Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен 15 страница



 

Она находит меня сразу: такую гору трудно не заметить. Вижу по ее глазам, что она меня узнала, и еще вижу, что она не особенно рада.

 

– Привет, – говорю я.

 

– Ага, привет, – отвечает она.

 

Какое-то время мы стоим молча.

 

– Что-то не так? – спрашиваю я.

 

– Да вот, пытаюсь охватить тебя взглядом.

 

– А ты не смотри на упаковку. Главное – внутри.

 

– Тебе легко говорить. Ведь я-то не меняюсь, так?

 

И да и нет, думаю я. Тело ее не меняется, это правда. Но каждый раз мне кажется, что я встречаю несколько другую Рианнон. Как будто смена ее настроения немного влияет на нее саму.

 

– Ну пойдем, – говорю я.

 

– И куда же?

 

– Значит, так: на море мы уже были, в горах были, в лесу тоже. Так что, думаю, на этот раз у нас будет… ужин и кино.

 

Она улыбается.

 

– Это подозрительно смахивает на свидание. Приглашаешь?

 

– Если хочешь, даже куплю тебе цветы.

 

– Тогда вперед! – повелевает она. – Покупай мне цветы!

 

В кинотеатре Рианнон – единственная девушка с цветами: рядом с ней на сиденье лежит большой букет роз. И еще она единственная девушка, чей спутник распространился не только на свое сиденье, но занимает еще и половину сиденья своей подруги. Чтобы было удобнее, я обнимаю ее. Потом соображаю, какой я весь потный и как ей, должно быть, противно прикасаться затылком к моей влажной мясистой руке. К тому же слышу свою одышку и сиплое дыхание. Когда заканчивается реклама, я отодвигаюсь и стараюсь ужаться на своем сиденье. Потом кладу руку между нами, и она обхватывает ее ладонью. Минут десять мы так сидим, затем она делает вид, что у нее что-то зачесалось. Обратно свою руку она не возвращает.

 

Я подыскал приятное место для ужина, но это вовсе не гарантирует, что и ужин у нас будет приятным. Она продолжает разглядывать меня, то есть Финна.

 

– Да что с тобой такое? – наконец не выдерживаю я.

 

– Ну, просто… я не вижу тебя за ним. Обычно мне удается. Что-то такое мелькает в глазах особенное… только твое… Но сегодня этого нет.

 

Мне это льстит в какой-то мере. И в то же время она произносит эти слова таким тоном, что я расстраиваюсь.

 

– Клянусь тебе, я здесь.

 

– Знаю. Но ничего не могу с собой поделать. Просто я тебя не чувствую. Вот смотрю на тебя сейчас – и не вижу. Не получается.

 

– Ну, это можно легко объяснить. Все дело в том, что он слишком от меня отличается. Мы с ним совершенно разные люди. Так что все правильно.



 

– Наверное, дело именно в этом, – не слишком уверенно говорит она, откусывая стебелек спаржи.

 

Чувствую, я ее не убедил. А раз так, то плохи мои дела, если уж мы перешли на ту стадию отношений, когда приходится друг друга в чем-то убеждать.

 

Наша сегодняшняя встреча не похожа на свидание. И даже на дружескую беседу не похожа. Как будто мы уже сорвались с той туго натянутой проволоки, но еще не долетели до страховочной сетки.

 

Наши машины остались у книжного магазина, и мы возвращаемся туда. Букет она не прижимает к груди, а несет в опущенной руке и помахивает им, как ракеткой, будто готова в любой момент размахнуться и ударить. – Да что с тобой, Рианнон? – не выдерживаю я.

 

– Просто неудачный вечер. – Она поднимает розы к лицу, вдыхает их аромат. – У всех случаются неудачные вечера, правда? Особенно учитывая, что…

 

– Да, учитывая кое-какие обстоятельства.

 

Вот сейчас можно было бы наклониться и поцеловать ее. И если б мое тело было сегодня другим, я бы так и сделал. Если бы я был в другом теле, один этот поцелуй мог бы превратить неудачный вечер в удачный. Если бы я был в другом теле, она разглядела бы меня. Она бы увидела то, что хотела видеть.

 

А сейчас все у нас как-то неловко. Чтобы меня поцеловать, ей пришлось бы буквально карабкаться по мне. А я не уверен, что смог бы согнуться в нужном месте, чтобы поцеловать ее. Она подносит розы к моему лицу. Я их нюхаю.

 

– Спасибо за цветы, – говорит она.

 

Вот и все наше прощание.

 

День 6026

 

 

Я чувствую себя несколько виноватым от того, какое облегчение испытываю на следующее утро, просыпаясь в теле нормального размера. Оттого, что понимаю теперь: если раньше мне было все равно, что думают обо мне или каким меня видят другие, то теперь я принимаю это во внимание. Я сужу о себе, как судят они, вижу себя глазами Рианнон. Мне кажется, что я становлюсь все более похожим на обычного человека, но что-то при этом теряется.

 

Лайза Маршалл очень похожа на Ребекку, подругу Рианнон: у нее прямые черные волосы, та же россыпь веснушек, голубые глаза. Она не из тех, на кого оборачиваются на улице, но вы непременно обратите на нее внимание, если она ваша соседка по парте.

 

Сегодня Рианнон не будет противно на меня смотреть, думаю я. И мне опять становится стыдно за свои мысли.

 

Во входящих меня уже ждет письмо от нее. Оно начинается так:

 

Сегодня я на самом деле хочу тебя увидеть.

 

Вот и славно. Но это еще не все.

 

Нужно поговорить.

 

Не знаю, что и думать.

 

День превращается в сплошное ожидание: идет обратный отсчет, и я не имею представления, что ждет меня, когда он закончится. Стрелки часов все ближе к назначенному времени. Мои страхи усиливаются. Подругам Лайзы сегодня с ней скучно.

 

Рианнон велела ждать ее в сквере около школы. Раз я сейчас девушка, думаю, это безопасная нейтральная территория. Никто ничего не заподозрит, увидев нас вдвоем. Никто уже не сомневается, что она предпочитает рокеров мужского пола. Я пришел рановато, поэтому сажусь на скамейку и открываю роман Элис Хоффман [23]. Читаю, время от времени поглядывая на пробегающих мимо джоггеров. Чтение так увлекает меня, что я даже не замечаю появления Рианнон, пока та не садится рядом со мной.

 

Я не могу сдержать радостную улыбку.

 

– Привет, – говорю я.

 

– Привет, – отвечает она.

 

Предупреждая начало серьезного разговора, я торопливо забрасываю ее вопросами: как прошел день, как дела в школе, как ей погода – о чем угодно, лишь бы не коснуться темы наших отношений. Но так продолжается минут десять, не дольше.

 

– А, – прерывает она мои расспросы, – мне нужно сказать тебе несколько вещей.

 

Я знаю, что за подобными фразами редко следует что-нибудь хорошее. Но все же еще на что-то надеюсь. Хоть это и глупо.

 

Несмотря на то что она сказала о «вещах», имея в виду обсудить несколько тем, все пока сводится к одной фразе:

 

– Я думаю, что не смогу.

 

На мгновение я словно обмираю:

 

– Ты думаешь, что не сможешь, или ты не хочешь попытаться?

 

– Я хочу. Правда хочу. Но как это все устроить, А? Я просто не вижу никакой возможности.

 

Осознаю всю тщетность вопроса, но тем не менее я задаю его:

 

– Что ты имеешь в виду?

 

– Да то, что каждый день ты новый человек. И мне просто не могут одинаково нравиться все люди, в которых ты вселяешься. Я знаю, что все они – это ты. Я знаю, что они – только оболочки. Но не могу к этому привыкнуть, А. Я пыталась. И оказалось, что не могу. Я хотела – хотела быть тем человеком, кому бы это удалось, но я не могу. К тому же я только что порвала с Джастином, и мне нужно время, чтобы пережить наш разрыв, чтобы выбросить его из головы. А еще так много всего мы не можем делать с тобой вместе! Мы никуда не можем пойти с моими друзьями. Ты никогда не сможешь познакомиться с моими родителями. Ложась вечером с тобой спать, утром я никогда не увижу тебя в своей постели. Никогда. Я пыталась спорить с собой, доказывая, что все это неважно, А. Правда пыталась. Но я проиграла этот спор. И не могу его продолжать, зная истинный ответ.

 

Наступил момент, когда мне следовало бы сказать, что я изменюсь, что все может быть по-другому, попытаться убедить ее, что такая возможность существует. Но в этот миг я не могу придумать ничего лучше, как поделиться с ней своей самой сокровенной фантазией, о которой раньше стеснялся даже заговаривать.

 

– Не так уж это невозможно, – начинаю я. – Ты думаешь, я сам не спорил с собой, думаешь, у меня не появлялись подобные мысли? Я пытался представить, как мы могли бы устроить нашу совместную жизнь. Как тебе такое предложение? Мне пришло на ум, что, если бы мы жили в большом городе, я всегда был бы где-то поблизости. Я хочу сказать, что в большом городе гораздо больше тел подходящего возраста для моего переселения, и хоть я и не представляю, каким образом перемещаюсь от тела к телу, но совершенно уверен, что география моих воплощений напрямую связана с количеством потенциально возможных для меня перемещений в регионе. Так что если бы мы жили в Нью-Йорке, я бы, вероятно, никуда не уезжал. Там есть из кого выбирать. И мы все время могли бы встречаться. Быть вместе. Я понимаю, что это похоже на бред. Знаю, ты не можешь уехать из дома прямо сейчас. Но со временем мы бы все устроили и это стало бы нашей жизнью. Я не смогу каждое утро просыпаться в твоей постели, но зато смогу проводить с тобой все свое время. Конечно же, это не будет нормальной жизнью, но все же это будет жизнь. Наша с тобой совместная жизнь.

 

Я рисую ей, как себе это представляю. У нас квартира. Я каждый день прихожу домой, сбрасываю туфли, мы вместе готовим обед, затем забираемся в постель, а потом, незадолго до полуночи, я на цыпочках ухожу. Мы вместе взрослеем. А опыт я приобретаю, узнавая ее.

 

Но она качает головой. Ее глаза наполняются слезами. И этого достаточно, чтобы резко оборвать полет моей фантазии. Этого достаточно, чтобы превратить ее в очередную дурацкую мечту.

 

– Ничего подобного никогда не будет, – мягко говорит она. – Я хотела бы в это поверить, да не могу.

 

– Но, Рианнон…

 

– Я хочу, чтобы ты знал: если бы ты был парнем, которого я встретила однажды (если бы ты все время оставался одним и тем же человеком – и внутренне, и внешне), очень возможно, что я смогла бы полюбить тебя навсегда. Но в твоей жизни все слишком сложно. Может, и есть девушки, которые смогли бы с этим справиться. Я очень надеюсь, что такие бывают. Но я не из их числа. Мне это просто не по силам.

 

Теперь уже к моим глазам подступают слезы:

 

– Значит… на этом все? Все кончено?

 

– Я не хочу, чтобы ты уходил из моей жизни, и сама не хочу уходить из твоей. Но так не может продолжаться. Мне нужны мои друзья, А. Мне нужно ходить в школу, на вечеринки, в общем, делать все, что должна делать обычная девушка. Я благодарна тебе, на самом деле благодарна, что развязалась наконец с Джастином. Но я не могу отказаться от всего остального.

 

– Ты не можешь в ответ делать для меня то, что я делаю для тебя? – Я даже сам удивился, как горько прозвучали мои слова.

 

– Нет, не могу. Прости, но нет.

 

Мы на улице, в сквере, но мне кажется, что вокруг меня начинают сдвигаться стены. Почва только что ушла из-под моих ног.

 

– Рианнон… – начинаю я. И слова застревают у меня в горле. Я не могу придумать, что сказать еще. Мои аргументы закончились.

 

Она наклоняется и целует меня в щеку.

 

– Я ухожу, – говорит она. – Не навсегда. Просто сейчас мне нужно идти. Вернемся к нашему разговору через пару дней. Если ты хорошенько поразмыслишь, то придешь к тому же выводу, что и я. А потом все наладится. Мы вместе переживем это и решим, как быть дальше. Я хочу, чтобы у нас было будущее. Просто это будет не…

 

– Не любовь?

 

– Отношения. Свидания. Все, что хочешь.

 

Она поднимается. Я остаюсь на скамейке, как севшая на мель лодка.

 

– Мы еще поговорим, – заверяет она.

 

– Поговорим, – мертвым голосом откликаюсь я.

 

Ей не хочется оставлять меня в таком состоянии. Она не уйдет, пока не дождется какого-нибудь знака, что со мной все в порядке, что я не сломлен.

 

– Я люблю тебя, Рианнон, – говорю я.

 

– А я люблю тебя…

 

Я так и не понял – в ее словах прозвучал вопрос или ответ…

 

Я хотел, чтобы любовь преодолела все. Но она ничего не может преодолеть. Сама по себе она мало что может. Это мы должны действовать от ее имени.

 

Я возвращаюсь домой, как раз когда мать Лайзы готовит обед. Запах просто восхитительный, но меня убивает одна мысль о том, что придется сидеть за семейным столом, да еще и разговаривать. Не могу я сейчас ни с кем говорить, даже вообразить себе этого не могу. Не могу представить, как прожить еще несколько часов и не разрыдаться. Говорю матери, что мне нездоровится, и поднимаюсь к себе.

 

Запираюсь в спальне Лайзы и понимаю, что всю жизнь вот так и живу. Запертый в комнате. Наедине с самим собой, как в ловушке.

 

День 6027

 

 

Просыпаюсь на следующее утро и обнаруживаю, что у меня сломана лодыжка. К счастью, это случилось некоторое время назад, и около моей кровати лежат костыли. Они кажутся мне единственной целой вещью, оставшейся от моей разбитой жизни.

 

Не могу удержаться, чтобы не проверить почту. От Рианнон – ничего. Чувствую себя одиноким. Совершенно одиноким. Но затем вспоминаю, что есть на свете еще один человек, который имеет обо мне хоть какое-то представление. Я проверяю, нет ли от него чего-нибудь новенького.

 

Конечно же, он писал мне. Во входящих дожидаются уже двадцать неоткрытых сообщений от Натана, и раз от раза их тон становится все более отчаянным. Все они заканчиваются одинаково:

 

Я прошу только одного – объяснения. А потом я оставлю тебя в покое. Мне просто нужно знать.

 

Я пишу ему ответ.

 

Прекрасно. Где мы встретимся?

 

Из-за травмы Кейси абсолютно противопоказано водить машину. Натану тоже пока не разрешают садиться за руль: слишком значительными для его психики оказались последствия увеселительной поездки, которую он не помнил, как совершил. Так что нашим родителям ничего не остается, как подвезти нас к месту встречи. Мои предполагают, что у меня свидание, хоть я этого и не говорю.

 

Небольшая нестыковка в том, что Натан ожидает увидеть парня по имени Эндрю, ведь в прошлый раз я представился ему именно так. Но если я собираюсь открыть ему всю правду, то девушка Кейси вместо Эндрю поможет мне эту правду подкрепить.

 

Встреча назначена в мексиканском ресторане, недалеко от его дома. Я хотел встретиться в каком-нибудь публичном месте, но чтобы при этом родители не очень удивлялись нашему выбору. Я вижу, как он входит в зал. Натан тоже оделся почти как на свидание, и, хоть наряд у него и не очень броский, понятно, что он старается произвести впечатление. Я поднимаю свой костыль и машу ему; он знает, что я на костылях, но не в курсе, что я девушка. Эту подробность я решил приберечь до личной встречи.

 

Он направляется ко мне, и вид у него очень смущенный.

 

– Натан, – говорю я, когда он подходит к столику. – Присаживайся.

 

– Ты… Эндрю?

 

– Я все объясню. Садись.

 

Почувствовав возникшую между нами неловкость, подлетает официант и быстро расставляет на столике фирменные закуски. Затем наполняет водой наши стаканы. Потом мы заказываем напитки. Наконец ничего не остается, кроме как начать разговор.

 

– Ты – девушка, – говорит он.

 

Мне хочется рассмеяться. Оказывается, больше всего его волнует то, что им управляла девушка, а не парень. Как будто это имеет какое-то значение.

 

– Иногда, – уточняю я. Что приводит его в еще большее смущение.

 

– Кто же ты? – спрашивает он.

 

– Я все объясню, – отвечаю я. – Обещаю. Но давай сначала сделаем заказ.

 

Я не очень-то ему доверяю, но говорю обратное, с целью вызвать ответное доверие. Все же я иду на риск, но не могу придумать другого способа обеспечить ему душевное спокойствие. – Об этом знает еще только один человек, – начинаю я. А затем объясняю ему, что я собой представляю. Как это все работает. Снова рассказываю о том, что происходило в тот день, когда я оказался в его теле. И почему я так уверен, что с ним ничего подобного не повторится.

 

Я знаю, в отличие от Рианнон Натан не станет сомневаться в моих словах. Потому что он чувствует правильность моего объяснения. Оно прекрасно согласуется с ощущениями, которые он тогда испытал. Он всегда подозревал, что так все и было. В определенной мере я сам заранее подготовил почву. Не знаю почему, но когда наши с ним подсознания изобретали воспоминания о том, что произошло, они оставили в них дыру. И теперь я ее заполняю.

 

Когда я заканчиваю, Натан некоторое время молчит, не зная, что сказать.

 

– Значит… погоди-ка… я так понимаю… то есть завтра, типа, ты уже не будешь ею?

 

– Нет.

 

– А она?..

 

– У нее будут несколько иные воспоминания об этом дне. Вероятно, она вспомнит, что у нее было свидание с кем-то, но что-то у них не срослось. Тебя она не запомнит. В ее памяти просто останется смутный образ некоего парня, так что, когда родители назавтра спросят, как прошло свидание, вопрос ее не удивит. Она никогда не поймет, что ее здесь не было.

 

– А я-то, почему я понял?

 

– Может быть, потому, что я слишком быстро вышел из тебя. И не успел заложить основы надлежащих воспоминаний. А может, неосознанно хотел, чтобы ты обнаружил мое присутствие. В общем, я не знаю.

 

Пока я говорил, принесли наш заказ, но мы почти не притрагиваемся к еде.

 

– Да, вот это здорово, – говорит Натан.

 

– Ты не должен никому об этом рассказывать, – напоминаю я. – Я ведь тебе доверился.

 

– Знаю, знаю. – Он кивает с отсутствующим видом, затем принимается за еду. – Все строго между нами.

 

В конце обеда Натан заявляет, что ему действительно помогло то, что он узнал правду. Он также интересуется, не могли бы мы с ним еще раз встретиться завтра, просто чтобы окончательно поверить в мои перемещения. Я отвечаю, что ничего не могу гарантировать, но постараюсь.

 

Наши родители забирают нас. На обратном пути мама Кейси спрашивает, как прошло свидание. – Нормально… кажется, – говорю я.

 

И это единственные правдивые слова, сказанные мной за всю поездку.

 

День 6028

 

 

На следующий день, в воскресенье, меня зовут Эйнсли Миллс. У нее аллергия на растительный белок глютен, она боится пауков и гордится своими тремя скотч-терьерами, два из которых сейчас спят в ее постели.

 

В обычных обстоятельствах я бы подумал, что мне сегодня предстоит обычный день.

 

Я получаю письмо от Натана, в котором он пишет, что хотел бы со мной встретиться и если у меня есть машина, то я могу подъехать прямо к нему домой. Его родители уехали, поэтому он не на колесах. От Рианнон нет ничего, значит, сегодня я с Натаном.

 

Эйнсли говорит родителям, что они с подружками собираются пройтись по магазинам. Родители ничего не выспрашивают, просто дают ей ключи от машины матери и просят не слишком задерживаться. Она должна посидеть с ребенком сестры, где-то с пяти часов. Сейчас только одиннадцать. Эйнсли уверяет родителей, что вернется к сроку, времени – навалом.

 

До Натана мне ехать минут пятнадцать. Полагаю, что наша встреча не займет много времени. Нужно просто доказать ему, что я та же самая личность, что и вчера, вот и все. Думаю, мне больше нечего ему предложить. Все остальное – его заботы. Когда Натан открывает дверь и видит меня, на его лице появляется удивление. Понятно, что на самом-то деле он не до конца мне поверил, но вот теперь все подтверждается.

 

Он заметно нервничает, и я списываю его нервозность на то, что я в его доме. Дом я пока помню, хотя эти воспоминания уже начинают смешиваться с воспоминаниями о других домах, в которых я побывал.

 

Натан проводит меня в гостиную, как гостя: хоть я и был здесь хозяином на один день, все же сейчас я в гостях.

 

– Значит, это действительно ты, – говорит он. – В другом теле.

 

Я киваю и присаживаюсь на диван.

 

– Выпьешь чего-нибудь? – спрашивает он.

 

Я отвечаю, что не отказался бы от стакана воды. Я не говорю, что собираюсь вскоре уйти и пить мне не хочется.

 

Пока он ходит за водой, я рассматриваю развешанные по стенам семейные фотографии. Натан на них выглядит скованно… ну точно как его отец. Только мать на фото улыбается широко и радостно.

 

Слышу, как Натан возвращается, даже не смотрю на дверь. И подпрыгиваю от неожиданности, когда раздается незнакомый голос:

 

– Я так рад случаю с тобой повидаться!

 

Вижу перед собой седовласого мужчину в сером костюме. Галстук повязан небрежно: он не на работе.

 

– Вставать необязательно, – говорит преподобный отец Пул. – Давай присядем.

 

Он закрывает за собой дверь и садится в кресло, расположенное между мной и выходом из комнаты. Он раза в два крупнее Эйнсли и, если бы захотел, легко мог бы меня задержать. Другой вопрос – действительно ли он намерен так поступить. То, что я инстинктивно думаю о подобных вещах, – уже предупреждение, значит, у меня есть все основания для тревоги. Решаю начать оборону с наступления.

 

– Сегодня же воскресенье, – говорю я. – Почему вы не в церкви, святой отец?

 

Он в ответ улыбается:

 

– Здесь у меня более важные дела.

 

Вот как чувствовала себя Красная Шапочка, когда впервые встретила большого и страшного волка. Должно быть, ей было настолько же страшно, насколько и интересно, что же будет дальше.

 

– Что вам нужно? – спрашиваю я.

 

Он закидывает ногу на ногу.

 

– Ну, Натан рассказал мне захватывающую историю, а я сомневаюсь – неужели это действительно правда?

 

Запираться бесполезно.

 

– Натан не должен был никому говорить! – повышаю я голос, надеясь, что тот слышит нашу беседу.

 

– Пока весь прошлый месяц ты держал Натана в напряжении, ответы на его вопросы пытался давать я. И после того, как ты ему все рассказал, для него было вполне естественно довериться мне.

 

У Пула свое понимание ситуации. Уж это мне ясно. Только пока неясно, в чем оно заключается.

 

– Я не дьявол, – говорю я. – И не демон. И никто из тех, кем вы пытаетесь меня представить. Я просто человек. Который на один день заимствует жизни других людей.

 

– Но разве ты не видишь в этом происков дьявола?

 

Я отрицательно качаю головой:

 

– Нет, не вижу. В Натане не было никакого дьявола. И в этой девушке его нет. Есть только я.

 

– Понимаешь ли, – говорит Пул, – вот здесь-то ты как раз и ошибаешься. Ну да, ты внутри этих тел. Но что находится внутри тебя самого, дружок? Как ты думаешь, почему ты живешь так, как живешь? Разве ты не чувствуешь, что за всем этим может стоять дьявол?

 

Мой ответ звучит спокойно:

 

– Я никому не наношу вреда, дьявол так себя не ведет.

 

Тут отца Пула разбирает смех.

 

– Успокойся, Эндрю. Расслабься. Мы с тобой из одного лагеря.

 

Я поднимаюсь.

 

– Хорошо. Тогда выпустите меня.

 

Я делаю движение к выходу, но он, как я и ожидал, преграждает мне дорогу. И толкает Эйнсли обратно на диван.

 

– Не так быстро, – говорит он. – Я не закончил.

 

– Ага, мы – из одного лагеря. Понимаю.

 

Он перестает улыбаться. На мгновение в его глазах появляется что-то такое… Не знаю, что это, но увиденное заставляет меня замереть на месте.

 

– Я знаю тебя гораздо лучше, чем ты можешь себе представить, – говорит Пул. – Ты думаешь, наша встреча – случайность? Думаешь, я просто какой-то религиозный фанатик, которому не терпится изгнать из тебя демонов? Ты когда-нибудь задавался вопросом, зачем я фиксирую все эти вещи, что я ищу? Тебя, Эндрю. И таких, как ты.

 

Он пытается поймать меня на крючок. Иначе и быть не может.

 

– Таких, как я, больше нет, – возражаю я.

 

В его глазах снова что-то вспыхивает:

 

– Не сомневайся, Эндрю, ты не один такой. То, что ты не похож на других людей, еще не означает, что ты единственный.

 

Я не знаю, о чем он говорит. Я не хочу знать, о чем он говорит.

 

– Взгляни на меня, – приказывает он.

 

И я смотрю.

 

Смотрю прямо в эти глаза и понимаю. Вот теперь я понимаю, о чем он говорит.

 

– Меня вот что удивляет, – продолжает он. – Меня удивляет, что ты до сих пор не научился задерживаться дольше чем на один день. Ты и понятия не имеешь, какая мощь в тебе заложена.

 

Я отступаю от него.

 

– Вы не отец Пул, – говорю я, не в силах сдержать дрожь в голосе Эйнсли.

 

– Сегодня я – это он. Вчера я тоже был им. А завтра – кто знает? Я должен оценивать ситуацию и решать, что мне лучше всего подходит. Я не собирался пропускать нашу встречу.

 

Он открывает для меня дверь в новый мир. Но я уже понимаю, что мне не понравится то, что я за ней увижу.

 

– Есть гораздо лучшие способы организовать свою жизнь, – продолжает он. – Я могу их тебе показать.

 

Да, я вижу в его глазах понимание. Но и угрозу. А еще – мольбу. Как будто внутри его отец Пул и он пытается меня предостеречь.

 

– Отстаньте от меня, – говорю я, поднимаясь с места.

 

Кажется, его это забавляет:

 

– Я ведь тебя не трогаю. Просто сижу тут и разговариваю с тобой.

 

– Отстаньте от меня! – уже громче повторяю я и начинаю рвать блузку на груди, так что пуговицы разлетаются во все стороны.

 

– Да что…

 

– ОТСТАНЬТЕ ОТ МЕНЯ! – пронзительно кричу я, и в моем крике слышны и рыдания, и призыв о помощи.

 

Как я и рассчитывал, Натан все слышит (конечно, он подслушивал). Дверь резко распахивается, и на пороге гостиной появляется Натан. Как раз вовремя, чтобы увидеть меня – в разорванной блузке, и Пула – с кровожадно горящими глазами нависающего надо мной.

 

Моя ставка была на то, что для Натана вопросы приличий и морали далеко не на последнем месте. Это я вынес еще из пребывания в его теле. И хотя он сейчас явно напуган, вместо того чтобы захлопнуть дверь и сбежать или хотя бы сначала выслушать Пула, он кричит ему: «Что вы делаете?» – и, как того требуют приличия, придерживает дверь, чтобы я успел выскочить. Пока я бегу от входной двери к машине и сажусь в нее, он не выпускает из дома его преподобие (или кто там скрывается под его личиной). Чтобы задержать Пула, ему приходится применить силу, в результате чего я выигрываю несколько решающих секунд. Так что к тому времени, когда Пул выбегает на лужайку, мой ключ уже в замке зажигания.

 

– Нет никакого смысла убегать! – кричит Пул. – Ты еще захочешь меня найти! Все остальные уже вернулись!

 

Весь дрожа, я завожу мотор, шум отъезжающей машины заглушает его вопли.

 

Я не хочу ему верить. Хочу думать, что он актер, шарлатан, жулик. Но когда я пристально смотрел в его глаза, я видел, что там, внутри, кто-то есть. И я узнал его точно так же, как Рианнон узнавала меня.

 

А еще я увидел опасность.

 

Я увидел того, кто играет в эту игру по своим правилам.

 

Едва отъехав, я сразу же начинаю жалеть, что не задержался у Натана на несколько лишних минут, чтобы послушать, что скажет еще преподобный Пул. Вопросов у меня теперь гораздо больше, чем прежде, а у него могли быть на них ответы. Но если бы я остался на эти несколько минут, не знаю, сумел бы я оттуда впоследствии сбежать или нет. И Эйнсли пришлось бы драться с Пулом так же, как Натану, если не более ожесточенно. Не знаю, что Пул сделал бы с ней – что мы с ним сделали бы с ней, – если бы я остался.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.062 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>