|
— Сержусь? Я думаю, что ты самое чудное и милое создание.
Я поцеловал ее.
— Знаешь, — сказала она, — ты мне очень нравишься у тебя такой спокойный характер. Готова поклясться, что ты никогда не сердишься. — Она продолжала играть моими волосами. — Правильно?
— Никогда.
— Ты из тех людей, что и мухи не обидят, правда?
— Правда. Я не выношу насилия. Это у меня в крови.
Я подумал, не приняла ли она лежавший у меня в кармане нож, на котором как раз сидела, за что-нибудь другое.
— Ты — очень мягкий человек, и я знаю почему, — сказала она с улыбкой.
— Почему?
— Потому что ты еврей. А еврейские мужчины — все такие мирные и уравновешенные.
— Да, все без исключения.
— Ты мне нравишься, — промурлыкала она. — А тебе нравится твоя шикса?[28]
— Да, нравится. Ты очаровательна и неотразима.
Она заурчала, как котенок, продолжая ерошить мне волосы.
Она покрывала мне лицо влажными теплыми поцелуями. Потом, в какой-то момент, мы посмотрели друг на друга и разразились смехом. Мы смеялись, не останавливаясь; она гонялась за мной по комнате, размахивая у меня над головой резиновым бюстом, пока мы оба не обессилели от истерического смеха.
Она собрала свои чулки, туфли, сумочку и платье и отправилась в ванную. Я услышал шум душа. Я вытянулся на диване и стал ее ждать. Через полчаса она вернулась, улыбаясь. Она выглядела миловидной и изящной. На ее лице появилась свежая косметика. Она оказалась полностью одета, не считая шляпы и перчаток. Ее роскошные черные волосы были собраны на голове в красивую прическу.
— Ты похожа на прекрасную королеву, — пробормотал я.
Она протянула мне свою теплую голую руку:
— За это, Тутси, можешь поцеловать мне руку.
Я прижал к губам ее нежные пальцы.
— Развлекайся как хочешь. — Я кивнул на виктролу, книжные полки и маленький бар. — Я буду через минуту.
Я пошел в ванную. Приняв душ, я оделся и вышел через пятнадцать минут. Я позвонил по телефону шеф-повару и сказал:
— Все в порядке, можете подавать, как только будет готово.
Через двадцать минут два официанта вкатили к нам столик с ужином и шампанским.
Еда ей понравилась. Мы вели приятный разговор и оставались приличными и сдержанными до конца вечера.
Когда она направилась к двери, я открыл ее сумочку и бросил туда пятидесятидолларовый банкнот.
Она улыбнулась, присела и сказала:
— Благодарю вас, сэр.
Она стояла в открытой двери. Минуту мы молча смотрели друг на друга. Потом она оказалась в моих руках. Я закрыл дверь. Я поднял ее на руки и отнес в спальню. Я выключил свет. Мы разделись и легли в постель.
Я встал в половине пятого, принял душ и оделся. Я уже уходил, когда она проснулась.
Она улыбнулась и позвала:
— Тутси.
Она протянула ко мне руки. Я наклонился и поцеловал ее. Она задержала меня на секунду. Она прошептала:
— Я люблю тебя, Тутси.
Я посмотрел на первую женщину, которая сказала мне эти слова, так просто и естественно. Я сел на край постели и взял ее за руку. Мы долго смотрели друг на друга. Рассыпанные волосы обрамляли ее лицо. Румяна, тушь и помада потекли и смазались.
Она улыбнулась и повторила:
— Тутси, я люблю тебя.
— Хочешь быть моей постоянной девушкой?
— Да, хочу.
— Хочешь переехать сюда и жить со мной?
— Хочу, — ответила она серьезно.
Я достал ключ и положил ей в руку:
— Когда отдохнешь, забирай свои вещи и переезжай сюда. Я все улажу с администрацией.
Она кивнула:
— Я так и сделаю. Поцелуй меня.
Я выполнил ее просьбу. Потом направился к двери.
— Я ничего о тебе не знаю, даже твоего имени, но я люблю тебя, Тутси.
Я взялся за ручку двери.
— А я знаю о тебе все.
— Правда? — спросила она удивленно. — Что ты обо мне знаешь?
— Что тебя зовут Ева Макклейн, что ты очаровательна и что я люблю тебя.
Я вышел.
Мне вслед донесся тихий шепот:
— Тутси, я люблю тебя. Я люблю тебя.
Глава 35
Я пешком дошел до «Автомата», позавтракал беконом с яйцами и кофе, взял такси и поехал на Деланси-стрит. Они уже сидели в «кадди» рядом с «Толстяком Мо» и ждали меня. Я заметил пакет, лежавший возле Макса.
— Зелье готово? — спросил я.
— Да, две бутылки и дюжина бокалов, — ответил Макс.
— Ну что, поехали? — спросил Косой.
— Поехали, — сказал Макс.
Мы оставили машину в гараже по правой стороне Бродвея. Мы подошли к детективному агентству Теспуса.
Было начало седьмого. К нашему удивлению, дверь оказалась открыта. За стойкой сидел молодой блондин и читал газету.
Макс вежливо сказал:
— У нас есть дело к мистеру Теспусу.
— Вы ранние пташки, ребята, верно? Он будет через некоторое время. — Парень взглянул на нас. — Ищете работу?
Макс улыбнулся:
— Да, за этим мы и пришли, Блондинчик.
— Не называйте меня Блондинчиком, — сказал он раздраженно. — У вас есть опыт работы детективами или штрейкбрехерами? Или в какой-нибудь другой детективной деятельности?
— Да, Блондинчик, — небрежно ответил Макси. — Мы закончили заочные курсы под названием «Как стать детективом за один день». — Говоря это, он зашел за стойку. — Хочешь узнать, чему нас там научили, Блондинчик? — С этим вопросом Макс схватил изумленного парня сзади, зажав ему рот одной рукой и обхватив за пояс правой. Он оторвал его от пола, втолкнул в дверь комнаты и бросил на пол. — Вот чему мы научились: начинать надо сверху. Мы собираемся взять это заведение. Ты не против, Блондинчик? Нет возражений? — вежливо спросил Макси.
— В чем дело? — сердито крикнул блондин. Он вскочил с пола и бросился к двери.
Макси ударил его левой в челюсть.
Он отлетел к стене и рухнул на пол.
Блондин отключился, как электрическая лампочка.
Мы оставили его лежать в комнате и осмотрели всю контору. Офис занимал три комнаты и включал в себя большую комнату с приемной стойкой, стоявшей лицом ко входу. Ее обстановку составляли несколько кресел и диванчиков, расставленных вдоль стен.
Позади приемной находилось два помещения поменьше, которые были соединены между собой общей дверью. В одной комнате имелся большой шкаф, где лежала разбитая пишущая машинка; к другой прилегала маленькая уборная.
Макси обратился к Косому:
— Свяжи Блондинчика, заткни ему рот и убери куда-нибудь с глаз долой.
— А чем его связать, Макс? — спросил Косой.
— Ай-ай, — с упреком сказал Макси. — У тебя совершенно нет инициативы, Косой. Свяжи ублюдку руки его галстуком. Потом сними с ублюдка рубашку. Разорви ее пополам и заткни ублюдку рот. — Макси посмотрел на нас с улыбкой. Он был доволен собой. — Это очень просто, Косой, верно?
Хайми засмеялся и пошел работать.
Потом мы подняли Блондинчика и затащили его в шкаф рядом с пишущей машинкой.
Макс сел за стол в одной из комнат. Он вытащил из пакета бутылки «Маунт-Вернон» и бокалы, приготовленные Толстяком Мо. Макси аккуратно расставил их на столе. Потом он положил ноги на открытый ящик, закурил новую сигару и откинулся на вращающемся кресле. Макс широко улыбнулся и сказал:
— Итак, сегодня мы частные детективы. Косой, ты будешь принимать посетителей. Садись в приемной; конечно, ты не такой красавчик, как Блондинчик, но все-таки.
— Блондинка, которая была у меня этой ночью, считала, что я очень симпатичный. — Он пошел к двери. — А что мне говорить, если кто-нибудь придет?
— Что обычно говорят в приемной? Скажи, чтобы подождали, что босс на совещании. Правильно, Лапша?
— Да, так обычно говорят в приемных.
— А дальше? — спросил Косой.
— Дальше? — Макс воздел руки в комическом отчаянии. — Господи, Косой, я даю тебе полную свободу действий. Говори что хочешь.
— Вот дерьмо, — уходя, пробормотал Косой.
Часов в семь мы услышали, как открылась входная дверь. Кто-то вошел в офис. Из приемной донесся громкий голос, разговаривавший с Косым:
— Что значит — Люк уволен? Я — менеджер этого агентства. Кто его уволил? Уж точно не старик. Я отвозил Теспуса домой вчера вечером. Он не сказал мне об этом ни слова.
Макси поднялся с вращающегося стула. Пат и я последовали за ним. Мы вошли в приемную. В ней стоял большой крепким мужчина и громко спорил с Косым. Он удивленно посмотрел на нас.
Макси сказал:
— Потише, пожалуйста. Это деловое учреждение.
— Кто вы такие, ребята? — в недоумении спросил мужчина.
— Входите, входите. Мы вам все объясним.
Я держал открытой дверь во внутренние комнаты.
— Люк там? — Мужчина приходил во все большее недоумение. — Этот парень, — он указал на Косого, — говорит, что Люк уволен.
Макси улыбнулся и сказал:
— Люк там.
Он ткнул пальцем через плечо.
— Где? — Мужчина заглянул в открытую дверь. — Я его не вижу.
— Не стесняйтесь. — Пат подтолкнул его внутрь.
Большой парень быстро сунул под мышку правую руку. Там она и осталась. Шестидюймовое лезвие моего ножа воткнулось ему в жилет. Кончик уперся в пуговицу на его рубашке.
— Подними руки, или я выпущу тебе кишки, ублюдок, — сказал я.
Патси вытащил сорок пятый у него из кобуры.
Макси открыл дверь шкафа. Блондин Люк, крепко связанный и с кляпом во рту, сидел внутри и смотрел на нас.
Макс спросил у верзилы:
— Присоединишься к Блондинчику добровольно? Или сначала нам вышибить тебе мозги?
Парень был встревожен и растерян.
— Кто вы? Что вам нужно?
— Скоро все узнаешь, — пообещал я.
Макси сказал:
— Снимай рубашку.
Парень заколебался. Он посмотрел на наши мрачные лица. Потом снял галстук, жилет и рубашку. Макси связал ему руки галстуком.
Когда я начал разрывать рубашку, чтобы сделать кляп, парень пожаловался:
— Это очень хорошая рубашка.
— Какие счеты между друзьями? — мягко ответил я.
Я заткнул парню рот, посадил его рядом с Блондинчиком и закрыл дверцу шкафа.
Минут через десять пришел Косой:
— У меня там пара ишаков. Они хотят знать, в какое здание им идти.
Макси протянул ему бутылку «Маунт-Вернон» и два бокала.
— Вот. Предложи им пока выпить. Скажи, что у твоей жены сегодня родился сын. Ты хочешь обмыть обрезание или что-нибудь в этом роде.
— Эти парни похожи на ирландцев. Они не станут пить за обрезание.
— Эй, Косой! — крикнул я ему вслед. — Смотри сам не пей это зелье; помни, что оно с секретом.
— Я все отлично знаю. Не волнуйся. Я скажу им, что у меня язва.
Сквозь закрытую дверь мы услышали возгласы: «Ваше здоровье». Через минуту этот возглас повторился, а потом наступила тишина.
Вошел улыбающийся Косой:
— Господи помилуй! Ну и крепкая штуковина. Парочка уже спит.
Мы услышали, как открылась входная дверь. Косой бросился обратно. Мы услышали разговор. Вернулся Косой.
— Там снаружи еще четверо. Что делать?
— Пришли их сюда, — сказал я.
Макси удобно откинулся на кресле.
— Да, пришли их сюда. Посмотрим, как выглядят частные детективы.
В комнату вошли четверо мужчин. Макси сказал деловым тоном:
— Ваши имена, пожалуйста.
Вид у них был не слишком преуспевающий и довольно обношенный.
Они назвали свои имена. Один из них спросил:
— А где Люк и Уолтер? Вы здесь новенькие?
Макс пропустил его вопрос мимо ушей.
— Где вы работали вчера, ребята?
Они назвали адреса двух больших зданий в нижней части Бродвея.
Макс взял ручку и записал информацию.
Один из парней увидел бутылки. Он спросил:
— Что-то празднуете, ребята?
— Да, — улыбнулся Макси. — Хотите выпить?
— Если угостите, не откажемся.
Макси наполнил четыре бокала. Я сказал извиняющимся тоном:
— Простите, ребята, мы с вами не будем. Только что закончили две бутылки.
— Конечно, ничего страшного. За продолжение забастовки.
Все четыре бокала поднялись и опустились на стол пустыми.
Один парень сказал:
— Этот «Маунт-Вернон» — классная штука.
— Чистый товар. Только что привезли. — Макси приглашающим жестом наклонил бутылку над бокалами. — Выпьете еще по одной?
Не дожидаясь ответа, он наполнил бокалы:
— За удачу.
Они выпили. С минуту детективы стояли, глупо ухмыляясь.
Потом у них стали подгибаться ноги. Я взял двоих под руки. Они без сопротивления дали себя увести в другую комнату. Патси проводил двоих остальных. Мы посадили их на пол.
Мы услышали еще несколько голосов в приемной комнате. Я сказал:
— Я схожу туда и помогу Косому. Я буду его младшим клерком.
Я вошел в приемную. То, что я там увидел, мне понравилось. Косой отлично со всем справлялся. Кроме двух первых посетителей, в креслах спало четверо других, а еще двоим он наполнял бокалы, объясняя, что эти люди только что вернулись с ночного дежурства и им надо немного отдохнуть, прежде чем они отправятся на другую работу.
Я стоял, наблюдая за Косым. Меня удивляло, что до сих пор ни у кого из пришедших не возникло вопросов или подозрений. Очевидно, они не имели представления о том, как работают маленькие детективные агентства. Похоже, их нанимали только временно, на эту забастовку. Расспросив их, я узнал, что для того, чтобы заниматься их профессией, не нужно официального разрешения или лицензии.
Меня заинтересовал этот бизнес, особенно когда я вспомнил свою первую работу помощником у водителя передвижной прачечной и роль детективного агентства, которую оно сыграло в нашей забастовке. Я еще живо помнил, как меня избили четверо людей из того агентства. Разумеется, у меня был только один шанс из тысячи. Это случилось много лет назад, но я все-таки попробовал. Я начал расспрашивать двоих работников, в каких забастовках они участвовали и на какие агентства работали. Вот было бы здорово, подумал я, если бы мне удалось поймать ту четверку. Господи, с каким удовольствием я отправил бы в больницу тех ублюдков, попадись они мне в руки. Но мне не повезло — эта парочка уснула на моих глазах.
Я сказал Косому, чтобы он больше никого не угощал спиртным и всех направлял ко мне. Это виски действует слишком быстро, подумал я, Мо добавил в него чересчур много снотворного.
Я вернулся в маленькую комнату. Я сказал Максу:
— Надо разбавить виски. Уж очень быстро оно действует. Мо налил в него слишком много капель.
— Какая разница, Лапша?
— Хотя бы та, что скоро весь офис будет набит спящими людьми. Кто-нибудь наверняка нас заподозрит. Будет лучше, если мы разбавим зелье и они начнут засыпать где-нибудь снаружи.
— Ладно. Эй. Косой, сбегай к Джирати и возьми четыре бутылки «Маунт-Вернон».
Косой вышел. Патси занял его место за столом в приемной.
Три раза Теспусу звонили. Отвечал Макс. Звонившие не объясняли, что им было нужно. Макси сказал, что мы не знаем, когда появится Теспусу.
Через некоторое время Патси просунул голову в дверь и прошептал:
— Там снаружи два парня. Они хотят видеть Теспуса и больше никого.
— Пришли их сюда, — сказал я.
В комнату вошли два рослых крепких парня, хорошо одетых, но небритых. Их фетровые шляпы были надвинуты на самые брови. Из-под полей смотрели проницательные, жесткие глаза. Я заметил, что их пиджаки оттопыриваются под мышкой, как будто под ними было что-то длинное, похожее на револьвер сорок пятого калибра, засунутый в подмышечную кобуру.
Я посмотрел на Макси. Он понял мой взгляд — с этими ребятами надо держаться начеку.
Они окинули меня и Макса высокомерными взглядами.
— Где Теспус? — лаконично спросил один из них.
Другой сел на стол и закурил, не спуская с нас холодных глаз.
— Его еще нет, — ответил я. — Чем мы можем вам помочь?
Парень коротко ответил:
— Ничем.
Он тоже закурил и сел на другой конец стола:
— Мы подождем Теспуса.
Макс вопросительно поднял брови. Я улыбнулся и покачал головой.
— Вы уже работали на Теспуса? — спросил я дружелюбно.
— Нет, — буркнул один из них.
Другой спросил:
— Вы что, нас не знаете? Вы давно в этом бизнесе?
— Недавно, — ответил я.
Первый парень ограничился презрительной отрыжкой.
Второй спросил:
— Вы когда-нибудь слышали о Левше и Эдди? — Я изобразил почтительное удивление. — Так вот, я — Левша, а это — мой партнер Эдди. — Он кивнул на своего приятеля.
Эдди в знак нашего знакомства рыгнул еще раз.
Я понял, что эта парочка считает себя самыми крутыми парнями во всем детективном ремесле. На самом деле они всего лишь пара шмаков с развесистыми ушами, подумал я. Здесь мы ведем игру.
— Разумеется, кто же о вас не слышал, ребята, — сказал я. — Кажется, вы работали несколько лет назад на забастовке водителей прачечных, верно?
— Прачечных? — насмешливо переспросил Эдди.
— Вы что, ребята, хотите оскорбить нас? — хмыкнул Левша. — Мы работали на Рыжего.
— На Рыжего? — переспросил я.
— Да, на Рыжего. Рыжего Демона, — сказал Эдди.
— Я пожал плечами.
— Господи, да эти парни зеленые новички. Черт, они даже не знают, кто такой Рыжий Демон, — обратился Левша к Эдди.
Тот рыгнул в знак презрения к нашему невежеству.
— Бергофф, Перл. Бергофф — вот кто такой Рыжий Демон, — с иронической любезностью пояснил нам Левша.
— Кажется, я слышал о нем, — сказал я без особой уверенности.
Они оба расхохотались.
— Господи Иисусе, — потешался Левша, — когда я увижусь с Рыжим, надо будет сказать ему, что в офисе Теспуса есть пара ребят, которые никогда о нем не слышали. Он наверняка обидится.
— Значит, вы работаете только по крупным делам? — Я говорил уважительно, как новичок, обращающийся к профессионалам.
— Вот именно, но крупным. Мы работали на самых главных забастовках, — с гордостью заявил Левша. — Мы проломили тысячи голов.
— Не меньше, подтвердил Эдди, удовлетворенно рыгнув при таких приятных воспоминаниях.
— Вы гордитесь тем, что сражались против американцев? — спросил я.
— Американцев? Там не было никаких американцев. Были ирландцы, шведы, итальяшки и прочая шваль.
— Американцев не было, — утвердительно рыгнул Эдди.
— Да, конечно, — пробормотал я. — Там не могло быть индейцев.
— Они не нанимают индейцев, — презрительно фыркнул Левша.
— В таком случае, может быть, там все-таки были американцы, — заметил я. Внезапно меня охватил энтузиазм. — Я говорю про американцев, сражавшихся за высокие стандарты жизни, те самые стандарты, которые профсоюзы с боем вырывают у гигантских корпораций и о которых эти корпорации потом заявляют, будто они сами же их и создали. Сначала корпорации бьются насмерть и выбрасывают миллионы, чтобы снизить уровень жизни, а потом, когда их заставляют его поднять, они вешают всем на уши дерьмо. Вы только посмотрите, сколько они платят рабочим? Будь у них выбор, они бы сделали американские стандарты жизни самыми низкими в мире. Это подтверждают все их действия и слова. — Я говорил громко, почти кричал. Мое лицо раскраснелось. Левша и Эдди, вытаращив глаза, смотрели на мое выступление. Я негодовал; это была пламенная речь. — Разве Джей Пи Морган, большой босс, не доказал это, отвечая в комиссии сената на вопрос: «Какую заработную плату вы считаете справедливой для американских рабочих?» Я скажу вам, что он ответил; он сказал: «Я плачу им так мало, как только могу». Да, Джей Пи Морган, крупный промышленник и миллионер, произнес эти слова. Вот позиция истинного американца. Наплюйте на простых людей. Обирайте их как можете. Аплодируйте нам за такие дела. Вот что они подразумевают под американизмом, только у них это называется «морганизм».
— Морга… Что ты сказал? — спросил Левша.
Эдди рыгнул с несколько озадаченным видом.
Макси рассмеялся:
— Это особый род надувательства; но ты зря тратишь на них время, Лапша.
— Лапша? — переспросил Левша. — Ты Лапша с Деланси-стрит?
В его голосе прозвучало уважение. Он повернулся к своему партнеру:
— Эй, Эдди, ты слышал про Лапшу Ножа и Макси? А тот парень снаружи, наверное, был Патси?
Его взгляд и поведение сразу изменились.
Я кивнул.
— Надо же, кто бы мог подумать? — удивился он. — А я-то думал, что говорю с парой каких-то сопляков.
В отрыжке Эдди тоже прозвучало уважение.
— Что вы делаете здесь, парни? — спросил Левша почтительным тоном.
— Берем дело в свои руки, — ответил я.
— Синдикат встал на сторону профсоюза? — с благоговением спросил Левша.
— Да, — сказал Макси.
— Да, — сказал я.
Эдди рыгнул.
— А вы зачем пришли сюда, ребята? — спросил я.
— Работать, — ответил Левша.
— Штрейкбрехерами, за восемь баксов в день? — спросил я насмешливо.
— Нет, мы получаем не восемь баксов в день, Лапша. Мы из благородных,[29] — ответил Левша.
— Из благородных? Это что еще такое? — спросил я.
— Благородные получают шестнадцать баксов в день. В общем, мы что-то вроде боссов над всеми остальными, — с запинкой пояснил Левша.
— Значит, вы самые крутые парни среди штрейкбрехеров? — спросил Макси.
— Да, нам поручают трудную работу, — ответил Левша.
Макси посмотрел на меня. Я кивнул. Нам обоим пришла в голову одна и та же мысль.
— Ладно, ребята, вы наняты. Шестнадцать баксов в день, — сказал Макс.
— А кто будет нам платить? — удивившись, спросил Левша.
Макс вынул из кармана пачку денег. Они вытаращенными глазами смотрели, как он отделил от пачки две сотенные купюры и протянул каждому по одной.
— Ну как, договорились? — спросил Макс.
— Еще бы, — ответил Левша. Они оба отблагодарили нас улыбкой. — И что нам нужно делать?
Макси взглянул на меня.
В этот момент Косой принес бутылки. Он поставил их на стол. Он вопросительно посмотрел на Левшу и Эдди.
Я сказал:
— Это двое — благородные; они работают на нас.
— Вид у них не очень благородный, — сказал Косой.
— Они — частные детективы, — объяснил я.
— Благородные детективы? — спросил Косой.
— Да, благородные детективы, — подтвердил я.
Макс откупорил одну бутылку от Джирата. Он разлил виски.
Я спросил:
— Выпьете с нами, Левша, Эд?
Оба с готовностью кивнули и подняли бокалы. Мы выпили.
— Виски что надо, — сказал Левша.
Эдди одобрительно рыгнул. Я смешал виски от Джирати с тем, что мы принесли с собой. Я использовал стаканы, чтобы перемешать их как следует. Я протянул по бутылке Левше и Эдди.
Я спросил:
— Вы сможете узнать благородных, если где-нибудь их встретите?
— Да, мы всех их знаем, — ответил Левша.
— Если увидите кого-нибудь из них при исполнении обязанностей, угостите их этим виски. В него подмешаны снотворные капли.
Левша улыбнулся:
— Хороший способ вывести их из дела.
— И преподать им небольшой урок, — сказал Макси.
— Большинство из них смоются, как только я скажу им, что в забастовку вмешался Синдикат, — заметил Левша.
— Хорошо, — ответил Макс. — Только вы сами, ребята, не смывайтесь, пока не сделаете свою работу. Без фокусов, — предупредил он.
— Хотите взять деньги обратно и заплатить нам после работы? — спросил Левша. Он был задет.
— Нет, все в порядке, мы вам доверяем, — сказал я.
Они направились к двери. Я крикнул им вслед:
— Загляните сюда ближе к вечеру.
Левша кивнул:
— Пока.
Эдди на прощание рыгнул.
Глава 36
Через некоторое время в приемной спало уже пятнадцать человек.
Я сказал Максу:
— Вся комната забита спящими ублюдками. Выглядит это дерьмово.
— Ладно, перетащим их туда. — Макс ткнул пальцем в соседнюю комнату. — Я позвоню Эду и скажу, чтобы он начал рассылать своих «зулусов» по улицам.
Он взял телефонную трубку. Я слушал, как Макси разговаривает с Эдди.
Пат и я перетащили из приемной половину спящей команды. Мы как раз наклонились, чтобы поднять следующего, когда дверь отворилась и над нами раздался голос:
— Какого черта?!
Мне редко приходилось слышать выражение столь искреннего недоумения.
Пат и я повернулись к двери. В комнате стоял крепко сбитый мужчина средних лет и с изумленным выражением лица разглядывал всю эту сцену:
— Черт меня возьми, кто вы такие, ребята? Какого дьявола вы здесь делаете?
Мы ничего не ответили.
Мужчина повторил:
— Кто вы такие? Где Уолтер и Люк?
Он с раздраженным видом прошел во внутренние комнаты.
Оттуда снова послышалось: «Какого черта?» — когда он увидел Макси, сидящего за его столом и курящего сигару. Он остановился, потеряв от удивления дар речи.
Макси взглянул на мужчину. Стряхнул с сигары пепел. Обезоруживающе улыбнулся.
— Мистер Ливингстон, я полагаю? — спокойно спросил он.
Мужчина в бешенстве выпалил:
— Какой, к черту, Ливингстон? Меня зовут Теспус, и объясните мне, какого дьявола вы делаете за моим столом?
— Не надо поднимать такой шум, — сухо ответил Макс. — Это вредно для вашего кровяного давления.
— Послушайте, — сердито сказал Теспус. — Что здесь творится, черт вас подери? Где мои люди, Люк и Уолтер?
— Они там.
Макси встал. Он взял Теспуса под руку, подвел его к шкафу и открыл дверь.
Теспус замер, увидев связанную парочку, которая беспомощно сидела в шкафу.
Макси провел Теспуса в соседнюю комнату и показал ему лежавших на полу людей.
Теспус хриплым шепотом спросил:
— Они мертвы?
— Пока нет, — беспечно ответил Макс.
Он подвел подавленного и ослабевшего Теспуса к креслу. Тот сел, тяжело дыша и вытирая платком лоб.
Внезапно он схватился за телефон. Макс вырвал трубку из его дрожащих пальцев:
— Куда вы собираетесь звонить?
— В полицию.
Макс засмеялся:
— Детективное агентство Теспуса звонит в полицию — звучит забавно, как по-вашему?
— Кто вы? — Теспус посмотрел на нас. Он не мог понять, к какому разряду нас отнести. — Вы люди Бергоффа?
— Как вы догадались? — спросил я.
— Откуда же еще вы могли появиться?
Решив, что мы из конкурирующего агентства и пришли, чтобы отобрать у него контракт на забастовку, Теспус снова почувствовал под ногами твердую почву. Он слегка расслабился, попробовал к нам подольститься:
— Вы классные ребята. Следует отдать вам должное, работать вы умеете. — Теспус дрожащими руками поднес огонь к сигаре. Он пытался говорить дружелюбным гоном. — Скажите, ребята, сколько вам платит этот скряга Бергофф?
— А что? — спросил я.
— То, что, возможно, я смогу сделать вам более выгодное предложение.
Он откинулся на спинку кресла. Он старался выглядеть небрежным и беспечным. Он широко нам улыбнулся.
Макс сказал:
— Бергофф платит нам сотню в неделю.
— Это очень хорошие деньги для такого дешевого ублюдка, как он. Но вот что я вам скажу, парни. — Он прочистил горло. Он собирался поразить нас своей щедростью. — Я буду платить вам сотню и четвертак в неделю. Ну, как вам это, ребята?
Старый мошенник. Сотня и четвертак. Я сделал вид, что на меня это произвело впечатление.
— Звучит здорово, — сказал я.
— Мы потрясены, — сухо сказал Макс.
Я взял бутылку разбавленного «Маунт-Вернон»:
— Надо за это выпить.
Теспус выпил свой бокал, сказав: «За ваше здоровье». Я быстро наполнил его снова. Теспус подозрительно посмотрел на наши полные бокалы:
— А вы, ребята, не пьете?
Мы подняли свои бокалы. Макси сказал:
— За ваше здоровье.
Теспус выпил. Он смотрел, как мы стоим вокруг него с полными бокалами.
Он пробормотал: «Ваше… здоровье…» Он заснул прямо на стуле. Косой и Пат отнесли его в соседнюю комнату.
Мы сделали небольшую передышку. Косой сидел за столом в приемной, играя на гармонике. Патси нашел молоток и пытался вскрыть им ящики стола. Мы с Макси наблюдали за его работой.
Потом случилось чудо. В приемной появился детектив, который отказался от предложенной Косым выпивки. Косой пришел сообщить нам об этом:
— Ублюдок говорит, что не пьет.
— Спроси у него, где он живет, — сказал я.
Косой вернулся с его адресом. Он жил на Уошбертон-авеню.
Я взял телефонную книгу Стэйтен-Айленда. Полистав страницы, я выбрал наугад имя и адрес и выписал их на листочек.
Я сказал Косому:
— Позови сюда этого трезвенника. — Когда он вошел, я произнес: — Вот как раз то, что мне нужно, — добропорядочный, непьющий детектив.
Большой шмак стоял передо мной, скромно улыбаясь.
Макс спросил:
— Ты никогда не пьешь?
— Пока это противоречит закону нашей страны, я не притрагиваюсь к спиртному, — сказал он с гордостью.
— А до сухого закона ты употреблял? — спросил я.
— Нет. Честно говоря, я не очень люблю это дело.
— Значит, ты отказываешься пить не потому, что это противоречит закону, как ты вначале сказал. Ты не пьешь потому, что тебе это просто не нравится, верно? — спросил я.
— Пожалуй, — признался он, несколько сбитый с толку.
— Еще один вопрос, — произнес Макси. — Ты когда-нибудь мастурбировал в открытом море?
— Я не понял вопроса. Какое это имеет значение?
— Извини. Забудем об этом, — сказал я. — У меня для тебя есть очень важное задание. Это имя и адрес человека, который живет на Стэйтен-Айленде. — Я протянул ему листок. — Ты должен следить за ним днем и ночью, пока мы тебя не отзовем. Подробно информируй нас о всех его передвижениях. Это очень важно. Это серьезное задание. Отнесись к нему со всей ответственностью.
Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |