Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Поместить ваш При переводе участвовали:Андрей Лабутин, Полина Кольцова, Виолетта Корягина, Анна Панченко,Настя Яковлева, Юля Ерошенко, Настя Билецкая. 1 страница




Сестры Гримм

Совет Зеркал

Книга 9

 

 


Поместить ваш

При переводе участвовали: Андрей Лабутин, Полина Кольцова, Виолетта Корягина, Анна Панченко, Настя Яковлева, Юля Ерошенко, Настя Билецкая.

 

Специально для группы: ОФК"Сёстры Гримм" [Все 9 книг на русском языке!]

 

 

14 октября

Меня зовут Сабрина Гримм и это мой дневник.Семья часто досаждает мне, поэтому я редко пишу в нем. Я пыталась написать в нем что-нибудь, но мне казалось, что это глупо. Я никогда не хотела влезать в жизнь других людей. Я хотел быть простой девочкой, которая жила в Верхнем Ист-Сайде Нью-Йорка. Я хотел пойти в простую школу и подружиться со всеми, покупать пончики и сэндвичи в магазине на 88-ой улице каждое утро. Но все пошло не так, как я хотела

Если Ты читаете это (Пак, прекрати шпионить, вонючка!), то ты мой потомок. Если ты мой потомок, то, возможно, ты чем то похож на меня, и ты живешь в той же жизни, где все вверх дном и нет никакого смысла. Я хочу, чтобы ты узнал о некоторых вещах, в которые ты вряд ли мне поверишь.

Ты хорошо знаешь сказки, которые родители читают на ночь? В них описываются: феи с волшебными палочками, гиганты, злые ведьмы, мальчики в джунглях, безумные чаепития, принцы набелых конях, трусливые львы, и люди из соломы? Это не сказки! Это правдивые истории, и настоящие персонажи, которые живут сейчас так же как ты и я. Они называют себя вечножителями, и живут там же, где и наша семья. Мы Гриммы, потомки братьев Гримм, и мы расследуем разные невероятные дела. Хотя я не думаю, что ты мне поверишь. Вероятно тебе придет в голову, что я перегрелась на солнце…

Хорошо, я начну с самого начала. Два года назад мои родители Генри и Вероника пропали. Моя сестра и я попали в приют. Нас отдавали в разные приемные семьи. Долгое время мы думали, что наши родители погибли, но потом выяснилось, что их похитили (длинная история). Нас приютила бабушка Рельда, которую мы считали мертвой (другая длинная история). Как только она нашла нас, мы приехали к ней жить в маленький город Феррипорт. Вот в этом городе и жили Вечножители.

Ты наверное не слышал о Феррипорт Лэндинге. Пока я пишу это, город превращается в развалины. Началась война между людоедами, троллями и говорящими животными. Почти все люди струсили и уехали из этого города. Но не мы! Мы не бросаем друг друга в беде и в этом заключается наше доверие.



Но вы должны знать, что происходит в Феррипорт Лэндинге. Так как рассказать вам, это моя обязанность! По традиции семьи, мы должны записывать в дневник все то, что мы видим и слышим. Каждый член семьи Гримм должен вести свой дневник. Наши потомки, будут читать их, и узнавать, что-то новое для себя. Так что я, должна стиснуть зубы и писать. Я не могу сосчитать, сколько раз эти дневники спасли мне и моей сестре жизнь.

Конечно, мы с Дафной можем быть последними из семьи Гриммов. Мы можем умереть, и никто не прочитает мой дневник. Так что мои записи могут быть мрачноватыми

Все. Хватит на сегодня историй. Я напишу больше когда смогу! А сейчас я должна идти!

Сабрина закрыла журнал и положила его в карман своего спального мешка. Она потёрла сонные глаза и встала. Ее тело ныло от боли. Спать в спальном мешке, да ещё и на холодном мраморном полу в их спальне, было совсем не здорово.

Она со своей сестрой Дафной, не могли сказать, что спят именно в "спальне". Это было бы не правдой. В спальне должна была кровать и окно. В спальне должно быть место, куда можно было бы положить одежду. Также там должен быть туалет и коврик. А комната с голыми каменными стенами и холодным полом, где жили девочки, была пустая. Сабрина надеялась, что ситуация с жильём была временной, но каждый день разочаровывалась всё больше и больше.

Рядом с ее спальным мешком лежал ржавый колокольчик и барабанные палочки. Девочка уже давно раскрыла секрет как разбудить малышку. Сначала Сабрина словами пыталась разбудить Дафну. Потом толкала ее и щепала, но Дафна могла спать даже во время торнадо. Тогда Сабрине пришлось предпринимать особые меры. Она поняла, что самым эффективным способом было позвонить колокольчиком в ухо Дафны.

Дзинь! Колокольчик звякнул.

Но Дафна даже не шевельнулась...

 

 

Дзинь, дзинь, дзинь!

Тишина...
– Проснись, на нас напали монстры и злодеи с вилами, они явятся сюда в любую минуту!

Безрезультатно...

Дзинь! Дзинь! Дзинь! Дзинь! Дзинь!

Наконец, Дафна высунула голову из-под лоскутка спального мешка. И ели слышно прохрипела. – Ты ужасный человек Брина.
Собака сидевшая рядом подхватила это. – Гав.

–Да ладно тебе, вставай! Мы должны пойти к нашим, – сказала Сабрина.

Дафна нахмурилась, но послушала Сабрину.Когда Элвис и Дафна были уже на ногах, они вместе зевнули и потянулись как могли, так же сонно посапывая. Вдруг Сабрина заметила книгу которая пряталась, в кармане спального мешка её сестры. Это была книга Вечножителей. Человек мог бы сделать большее чем просто прочитать историю. Он мог войти в саму сказку которую он так любил. Она давала людям силы, тёмные силы, которые делали всем остальным плохое, они могли завлечь всех остальных в огромную беду. Она давала так же возможность переписать прошлое, и завлечь всех людей в тюрьму.

– Ты не должна брать эту книгу!– крикнула Сабрина. –Если она попадёт не в те руки случится огромная беда, лучше положи её обратно в библиотеку! Так будет лучше для всех нас!

Малышка с испуганным видом схватила эту книгу и шёпотом произнесла. – Извини, Бри.

– Ты обнаружила что-нибудь, что мы можем использовать против Зерцала? –спросила Сабрина.

– Этих историй очень много, я всё ещё читаю их, и пока я не смогла обнаружить ничего, – призналась девочка.

–Да расслабься, давай пока поспрашиваем других, вдруг они нашли какие-нибудь зацепки, – сказала Сабрина.

И все вместе они отправились в огромную прихожую со множеством дверей, которую ещё называли Залом Чудес.

Там были массивные колонны высотой, казалось, выше чем небо. Под этим "небом" было множества дверей. Тысячи, или даже больше. Никто не знал точного числа их. То, что находилось за дверями вызывало очень большой интерес у Сабрины. У каждой двери был номер, который соответствовал ей. Это было по настоящему волшебное место. Раньше Сабрина могла потратить всю жизнь изучая это место, но теперь на неё обрушились другие, более важные проблемы.

Обе сестры остановились у одной из дверей, которая казалось была необычной, но при этом не вызывала сомнений, что там нечто ужасное. Сабрина открыла эту дверь, и две сестры вошли в эту комнату. Там было двадцать четыре зеркала, длиною во весь потолок. Из всех зеркал были целы только пятеро из них! Рамы до сих пор висели на стенах, а осколки были разбросаны по всему мраморному полу. Сабрина подобрала несколько осколков, и приклеила их в пустую раму. Тогда солнечный луч проник в комнату, он ударил по собранным кусочкам зеркала, и произошла радужная симфония. Казалось, мир вот-вот исчезнет. Будто ты в сказке.

Из этих зеркал за девочками могли следить, и это было очень большим недостатком для неё. На данный момент у зеркал сидели два человека. Первым был пожилой мужчина отдыхающий в кресле. У него были очень взъерошенныебелые волосы.Костюм был ему слишком велик, но это потому что он слишком худой. Это был мистер Канис. Второй человек был напротив него. Это была девочка, немного старше Дафны, волосы кудрями свисали на плечи. На ней была красная футболка и джинсы, лицо было полно надежд, и возможностей. Все называли её Красной Шапочкой.

– Вы двое очень устали, не так ли?– спросила Сабрина, она понимала, что они сейчас чувствуют.

–Мы все устали!– ответил Канис, не отрывая глаз от зеркала. Он был уже очень старым человеком, и у него часто случались приступы кашля. Сабрина очень сильно беспокоилась об этом человеке.

Красная Шапочка улыбнулась и обратилась к сестрам. – Он почти не спит. Он тут уже в течении нескольких дней.

– Я буду спать, когда настанут хорошие времена, – сказал Канис. – Девочки, вам следует спрятать книгу Вечножителей.

– Не беспокойся, все будет хорошо. Есть хорошие новости? – спросила Дафна.

– Есть, – сказал Канис и указал на пять не тронутых зеркал.

Вместо того что бы показать Сабрину, они показывали высоту птичьего полёта. Там были видны гадкие фиолетово-чёрные облака, звучал гром, витали молнии, и чей то голос говорил. – Мы нашли вашу бабушку!

Вдруг пять зеркал засветились ярким светом. Он был ослепительным. Они мерцали очень сильно, и можно было сказать, что это волшебство. Вдруг в зеркалах, материализовались четыре лица. В первом зеркале появился Титан. Во втором появился Донован (В эпоху семидесятых был владельцем ночного клуба). В третьем показался Реджи. А в четвёртой была Фанни (Официантка, с рыжими как огонь волосами, катающаяся на роликах). Пятое зеркало пустовало, но продолжало светиться.

–Здравствуй, мы до сих пор занимаемся поисками, она должна быть тут в Феррипорт Лэндинге, – сказала Фанни. Она очень любила роликовые коньки, так как на них ей было веселее, и быстрее добираться до работы.

– С чего вы взяли? – спросила Сабрина.

– Он не прошел через барьер, – ответил Канис.

– Но почему нет? Зерцало сейчас в теле бабушки. Он должен был легко покинуть город,– сказала Сабрина.

– Что ты так волнуешься?– радостно произнесла Фанни.– Разве это не прекрасно, что Зерцало застрял здесь, в Феррипорт Лэндинге вместе с нами?

– Он, наверное не в восторге...– пробормотала Дафна.

– Что ты говоришь, детка. Свет за пределами шоу не буря, –сказал Реджи. Когда он говорил, его длинные густые дреды двигались как подтяжки в канун Нового Года.–Он, как и мы, застрял посреди этой бури.

Дафна взяла руку Сабрины и сжала. Сабрина знала, что Дафна волнуется, как и она. Зерцало украл тело бабушки два дня назад, Сабрина опасалась, что он сбежит из города. Он мог бы свободно напасть на ни в чем ни повинных граждан. Но теперь.

– Так ему и надо!– взревел Титан, и Сабрина посмотрела на его лицо. Это был крепкий человек с длинными рыжими волосами и полуседойбородой. Он говорил все с невероятной яростью, пряча лицо в гриву. Он появился в средневековой камере пыток, которая была заполнена шипами, оружием и кипящим маслом. Не смотря на его грозный вид, Сабрина видела, что у него есть сердце.– Если бы я был живым дышащим человеком, я бы поставил жирную точку в жестокостях нашего брата!

– Он не мой брат, – проворчал Реджи с сильным акцентом. – Первый тот еще негодяй!

– Первый?– спросила Сабрина.

–Так мы называли его. Он был первым магическим зеркалом Злой Королевы, первым из всех, – объяснил Донован.

– Мне страшно!– произнесла Дафна, делая вид, что дрожит.

А вот Сабрине не нужно было притворяться. Каждый раз, когда кто-то упоминал о Зерцало в ее присутствии, ее кровь с сумасшедшей скоростью неслась по венам. Как она могла называть его другом? Как она могла делить с ним свои страхи и надежды? Он играл с ней, как с игрушкой, предав ее семью, а теперь он похитил бабушку, манипулируя ею, как беспомощной марионеткой в своем кукольном театре.

– Он заплатит за все! Он пятнает честь Зеркал!– взревел Титан.

– Имеешь ввиду нас пятерых? – спросил Донован.– Из двадцати четырех только мы остались целы.

Титан зарычал. – Еще одна причина уважать нас.

–Успокойся, милый.–сказала Фанни, нанося еще один слой рубиново-красной помады.– У тебя опять поднимется давление. Теперь, когда мы знаем где находится наш брат, пришло время сосредоточить усилия на том, как поймать его и вытащить Рельду Гримм из его лап.

– Пожалуйста, скажите что у вас есть идея! – взмолилась Сабрина.

Ее просьба была встречена тишиной.

– А у тебя?– спросила Дафна посмотрела на пятое целое зеркало.

Его поверхность казалась пустой. Там никого не было.–Эй! – Дафна погладила его, как застенчивого щенка.– Какие мысли есть у тебя?

– Зря тратишь время, – сказал Канис. – Ни разу не слышал его голоса.

Дафна со вздохом отошла от зеркала. – Вы нашли дядю?

Донован покачал головой.– Найти его труднее, чем вашу бабушку. Он будто исчез с лица земли. Мы ощущаем его, но не можем определить, где он. Он не хочет, чтобы его нашли, я подозреваю, что он использует магию.

– А как насчет этих кусков? – спросила Сабрина изучая осколки.

Большинство людей сметает осколки разбитых зеркал в мусорку, но эти были особенными. Их опекунов давно не было, но осколки содержали мощную магию. Один взгляд, и человек может попасть куда угодно. Зеркало покажет ему любое место. Сейчас Сабрина увидела человека в галстуке, который что-то покупал универмаге, а вот женщина смывает макияж со своего лица, в средней школе практикуют речь перед зеркалом. В других осколках она увидела знакомых людей, Шерифа Ноттингема, который пытался завязать корсет Червоны. Его нога была у нее на спине, и, оттолкнувшись ею, он дернул и потянул. Другой осколок показал огра, который сломал велосипед на главной улице. В другом осколке карлики грабили местный продуктовый магазин.

Канис покачал головой от отвращения.– Ничего интересного.

– Ну, дядя Джейк может сам о себе позаботиться, – сказала Сабрина.– Мы должны сосредоточиться на бабушке. Теперь, когда мы знаем где она, мы можем идти спасать ее.

–Ты и Дафна будите сидеть дома, – произнес голос за ее спиной. Сабрина развернулась, и увидела своих отца и мать с ее младшим братом Базилем, стоящих в дверях. Генри был красивым мужчиной, одетым в тяжелую куртку и походные ботинки. Как и Канис, он выглядел уставшим. – Я не могу подвергнуть вас такой опасности.

– Но опасность, это мое второе имя!– воскликнула Дафна.

– Ваше второе имя Далида, юная леди, – сказала Вероника. Мать Сабрины была настоящей красоткой, но ее лицо тоже было уставшим.– Есть работа исключительно для взрослых. Кроме того, мне нужна ваша помощь с Базилем.

– Няньки!– воскликнула Сабрина.

– Он расстроен,– сказал Генри.– Не ест и не спит, я волнуюсь!

Словно в подтверждение его слов, мальчик завозился и начал молотить Веронику, слезы текли по его лицу. Когда Базиль только родился, Зерцало похитил его, чтобы осуществить свои планы, украсть мальчика как тело для пересадки своей души. Шапочка спасла его, тем самым став нянькой Базиля, но в то же время она боролась с демоном внутри нее.

– Я займусь им, миссис Гримм, он знает меня, – сказала Шапочка.

Во взгляде Вероники отразилась боль. Сабрина хотела сказать ей, чтобы она не отдавала мальчика, но он хотел спать, и только Шапочка могла его уложить. Несмотря на обстоятельства, у них была какая-то связь, которую никто не мог сломать. Вероника неохотно отдала ребенка в руки Шапочки, и его слезы превратились в смех.

– Я дам ему поесть.

Вероника смотрела, как они выходят из комнаты. Как только они ушли, слезы потекли из ее глаз. Она выглядела так, словно сейчас рухнет, но Генри взял ее за руки и крепко держал.

Вероника прижалась к нему, словно он был спасательной шлюпкой в бурном море, но Сабрина видела и отчаяние отца. Если людей может переломить от горя, то ее родители были к этому близки. Это испугало Сабрину. Неужели ее родители такие хрупкие?

– Так у вас есть план по спасению вашей матери?–спросил Канис Генри.

Генри покачал головой. – Нет, но это не мешает нам оценить обстановку. Этот шторм, что парит на южной окраине города, не очень далеко. Я хочу пробраться туда и посмотреть, что к чему. Может я увижу то, что нам поможет.

– Я захвачу свои вещи,– сказала Канис, взяв белую трость, которая была прислонена к стулу. Он с трудом поднялся на ноги, используя все свои силы.

– Г-н Канис, будет лучше, если вы останетесь дома и будете присматривать за вещами, – сказал Генри.

Канис посмотрел ему прямо в глаза. –У тебя уже есть несколько нянек, Генри. Твоя мать и я были настоящими друзьями. Так что, думаю, я имею право спасти ее, как она спасала меня.

– Вы не нужны мне, как нянька. Мне нужен тот, кто сможет помочь в охране вещей. Что, если я найду способ спасти маму? Ей ужасно больно, ее силы на исходе,– быстро, даже застенчиво сказал Генри.– Ты нужен здесь.

Канис нахмурился. – Нянька значит...

Сабрина приготовилась к его отпору. Оставаясь на месте, г-н Канис шел против своей воли. Когда-то он был самым жестоким и пугающим защитником их семьи. Он напускал страх на самых ужасных злодеев. Слова Генри, казалось, больно ударили по его чувствам. Канис развернулся и вышел из комнаты.

– Он хочет чувствовать себя полезным, – сказала Вероника, смотря ему вслед.

– Он замедлит мое движение. Если что-то случится, я не хочу волноваться о том, как бы доставить его обратно, – сказал Генри, и немедленно пожалел о своих словах.– Я, конечно, не хочу сказать, что что-то случится…

– Моя душа была бы спокойна, если бы Джейк шел с тобой.– произнесла Вероника с болью.

– Моя тоже, – сказал Генри, застегивая охотничью куртку.– Но смерть Шиповничек еще свежа, а Джейк переносит ее очень тяжело.
Потеря Шиповничек стала шоком для всех, но у Джейка произошло что-то вроде эмоционального срыва. Она была вторым человеком, которого он потерял после того, как отец его был убит Бармаглотом пятнадцать лет назад. Теперь любовь всей его жизни была мертва. Шиповничек была убита драконом, которого контролировал Зерцало, главарем банды «Алая рука»

Сабрина услышала трепетание крыльев, а потом услышала голос над своей головой. –Зачем вам Джейк, когда у вас есть король всех пакостников и мошенников?

Что-то мокрое и слизкое приземлилось на Сабрину. Оно капало ей в уши и закатывалось под подбородком, пахнущее скотом на ярмарке. Она подняла глаза, хотя это было и не нужно. Она знала, что это был Пак. Его крылья эльфа яростно хлопали, держа его в воздухе. Он запустил очередной шарик с зеленом илом.

– Что в этом шаре?– закричала Сабрина, пытаясь стереть грязь с лица.

– Знаешь... Не имею ни малейшего понятия! Я нашел это около завода по очистке сточных вод. Он просто манил меня разозлить тебя! Можешь себе это представить? Кто упустит такой шанс?–сказал Пак, бросая в Сабрину второй шарик с илом. Тот запачкал девочке лицо и плечи. – Смотри, это первоклассная грязь!

Сабрина закричала.

Пак выглядел искренне потрясенным. –Не говори мне, что ты сердишься! Когда я нашел эти помои, ты была первым человеком, кто пришел мне в голову. Как я могу проверить его на ком-то еще? Я не хотел тебя обидеть. А теперь, благодаря тебе, я могу пойти в бой уверен, что мои бомбы восхитительные.Я не мог бы сделать этого без тебя!

Как только Генри закричал на мальчика и сделал злобное лицо, мальчик тут же побежал к порталу и выбежал на улицу.

–Вы действительно оставите нас здесь? – спросила Дафна и побежала за отцом. Сабрина и Вероника поспешили за ними.

–Вы не можете держать нас взаперти в этом зеркале, – закричала Сабрина, но Генри не слышал. Его тело исчезло, как только он перешагнул через магический портал, который привел его в реальный мир.

– Чувствую запах своей работы, – сказал Пак, подлетая к ним.

– Сейчас у каждого свои дела. Девочки, сходите за Пиноккио и приведите его к Канису. Пусть помогает. Зря что ли мы его кормим, – сказала Вероника.

– Хорошо, – сказала Сабрина.

Когда сестры отошли подальше от родителей, они начали жаловаться.

– Обращаются с нами, как с маленькими детьми, – начала Сабрина.

–Да, почему бы им не одеть нам подгузники, – сказала Дафна.

–Мы были в опасных ситуациях!

– Очень опасных!

–Мы боролись c драконами и Бармаглотом!

– Тьфу. Он был жутким!

– Я убила великана!

– Я съела протухшую рыбу в приютской столовой, – закричала Дафна

Они шли, пока они не пришли в комнату Пиноккио. Этот маленький мальчик совершил столько плохих поступков в своей жизни. Именно он открыл все двери в Зале Чудес, тем самым выпустив всех монстров. Весь этот хаос разрушил милый дом Гриммов. Но больше всего Сабрину возмутило то, что папа разрешил ему жить с ними. По ее мнению, он должен быть заперт, или даже лучше, послан жить в пустыне, где возможно, будет съеден койотом или бешенным бобром. Но Генри дал ему шанс на исправление. Сейчас себя мальчик зарекомендовал, как ленивый и грубый.

– Он будет смеяться нам в лицо, – сказала Дафна.

– Пусть только попробуют! – со злостью сказала Сабрина, молотя по двери Пиноккио ногами.

– Отвалите от меня! Я занят, – раздался голос за дверью.

– Открывай быстро! Ты же знаешь, что у меня есть ключ от этой комнаты! – прокричала в ответ Сабрина. – Открывай, иначе я надеру твой кукольный зад!

–Я не был куклой! Я был марионеткой!

Сабрина полезла в карман за комплектом ключей. Она перебирала их, чтобы найти тот, который подходил к замку и распахнула дверь с такой силой, что чуть не сбила ее с петель. Сестры прошли в комнату и увидели, что Пиноккио по королевски развалился на двуспальной кровати. В руках у него был журнал по архитектуре

– Эй это не честно! Что вы делаете в моей комнате? – закричал мальчик. – Фу. Ну и вонь! Вы что обосрались, вонючки?

– С чего ты взял? – возмутилась Дафна.

Прежде, чем Сабрина могла ответить, Пиноккио сказал. – Вы сейчас находитесь в стадии вонючего распада. К сожалению у детей это бывает. Вам обязательно надо прийти туда, где чисто и навонять?

– Он намекает, что я воняю, – сказала Сабрина.

– Фактически, я говорю, что Вы обе воняете, – сказал Пиноккио.

Сабрина исследовала его комнату в удивилась. В дополнение к роскошной кровати, он имел туалетный столик, большой шкаф, настольную лампу, восточные коврики, мягкий стул, и коробку шоколадных конфет. – Откуда это у тебя?

– Я обнаружил это в других комнатах. – фыркнул Пиноккио. " Некоторые из этих вещей являются антиквариатом!

Сабрина схватила мальчика за шиворот и потащила его с кровати. Он крутился и пинался и в конечном счете освободил себя от ее захвата.
– Ты когда-нибудь задумывался на мгновение, что могут быть другие люди, которые нуждались бы в этой мебели? Г-н Канис? Мои мать и отец? Мой младший брат?

– Алле! А я? – обиделась Дафна.

– Мы все спали на полу! Мы разрешили тебе жить с нами, а ты так нас благодаришь?

– Сейчас каждый сам за себя, Гримм, – сказал Пиноккио.

Сабрина боролась с желанием задушить его и убить. Вместо этого она схватила его, развернула его, и ударила его ногой в зад так сильно, что он полетел в дверь и потом в зал. – Убирайся!

– Ты меня выселяешь? – спросил Пиноккио, поправляя одежду.

– Я не могу и не буду. Миллионы крупных чрезвычайных ситуаций происходят прямо сейчас: маньяк управляет телом моей бабушки, подруга моего дяди была просто убита, мы бездомные, и у меня есть бесполезный мешок с ерундой который лежит на кровати и ленив. Какие из этих проблем является простой в решении, кукольный мальчик?

– Я НЕ КУКОЛЬНЫЙ!– закричал Пиноккио, и ткнул острым носиком прямо ей в лицо. – Прекрасно! Что вы хотите?

– Верни туда, где ты нашел всю эту мебель.И принеси разные вещи, кровать и т.д. в комнату родителей. Это будет комната моей бабушки, когда мы ее спасем.

– Я не буду заниматься ручным трудом! – сказал мальчик. – Такую работу выполняют только не образованные классы.

– Тебе лучше изменить это отношение, приятель,– сказала Дафна ему вслед.

Сабрина смотрела, как мальчик исчезает в коридоре.

– Разве это не жестоко?– спросила Дафна. – Я чувствовала себя жестокой.

– Возьми свою куртку, – сказала Сабрина Пиноккио.

– О! Я знаю этот взгляд. Этого взгляда боялись все мальчике в приюте, – сказала Дафна, усмехаясь. – Шиниганс!

– Шиниганс?

– Моё новое слово. Оно означает «веселые пакости», – объяснила Дафна

Сабрина кивнула. – Хорошо. Пошли, нам надо помогать родителям.

– Но сначала тебе надо принять душ, – сказала Дафна

Сабрина понюхала свою рубашку, испачканной бурдой. – Да, ты права. Мне надо принять душ.

 

 

Пиноккио был очень занудным. Его ворчание и бесконечное нытье раздражали Веронику. Пока она была занята, девушки смогли спрятать книгу Вечножителей в безопасном месте и выскользнуть из невидимого портала. Они прошли через поверхность зеркала. Вскоре Сабрина с Дафной и Элвисом оказались в густой чаще леса где-то в глубине долины Гудзона. Кусты были прекрасным местом, чтобы спрятать дверь в их волшебный дом, но они были менее удобны при выходе.

Девушки толкнули свободной от колючих шипов лозу и шагнули под холодный моросящий осенний дождь. Капли попали на голову Сабрины и потекли у нее по лицу и шее, посылая мурашки прямо к ее ногам. Она наклонилась и мгновенно толстовка сестры стала ее собственной.

–Шел дождь, как и в тот день, когда мы приехали в Феррипорт-Лэндинг, –сказала Дафна и стала ловить капли своим языком.

Сабрина вспомнила серое небо, ледяная морось, и бодрой холод, который встречал их, когда их социальный работник г-жа Смэрт отвезла их в этот город к бабушке. Она даже могла вспомнить свою речь, о том, что не собирается жить с этой сумасшедшей женщиной, которая верит в сказки. Забавно, но жизнь решила все по-другому. Теперь она не могла представить свою жизнь без бабушки Рельды. У нее был шанс, чтобы спасти ее от Зерцала, и даже если ее отец попытается встать на пути, она сделает это.

–Мы должны быть терпеливыми, – сказала Дафна, казалось бы, читая мысли своей сестры.

–Теперь ты на их стороне?– спросила Сабрина. – Пять секунд назад ты кричали о том, что все это не справедливо.

–Когда мама и папа пропали, мне было шесть лет, а тебе было десять. Я был еще одержима принцессами...

– Ты до сих пор...

– Не прерывай! Я хочу сказать то, что в день их исчезновения мы были еще маленькими девочками, а после их пробуждения мы уже стали взрослее. Им нужно время, чтобы наверстать упущенное.

–Но они должны понимать, что бабушка никогда не считала, что мы маленькие. Она видела в нас будущих спасателей, –ответила Сабрина.

–На самом деле, она тоже оставляла нас в доме. Просто нам было легче ускользнуть.

Сабрина вздохнула. Она знала, что Дафна была права, но ей было сложно. –Так ты говорите, мы должны вернуться?

Дафна рассмеялась. –Ни в коем случае!

Она наклонилась к Элвису и поцеловала его влажный нос. – Найди нашу бабушку, приятель!

Собака встряхнулась, и вода полетела во все стороны. Элвис понюхал воздух и побежал по мокрой дороге. Они смотрели на него и побежали по крутому склону. Они следовали, тащась через губчатую насыпь коричневых листьев и через скользкие выступы черных скал. Прошло немало времени, прежде чем они обе промокли до костей, но Сабрина не обращала на это внимания. Она чувствовал бы себя хорошо, если бы не чувствовала постоянных неодобрительных взглядов взрослых. Эта мысль разозлила ее. Почему отец не видел потенциал своих дочерей и держал их запертыми, как фарфоровых кукол. Что она и ее сестра должны сделать, чтобы доказать, что они сами могут заботиться о себе?

После часа ходьбы они, потеряв собаку полдюжины раз, поняли, что нос Элвиса был действительно необходим. Все они должны были идти в направлении к огромной буре формировавшейся в небе. Молния полоснула над горизонтом, а затем взрывы звучали так громко, что Сабрина заскрипела зубами. Нормальный человек, возможно, бросился в подвал, опасаясь приближающегося торнадо, но если зеркала и г-н Канис были правы, это была не обычная буря. Это приведет их к бабушке.

Девушки вышли на пустынную дорогу и пошли по ее краю, девочки не видели ни один автомобиль в течение недели, потому что Алая рука заняла город, практически уничтожив его. Сабрине показалось, что только два человека осталось в мире - она и ее сестра. Она взяла за руку Дафны, не только уверить ее, что все в порядке, но, и чтобы успокоить свою тревогу, когда они шли в сторону шторма. В конце концов, они нашли Элвиса, тот ожидал их на повороте дороги. Он выглядел испуганным, и тяжело дышал. Дафна погладила пса, чтобы его успокоить, но этого было мало, чтобы успокоить гигантскую собаку.

–Бабушка рядом,– произнесла Сабрина.

Дафна кивнула и повернулась к собаке. – Ты останешься здесь, хорошо? Элвис положил свои лапы на толстовку Дафны, но девочка вырвалась. – Все будет хорошо.

Девушки оставили его, и продолжали идти. Все впереди было заблокировано деревьями, но за их вершинами светилось так, будто солнце парило прямо над ними. Как только они оказались на другой стороне они увидели первый взгляд их бабушки за три дня.

Это был не самый прекрасный вид. Старуха была охвачена яростью. Было больно смотреть прямо на нее. Ее руки были высоко поднятой над головой и светились, как два гигантских факелов. Ракеты взорвались энергии от ее пальцев и с прожилками в небо, оставляя после себя клубы дыма и магии. Целью ракет была невидимая стена Вильгельма Гримма, построенная давно, чтобы вечножители не смогли покинуть Феррипорт-Лэндинг.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.033 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>