Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шерил Анатольевна Андерсон 14 страница



— Ну, ты даешь, Кэссиди Линч! Мы придем. При полном параде. — Или как там полагается одеваться, когда без приглашения приходишь на ужин с убийцей.

 

Удивительно, как мы всю жизнь повторяем какое-то выражение, не задумываясь ни откуда оно взялось, ни как его смысл изменился со временем. И вдруг происходит что-то, что навсегда меняет для нас его значение. Короче, не ждите, что я когда-нибудь снова произнесу: «угодил под колеса» или «размазало по асфальту».

Я не без опасения думала, что надо позвонить Трисии и договориться насчет ужина. Вдруг, излечившись от похмелья, она поняла, что в конечном счете сердится на меня больше, чем на мать? Но я должна ей позвонить. Она мне нужна, да и как я пойду в «А капеллу» одна — это было бы подозрительно.

— С радостью, — ответила она, когда я изложила ей наш с Кэссиди план.

— По твоему голосу не скажешь, — заметила я.

— А все из-за этого их милого семейного ужина в поддержку Дэвида. Они сговорились без меня. Знаешь, меня хоть и не обвиняют в убийстве, но избегают. Клянусь богом, Молли, мне жаль, что Ребекка бросила пить и безобразничать.

— Почему? — удивилась я, не видя тут никакой связи.

— Потому что трезвая она невыносимо совершенна. Я заеду за тобой в восемь. Может, до тех пор я даже успокоюсь. Но не гарантирую.

Когда я увидела ее в такси возле моего дома, в ней тлел внутренний жар. Она выглядела потрясающе в красном платье джерси от Мэтью Уильямсона с короткими рукавами-крылышками и вырезами «замочная скважина» на груди и спине, но явно была расстроена. Она сдерживалась, однако успокоиться не могла.

— Ну и когда же это состоится? — спросила я, когда мы садились в машину, зная, что ступаю на тонкий лед.

Для пущей выразительности она в сердцах хлопнула дверью.

— Завтра. В обед.

— Ты шутишь.

— Мне не до смеха.

— Но объявления ведь не было.

— Похороны в пятницу, а сходка назначена раньше. Мама с Ребеккой уверены, что наши истинные друзья прибегут, побросав все свои дела, чтобы доказать свою любовь. Это проверка. У мамы всё проверка.

Не знаю, не зря ли я затеяла этот разговор вместо того, чтобы думать, как бы нам обмануть и захватить Джейка. Но ведь я обязана обсудить с подругой то, что ее тревожит. И я спросила:

— А ты пойдешь?

— Пока не решила. Если сегодня тебе удастся отправить Джейка за решетку, наверное, пойду. Ну а если Джейк сегодня свалит все на Дэйви… может, все равно пойду. — Она слабо улыбнулась и потрепала меня по колену. — Не бери в голову.



Когда мы въехали на Вестсайд-хайвей, мне показалось, что наш таксист играет в захватывающую компьютерную игру, в которой побеждает тот, кто не делает остановок. Я пыталась придумать, как нам заставить Джейка признаться. В тот миг мне казалось, что пройти пешком по мосту через Гудзон, который виднелся из окна такси, было бы проще. А еще неплохо включить в свои расчеты Лару, но найти ее мне так и не удалось. Как говорил мой отец, на войне все средства хороши.

Наконец мы остановились на Хадсон-стрит в Трибеке. «А капелла» — дивный итальянский ресторан, здесь вкусно кормят и изысканно обслуживают. Мы вошли в мягкую полутьму зала, и Трисия назвала свое имя метрдотелю. С милым журчащим итальянским акцентом он попросил нас подождать на кожаном диване цвета бургундского, пока он проверит заказ на столик. Прямо напротив был небольшой бар с прекрасным ассортиментом напитков, у которого сидели небрежно одетые девицы с нарядными спутниками. Не решаясь заглянуть в зал, чтобы поискать взглядом Кэссиди и Джейка, я изучала бутылки в баре.

Трисия, примостившаяся рядом со мной, нервничала не меньше меня.

— Думаешь, они здесь?

— Надеюсь. Иначе я крошки не смогу проглотить, хотя кормят здесь прекрасно. — Но, скорее всего, дело тут не в отсутствии аппетита. Просто нервы разыгрались, подумала я.

— Утром я дала себе слово никогда больше не пить. Но сейчас мне бы не помешал глоток чего-нибудь покрепче, чтобы не так колотилось сердце.

— Bellas [34]? — Метрдотель с легким поклоном пригласил нас следовать за ним.

В главном зале, украшенном огромным портретом сурового итальянского аристократа, было еще темнее, чем в баре, и мои глаза не сразу привыкли к полумраку. Я еще моргала, когда, к великому своему облегчению, услышала возглас Кэссиди:

— А вы как здесь оказались?

Она поднялась из-за стола, сияющая даже в сумрачном зале в своем психоделическом шелковом вечернем платье от Дэвида Мейстера, со свободно заколотыми на макушке волосами. В полной боевой готовности, чтобы соблазнить Джейка, если это поможет выудить у него признание.

Метрдотель учтиво остановился:

— Стоит ли удивляться, что самые красивые женщины в нашем ресторане знают друг друга?

Сплетя пальцы, он ждал, пока мы с Трисией закончим обнимать Кэссиди, якобы приветствуя друг друга.

Только обняв ее, я наконец взглянула на ее кавалера. Его страдальческое лицо помогло мне изобразить удивление.

— Джейк. Привет, — произнесла я уныло. Я предполагала, что он мне не обрадуется, но не ожидала увидеть гримасу отвращения у него на лице. — Извини, — тут же дала я задний ход, будто подумала, что помешала любовному свиданию. — Я не знала…

— Здравствуйте, Джейк, — подчеркнуто вежливо поздоровалась Трисия.

Метрдотель указал на пустые стулья за их столом:

— Какой вы счастливчик, синьор, вы можете ужинать в обществе таких прекрасных леди.

Джейк, нахохлившись, посмотрел на меня:

— Твой бойфренд в курсе, что ты здесь? А то он велел мне держаться от тебя подальше.

— Вчера я уже пыталась тебе объяснить, что я тут ни при чем, Джейк.

Метрдотель прочистил горло:

— Если желаете, займите тот столик, bellas.

Джейк встал, уронил салфетку на стол и произнес чересчур твердо:

— Нет-нет, я настаиваю. Садитесь к нам.

Мы все, включая метрдотеля, настороженно переглянулись, затем мы с Трисией уселись за их столик. «А капелла» из тех ресторанов, где на каждый столик приходится чуть больше одного безупречно вышколенного официанта и всегда из ниоткуда появится добрая душа, чтобы услужить тебе, а затем снова растворится в полумраке. Мы и сесть не успели, как рядом материализовались сразу два официанта, подвинули нам стулья, вручили салфетки и убедились, что мы всем довольны.

— Мы не помешаем? — спросила я, стараясь растопить лед по ту сторону стола, где сидел Джейк.

— Мы с Джейком обсуждали его будущий фильм, который я собираюсь спонсировать, — радостно сообщила Кэссиди.

— Короткометражный или художественный, Джейк? — спросила Трисия.

— Художественный, — ответил он вовсе не так мрачно, как можно было ожидать.

— Самофинансирование? Смело. Мои аплодисменты, — сказала я.

— Я бы предпочел твою чековую книжку, — ответил он, добрея на глазах. Он понял, что попал в засаду, и боялся, что мы сразу на него набросимся. А теперь решил, что ошибся, и расслабился. Дурачок.

— Фильм в жанре твоего безмолвного кино? — спросила я. — Когда мы обсуждали статью, ты об этом не упомянул.

— Вы рассказывали об этом на вечеринке, — добавила Трисия.

— Да. Кстати, примите мои соболезнования, — с нежданной учтивостью сказал Джейк.

— Спасибо. Безумие какое-то. У нее не было врагов, мы просто не понимаем… — Схватив салфетку, Трисия промокнула глаза. Либо она умела вызывать у себя слезы, как Вероника, либо это была искренняя жалость к несостоявшейся невестке, к брату и переживания из-за всего этого кошмара.

Джейк с минуту помолчал, явно борясь с собой. Я постаралась держать рот на замке, чтобы не мешать ему, так что напрасно Кэссиди то и дело тыкала своей шпилькой мне в ногу.

— Не хотелось бы делать грязных намеков, но враги у нее были, — наконец сказал он тихо. — Вам лучше об этом знать, если до сих пор неизвестно, кто это сделал.

Я уставилась на Джейка, вытаращив глаза, — не из-за смысла его слов, а из-за того, как он их произнес. До сих пор я видела в нем лишь хвастуна и пустозвона. Но теперь меня потрясла его нежность. Возможно, он использовал ее, когда хотел быть очаровательным, но, если даже и так, эффект оказался потрясающим.

Он перевел глаза на меня:

— Я говорил тебе о Веронике. Они не ладили.

— И Веронике ее смерть была на руку, верно? — уточнила я, возвращаясь к своей прежней версии.

Он пожал плечами:

— Мало ли какие глупости делают люди.

— Например, трахаются с гостем на приеме по случаю собственной помолвки? — спросила я.

Джейк застонал и повернулся к Трисии, чтобы что-то ей объяснить, но по ее лицу понял, что она уже знает. Когда он снова взглянул на меня, в его взгляде не осталось и намека на нежность.

— Кто тебе рассказал?

— Вероника.

Он в сердцах скомкал салфетку:

— Она просто наговаривает на меня. Кому еще ты рассказала?

— Не важно. Важно, почему этого оказалось недостаточно. Я имею в виду твой ультиматум.

Джейк обиженно взглянул на Кэссиди:

— Ты меня подставила.

— Это еще не значит, что я отказываюсь финансировать твой фильм, — заверила она его. — Если, конечно, ты не сядешь в тюрьму.

— С чего бы мне садиться в тюрьму? — возмутился он довольно громко для здешней интимной атмосферы.

— Почему она должна была уйти, Джейк? — не отставала я.

— О чем ты говоришь?

— Об открытке в цветах. «Уйди и живи».

— Я сам сейчас уйду. — Джейк вскочил и швырнул салфетку на стол.

Два официанта и метрдотель заняли круговую оборону вокруг столика. Метрдотель включил режим чрезвычайного положения:

— Signori [35], может быть, вина? Коктейль из бара? Тони, где их antipasti [36]?

Джейк прорвал окружение и бросился к двери. Я метнулась за ним, оставив своих более дипломатичных подруг договариваться с персоналом ресторана. Джейк выскочил на улицу, расталкивая всех на своем пути. Он ринулся на проезжую часть, чтобы поймать такси, но я схватила его за полу пиджака и втащила обратно на тротуар.

— Джейк, послушай одну минутку.

— Ты что — зачитываешь мне права?

— Просто пытаюсь понять, что происходит. Тебе угрожают, мне тоже. Я хочу выяснить, в чем дело.

— Готов поспорить — тебе угрожают, чтобы не лезла куда не просят.

— А тебе угрожают, потому что ты самым бесстыдным образом разместил на своем сайте видео с несчастной Лисбет.

Что-то, возможно чувство вины, заставило его остановиться.

— Я наделал ошибок. Но ничего подобного я не заслужил.

— Какие ошибки?

— Цветы. Мне тогда не стоило принуждать ее делать выбор. Ей и так туго пришлось — вечеринка, премьера спектакля, — не надо было заставлять ее выбирать.

— Между тобой и Дэвидом?

При этих словах у Джейка буквально отвисла челюсть.

— Так вот что ты подумала! Тропа любовной войны? — Он горько рассмеялся.

— Может, я что-то путаю, но ты же переспал с ней, когда она поссорилась с Дэвидом.

— Потому что она сама предложила. Какой бы дурак отказался от такого предложения? Ты же ее видела. А посмотрела бы ты на нее голую!

Меня затошнило. Неужели я в самом деле так отстала от жизни или он просто морочит мне голову?

— Значит, выбор не имел отношения к Дэвиду?

— Только в том смысле, что ей пришлось бы ему об этом рассказать. А она все тянула кота за хвост, вот я ее и торопил.

— Тогда что же ей предстояло решить, Джейк?

— Отказаться от роли в пьесе и сняться в кино. И жить полноценной артистической жизнью.

Я едва не рассмеялась, но сумела сдержаться.

— В твоем фильме?

— Ну да. Я предложил Лисбет главную роль в своем фильме. И я договорился с потрясающим оператором, он как раз заканчивал съемки у моего друга, так что нельзя было терять время. Чтобы проект заработал, ей следовало отказаться от роли в пьесе.

— Значит, когда она позвонила Эбби и сказала, что уходит из шоу, дело было в том, что она собиралась сниматься у тебя?

— Пока эта глупая корова Вероника не соблазнила Дэвида и Лисбет не поняла, что ей нельзя оставлять его одного даже на минуту, не говоря уже о том, чтобы ехать со мной на съемки в Беркшир. Тогда она отказала мне и сказала Эбби, что передумала.

— Выходит, все из-за твоего дурацкого фильма?

Джейк надвинулся на меня. Думаю, он не ударил меня только потому, что я женщина, но он едва сдержался.

— Он не дурацкий.

— Убивать из-за него не стоило.

— Я и не убивал!

— Нет, ты ее убил. Ты трахнул ее в беседке у бассейна, снял свою порнушку и решил, что ты гений. Но потом она сказала — нет, она просто развлекалась, и ей нет дела до тебя и твоего глупого кино. И тогда ты схватил бутылку с шампанским и дал ей по башке.

— Выражаясь профессиональным языком, нанес закрытую черепно-мозговую травму, — произнес голос позади меня. Мне не пришлось оборачиваться, чтобы узнать говорившего, да я и не хотела оборачиваться, потому что не могла на себя положиться.

— А вы кто такая, черт возьми? — возмутился Джейк у меня за плечом.

— Детектив Кук, уголовный розыск округа Саффолк. — Она встала рядом со мной, но я отодвинулась. Не хотела, чтобы Джейк подумал, будто я работаю на нее.

— Вы встречались в выходные, — подсказала я.

— Я много с кем встречался в выходные и теперь пытаюсь вас всех забыть, — окрысился на меня Джейк.

— Вы выслеживаете его или меня? — спросила я детектива Кук.

— Я провожу расследование, — ответила она, глядя на Джейка.

— Вот вам ваше расследование, — сказал Джейк, хватаясь за ширинку, — потому что я ухожу.

Он шагнул к обочине и поднял руку. Через дорогу от нас было одно такси, и я, испугавшись, что оно развернется и подберет Джейка прежде, чем я уговорю его остаться, тоже шагнула вперед. С другой стороны от него встала детектив Кук. Мы выстроились плотной шеренгой на углу, когда какой-то внедорожник, жавшийся к тротуару на Западном Бродвее, вдруг сорвался с места и ринулся на нас. Из-за слепящего света фар я не разглядела водителя. И все равно я не верила, что внедорожник и не собирается поворачивать, до последней секунды, пока вокруг не раздались крики, детектив Кук толкнула нас что было сил, и я почувствовала жар двигателя под капотом, когда автомобиль подрезал нас, и мы посыпались на проезжую часть, точно сжатые колоски.

Уж не знаю, как нам удалось откатиться в сторону, а автомобиль с ревом выскочил на тротуар, скребя по газонам, затем вернулся на дорогу и умчался по Чемберс-стрит. Я попыталась встать. Со всех сторон на помощь к нам бежали люди.

— Запишите номера! — закричала я, когда кто-то схватил меня и велел не вставать. Чьи-то руки осторожно уложили меня обратно на дорогу, где сидел оглушенный Джейк, у которого шла носом кровь. А рядом с ним, с закрытыми глазами и неестественно подвернутой ногой, молча лежала детектив Кук.

 

— Думаешь, это они на тебя покушались? Ну ты и дура!

— А сколько раз тебе угрожали за последние три дня, умник ты наш? А? Да я тебе сто очков вперед дам.

— Заткнитесь оба, а не то я прикажу арестовать вас за хулиганство.

— Слушайте, если нам показалось, будто вы умерли, это не значит, что теперь мы будем вас ублажать, — отбрила я детектива Кук.

Еще до прибытия парамедиков она очнулась и, рыча от боли и ярости, принялась раздавать приказы и допрашивать Джейка. Трудно в этом признаться, но я оторопела от восхищения. Хотя, возможно, я просто была в шоке.

Теперь мы все столпились вокруг кровати детектива Кук в отделении скорой помощи больницы в Южном Манхэттене. Трисия и Кэссиди по мере сил старались ускорить медосмотр и наше освобождение. Джейк возражал против выдвинутых обвинений, утверждая, что покинул Лисбет сексуально удовлетворенной и совершенно живой и, кроме как Веронике, некому и незачем было ее убивать. Детектив Кук настаивала на том, что у Джейка были и мотив для убийства, и возможность его совершить. А мои соображения о том, в кого из нас метил внедорожник, вскоре превратились в абсурдный спор, у кого больше врагов и кто вправе претендовать на титул жертвы дорожного происшествия года.

Когда в сопровождении Кэссиди и Трисии вошел Кайл, мы ненадолго затихли, но преодолеть действие обезболивающих вкупе с адреналином оказалось не так-то просто. Особенно детективу Кук, у которой был перелом ноги и подозрение на сотрясение мозга. Джейк и я отделались множественными ушибами и порезами, и нас отпустили домой. Кайл сообщил детективу Кук, что ей придется остаться в больнице хотя бы на ночь.

— Я веду расследование! — запротестовала она.

— Мы определили номера, по крайней мере частично, и я дам вам знать, как только что-то выяснится. Я позвоню Майерсону, может, он к вам заедет. На ночь мы в целях безопасности оставим у вашей палаты полицейского в форме.

— Вы думаете, покушались на нее? — заныл Джейк. — Как бы не так! Она метила в меня!

— Вы так уверены, что за рулем была женщина? — удивилась Трисия.

— Мужчина довел бы дело до конца.

Трисия презрительно хмыкнула, а Кэссиди погрозила Джейку пальцем:

— Сейчас ты находишься в опасной близости от четырех женщин. Ты вовсе не так умен, как я думала, Буни.

— Зачем кому-то его убивать, верно? — подлила я масла в огонь.

Толстая хмурая медсестра, чьи натертые еще при президенте Никсоне ноги, похоже, так и не зажили, отдернула занавеску и приблизилась к нам. Она держала на изготовку устрашающего вида шприц.

— Даю вам десять секунд, чтобы освободить помещение. Иначе вам всем не поздоровится.

Я тотчас попятилась к выходу. Помахала на прощание детективу Кук, но та никак не отреагировала на этот знак внимания. Джейк, Трисия и Кэссиди вышли следом за мной, а Кайл задержался. Я не остановилась, понадеявшись, что разговор сугубо деловой.

— Если так и дальше пойдет, — заметила Трисия, — в следующие два года мы побываем во всех отделениях скорой помощи на Манхэттене. Можно выпустить памятные футболки: «С Молли Форрестер по отделениям скорой помощи».

— Но зато, — возразила Кэссиди, — у меня прибавилось врачебных визиток, и за это тоже следует поблагодарить Молли. — В доказательство она продемонстрировала нам визитную карточку, пополнившую ее запасы.

— Меня хотят убить! — громко захныкал Джейк, так что врач, сидевший за стойкой регистрации, вышел и направился к нам.

Кэссиди покачала головой, а мы с Трисией, обняв Джейка с двух сторон, быстро потащили его по коридору и прижали к торговому автомату.

— Джейк, скажи мне, кого ты подозреваешь? Потому что я хочу найти убийцу и доведу дело до конца, — заверила я.

— Да не знаю я. Я-то думал, что мне угрожаешь ты, и Лара тоже так считала. Но теперь выходит, это кто-то другой, разве только у тебя поехала крыша, и ты все подстроила нарочно.

— Это не я, хотя крыша у меня уже едет. А где Лара? — Надо было отыскать ее и послушать, что она скажет.

— Думаю, дома.

— Нет. Стив, швейцар, сказал, что она уехала.

— Покинула тебя в трудную минуту. Какая жестокость, — заметила Кэссиди.

— Он первый ее покинул, — уточнила я.

— Бросил, — сказала Трисия.

— Ей-то никто не угрожал! — Джейк готов был забраться в автомат и провести остаток ночи среди несвежих шоколадок «Кит-кэт» и окаменевшего мармелада «Джуси фрут», лишь бы скрыться от нас.

Скрыться. А что, если именно этим и занимается Лара?

— А Лара знает, что ты переспал с Лисбет, прежде чем ее убили?

— Я ей не рассказывал. Если только ты доложила, — огрызнулся он.

— Ну а кто-то другой не мог ей рассказать? Кто еще в курсе?

Джейк яростно замотал головой:

— Только Вероника. А с ней Лара говорить не станет. Она ни с кем из моих бывших не общается.

— Бедняжка, как узок ее круг общения, — съязвила Кэссиди.

Но Джейк был слишком измотан, чтобы отреагировать.

— Больше никто.

— Только тот, кто видел, как ты выходил из беседки. Зашел посмотреть, что вы там делаете, увидел Лисбет, обо всем догадался, разъярился и убил Лисбет.

Джейк весь обмяк, видимо, представив Лару, совершающую убийство. Трисия пробормотала «Боже мой» и отвернулась. Для нее след снова вел к Дэвиду. Но я рассматривала совсем другую возможность. Что, если убийца — та женщина, которая угрожала Джейку? Она боится, что он записал на видео нечто, указывающее на нее, и требует, чтобы Джейк удалил сайт. Не из уважения к памяти Лисбет, а из опасения, что кто-то станет изучать запись слишком пристально.

— У тебя сохранилось это видео? — спросила я Джейка.

— Конечно. Я все сохраняю в архиве, — ответил он тоном, ясно дававшим понять, что из всех обвинений, которые я предъявила ему с начала нашего знакомства, это самое серьезное.

— Я хочу ее посмотреть. До конца. — Я повернулась к Трисии и Кэссиди. — Поезжайте домой. Я позвоню вам, как только освобожусь.

Я почти ожидала какой-нибудь дерзости от Кэссиди, но Трисия опередила ее и отвесила мне большой ложкой:

— Похоже, ты куда сильнее ушибла голову, чем думают врачи, если воображаешь, что мы станем отсиживаться дома. По-моему, стоит попросить их оставить тебя тут на ночь, да, Кэссиди?

Кэссиди достала из сумки визитную карточку.

— У меня тут новый друг, который жаждет мне услужить.

— Хорошо, — сдалась я. — Только пойду предупрежу Кайла, что мы уходим. Ждите меня здесь.

Я наткнулась на Кайла, когда он выходил из отделения, и только начала объяснять, что мы собираемся предпринять, как он перебил меня, подняв руку:

— Поезжай домой и оставайся там.

— Но я не могу, — возразила я. — Я должна довести это дело до конца.

— Нет, не должна. Это моя работа, работа Кук, но не твоя.

Пусть я многого еще не знала о Кайле, но я точно знала, когда с ним не стоит спорить. Если его чудесные голубые глаза становятся жесткими и темными, то и сам Бог не сможет его поколебать. Продолжать этот спор — значит понапрасну трепать нервы и тратить драгоценное время, так что я просто сказала:

— Ладно. А Джейк свободен?

— Вы же все дали показания и можете расходиться по домам.

— Отлично. Спасибо. — Я повернулась и пошла к остальным.

— Молли, — окликнул он меня.

— Я знаю, — сказала я, останавливаясь, но не оборачиваясь. — У тебя и без меня дел по горло.

Он схватил меня за руку и повернул лицом к себе.

— У меня дел по горло, и я совсем не хочу забирать тебя из морга. Разве не понятно, что я хочу тебя защитить?

Я была ему благодарна, но вместе с тем и зла. Ведь и я пыталась защитить себя и людей, которых любила, и даже тех, кого не любила, но они тоже нуждались в защите. Выходит, раз я не член Клуба защитников, мне положено тихо сидеть в своей темнице и ждать, пока меня спасут. Да черта с два. Я обещала своей лучшей подруге довести это дело до конца — и доведу, тем более что знаю о нем больше всех.

— Да, — сказала я Кайлу. И пошла прочь.

Затем мы с Кэссиди, Трисией и Джейком втиснулись в такси и поехали к нему домой. Понимая, что до контрольного звонка Кайла у меня совсем немного времени, я собиралась провести его с пользой. Целиком посмотреть видеозапись, разгадать сокрытые в ней тайны и найти неуловимого убийцу.

Мой план чуть не сорвался, когда мы приехали к Джейку и оказалось, что записи нет. Он удалил ее из компьютера, а его камера исчезла. Джейк обшарил квартиру, обзывая Лару такими словами, каких мне еще не приходилось слышать, но ничего не нашел.

Вспомнив слова швейцара Стива о том, что Лара где-то в городе транжирит денежки Джейка, я спросила:

— У тебя есть кредитка с инициалом вместо имени, которой может воспользоваться Лара?

Джейк бросил рыскать по квартире и вытащил из кармана брюк бумажник.

— Чтоб ей ни дна ни покрышки! — Он показал нам пустое отделение в бумажнике. — Счет киностудии.

Кэссиди выгнула бровь:

— У тебя своя киностудия?

— Я профессионал.

— Профессионал чего?

— Не отвлекайтесь, пожалуйста. — Я протянула Джейку телефон. — Позвони в свой банк. Узнай место и время последней операции по твоей карте, чтобы определить, где ты мог ее оставить.

Пока Джейк пытался получить информацию, я шепотом спросила у Трисии и Кэссиди:

— Если бы вы ограбили своего бойфренда, вы бы спрятали награбленное или взяли с собой?

— Я бы взяла, — сказала Трисия. — А то спрячешь, а когда понадобится, не успеешь забрать.

— Не то чтобы у меня был богатый опыт, — добавила Кэссиди, — но весь смысл грабежа именно в этом. Украсть и смыться.

— Сукин сын! — заорал Джейк, швыряя телефон через всю комнату.

— Хорошие новости, Джейк? — спросила я.

— Знаете, где последний раз — вернее, два раза — снимали деньги с моей карты? В отеле «Пенинсула».

Ага, туда-то я и не позвонила. Трисия покачала головой.

— Это обойдется вам в шестьсот долларов за ночь, Джейк. Если только она не сняла апартаменты.

— Где еще, Джейк?

— Чертов «Герц». Прокат автомобилей.

Вот, значит, как. Она съезжает от него в роскошную гостиницу, а потом, решив, что этого ей мало, берет напрокат автомобиль. Может быть, даже большой красивый внедорожник. И едет кататься при луне в район Трибеки.

— Думаете, она намерена уехать из города? — мило поинтересовалась Трисия.

— Она арендовала машину, чтобы меня задавить! Она меня ненавидит! Она хочет меня убить!

— С чего бы это? — удивилась Кэссиди.

Раз Лара следила за ним, то и за мной тоже следила она. Значит, она и есть та женщина в «Алгонквине». Но мотив у нее не тот, что я думала. Допустим, когда Джейк вышел от Лисбет, Лара убила ее в припадке ревности. А когда я пришла к ним домой, она подумала, что я подозреваю не ее, а Джейка. Вполне логично. Да и мотив для убийства достаточно веский.

— В отеле «Пенинсула» отличные бары. Выпить не хотите?

Кэссиди вызвалась сторожить Джейка и не подпускать его к телефону, а мы с Трисией отправились в отель. Судя по всему, Джейк был на грани нервного срыва, но, если он начнет буянить, Кэссиди справится с ним скорее, чем мы, ведь она крупнее Трисии и даже брала уроки самообороны.

— Позвонишь Кайлу? — спросила Трисия в такси. — Я только спросила.

— Нет. У него другое на уме.

Трисия, у которой много чего было на уме, кивнула, а через секунду сказала:

— Я знаю, что ты делаешь это ради Дэйви, Молли, и я тебе признательна, но не хочу, чтобы ты из-за нас потеряла Кайла.

Я было стала объяснять ей, что не хочу потерять ее дружбу, но ведь мы помирились и не стоит сыпать соль на раны. Наши с Кайлом отношения мне очень дороги, но только если он будет ценить мое мнение о том, что хорошо и что плохо, пусть у меня и нет полномочий детектива.

— Спасибо, — сказала я.

Отель «Пенинсула» на Пятой авеню — шикарное здание в стиле Beaux Arts [37], всё в позолоте и финтифлюшках. Когда входишь в его вертящиеся двери и ступаешь на величественную двойную лестницу под огромной люстрой, кажется, что по ней, как в шоу Басби Беркли, вот-вот спустится кордебалет.

Трисия сняла трубку внутреннего телефона и попросила соединить ее с номером Лары. Когда та ответила, Трисия на безупречном французском поинтересовалась, готова ли ее grand-mere [38]сойти к ужину, или ей еще требуется время. Лара сказала, что она ошиблась номером, и положила трубку. Убедившись, что она у себя, мы сели на диванчик перед лифтами, и я позвонила ей на мобильный. Есть множество способов поднять куропатку.

— Алло? — раздраженно ответила она, наверное, потому, что не узнала номера звонившего.

— Лара, это Молли Форрестер, не бросай трубку.

— Чего это ради?

— Джейк в беде.

— И поделом. — Она отсоединилась.

Проклятье, прямоты ей не занимать. И все-таки я перезвонила в надежде, что ее заинтересовало положение Джейка и она снова ответит. Так и вышло.

— Чего еще?

— Он в больнице, Лара.

— Так ему и надо.

— Почему?

Пауза была краткой, но красноречивой.

— Потому.

— Где ты, Лара? Можешь его навестить?

— Вряд ли.

— А он просит, чтобы ты пришла. И камеру захвати.

Следующая пауза была для меня неожиданной. Неужели она раздумывает?

— Как жаль. — Ну еще бы.

— Лара, пожалуйста, приходи. Тут полиция, и Джейк очень огорчен…

— Я тоже. Он лживый мерзавец, негодяй и… — Тут голос у нее осекся, и я подумала, она подыскивает подходящее слово, но затем услышала всхлип и поняла: она плачет. От жалости — к Джейку или к себе?

— Клиника Нью-Йоркского университета, отделение скорой помощи, — ласково сообщила я ей.

— Ладно. — Она дала отбой.

— Ложь во спасение тоже ложь? — спросила Трисия, когда я захлопнула телефон и мы остановились у лифта.

— Не знаю. А красивая женщина в жутких туфлях все равно будет красивой?

— Ты это про меня? — забеспокоилась она, глядя на свои черные кожаные босоножки от Нарцисо Родригеса с ремешками вокруг лодыжек.

— Я рассуждаю теоретически.

— А я в этом не сильна.

— От этого ты еще очаровательнее.

Я чуть не упустила Лару, потому что из лифта вышли две пары и принялись оживленно спорить, выпить им перед ужином в отеле или прямо ехать в ресторан. Лара была в платке от «Гермес» и в солнечных очках «Шанель» в стиле Джейки О. Я заметила ее, когда она опустила сумку с камерой на пол, чтобы поправить свой джинсовый жакет «Барберри».

Скользя по зеркальному полу, я устремилась к ней и схватила сумку, прежде чем она успела ее поднять.

— Поставь! Это не твое! — запротестовала она.

— Но и не твое. Может, хочешь устроить сцену? — Трисия куда-то испарилась, но я боялась упустить Лару. — Тогда придется объяснить полиции, откуда у тебя камера Джейка. И его кредитная карточка. А еще — что ты делала несколько часов назад.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>