Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 Щаслива людина, котра не чинить 8 страница



Рікою потекли по безводних місцях.

42 Він пам'ятав святе слово,

яке сказав Аврааму,

своєму служителю.

43 Так він вивів свій народ,

і вони тішилися,

Своїх обраних —

і вони радісно вигукували.

44 Він оддавав їм землі народів,

І вони заволодівали плодами праці

племен,

45 Щоб дотримувати його постанови

Та виконувати його закони.

Вихваляйте Яг!

 

 

1 Вихваляйте Яг!

Дякуйте Єгові, бо він добрий,

Бо його любляча доброта — навік.

2 Хто розповість про могутні діла

Єгови

Або проголосить всю його славу?

3 Щасливі ті, хто тримається

справедливості,

Завжди вчиняє праведно.

4 Згадай мене, о Єгово, через твоєю

прихильність до твого народу.

Подбай про мене і спаси мене,

5 Щоб я бачив твою доброту

до твоїх обраних,

Радів радістю твого народу,

Хвалився разом із твоїм

спадковим володінням.

6 Ми грішили, як і наші батьки,

Робили зло, вчиняли нечестиво.

7 Наші батьки в Єгипті

Не зрозуміли твоїх дивовижних діл.

Вони не пам'ятали твоєї

великої люблячої доброти,

Але поводили себе як заколотники

при морі, біля Червоного моря.

8 Він урятував їх заради свого імені,

Аби зробити відомою свою могутність.

9 Тому він звелів Червоному морю,

і воно висохло.

Він дав їм пройти крізь

водний безмір, мов по пустелі.

10 Він урятував їх від рук того,

хто ненавидить

І домігся їх із рук ворога.

11 Води покрили їхніх недругів —

Не лишилося жодного.

12 Тоді вони повірили його слову,

Стали співати йому хвалу.

13 Але вони швидко забули його діла,

Не чекали його поради.

14 Вони висловлювали свої примхи

на не замешканій землі

І випробовували Бога в пустелі.

15 Він дав їм те, про що вони просили,

Але послав спустошуючу хворобу

на їхню душу.

16 Вони стали заздрити Мойсеєві

у стані

Та Аарону, святому Єгови.

17 Тоді земля відкрилася

і поглинула Дафана

І зімкнулась над громадою Авірона.

18 Вогонь загорівся

серед їхньої громади,

Полум'я пожерло нечестивих.

19 Більш того, вони зробили тельця

в Хориві

Та кланялися литому боввану,

20 Отож бо проміняли мою славу

На зображення бика, який їсть траву.

21 Вони забули Бога, свого Спасителя,

Що вчинив велике у Єгипті,

22 Дивовижні діла на землі Хама,

Що вселяють страх —

біля Червоного моря.

23 Він вже хотів дати наказ

винищити їх,

Але Мойсей, його обраний,

Став перед ним, немов у проломі

стіни,

Щоб його гнів відвернувся

і вони не погинули.

24 Вони стали зневажати

прекрасну землю,



Не вірили його слову.

25 Вони бідкалися у своїх наметах,

Не слухали голосу Єгови.

26 Тому він, піднявши руку,

поклявся про них,

Що полишить їх у пустелі,

27 Повкидає їхнє потомство

серед народів

І розсіє їх по землях.

28 Вони прив'язалися до фегорського

Ваала

І стали їсти жертви, що приносяться

для безжиттєвих.

29 Вони ображали його

своїми ділами —

І серед них почалася поразка.

30 Коли ж Фінеєс звівся та втрутився,

Поразка припинилася.

31 І за це він був визнаний праведним

Навік, із покоління у покоління.

32 Вони роздратовували його

біля вод Меріви,

Через них Мойсея досягло зло.

33 Вони обурили його дух,

І він став говорити необачно

своїми вустами.

34 Вони не винищили народи,

Як велів їм Єгова,

35 Але стали змішуватися з народами

І вчитися їхніх діл.

36 Вони служили їхнім ідолам,

І ті стали для них западнею.

37 Своїх синів вони приносили

в жертву

І своїх дочок — демонам.

38 Вони проливали невинну кров,

Кров своїх синів та доньок,

Яких вони приносили в жертву

ідолам Ханаана,

І земля осквернилася

кровопролиттям.

39 Вони стали нечистими

через свої діла

І вдавалися до аморальних зв'язків.

40 Гнів Єгови запалав

проти його народу,

І він відчув відразу до свого

спадкового володіння.

41 Він багаторазово віддавав їх

в руки народів,

Аби ті, що ненавидять їх,

правили ними,

42 Аби вороги утискали їх

І щоб вони покорилися їхній руці.

43 Багато разів він визволяв їх,

Але вони виявляли бунтарство

у своєму непослуху

І терпіли приниження

через своє беззаконня.

44 Але він звертав увагу

на їхню журбу,

Коли чув їхній зойк.

45 Він згадував заради них

про свою угоду

І через своєю велику

люблячу доброту відчував жаління.

46 Він викликав до них жалість

У всіх, у кого вони були в полоні.

47 Спаси нас, о Єгово, наш Боже,

І збери нас із народів,

Щоб ми славили твоє святе ім'я

І радісно вихваляли тебе.

48 Хай буде благословенний Єгова,

Бог Ізраїля,

Від віку й довіку.

І хай увесь народ скаже «амінь».

Вихваляйте Яг!

 

 

 

1 Дякуйте Єгові, бо він добрий,

Бо його любляча доброта —

навік.

2 Так нехай скажуть ті,

кого викупив Єгова,

Кого він викупив з рук неприятеля

3 І котрих зібрав із земель,

Зі сходу і з заходу,

З півночі та з півдня.

4 Вони блукали по безлюдній

місцевості, по пустелі,

Не знаходили шляху до міста,

в котрому могли б поселитися.

5 Вони голодували та прагнули,

Їхня душа знемагала в них.

6 Вони кликали до Єгови

у своєму лиху,

І він визволяв їх від страждань.

7 Він вів їх правильним шляхом,

Аби вони прийшли у місто,

в котрому могли б поселитися.

8 Хай віддають Єгові вдячність

за його люблячу доброту

І за його дивовижні діла

заради синів людських,

9 Бо він напоїв спрагнену душу

І голодну душу наситив благами.

10 Були ті, хто жив у пітьмі

та глибокій тіні,

Скуті горем і залізними ланцюгами,

11 Бо вони повставали проти слів Бога

І порадою Всевишнього погорджували.

12 Тому він через лиха примусив

їхнє серце покоритися,

Вони спотикалися

і ніхто не допомагав їм.

13 Але у своєму лиху вони починали

кликати до Єгови про допомогу,

І він, як перше, спасав їх

від страждань.

14 Він виводив їх із пітьми

та глибокої тіні

Й розривав їхні окови.

15 Хай віддають Єгові вдячність

за його люблячу доброту

І за його дивовижні діла

заради синів людських.

16 Він зламав мідні двері

Та розрубав залізні засуви.

17 Нерозумні, вони своїми злочинами

І своїми беззаконнями накликали

на себе страждання.

18 Їхній душі обриднула всіляка їжа,

І вони приближалися до воріт смерті.

19 Але у своєму лиху вони починали

кликати до Єгови про допомогу,

І він, як перше, рятував їх

від страждань.

20 Він посилав своє слово

та зцілював їх

І визволяв їх від могильних ям.

21 Хай віддають Єгові вдячність

за його люблячу доброту

І за його дивовижні діла

заради синів людських.

22 Хай приносять жертви вдячності

І звіщають про його діла

з радісним окликом.

23 Ті, хто виходить у море

на кораблях

І займається торгівлею

на водних просторах,

24 Бачили дії Єгови,

Його дивовижні діла у бездонні:

25 Він промовляє слово —

і здіймається несамовитий вітер,

Що підіймає хвилі.

26 Вони підіймаються до небес,

Опускаються до глибин.

Тане їхня душа через лиха.

27 Вони кружляють і хитаються,

як п’яні,

І вся їхня мудрість виявляється

марною.

28 Але вони кличуть до Єгови

у своєму лиху,

І він визволяє їх від страждань.

29 Він заспокоює штормовий вітер,

Так що стихають морські хвилі,

30 Стихають — і вони радіють,

І він веде їх у довгоочікувану гавань.

31 Хай віддають Єгові вдячність

за його люблячу доброту

І за його дивовижні діла

задля синів людських.

32 Хай звеличують його

в зібранні народу

І хай славлять його у колі старійшин.

33 Він перетворює річки у пустелю

І водні потоки — у спрагнену землю,

34 Родючу землю — на солончаки

За зло тих, хто мешкає на ній.

35 Він перетворює пустиню

у порослий тростиною став

І безводну місцевість —

у джерела вод.

36 Там він поселяє голодних,

Щоб вони заснували місто

і жили в ньому.

37 Вони засівають поля

та садять виноградники,

Щоб ті приносили рясні врожаї.

38 Він благословляє їх,

і вони стають дуже численними,

І не дозволяє, щоб худоба в них

зменшувалась.

39 Але знову їх стає менше,

і вони схиляються

Від пригноблення, лиха та горя.

40 Він виливає презирство на знатних,

Так що вони блукають по пустелі,

в якій нема шляху.

41 Але він захищає бідного

від пригноблення

І виводить від нього сім'ї, численні,

як отару овець.

42 Чесні бачать і радіють,

А все неправедні закривають

свої вуста.

43 Хто мудрий? Він помітить це

І буде уважний до проявів

люблячої доброти Єгови.

 

 

Пісня. Псалом Давида.

1 Моє серце тверде, о Боже,

Буду співати, співати під музику,

Моя слава буде співати,

співати під музику.

2 Пробудись, струнний інструменте,

і ти, арфо.

Я пробуджу зорю.

3 Буду вихваляти тебе серед народів,

о Єгово,

Оспівувати тебе серед племен,

4 Бо твоя любляча доброта велика —

до небес

І твоя істина досягає хмар.

5 Будь звеличений вище небес,

о Боже,

Хай буде слава твоя

над усією землею.

6 Щоб любі твої були визволені,

Спаси своєю правою рукою

і відповідай мені.

7 Бог промовив у своїй святості:

«Буду радіти, віддам Сихем в уділ

кому захочу

І відмірю долину Сокхоф.

8 Мій Галаад, мій Манассія,

Єфрем — міцність того,

хто начальствує від мене,

Юда — мій посох начальника.

9 Моав — мій казан для вмивання.

На Едом кину свою сандалію.

На Філістию гукну переможно».

10 Хто введе мене в укріплене місто?

Хто доведе мене до Едому?

11 Чи не ти, о Боже, який відкинув нас

І не виходиш як Бог разом

з нашими військами?

12 Дай нам допомогу,

щоб спастися від лиха,

Оскільки спасіння,

що походить від людини, марне.

13 Завдяки Богу ми здобудемо сили,

Він сам витопче наших ворогів.

 

 

Диригенту. Псалом Давида. Пісня.

1 О Боже моєї хвали,

не залишайся у безмовності,

2 Бо вуста нечестивого,

і вуста обману відкрилися проти мене.

Говорять про мене язиком брехні.

3 Вони оточили мене

словами ненависті,

Воюють зі мною без причини.

4 У відповідь на мою любов

вони противляться мені,

Але я перебуваю в молитві.

5 Вони віддають мені злом за добро

І ненавистю — за мою любов.

6 Постав над ним нечестивого

І хай той, що противиться

стоїть від нього праворуч.

7 Коли його будуть судити,

хай буде визнаний винним

І його молитва нехай стане гріхом.

8 Хай нечисленні його дні

І його обов'язки по нагляду

хай прийме інший.

9 Хай будуть його сини сиротами,

А його дружина — вдовою.

10 Хай тиняються його сини,

Нехай просять милостиню

І хай шукають їжу,

виходячи зі своїх руїн.

11 Хай розставить лихвар пастки

на все його майно

І хай розграбують чужі те,

що він здобув своєю працею.

12 Ніхто хай не вчинить йому

люблячу доброту

І ніхто хай не проявить

прихильності до його сиріт.

13 Хай підуть його нащадки

на винищення

І хай буде стерте їхнє ім'я

в наступному поколінні.

14 Хай пригадає Єгова

беззаконня його батьків

І хай не зітруться гріхи його матері.

15 Хай будуть вони перед Єговою

постійно

І хай винищить він пам'ять про них

із землі,

16 Оскільки він не пам'ятав про те,

щоб виявляти люблячу доброту,

Але переслідував і пригнобленого,

і бідного,

І людину з пригніченим серцем,

щоб дати її на смерть.

17 Він любив прокляття —

воно й прийшло на нього,

Він не знаходив радості

у благословенні —

І воно далеко відійшло од нього.

18 Він одягнувся в прокляття,

як в одяг,

І воно ввійшло у нього, як води,

В його кістки — як олія.

19 Хай буде воно для нього одягом,

у котрий він зодягається,

І поясом, яким він постійно

опоясується.

20 Це плата від Єгови тому,

хто мені противиться,

І тим, хто говорить зле

проти моєї душі.

21 Але ти — Єгова,

Владика Господар.

Вияви мені прихильність

заради свого імені.

Твоя любляча доброта хороша,

тому визволи мене.

22 Я пригнічений і бідний,

І моє серце проколене в мені.

23 Я повинен піти геть,

як тінь, що зникає,

Мене стряхнули, неначе сарану.

24 Мої коліна тремтять від посту,

Моя плоть змарніла,

і оливкової олії не лишилося.

25 Я став для них посміховищем.

Побачивши мене,

вони кивають головою.

26 Допоможи мені, о Єгово, мій Боже,

Врятуй мене через свою

люблячу доброту.

27 І хай пізнають вони,

що це твоя рука,

Що ти сам, о Єгово, зробив це.

28 Хай вони мовлять прокляття,

А ти промов благословення.

Вони піднялися,

але хай будуть посоромлені,

А твій служитель нехай радіє.

29 Хай одягнуться в приниження ті,

хто противиться мені

І хай зодягнуться у сором, як в одяг.

30 Багато буду хвалити Єгову

своїми вустами

І серед множинності народу

буду вихваляти його,

31 Бо він буде стояти праворуч

бідного,

Аби рятувати його від тих,

хто судить його душу.

 

 

Псалом Давида. Пісня.

1 Ось слово Єгови до мого Пана:

«Сиди праворуч від мене,

Поки я не положу твоїх ворогів

тобі під ноги».

2 Жезл твоєї сили пошле Єгова

із Сіону, кажучи:

«Пануй серед своїх ворогів».

3 Твій народ з готовністю віддасть

себе в день, коли ти поведеш

своє військо на битву.

У пишноті святості ти маєш

багато юних,

Які подібні на народжені зорею

росинки,

4 Єгова поклявся (і не пожаліє):

«Ти — священик на віки,

За образом Мелхиседека!»

5 Єгова праворуч від тебе,

Він розтрощить царів

у день свого гніву,

6 Вчинить суди серед народів,

Наповнить землю мертвими тілами,

Розтрощить того, хто начальствує

на багатолюдній землі.

7 Він буде пити з потоку в долині

на своєму шляху,

Тому й підніме високо свою голову.

 

 

1 Вихваляйте Яг!

[ А л е ф ]

Буду вихваляти Єгову усім серцем

[ Б е т ]

В колі чесних та в їхньому зібранні.

[ Ґ і м е л ]

2 Діла Єгови великі,

[ Д а л е т ]

Всі, хто знаходить в них радість,

досліджують їх.

[ Г е ]

3 Те, що він робить, величне

та прегарне,

[ В а в ]

І його праведність перебуває вічно.

[ З а ї н ]

4 Свої дивовижні діла

він зробив пам’ятними.

[ Х е т ]

Єгова великодушний та милосердний.

[ Т е т ]

5 Він дає харч тим, хто боїться його.

[ Й о д ]

Навік буде пам’ятати свою угоду.

[ К а ф ]

6 Він дав знати народу

про могутність своїх діл,

[ Л а м е д ]

Віддавши їм спадкове володіння

народів.

[ М е м ]

7 Діла його рук — істина і правосуддя.

[ Н у н ]

Всі його розпорядження гідні довір’я,

[ С а м е х ]

8 Утверджені назавжди, навіки,

[ А ї н ]

Створені в істині й чесності.

[ П е ]

9 Він послав визволення

своєму народу.

[ Ц а д е ]

Навік встановив свою угоду.

[ К о ф ]

Його ім’я святе та вселяє страх.

[ Р е ш ]

10 Страх перед Єговою —

початок мудрості.

[ Ш і н ]

Всі, хто виконує його розпорядження,

мають глибоке розуміння.

[ Т а в ]

Хвала йому перебуватиме навік.

 

 

 

1 Вихваляйте Яг!

[ А л е ф ]

Щаслива людина, яка боїться Єгову

[ Б е т ]

І знаходить велику радість

у його заповідях.

[ Ґ і м е л ]

2 Її потомство буде сильне на землі.

[ Д а л е т ]

І покоління чесних

буде благословенне.

[ Г е ]

3 В її домі цінності й багатство.

[ В а в ]

Її праведність перебуватиме навік.

[ З а ї н ]

4 Вона сяє у темряві

як світло для чесних.

[ Х е т ]

Вона великодушна, милосердна

і праведна.

[ Т е т ]

5 Добродійний той, хто великодушний

і дає в позику.

[ Й о д ]

Він веде свої діла справедливо.

[ К а ф ]

6 Він ніколи не похитнеться.

[ Л а м е д ]

Праведного будуть пам’ятати навік.

[ М е м ]

7 Він не злякається недобрих вістей.

[ Н у н ]

Його серце тверде, впевнене у Єгові.

[ С а м е х ]

8 Його серце не заколивається,

він не злякається

[ А ї н ]

І буде переможно дивитися

на своїх ворогів.

[ П е ]

9 Він роздавав, не скупившись;

ділився з бідними.

[ Ц а д е ]

Його праведність перебуватиме навік.

[ К о ф ]

Його ріг буде піднесений у славі.

[ Р е ш ]

10 Нечестивий побачить

і розсердиться.

[ Ш і н ]

Буде скреготати зубами й розтане.

[ Т а в ]

Бажання нечестивих загине.

 

 

1 Вихваляйте Яг!

Підносьте хвалу, о ви,

служителі Єгови,

Вихваляйте ім’я Єгови.

2 Хай буде ім'я Єгови благословенне

Віднині й навік.

3 Від сходу сонця до заходу

Хай вихваляють Ім'я Єгови.

4 Єгова високий над усіма народами,

Його слава — ще вище небес.

5 Хто подібний на Єгову, нашого Бога,

Який мешкає у вишині?

6 Він нахиляється, аби подивитися

на небо і землю,

7 Підіймає злидаря з пороху,

Підносить бідного з попелу,

8 Щоб посадити його зі знатними,

Зі знатними з його народу.

9 Він поселяє безплідну в будинку,

Роблячи її щасливою матір'ю синів.

Вихваляйте Яг!

 

 

1 Коли Ізраїль вийшов з Єгипту,

Дім Якова — від народу

з незрозумілою мовою,

2 Юда став Його святим місцем,

Ізраїль — Його великим володінням.

3 Море побачило і кинулось навтьоки,

Йордан повернув назад.

4 Гори застрибали, як барани,

Пагорби — неначе ягнята.

5 Що сталося з тобою, о море,

що ти кинулось навтьоки,

З тобою, Йордане,

що повернув назад?

6 З вами, гори, що застрибали,

як барани,

З вами, пагорби, що заплигали,

немов ягнята?

7 Відчуй сильне трепетання, земле,

перед Господарем,

Перед Богом Якова,

8 Який перетворює скелю

на порослий тростиною став,

Крем’яну скелю — на джерело води.

 

 

1 Не нам, о Єгово, не нам,

Але своєму імені віддай славу

За своєю люблячою добротою,

за своєю істиною.

2 Для чого народам говорити:

«Де ж їхній Бог?»

3 Наш Бог на небесах,

Все, що йому заманулося, він зробив.

4 Їхні ідоли — срібло та золото,

Діло рук людських.

5 Є в них рот, але вони не говорять,

Є в них очі, але вони не бачать,

6 Є в них вуха, але вони не чують,

Є в них ніс, але вони не нюхають,

7 Є в них руки,

але вони не відчувають дотик,

Є в них ноги, але вони не ходять,

Вони не видають звуку

своєю горлянкою.

8 Подібні на них будуть ті,

що роблять їх,

Всі, хто покладається на них.

9 О Ізраїле, покладайся на Єгову,

Він твоя допомога і щит.

10 О доме Аарона,

покладайся на Єгову,

Він твоя допомога і щит.

11 Хто боїться Єгову,

покладайтеся на Єгову,

Він ваша допомога і щит.

12 Єгова пам'ятає нас,

він благословить,

Благословить дім Ізраїля,

Благословить дім Аарона,

13 Благословить тих,

хто боїться Єгову,

Малих і великих.

14 Єгова зробить вас численними,

Вас і ваших синів.

15 Ви благословенні Єговою,

Сотворителем неба й землі.

16 Небеса — небеса належать Єгові,

А землю він дав синам людським.

17 Мертві не вихваляють Яг,

Ніхто зі сходячих у безмовність.

18 Але ми будемо благословляти Яг

Віднині й навік.

Вихваляйте Яг!

 

 

1 Я сповнений любов’ю,

бо чує Єгова

Мій голос, мої моління.

2 Він прихилив до мене вухо,

І я буду взивати до нього в усі свої дні.

3 Пута смерті оточили мене.

Я опинився в лихому становищі,

немов у шеолі.

Я бачив лиха і печаль.

4 Але я прикликав ім'я Єгови:

«О Єгово, визволи ж мою душу!»

5 Єгова великодушний і праведний,

Наш Бог проявляє милосердя.

6 Єгова береже недосвідчених.

Я знесилився, і він спас мене.

7 Вернися до свого місця спокою,

о моя душе,

Бо Єгова добре обійшовся з тобою.

8 Ти визволив мою душу від смерті,

Моє око — від сліз,

не дав моїй нозі спіткнутися.

9 Я ходитиму перед Єговою

на землі живих.

10 Я вірив і тому говорив.

Я був сильно пригнічений.

11 Дійшовши до сум'яття, я сказав:

«Кожна людина — брехлива».

12 Чим віддам я Єгові

За всі його добрі діла для мене?

13 Візьму чашу великого спасіння

І прикличу Ім'я Єгови.

14 Виконаю обітниці, котрі я дав Єгові,

Виконаю перед усім його народом.

15 Дорогоцінна в очах Єгови

Смерть відданих йому.

16 О Єгово,

Я ж твій служитель.

Я твій служитель, син твоєї рабині.

Ти звільнив мене від оков.

17 Принесу тобі жертву подяки

Та ім'я Єгови прикличу.

18 Виконаю обітниці, котрі я дав Єгові,

Виконаю перед усім його народом,

19 На подвір'ях дому Єгови,

Посеред тебе, о Єрусалиме.

Вихваляйте Яг!

 

 

1 Вихваляйте Єгову, всі народи,

Хваліть його, усі племена,

2 Бо сильна його любляча доброта

до нас,

Вірність Єгови — навік.

Вихваляйте Яг!

 

 

1 Дякуйте Єгові, бо він добрий,

Бо його любляча доброта —

навік.

2 Нехай скаже Ізраїль:

«Його любляча доброта — навік».

3 Хай скаже дім Аарона:

«Його любляча доброта — навік».

4 Хай скажуть ті, хто боїться Єгову:

«Його любляча доброта — навік».

5 У лихому становищі я прикликав Яг,

Яг відповів та вивів мене

на просторінь.

6 Єгова за мене, не буду боятися.

Що зробить мені людина?

7 Єгова за мене, він серед тих,

хто допомагає мені,

І я буду переможно дивитися

на тих, що ненавидять мене.

8 Краще шукати сховище в Єгови,

Ніж покладатися на людину.

9 Краще шукати сховище в Єгови,

Аніж покладатися на знатних.

10 Всі народи оточили мене,

Але в ім'я Єгови я давав їм відсіч.

11 Вони взяли мене в облогу,

оточили мене.

Але в ім'я Єгови я давав їм відсіч.

12 Вони оточили мене, як бджоли,

Але погаснули, неначе вогонь,

що охопив терниння.

В ім'я Єгови я давав їм відсіч.

13 Сильно штовхнули мене,

щоб я впав,

Але Єгова допоміг мені.

14 Яг — моє укриття і моя сила,

Він став для мене спасінням.

15 Звуки радісного вигукування

і спасіння

В наметах праведників.

Права рука Єгови проявляє силу.

16 Права рука Єгови підноситься,

Права рука Єгови проявляє силу.

17 Я не помру,

але залишуся між живими,

Щоб звіщати про діла Яг.

18 Яг строго виправив мене,

Але не заподіяв мені смерть.

19 Відчиніть мені ворота праведності.

Я увійду в них, буду хвалити Яг.

20 Це ворота Єгови.

Праведні ввійдуть у них.

21 Буду вихваляти тебе,

бо ти відповів мені

І став моїм спасінням.

22 Камінь, який відкинули

будівельники,

Став головним кутовим.

23 Це від Єгови,

І це дивовижне у наших очах.

24 Цей день створив Єгова.

Будемо веселитися і радіти

в цей день.

25 О Єгово, будь ласка, врятуй!

О Єгово, будь ласка, подаруй успіх!

26 Хай буде благословенний той,

хто йде в ім'я Єгови.

Благословляємо вас із дому Єгови.

27 Єгова — він Божественний,

Він дає нам світло.

Прикрасьте гілками святкову процесію

До самих рогів жертовника.

28 Ти мій Бог, і я буду вихваляти тебе,

Мій Бог, і я звеличу тебе.

29 Дякуйте Єгові, бо він добрий,

Бо його любляча доброта — навік.

 

 

[ А л е ф ]

1 Щасливі ті, чий шлях

бездоганний,

Хто ходить у законі Єгови.

2 Щасливі ті, хто дотримує

його нагадування;

Вони шукають його всім серцем.

3 Вони не займаються

неправедними ділами,

Вони ходять його шляхами.

4 Ти заповів нам

Ретельно виконувати твої вказівки.

5 О, якби мої шляхи були тверді,

Щоб дотримувати твої постанови!

6 Тоді я не соромився би,

Вдивляючись у всі твої заповіді.

7 Буду вихваляти тебе

в чесності серця,

Навчаючись твоїх праведних

судових рішень.

8 Твої постанови я продовжую

дотримувати.

Не залиши мене назовсім.

[ Б е т ]

9 Як юнакові зробити чистим

свій шлях?

Оберігаючи себе за твоїм словом.

10 Я шукаю тебе усім своїм серцем.

Не дай мені відійти од твоїх заповідей.

11 Я зберіг твої слова у своєму серці,

Щоб не грішити проти тебе.

12 Благословенний ти, о Єгово.

Навчай мене своїх постанов.

13 Своїм язиком я звіщаю

Всі судові рішення твоїх вуст.

14 Я тішуся на шляху

твоїх нагадувань,

Як радію через усі інші цінності.

15 Буду розмірковувати

про твої вказівки

І вдивлятимусь у твої шляхи.

16 Буду дорожити твоїми уставами.

Не забуду твого слова.

[ Ґ і м е л ]

17 Вчини добре зі своїм служителем,

аби я жив

І беріг твоє слово.

18 Відкрий мені очі, щоб я міг дивитися

На дивовижні діла,

записані у твоєму законі.

19 Я всього лиш захожий на цій землі.

Не приховуй від мене свої заповіді.

20 Моя душа втомлена

від постійного очікування

Твоїх судових рішень.

21 Ти осудив проклятих

самовдоволених людей,

Що відходять од твоїх заповідей.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.133 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>