Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шерил Анатольевна Андерсон 12 страница



Он взглянул на часы:

— Скоро будут. Почему ты не на работе?

— К нам в редакцию заявилась Вероника Иннз.

Кайл встревожился еще больше. Несмотря на мое предупреждение, он все еще причислял ее к подозреваемым. Интересно, что такого наговорила ему детектив Кук?

— Ну? — поторопил он меня.

— У тебя найдется минутка? — спросила я, пытаясь выглядеть вежливой и встревоженной, а не подозрительной и ревнивой.

Замешкавшись, Кайл взглянул на детектива Липскомба, берущего со стола кружку кофе.

— Кофе, Молли? — предложил он. Я кивнула, и он ушел, стараясь не глядеть на Кайла.

Кайл потянул себя за нижнюю губу:

— Вероника рассказала тебе, что к ней заходила детектив Кук.

— В точку! — фыркнула я.

Кайл наклонился ко мне и зашептал мне на ухо, хотя скрыть что-нибудь от его сотрудников было нелегко. В отличие от тушканчиков у меня в редакции его коллеги не отрывались от работы, но явно обладали навыками, позволявшими слушать наш разговор без ущерба для дела.

— Имей совесть. Я ввязался в эту историю ради тебя. А ты, вместо того чтобы помочь, только все усложняешь.

— Что именно? Расследование убийства или наши с тобой отношения?

— У нас с тобой все порядке, если только ты сама все не испортишь.

Он оказался в неловком положении, напоминавшем то, в которое поставила меня Трисия, но я осознала это только после того, как ляпнула:

— Я и пытаюсь помочь. Приехала сюда, чтобы рассказать тебе о Веронике. А как дела у Дарси?

— Люди, которым пытается помочь детектив Кук, отказываются сотрудничать.

— Знакомая ситуация.

— Она просила меня сообщать ей любую ценную информацию.

— Да ну. А меня она спрашивала, женат ли ты.

Кайл так сильно потянул себя за губу, что я испугалась, как бы она не оторвалась.

— Скажи, что ты не из-за этого сюда пришла.

— Я не из-за этого сюда пришла.

— Проклятье, Молли! — Он схватил меня за плечи и подтолкнул к стулу, который предложил мне детектив Липскомб. — Сядь. Давай поговорим спокойно.

Он изо всех сил старался быть вежливым, но его слова поразили меня, как незаметно подкравшаяся волна поражает сёрфингиста, швыряя его на песок. Я допустила ошибку. Огромную ошибку. Я стала быстро соображать — что мне следовало бы делать гораздо чаще — и поняла, что пора менять тактику, иначе я потеряю не только его доверие.

— Признаться, мне все это не нравится, — начала я и тут же по его лицу поняла, что это не самое удачное начало. — Пожалуй, я лучше пойду, не буду тебе мешать, а позже где-нибудь встретимся и поговорим.



Он подождал продолжения, но не дождался и ослабил хватку на моих плечах.

— Что ты задумала?

— Я бы предложила встретиться у меня дома, но хотелось бы пригласить детектива Кук, а ей, наверное, будет неприятно идти ко мне домой.

Теперь он совсем убрал руки. Он не знал, как отнестись к такой смене настроения. А я всего лишь сменила тактику.

— Может, встретимся в холле «Алгонквин-отеля», скажем, в пять? — Было приятно вести такие вежливые и разумные речи, тем более что в голове у меня царил полный хаос.

Кайл выпрямился:

— В половине шестого.

Я хотела было возразить, ведь в шесть тридцать мне надо быть у Винсентов, но решила, что улажу все позже.

— Договорились.

Вернулся детектив Липскомб с полной кружкой кофе и бумажным стаканчиком для меня.

— Забыл спросить, какой ты любишь.

— Я захвачу с собой, спасибо.

Он молча вручил мне стаканчик и вгляделся в наши с Кайлом лица, считывая всю необходимую информацию.

— Извини, я оторвала тебя от работы, и спасибо, что спустился ко мне, — сказала я Липскомбу. — А тебе спасибо, что поговорил со мной, — обратилась я к Кайлу. — Увидимся. — Собрав остатки своего достоинства, я отправилась домой обдумывать свой следующий шаг. И свой наряд.

Моя ошибка в том, что я считала себя партнером в расследовании и претендовала на время Кайла и полученную им информацию. Но он все видел иначе. Для него я — невинная жертва, нуждающаяся в защите. Мое неожиданное появление в участке выглядело как сцена, устроенная истеричной подружкой. Стервой, которая колотит в дверь, требуя впустить ее туда, где ей быть не положено. Хуже всего то, что я пыталась конкурировать с детективом Кук. Собственно, я это и делала, но не напоказ. Я собиралась обставить все совсем иначе. И раскрыть преступление раньше, чем детектив Кук.

По пути я позвонила Женевьеве и попросила передать Эйлин, что остаток дня проведу в погоне за ценной информацией. Я велела водителю остановиться за три квартала от моего дома и зашла в греческий магазин «Ставрос Грилл», где наконец купила сырный стейк. С картошкой, будь она неладна. И столько ванильной колы, что хватило бы на целую ванну.

Войдя в квартиру, я по привычке потянулась к автоответчику, но наткнулась на пустое место. Мне стало как-то не по себе, но зато, подумала я, никто больше не сможет мне угрожать. Вероника тут ни при чем. Значит, это дело рук Джейка. Хотя Вероника могла бы это сделать, но она слишком увлечена собственной драмой, чтобы строить мне козни. Конечно, она актриса, но не настолько хорошая.

От голода, стресса и избытка кофеина у меня кружилась голова. Я поставила альбом Джонни Митчелла «Мили аллей», под который так хорошо думается, откусила стейк и стала подводить итоги.

За все это утро единственным светлым моментом была встреча с детективом Липскомбом. Кто-то хочет моей смерти. Редактор хочет меня уволить. Чокнутая актриса собиралась подать на меня в суд. Одна из моих лучших подруг со мной не разговаривает, вторая из-за этого переживает, я расстроила мужчину, который мне нравится, а главный подозреваемый исчез, оставив вместо себя обкуренную подружку, леди Неоднозначность.

А тут еще детектив Кук.

Но все это может подождать. Помимо стейка меня отягощало только одно — невозможность обсудить ситуацию с Трисией и Кэссиди. Позвони я Кэссиди, она, наверное, нашла бы время поговорить со мной, но несправедливо использовать ее как буфер, пока мы с Трисией не помиримся. Впрочем, то, что стряслось с семейством Трисии, справедливым не назовешь. Как и участь Лисбет. Все это я понимала, как и то, что Трисии нужно время, чтобы с этим справиться. А сейчас я ее раздражаю, и мне ее не успокоить, пока я не найду Джейка и не выясню, зачем он убил Лисбет.

Только как его найдешь? Вместе с едой я перебралась к компьютеру и вошла в интернет, чтобы еще раз взглянуть на его сайт. Не то чтобы я ожидала обнаружить там список «Места, где я обычно скрываюсь от любовницы и закона», но может, там найдется какая-нибудь зацепка. Допустим, адрес электронной почты, чтобы связаться с ним, минуя Лару и ее защитные инстинкты.

Увы, на его сайте я обнаружила объявление: «Сайт находится на реконструкции. Приносим свои извинения за причиненные неудобства и за возможные оскорбления». Все исчезло, в том числе «памятное» видео с Лисбет. Неужели Джейку стало стыдно? Или он осознал, что оставил след, ведущий к его собственному порогу, и теперь вынужден затаиться? Но ведь Джейк показывал запись мне. Конечно, тогда я его еще не подозревала. Может, потому он и был так возбужден. Щекотал себе нервы, показывая мне это видео. Ведь он знал правду, о которой я не подозревала. Кто же запугал его или как-то иначе заставил убрать эту запись?

Как я ни искала, а все дороги вели к Джейку. Если на автоответчике был его голос, мне следует быть очень осторожной. А что, если снова пообещать написать о нем статью? Или напрямую предъявить ему обвинение? Этот способ самый опасный, но наверняка и самый эффективный. Может, он и способен пересилить свое тщеславие и отказаться от статьи, но только не проигнорировать обвинение в убийстве. Лишь бы он и меня не убил.

Поэтому придется вести более тонкую игру. Сыграем на его эгоизме, а остальное он сделает сам.

Я сняла трубку, надеясь услышать автоответчик. Способность Лары точно передать сообщение целиком зависит от ее настроения. Конечно, она могла прослушать сообщение и передать его Джейку так, что оно потеряет всякий смысл, но стоило хотя бы попытаться. Я успела убедиться, что Джейк любит все держать под контролем, значит, где бы он ни находился, про автоответчик он не забудет.

Я расхаживала с телефоном в руке, мысленно репетируя свое сообщение, чтобы, когда понадобится, произнести его без запинки. Неудачными сообщениями я отпугнула целую толпу поклонников. Во всяком случае, мне хочется думать, что дело было именно в этом. Но когда так много поставлено на карту, приходится быть осторожной.

«Привет, это Молли Форрестер, — попробовала я. — Джейк, Лара сказала мне, что у тебя неприятности. Думаю, я могу помочь. Позвони мне». Но, поразмыслив, я решила, что выражаюсь, как психотерапевт, рекламирующий свои услуги. А мне надо уподобиться пауку, заманивающему муху в свои сети.

Попробуем еще разок.

«Джейк и Лара, это Молли Форрестер. Джейк, я знаю, что ты занят, но мне надо кое-что узнать. Вопрос жизни и смерти. Пожалуйста, позвони». Нет. Ясно, что дело срочное, но смахивает на подростковую истерику.

Лучше выражаться более расплывчато. Поменьше Даниэлы Стил, побольше Раймонда Чандлера.

«Джейк, это Молли. Мне надо с тобой поговорить. Ты знаешь о чем».

Да. Неплохо придумано. Лара подумает, что речь идет о статье, но Джейк все поймет. Даже если кто-то его запугал, он не может скрываться вечно. Он непременно объявится, чтобы поиграть с тем, кто разгадал его секрет. Диктуя сообщение с просьбой позвонить мне на мобильный, потому что мой автоответчик сломался, я не сомневалась, что он ответит. Оставалось только молиться, что я вовремя услышу его шаги.

 

«Алгонквин-отель» для меня святыня. Алгонквинский круглый стол — общество ярких, язвительных, остроумных людей, собиравшихся в тридцатых годах в Дубовом зале, в том числе нескольких моих любимых писателей. Больше всех я люблю Дороти Паркер, женщину, сумевшую найти точную пропорцию между комедией, болью и коктейлем и никогда не тратившую ни капли этой смеси впустую. Приглашая сюда Кайла и детектива Кук, я чувствовала себя на своей территории, под охраной духов Паркер, Бенчли и прочих знаменитостей.

Я выразила свое отчаяние в подборе туалета, призванного задать верный тон встрече с Кайлом и детективом Кук. Но ничего подходящего у меня не нашлось. Для «Алгонквина» требовались классические черные голливудские брюки с высокой талией, белая шелковая блуза и неожиданно легкие туфли без задников, возможно украшенные маленькими розочками. Я предпочитаю стиль Кэтрин Хепберн — для стиля Одри Хепберн у меня слишком широкие плечи. К тому же я не была расположена порхать, как она. И мое настроение портилось с каждой минутой.

Я ждала телефонного звонка, надеясь, что это окажется Джейк, а может, и Кайл, чтобы под любым предлогом отменить встречу. Но неожиданно для себя самой я позвонила Кэссиди и предупредила, что немного опоздаю к Винсентам, потому что встречаюсь с детективами.

— Неужели ты ревнуешь его к этой Кук? — презрительно фыркнула Кэссиди.

— Мне нужно поговорить с ними о сообщении на автоответчике.

— Как ты собираешься заставить людей отвечать на твои вопросы, если сама на них не отвечаешь?

— Не знаю.

— На какой вопрос ты сейчас ответила?

— На все три.

— Не слишком опаздывай. Это невежливо. Честно говоря, мне не улыбается особенно там засиживаться.

— Ты и правда спала с Дэвидом?

— Меня уже занесли в протокол, мы просто пообнимались на вечеринке. Без всякого продолжения.

— Кто первый начал?

— Что-что?

— Я просто пытаюсь сообразить, как у них это вышло с Вероникой. Легко ли совратить Дэвида, как ты думаешь?

— Он ведь мужчина, не так ли? Их пенис нарочно сделан в виде ручки, чтобы их за него водить. Если приделать к ним колеса, из них получатся отличные игрушки-каталки.

Теперь я никак не могла отогнать от себя этот образ, глядя на мужчин, входивших и выходивших из холла, и размышляя о великом искусстве, разврате и пьянстве, процветавших среди этих великолепных декораций. Я сидела в темном фойе, услаждая свой взор насыщенными цветами, тонувшими в приглушенном янтарном свете.

За неимением наряда моей мечты а-ля Кейт Хепберн я остановила свой выбор на темно-бежевом льняном плаще, брюках в тон и белой шелковой блузке. В туфлях на высоких каблуках от Джимми Чу я чувствовала себя в полной гармонии с окружающей обстановкой. Я устроилась на атласном диване напротив входа, так, чтобы сразу увидеть своих гостей и дать понять официанту, что я кого-то жду. Тем не менее он подал мне напиток багрового цвета в бокале для мартини.

— Простите, я пока ничего не заказывала.

Он понимающе кивнул:

— Это подарок друга. «Паркер» — наш фирменный коктейль. Назван в честь миссис Дороти Паркер. С пожеланием долгих лет.

Он, конечно, ожидал, что я обрадуюсь, но я встревожилась. Упоминание о Дороти Паркер, королеве сарказма, вкупе с пожеланием долгих лет прозвучало как угроза, особенно в моем положении.

— От кого это? — спросила я, нервно оглядываясь. Неужели где-то в углу притаился Джейк, дожидаясь своего часа?

— От какой-то дамы. Она вошла вслед за вами. — Он в недоумении оглянулся. — Я ее не вижу. — Он снова взглянул на меня. — Простите, вы, похоже, расстроены, я унесу коктейль.

Он потянулся к бокалу, но я его остановила.

— Она расплатилась наличными? — Он кивнул. Значит, никакой кредитки. — Блондинка или брюнетка?

— Скорее брюнетка.

— Красивая?

Он пожал плечами:

— Все женщины красивые.

Я улыбнулась, хотя меня терзала тревога.

— Спасибо. Оставьте коктейль. Мне надо подумать.

Брюнетка. Возможно, красивая. Ехала за мной до «Алгонквина». И следовательно, следила за моей квартирой, ведь о моих планах знали только Кайл, детектив Кук и Кэссиди. Эта женщина ходила за мной по пятам, а я ничего не заметила. Вот так обычно и убивают. Однажды меня так чуть не убили.

Хотелось хлебнуть для храбрости, но страшно было даже дотронуться до бокала. Весь день я боялась Джейка, а теперь, оказывается, меня преследует женщина. Кто она? Чего ей нужно? Неужели она задумала…

Мне на руку нежно легла ладонь, но я все равно вскрикнула и подскочила. Засмотревшись на бокал, я и не заметила, как вошли Кайл и детектив Кук. Оба в серовато-синей форме, как близнецы, только на ней была шелковая кремовая блузка, а на нем — синяя оксфордская рубашка. Их сходство меня не порадовало, оно лишь подчеркивало, что я то ли вырядилась как дура, то ли просто не состою в их клубе.

Я попыталась придумать остроумное объяснение того, как на столе оказался нетронутый бокал с коктейлем, но вышло не слишком убедительно. Кайл внимательно оглядел зал, прежде чем указать детективу Кук на кресло рядом со мной. Сам он сел ко мне на диван.

— Похоже, я кое-кого задела за живое, — нарочито небрежно сказала я.

— Вам не привыкать, — парировала детектив Кук.

Кайл рассматривал бокал с таким видом, словно перед ним была важная улика.

— Ты никого не заметила? — спросил он.

— Никого. И потом, я ведь ожидала увидеть того парня, что оставил сообщение на моем автоответчике.

— Это была женщина, — заметила детектив Кук.

Я опять испугалась, но на этот раз не заорала, а тупо переспросила:

— Женщина?

— Именно. Эксперт, к которому обратился Кайл, почти ничего не сказал о пленке, но готов засвидетельствовать, что говорила женщина.

В этой тираде сразу несколько пунктов привлекли мое внимание.

«Женщина» — это утверждение не оставляло камня на камне от моей версии насчет Джейка. «Засвидетельствовать» заставило меня вспомнить о неизбежности суда, и хорошо, если Дэвид не окажется на скамье подсудимых. И наконец, «Кайл» — выходит, детективы-неразлучники уже настолько сблизились, что называют друг друга по имени.

Но сейчас я должна сосредоточиться на пункте первом. Если мне звонила женщина и выслеживала меня тоже женщина, значит, Джейк использует Лару в качестве вестника судьбы или я недооценила актерские способности Вероники Иннз и поторопилась списать ее со счета.

— Что у вас есть на Веронику Иннз? — спросила я детектива Кук.

Прежде чем ответить, она взглянула на Кайла:

— На каких условиях мы ведем этот разговор?

Кайл покачал головой. Я пояснила:

— Мы выкладываем карты на стол, потому что время не терпит.

Детектив Кук сунула руку в карман пиджака, но извлекла оттуда не пистолет, а блокнот. Это, видимо, означало, что я не слишком перегнула палку.

— Миз Форрестер, я пришла не затем, чтобы вас ублажать.

— А я-то надеялась…

— Молли… — вздохнул Кайл.

— А что? Она говорит, что не обязана быть со мной любезной. А я, выходит, обязана, потому что получила хорошее воспитание? Вот почему волки всегда правы. Пока заботишься о правилах хорошего тона, тебя как раз и сожрут.

Детектив Кук снова посмотрела на Кайла:

— Она всегда такая?

— Нет, но вы выявляете во мне лучшие качества. Я бы предпочла, чтобы вы открыто мне хамили, а не намекали, что я еще слишком мала и ничего не смыслю.

Кайл покосился на официанта, тот понял его умоляющий взгляд и заторопился. Кайл отодвинул в сторону подозрительный бокал, наверное, чтобы я ненароком не облила детектива Кук, и спросил, что я буду пить.

Из чистого упрямства я заказала «Дороти Паркер». Детектив Кук попросила диетическую колу, а Кайл — газировку, они торопились. У меня еще было время. Я посмотрела на часы. Чтобы доехать до Винсентов, понадобится двадцать пять минут, но я уйду не раньше, чем вытяну из детектива Кук все, что смогу.

— Я вовсе не хочу вас обидеть, миз Форрестер, — спокойно продолжала детектив Кук, ясно давая понять, что мне не удастся потревожить ее сон, — но я не потерплю, чтобы вы вмешивались в мое расследование.

— Тогда скажите, что у вас есть на Веронику Иннз, мне надо знать наверняка, собирается ли она меня убить или просто вымещает на мне зло после вашего визита. Пожалуйста, отвечайте, не глядя на него.

Детектив Кук засунула блокнот обратно в карман:

— Что за бред.

— Нет, — тихо возразил Кайл. — Ей угрожают. Она вправе знать.

— По-вашему, никто другой не может ей угрожать, потому что…

Желание поцеловать его пересилило желание врезать ей, но не намного.

— Вероника Иннз, — повторила я.

Она так злобно покосилась на меня, что нельзя было не догадаться, как ей хочется взглянуть на Кайла.

— На бутылке с шампанским ничего нет. На голове у Лисбет обнаружены кусочки этикетки. А на этой бутылке этикетка не повреждена. Это не орудие убийства.

— Но она все-таки может оказаться убийцей.

— А мотив?

— Заполучить ее жениха и роль. Вероника и Дэвид Винсент в пятницу занимались сексом.

Для них обоих это было новостью. Кайл удивился, а детектив Кук обрадовалась:

— Еще одна улика против Дэвида Винсента.

И как ей только удается свалить все на Винсентов и представить дело так, будто это моя идея?

— Да ладно вам, детектив Кук. Из-за секса мужчина может бросить женщину, но убивать не станет.

— Как знать.

— Узнаете, как только займетесь сексом.

— О'кей! — воскликнул Кайл, обращаясь скорее к официанту, чем к кому-то из нас.

Официант ловко поставил на стол бокалы и удалился. Мой новый «Паркер» был прекрасен, отчего-то он выглядел ярче и свежее, чем первый, и я сделала большой глоток. Ликер «Шамбор» с тонким ароматом лимона и лайма — терпкий, но притягательный, как сама Паркер. Я как раз делала второй глоток, когда зазвонил телефон. Пробормотав извинение, я вынула мобильный из сумки в полной уверенности, что потеряла счет времени и Кэссиди звонит, чтобы меня отругать.

— Молли.

Это был Джейк. Сработало. Но пока я не понимала, хорошо это или плохо.

— Привет.

— Отвали от меня.

— Что?

Кайл положил руку мне на колено, внимательно наблюдая за мной и стараясь понять, с кем я говорю.

Я не решалась сказать им, кто это, опасаясь, что Кук обратит все в улику против Дэвида. К тому же разговор принял неожиданный оборот. Хотя ничего удивительного, если вспомнить мои сегодняшние достижения.

— Перестань мне угрожать, Молли.

— Я только просила о встрече.

— А как же первое сообщение? «Удали сайт, или умрешь».

Выходит, и Джейку кто-то угрожал? Или это такая шутка?

— Я тут ни при чем.

— Врешь!

— Клянусь.

— Я его удалил.

— Я знаю, но…

— Довольна? Лучшая моя работа, а я ее уничтожил. Что тебе еще от меня надо?

— Давай поговорим. Как насчет «Уйди и живи»?

Повисло тяжелое молчание. Видимо, Джейк мучительно соображал, как я об этом узнала и что еще мне известно.

— Слишком поздно.

— Почему?

— Да пошла ты.

Он бросил трубку. Я медлила, понимая, что Кайл и детектив Кук забросают меня вопросами, как только я отниму телефон от уха, а я пока не была готова на них отвечать.

Когда я наконец закрыла телефон, Кайл спросил:

— Ты в порядке?

Его рука по-прежнему лежала у меня на колене, и я благодарно стиснула ее и жадно отхлебнула из бокала, прежде чем ответить:

— Ага.

— Так кто это?

Я не спешила отвечать, все равно сейчас я не могла связно изложить свою новую теорию, но я была в долгу перед Кук, ведь она поделилась со мной информацией о бутылке Вероники. А еще Кайл хотел, чтобы я вела себя прилично.

— Джейк Бун. Он был на той вечеринке.

— И зачем вам с ним говорить?

Я задумчиво сделала очередной глоток и сказала правду — потому что так меня воспитали:

— После вечеринки Он переспал с Лисбет. Незадолго до ее смерти.

Они переглянулись, а затем детектив Кук сказала:

— Медэксперт сообщила нам, что у нее был половой акт прямо перед смертью. А вы узнали об этом от…

— Вероники Иннз. Разве она вам не говорила? — Детектив Кук покачала головой, а я, пожав плечами, продолжала: — А я думала, что говорила. Мне она сказала.

— И вы встречаетесь с ним…

— Нет. На его автоответчике кто-то оставил сообщение с угрозой, и теперь он думает, что это я.

— А это вы? — спросила неподражаемая Кук.

— Нет, я чиста как ангел.

— Оно и видно.

— Где он? — вмешался Кайл.

— Он отказывается говорить, и его подруга тоже.

— Что ж, если Дэвид Винсент застукал его с Лисбет Маккэндлис, то это все упрощает, — провозгласила детектив Кук.

Опять она за свое!

— Мне пора, — сказала я, вставая.

— Это ваш ответ? — спросила она.

— А вы о чем-то спросили? Я слышала только, как вы снова обвиняли Дэвида Винсента, хотя эта версия никуда не годится, иначе вы уже надели бы на него наручники.

Она тоже поднялась, чтобы посмотреть мне в глаза. И Кайл встал, чтобы разнять нас, если понадобится.

— В моей гипотезе есть несколько пробелов, но вы все время помогаете мне их заполнить. Большое вам за это спасибо.

Мне хотелось взять бокал и выплеснуть остатки моего багрового коктейля на ее красивую кремовую блузку, чтобы посмотреть, насколько хватит ее благодарности. Но еще больше мне хотелось доказать Кайлу, что я умею держать себя в руках.

— Мне очень жаль, что мы с вами друг друга не поняли, ведь мы с вами на одной стороне. — Я демонстрировала чудеса выдержки и не смотрела на Кайла, чтобы не портить впечатление. — Я добиваюсь справедливости. Как для Дэвида, так и для Лисбет.

Она странно на меня взглянула, возможно оценивая искренность моих слов или удерживаясь от очередной колкости. Уж и не знаю. Кайл провел рукой по моей спине:

— Садись и допей.

— Не могу. Мне пора на встречу.

— Я пойду с тобой.

— Нет, — возразила я, указывая на детектива Кук. — У тебя важные дела.

Она села и взяла свой бокал, выжидающе глядя на Кайла. Мне тут же захотелось сесть обратно, но я подозревала, что этого-то она и добивается. А мне нужно поговорить с Дэвидом. В любом случае, подумала я, ощутив легкую дрожь, мне придется положиться на Кайла в том, что касается детектива Кук, ведь Трисия и Кэссиди не могут вечно сторожить Дэвида.

Кайла волновало другое:

— За тобой следят.

— Я встречаюсь с Кэссиди у Трисии, а потом мы вместе поедем ко мне.

Прежде чем я поняла, что происходит, Кайл вытащил мой мобильный из сумки.

— Здесь она тоже под номером два?

Не дожидаясь ответа, он нажал на цифру «два». Я хотела забрать телефон, но он отступил ровно настолько, чтобы я до него не дотянулась.

— Кэссиди? Кайл Эдвардс… Нет, с ней все в порядке. Она со мной и говорит, что собирается к тебе… Ты проводишь ее домой?.. Ладно, сейчас я отвезу ее на такси. Спасибо. — Закрыв телефон, он отдал его мне.

Не знаю, кто из нас был потрясен сильнее — я или детектив Кук. Она уставилась на Кайла так, будто один из янтарных светильников на потолке превратился в рампу и заливал его ослепительно-белым светом. Я и сама была поражена. Редкий экземпляр вымирающего вида — мужчина, демонстрирующий высший пилотаж.

— Вы останетесь здесь, а потом вернетесь в участок, или поедете с нами? — обратился он к детективу Кук. За эти слова я полюбила его еще сильнее.

На этот раз она сначала взглянула на меня. И клянусь, я не почувствовала ни малейшего злорадства.

— До встречи в участке.

— Благодарю вас за информацию, детектив Кук. Уверена, у нас еще будет время поговорить.

— Можете не сомневаться, — ответила она.

Я положила деньги на стол, но она остановила меня:

— Я заплачу.

— Нет, прошу вас. Ведь я вас пригласила. Это самое меньшее, что я могу сделать. — И затем, подавив еще не угасшее желание выплеснуть остатки коктейля ей на блузку, я поспешно взяла Кайла под руку и вышла с ним на улицу.

Швейцар уже поймал для нас такси. Едва мы сели, Кайл обнял меня за плечи, как он обычно делал, когда мы ехали вместе. Я не возражала. Мне хватило ума промолчать, давая ему время расслабиться и почувствовать, как я склонила голову к нему на плечо. Но оказывается, он просто задумался.

— Мне не нравится, что кто-то за тобой шпионит.

— Да, но я убеждаю себя, что, кто бы это ни был, он уже мог мне навредить, но не стал. Выходит, меня просто хотят припугнуть. — Я старалась говорить убежденно, надеясь заразить и его своим энтузиазмом, хотя на самом деле мне было сильно не по себе.

— Убийца готовится сделать следующий шаг. Собирается с духом. — Он покачал головой. — Лучше тебе никуда не ехать.

— Я не могу, — запротестовала я, понимая, что не только упущу единственную возможность поговорить с Дэвидом, но и не успокоюсь, пока не помирюсь с Трисией. Не говоря уже о клаустрофобии, которая доведет меня до безумия, если я просто буду сидеть дома и ждать, когда все кончится. И как бы я ни обожала Кайла, особенно после его рыцарского поступка, нельзя, чтобы он все время был рядом. Так мне никогда не удастся поговорить с Дэвидом.

Кайл молчал, пытаясь найти выход из положения, но к тому времени, когда мы добрались до Парк-авеню, он так ничего и не придумал.

Попросив таксиста подождать, он подвел меня к подъезду. Я поздоровалась с швейцаром, который учтиво открыл перед нами дверь. Кайл вошел, оглядел холл, потом обхватил ладонями мое лицо.

— Не геройствуй. И не делай глупостей.

— Ты тоже будь осторожен.

— Меня никто не преследует.

— Как знать.

— Кроме тебя, мне никто не нужен. — Он нежно поцеловал меня, но мои колени все же задрожали. Какие прекрасные слова. Он вышел на улицу, а я с радостной улыбкой села в лифт.

Первое слово, которое приходит в голову, когда переступаешь порог квартиры Винсентов, — это «роскошь». Особенно при виде широченной лестницы и сверкающей люстры. На полу пасторальная мозаика, которую, клянусь, я видела в институтском учебнике по истории искусств, а в центре, на изысканном персидском ковре, — стол, за которым, должно быть, собирались по выходным рыцари короля Артура. И это только прихожая.

Дверь мне открыла Кэссиди, но рядом стояла Трисия. Кэссиди, очевидно, возлагала на этот вечер большие надежды, потому что надела коктейльное платье-лапшу от Сью Вонг с бахромой вдоль асимметричного подола. Трисия остановилась на элегантном обтягивающем бирюзовом платье от Бетти Джонсон с отделкой из кружев и черных босоножках «Холливулд» с высоким переплетом, отделанных жемчугом и бирюзой. Она была бледнее, чем обычно, то ли от нервного напряжения из-за всех этих переживаний, то ли от встречи со мной.

— Похоже, Кайл обломал этой милашке весь кайф, — заметила Кэссиди, закрывая за мной дверь.

Трисия промолчала.

Меня так и тянуло пошутить, но вместо этого я пожалела, что меня привели сюда такие обстоятельства — предстоящее объяснение с Трисией и разговор с Дэвидом, причем надо постараться ничем не задеть чувства Винсентов.

— Привет, Трисия, — сказала я.

— Молли, — только и ответила она.

Ричард выбрал именно этот момент, чтобы спуститься по лестнице с бокалом бренди.

— Здравствуй, Молли, а я уж и не чаял тебя увидеть.

По крайней мере, он спокойно воспринимал мое присутствие, а значит, Трисия не поделилась своим возмущением с остальными членами семьи. Ричард из тех, кто не упустит возможности съязвить, пусть и не в открытую.

— Здравствуй, Ричард. Хочу уговорить твою сестру пойти куда-нибудь выпить.

— Почему бы нам не напиться прямо здесь? Все удобства под рукой, а уж в выпивке мы знаем толк. — На ходу он чмокнул меня в макушку и пошел дальше. Коридор был длинный, и я подождала, пока он окажется вне пределов досягаемости. К тому же я не привыкла к сводчатым потолкам и плохо представляла, как они влияют на акустику. Но главное, я не знала, как спросить, где Дэвид.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>