корану, как мы подзаконны Христу"; только Иисус - живой, а Коран - нет, это застывшая буква (поэтому через 300 лет после Корана мусульмане насочиняли баек про жизнь и речения Магомета и теперь им следуют).


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>