Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ldn-knigi.lib.ru (ldn-knigi.narod.ru ldn-knigi@narod.ru) 65 страница



Рассказы вернувшихся в Варшаву были первыми досто­верными сведениями о положении в России. Переводчики схо­дились в описании возмутительного отношения немцев к на­селению и к военнопленным. Некоторые проявляли замеча­тельный дар военного предвидения — поражение немцев на Волге было предсказано Комитету задолго до капитуляции фельдмаршала Паулюса бывшим есаулом Кубанского войска. Стратегические предсказания другого варшавянина по изумительной точности приближались к ясновидению. В тяжелую обстановку комитетских приемов, в разговоры о нужде, стра­хе и смертельной опасности эти посещения вносили {173} оживляющую струю. Я охотно уделял им нужное время и поступил так же, когда осенью 1942 года моя секретарша, В. А. Флерова-Булгак, сказала, что меня хочет видеть посетитель, еду­щий из Киева в Берлин.



———

На письменный стол в моем кабинете легла визитная кар­точка. Готическим шрифтом на ней было напечатано: Baron von Manteuffel.

Незнакомое имя вызвало краткое колебание...

— Что ему нужно?

—Не знаю... Едет в Берлин... Какая-то просьба. Немец, называющий себя просителем, не был на Вейской редкостью. Часто они появлялись не одни, а с молодыми поль­ками. Просили, умоляли признать их спутницу русской. На польке немец жениться не мог. Брак с русской эмигранткой разрешался. Другие немцы появлялись, чтобы своим присутствием — как им казалось — поддержать просьбу русского авантюриста из числа расплодившихся в Варшаве искателей концессии и любителей легкой наживы, добивавшихся бла­готворительной вывески. Взглянув на карточку, я подумал, что лучше избавиться от докучливой просьбы, сославшись на «не приемный» день, но ведь этот посетитель побывал в чудесном Киеве...

К желанию увидеть человека, который недавно шел по Крещатику, поднимался по Прорезной, стоял у Золотых Во­рот, смотрел из Купеческого сада на Подол и Заднепровье при­соединилась другая мысль:

— А что если через этого барона я могу связаться с Коваленкой?

Колебание рассеялось...

— Просите — сказал я В. А. Флеровой-Булгак. С именем Коваленки было связано давнее желание. Я хотел узнать судьбу двух портретов, которые помнил с самого раннего детства. Первый, написанный Шмаковым, изображал мою мать — в бальном платье, с пунцовой розой на корсаже, в сияющем и радостном расцвете. На втором, темном до чер­ноты, подпись художника скрывалась под тяжелой рамой, увенчанной сложным гербом. Молодое лицо, написанное в про­филь, выделялось светлым пятном — лицо моей прабабушки, Екатерины Васильевны Гагариной. В детстве я видел его в Троицком — нижегородском родовом гнезде, где древней и {174} важной старухой, окруженной внуками и правнуками, она заканчивала жизнь, чудесно начатую превращением крепо­стной крестьянской девушки в княгиню.

После ее смерти, портрет достался моей матери. Она его берегла, но, когда в 1921 году она, мой брат и я, после рас­стрела отца, тюремных злоключений, борьбы и страданий, по­очередно пробрались из России в Польшу, портреты остались в Киеве на произвол судьбы. Я иногда надеялся, что в старо­сти увижу их в каком-либо музее, в освобожденной от боль­шевиков России.

Летом 1942 года я набрел в берлинском «Новом Олове» на объявление — некий Коваленко извещал, что в Киеве, на Фундуклеевской, им открыта антикварная лавка. Я вспомнил портреты — военный разгром первой русской столицы мог их забросить к старьевщику... Вспомнил, но искать не стал. Слишком много было других забот, но почему не спросить о Коваленко человека, побывавшего в Киеве?

В. А. Флерова-Булгак открыла дверь, впуская посетите­ля. По привычке, я поднялся навстречу. К столу подошел мо­ложавый блондин, гладко выбритый, незаметно седеющий. Взгляд серых глаз был пристальным, но, в то же время, не совсем спокойным. Лицо — не русское, но и не тонкое, ка­кое-то, мелькнула мысль — «не баронское»... Да, не баронское, но все же балтийское, не то эстонское, не то латышское... Крепкое, волевое крестьянское лицо... Нет, не похож этот ба­рон на родовитого потомка тевтонских рыцарей, но мало ли какая кровь течет в баронских жилах... Отмахнувшись от первого впечатления, я спросил:

— Womit kann ich dienen?

— Могу ли говорить по-русски? — ответил гость.

— Конечно... Садитесь, пожалуйста...

Он сел. Нас разделял письменный стол. Большие окна бросали в комнату яркий свет. На посетителе был темный, си­ний пиджак. Галстук, не в меру пестрый, показался безвкус­ным. Внимание остановилось на рубашке.

На первый взгляд — одна из тех дешевых мужских ру­бах, которыми до войны была завалена Европа, но — как странно — косые, четко простроченные швы поднимаются на груди от пуговиц к плечам... Такая вещь не могла быть куп­лена в Берлине! В безобразных швах почудилось советское клеймо.

— Чем могу служить? — спросил я вторично.

{175} Барон заговорил о деле: он — проездом в Варшаве; счел долгом побывать у председателя Русского Комитета; у него — хорошая торговая связь с Киевом; ему хочется наладить отношения с русскими купцами в Варшаве: может быть, кто-нибудь воспользуется возможностью выгодного вывоза варшав­ских товаров в Киев... Я прервал:

— Комитет не занимается торговлей... Русских купцов в Варшаве немного, да и как торговать? Граница заперта на семь замков, а привозить из Киева в Варшаву нечего...

Гость не сдался. Торговля с Киевом сулила, по его сло­вам, большие барыши. Население Украины нуждается во всем. В Киеве нет ниток, иголок, мыла. Взамен можно привезти серебро и фарфор, которого там сейчас столько в комиссионных лавках.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>