Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Имам Дарами, да помилует его Аллах 10 страница



 

حدثنا سليمان بن حرب حدثنا حماد بن زيد عن عاصم عن زر قال أتيت حذيفة بن اليمان رضي الله عنهما فقلت أخبرني عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في بيت المقدس ليلة أسري به قال ما يخبرك ذاك قلت القرآن فقرأت -, سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلاً مِّنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى-, قال هكذا هو في قراءة عبد الله قال هل تراه صلى فيه يا أصلع قلت لا قال فإنه أتاه بدابة فوصفها عاصم بحمار فحمله عليها أحدهما رديف صاحبه ثم انطلقا فأري ما في السموات وأري ثم عادا عودهما على بدئهما فلم يصل فيه ولو صلى فيه لكانت سنة

47. Рассказал нам Сулайман бин Харб: рассказал нам Хаммад бин Зайд от Асима, от Зирры, сказавшего: я пришёл к Хузейфе бин Ямани, да будет доволен Аллах ими обоими, и сказал ему: «Сообщи мне о молитве посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Иерусалиме в ночь, когда он был перенесён туда (Исра)». Сказал Хузейфа бин Ямани: «Кто тебе сказал про это?». Я сказал: «Коран, и прочёл: «Пречист Тот, Кто перенес ночью Своего раба, чтобы показать ему некоторые из Наших знамений, из Заповедной мечети в мечеть аль-Акса»[134]. Сказал Хузейфа бин Ямани: «Это так, прочтено в прочтении Абдуллаха». Сказал Хузейфа бин Ямани: «Так ты считаешь, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился в Иерусалиме, о Аслаъа?». Я сказал: «Нет». Сказал Хузейфа бин Ямани: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был доставлен туда на животном, которого Асим описал как осла, и это животное несло его. Каждый из них двоих (посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Джабраиля, мир ему), сидел один за другим, а потом они менялись. И было показаны посланнику посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, небеса, и затем вернулись они – каждый на то место, где и были. Но не молился в Иерусалиме посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а если бы молился – то было бы это сунной»[135].



 

حدثنا عمرو بن خالد الحراني حدثنا ابن لهيعة عن بكر بن سوادة عن أبي تميم الجيشاني عن أبي ذر رضى الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال إذا مكث المني في الرحم أربعين ليلة أتاه ملك النفوس فعرج به إلى الرب في راحته فيقول أي رب عبدك هذا ذكر أم أنثى فيقضي الله إليه ما هو قاض ثم يقول أي رب أشقي أم سعيد فيكتب بين عينيه ما هو لاق قال وتلا أبو ذر من فاتحة التغابن خمس آيات

48. Сообщил нам Амр бин Халид аль-Харрани: сообщил нам ибн Ляхийя, от Бакра бин Савада, от Абу Тамими Джайшани, от Абу Зирры, да помилует его Аллах, от пророка Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказавшего: «После того как семя пробудет в матке сорок ночей, придёт ангел, отдающий души, и поднимется с душой к Господу к Его довольству, и скажет: «О господь, раб Твой – мужского пола или женского?». И решит о душе Аллах то, что решит. И затем скажет ангел: «О господь! Несчастный или счастливый?». И запишет Господь пред ним то, что надлежит». Сказал Абу Тамими Джайшани: «Прочёл Абу Зарра от начала суры «взаимное обделение» пять айатов[136].

 

قال أبو سعيد رحمه الله وإلى من يعرج الملك بالمني والله بزعمكم الكاذب في رحم المرأة وجوفها مع المنى

Сказал Абу Саид: И к кому же поднимается ангел (с душой) от семени, если Аллах по лживым заявлениям джахмитов есть и в женской матке, и пребывает в утробе вместе с семенем.

 

حدثنا عثمان بن أبي شيبة حدثنا جرير عن الأعمش عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة عن أبي موسى رضى الله عنه قال قام فينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بأربع كلمات فقال إن الله لاينام ولا ينبغي له أن ينام يخفض القسط ويرفعه يرفع إليه عمل الليل قبل النهار وعمل النهار قبل الليل حجابه النور لو كشفه لأحرقت سبحات وجهه كل شيء أدركه

49. Рассказал нам Усман бин Абу Шаиба: рассказал нам Джарир от Аъамаша, от Амра бин Мурры, от Абу Убайды, от Абу Мусы, да помилует его Аллах, сказавшего: встал среди нас посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с четырьмя словами: «По истине, Аллах не спит, и не нуждается он в том чтобы спать. Снижает он удел и увеличивает его. Поднимаются к нему деяния ночи перед деяниями дня, и деяния дня перед деяниями ночи. Покров его Свет, и если бы открылся покров – сжёг бы Преславный Лик Его всё, до чего достиг бы его взгляд»[137].

 

قال أبو سعيد رحمه الله فإلى من ترفع الأعمال والله بزعمكم الكاذب مع العامل بنفسه في بيته ومسجده و منقلبه ومثواه تعالى الله عما يقولون علوا كبيرا

Сказал Абу Саид: И куда же поднимаются деяния, если по лживому утверждению джахмитов Аллах находится сущностью своей рядом с совершающим деяния, в его доме и в его мечети, при его перемещениях и отдыхе? Превыше Аллах от того что они говорят высочайшим возвышением.

 

والأحاديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وعن أصحابه والتابعين ومن بعدهم في هذا أكثر من أن يحصيها كتابنا هذا غير أنا قد اختصرنا من ذلك ما يستدل به أولوا الألباب أن الأمة كلها والأمم السالفة قبلها لم يكونوا يشكون في معرفة الله تعالى أنه فوق السماء بائن من خلقه غير هذه العصابة الزائغة عن الحق المخالفة للكتاب وأثارات العلم كلها حتى لقد عرف ذلك كثير من كفار الأمم وفراعنتهم قال فرعون -, يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَّعَلِّي أَبْلُغُ الأَسْبَابَ -, أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى-,

 

Хадисы от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, от его сподвижников и табиинов, и тех, кто были после табиинов, более многочисленны чем может вместить эта книга, если бы мы не сократили их. Всё это служит доводом для обладающих разумом на то, что вся умма, и бывшие прежде имамы праведных предшественников, знали об Всевышнем Аллахе безо всякого сомнения что Он над небесами, отделённый от его творений. И только лишь эта банда, уклонившаяся от истины, и противоречащая Книге и хадисам обладающих знания всем разом, утверждает то, о чём знали большинство из имамов неверия и фараонов. Сказал Фараон: «О Хаман! Построй для меня башню. Быть может, я достигну путей, - путей небесных, и взгляну на Бога Мусы»[138].

 

 

واتخذ فرعون إبراهيم النسور والتبوت يرومون الإطلاع إلى الله بذلك

Взял Фараон Ибрахима орлов и сундук, и выпустил их, дабы вознесли они его к Аллаху Всевышнему в небеса. Это то, посредством чего призывали к Аллаху пророки, мир им.

 

وقالت بنو إسرائيل يا رب أنت في السماء ونحن في الأرض وأشباه هذا كثير يطول إن كرناها وظاهر القرآن وباطنه كله يدل على ذلك لا لبس فيه ولا تأول ألا لمتأول جاحد يكابر الحجة وهو يعلم أنها عليه

Сказали бану Исраил: «О Господь! Ты в небесах, а мы на земле». И подобного этому много, и мы продолжим приводить это. Явное и скрытое в Коране – всё указывает на это, и нет ничего противоположного, и нет этому иного истолкования, кроме истолкования отрицаемого. Таковых доводов много, и они знают что доводы эти против них.

 

قال الله تبارك وتعالى -,الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَابَ-, وقوله -, نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنزَلَ التَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ -, مِن قَبْلُ هُدًى لِّلنَّاسِ وَأَنزَلَ الْفُرْقَانَ-,

 

Сказал Аллах, Благословен Он и Возвышен: «Хвала Аллаху, Который ниспослал Своему рабу Писание»[139], и сказал Всевышний: «Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат и Инджил, - которые прежде были руководством для людей. Он также ниспослал Различение»[140].

 

وقوله -, حم -, تَنزِيلٌ مِّنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ-, و -,تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ-, إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ-, إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ -,سُورَةٌ أَنزَلْنَاهَا وَفَرَضْنَاهَا وَأَنزَلْنَا فِيهَا آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ-,

 

И слова Всевышнего: «Ха. Мим. - Ниспосланное от Милостивого, Милосердного»[141], и «Оно ниспослано от Мудрого, Достохвального»[142], «Воистину, Мы ниспослали его в ночь предопределения»[143], «Мы ниспослали его в благословенную ночь»[144], «Вот сура, которую Мы ниспослали и сделали законом. Мы ниспослали в ней ясные знамения»[145]. И Подобного этому много в Книге Аллаха.

 

كل ذلك دليل على أن الله عز وجل أنزله من السماء من عنده ولو كان على ما يدعي هؤلاء الزائغة أنه تحت الأرض وفوقها كما هو على العرش فوق السماء السابعة لقال جل ذكره في بعض الآيات إنا أطلعناه إليك ورفعناه إليك وما أشبهه

Всё это является доводом на то, что ниспослал Аллах, Велик Он и Преславен, Благородный Коран с небес от себя самого. Если же было так, как уверяют эти уклонившиеся, то ниспосылался бы он из-под земли и с её поверхности, в то время как находится Всевышний над Троном над седьмым небом. Сказал Всевышний, Преславен Он, в одном из айатов: «по истине, читаем мы его Тебе, и поднимается он к Тебе», и подобное этому.

 

وقال -,وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلاَّ بِأَمْرِ رَبِّكَ -, و -,نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأَمِينُ -, و -,قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ-,

И сказал Всевышний: «Мы нисходим только по велению твоего Господа»[146], и «Верный Дух (Джибрил) сошел с ним»[147], и «Скажи, что Святой Дух (Джибрил) спустил его (Коран) от твоего Господа с истиной»[148].

 

ولم يقل ما نخرج من تحت الأرض و لا يصعد منها

Но не было сказано: «что ниспослано из-под земли, и не поднимается с неё».

 

قال أبو سعيد رحمه الله فظاهر القرآن وباطنه يدل على ما وصفنا من ذلك نستغني فيه بالتنزيل عن التفسير ويعرفه العامة والخاصة فليس منه لمتأول تأول إلا لمكذب به في نفسه مستتر بالتأويل

Сказал Абу Саид: Очевидное в Коране и скрытое указывает на то, что описали мы этим, и не нуждается ниспослание в тафсире, и известно оно в общем и в частном, и нет в нём иносказательного истолкования, и только обличающие Коран ложью в своих душах, прикрываются иносказательным истолкованием.

 

ويلكم إجماع من الصحابة والتابعين وجميع الأمة من تفسير القرآن والفرائض والحدود والأحكام نزلت آية كذا في كذا ونزلت آية كذا في كذا ونزلت سورة كذا في مكان كذا لا نسمع أحدا يقول طلعت من تحت الأرض ولا جاءت من أمام ولا من خلف ولكن كله نزلت من فوق

О горе вам! Есть единодушное мнение сподвижников и табиинов, и большинства уммы в тафсире Корана, в вменённых им обязанностях и наказаниях, законоположениях, ниспослании айатов о том-то и том-то, и ниспослании такой-то суры в таком-то месте, но не услышишь же ни от одного: Ниспослано это из-под земли, это пришло спереди, или же сзади, но однако же все они говорят: ниспослано это сверху.

 

وما يصنع بالتنزيل من هو بنفسه في كل مكان إنما يكون شبه مناولة لا تنزيلا من فوق السماء مع جبريل إذ يقول سبحانه وتعالى -,قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ-,

 

Но никто же не определил ниспослание от сущности, что во всяком месте, или же от нечто подобного. Всюду ниспослание выведено с высоты небес с Джабраилем, как сказал Аллах, Пречист Он и Возвышен: «Скажи, что Святой Дух (Джибрил) спустил его (Коран) от твоего Господа с истиной»[149].

 

والرب بزعمكم الكاذب في البيت معه وجبريل يأتيه من خارج هذا واضح ولكنكم تغالطون فمن لم يقصد بإيمانه وعبادته إلى الله الذي استوى على العرش فوق سمواته وبان من خلقه فإنما يعبد غير الله ولا يدري أين الله


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 13 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>