Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

I Like the Way You Bend for Me, Baby 8 страница



 

Луи наклонился, чтобы поцеловать напряженное местечко между лопаток Гарри.

 

— За что?

 

— Я просто… Действительно хочу этого. Я, эм… — Он повернул лицо в сторону, закрыв глаза. — Это смущает меня, немного. Или должно смущать. Сильно. — Его ресницы задрожали, а горячее дыхание сорвалось в простыни, когда Луи чуть спустил его боксеры, оголяя гладкие изгибы задницы и проводя костяшками пальцев по бархатной коже. — С тобой всё проще.

 

— Не знал, что это будет так сложно. — Он уткнулся носом в спину Гарри, оставляя долгие поцелуи вниз по его позвоночнику, пока не достиг ямочки над ягодицами. — Ты можешь доверять мне во всём, ты же знаешь. Даже если ты думаешь, что это странно или стыдно. Я не буду смеяться или думать, что это глупо. — Он приоткрыл губы, оставив засос на его пояснице. — Мне, вероятно, это тоже понравится.

 

— Лу-

 

— Т-с-с, я хочу, чтобы ты сейчас считал. — Он шлёпнул Гарри по заднице, не достаточно сильно, а так, чтобы просто оценить состояние кудрявого. — Считай.

 

— Один, — прошептал Гарри, снова пряча лицо в простынях. — Ты можешь… эм.

 

— Что такое?

 

— Ты можешь делать это чуть сильнее.

 

<i>Блять</i>. Луи принял сидячее положение для удобства и снова шлёпнул Гарри, наблюдая, как его кожа на мгновение порозовела.

 

— <i>Вот так</i>… Два.

 

Луи прикусил изнутри щёку, потому что каждое движение его бёдер заставляло его член тереться о ткань боксеров так, что он медленно сходил с ума.

 

Он ударил по покрасневшей коже Гарри два раза подряд, чувствуя, как прикосновения обжигали ладонь.

 

— Три. — Руки Гарри сжали простынь. — Ч-четыре.

 

— Иисусе, — пробормотал Луи, царапая короткими ногтями задницу Гарри и его бёдра, затем кладя руки обратно на ягодицы. Небольшой толчок бёдер кудрявого и его стон заставили Луи хотеть написать плохие и непристойные стихи.

 

— Боже, ты хотя бы знаешь, как горячо ты сейчас выглядишь? Хочу отметить тебя всего.

 

— Блять, Лу-

 

<i>Шлёп!</i>

 

— Ах…

 

Луи смял ягодицу Гарри, загипнотизированный зрелищем быстро затухающего следа его пальцев на коже.

 

— Считай.

 

— Пять.

 

Когда палец Луи проскользил по расщелине ягодиц Гарри достаточно, чтобы поддразнить, но не достаточно, чтобы задеть колечко мышц, Гарри толкнулся бёдрами назад, почти насаживаясь на его руку. В комнате было тихо за исключением изредка вырывающихся стонов Гарри из глубины его горла и учащённого дыхания Луи.



 

Он ударил по заднице Гарри сильнее, чем до этого, опьянённый мыслью о том, что тот так доверял ему и как просил о большем едва слышным шёпотом: «<i>Луи, пожалуйста</i>».

 

— Какой счёт, малыш? — спросил Луи, положив ладонь на розовые следы на коже Гарри, лаская чувствительную плоть.

 

Дрожь пробежала по позвоночнику Гарри, его прикушенная губа была ярко-красной, когда он повернул голову и потёрся о простыни щекой.

 

— Я не… Я не-

 

— Ты справлялся так хорошо, тебе это так нравилось. Всё в порядке. — Луи наклонился, целуя вялые губы Гарри, пока тот не начал отвечать и тянуться головой выше, возвращая поцелуй: долго, медленно и жадно.

 

— Это был… — Гарри слил их губы в очередном поцелуе. — Это был… шестой?

 

— Хороший мальчик, — прошептал Луи, не обращая внимания на свой пульсирующий член, вместо этого пропустив пальцы через волосы Гарри и слегка потянув за них. — Как думаешь, ты сможешь дойти до десяти?

 

— Да. <i>Пожалуйста</i>.

 

— Тише, я тебя понял. — Он провёл рукой по спине Гарри, любуясь танцующими тенями на покрасневшей коже с каждым движением его мышц. Капельки пота, скопившиеся чуть ниже его затылка, скатывались по позвоночнику. Луи потёрся носом об это место, чувствуя, как спутанные кудри Гарри щекотали его нос. Он пах летней грозой. Дождём, землёй, и расцелованной солнцем кожей.

 

<i>Шлёп!</i>

 

— С-семь.

 

<i>Шлёп! Шлёп!</i>

 

Эхо прикосновений его ладони заставило румянец на заднице Гарри остаться немного дольше, чем прежде. Луи схватил руками обе ягодицы и сжал.

 

— Восемь, — проскулил Гарри в простыни, толкаясь бёдрами в матрас так отчаянно, что Луи ощутил, как это чувство гудело в его собственных венах. — Д-девять.

 

— Ещё один, милый. — Открывшийся вид на тело Гарри, натянутого так туго, словно лук, готовый выстрелить, дрожащего и висящего на волоске о того, чтобы начать тереться о простыни, почти сорвал Луи крышу. Он просто хотел обернуть руку вокруг своего члена и начать дрочить. Вместо этого он выдохнул, оседлав бёдра Гарри, и начал оглаживать ладонями его ягодицы, затем разводя их в стороны. Гарри задрожал, и Луи не мог не коснуться подушечкой большого пальца плотно сжатого колечка мышц.

 

— Блять, Луи.

 

— Ещё один, — сказал Луи больше для себя и, закусив губу, опустил ладонь в последний раз. Сильно.

 

Гарри вскрикнул и прогнулся в спине к нему, чуть ли не опрокинув его с себя.

 

— Считай, — напомнил ему Луи, соскальзывая с тела Гарри, словно его собственное больше не принадлежало ему, двигаясь только благодаря потребностям, которые звучали в его голове, как «<i>хочу</i>» и «<i>надо</i>», пока он целовал покрасневшие вкрапления на его коже.

 

— Десять, — голос Гарри звучал хрипло и сломлено, как будто Луи уже оттрахал его всеми возможными способами, хотя они только начали.

 

— Ты был таким хорошим, я так горжусь тобой. Какой хороший мальчик, ведь так, Гарри? Ты такой?

 

— Да, да, твой… <i>твой</i> хороший мальчик.

 

<i>МойМойМой</i>. Луи стянул боксеры с его худых, дрожащих ног и бросил их через плечо, падая обратно и покусывая шелковистую кожу внутренней поверхности бёдер Гарри.

 

— Лу, позволь мне… Я хочу прикоснуться к тебе.

 

— Подожди секунду, милый. — Он раздвинул ягодицы Гарри снова, лизнув его медленно, едва погрузив кончик языка внутрь тугой, мокрой теплоты. Он никогда не делал этого никому, никогда и не хотел, на самом-то деле, но Гарри сжимал простыни, дрожал, умолял и пах так хорошо и чисто, что Луи не смог с собой справиться.

 

— Блять, Лу, не надо или я-

 

— Не надо, — сказал Луи, сильно сжимая его бёдра, чтобы тот не двигался. — Ещё нет.

 

Когда он перевернул Гарри на спину и взглянул на длину его тела, у него перехватило дыхание. Румянец залил всё лицо Гарри вплоть до его груди, капельки пота блестели над изгибами его верхней губы и в ямочке между ключиц.

 

В следующую секунду, когда их взгляды встретились, глаза Гарри были стеклянными и мокрыми от слёз, телефон Луи начал звонить где-то на полу.

 

Он прикусил внутреннюю сторону бедра Гарри.

 

— Да вы, блять, издеваетесь надо мной?

 

— Ты… ответишь? — Гарри провёл рукой по своему торсу, останавливаясь, чтобы огладить соски. Все из них. Даже пожар в квартире не заставил бы Луи сейчас оторваться от Гарри.

 

— Я бы не остановился, даже если бы моя мама и сёстры ворвались сюда прямо сейчас.

 

Гарри рассмеялся, смахнув волосы с лица Луи, пока тот помещал его ноги себе на плечи, облизывая губы.

 

— Это, наверное, хорошо, что моя мама не знает, где ты живёшь, потому что я начинаю думать, что мы прокляты.

 

— Она знает обо мне? — спросил Гарри сладким, но в то же время серьёзным голосом.

 

<i>Знала</i> ли она о нём? В последний раз, когда он звонил ей, она начала разговор с: «Что такого милого Гарри сделал на этот раз?». Иногда Луи просто щёлкал Гарри, когда тот не видел, и отправлял фотографии своей маме, чтобы она увидела, насколько тот был <i>очарователен</i>. Как же Луи повезло встретить такого парня, как он.

 

— Я, возможно, упоминал о тебе пару раз.

 

— Я, возможно, тоже, — признал Гарри, хотя Луи подозревал об этом из-за намёков его сестры.

 

— Ну, я вызываю интерес.

 

Хихиканье Гарри плавно перешло в стон, когда Луи начал прокладывать дорожку поцелуев по его члену. Он был таким твёрдым, что чуть подрагивал напротив живота Гарри с каждым прикосновением губ Луи.

 

— Хорошо, что квартира вся в твоём распоряжении. Мы можем быть настолько громкими, насколько захотим.

 

— Это у моей тёти, — выдохнул Гарри, усиливая свою хватку в волосах Луи, когда он провёл языком по низу головки его члена, затем обхватывая её губами и начиная сосать. — Она уехала на год. В Америку. Разрешила мне остаться здесь, чтобы я присматривал за квартирой.

 

— Мхм-м-м, — промычал Луи, стараясь не тереться промежностью о матрас, что получалось у него довольно-таки плохо.

 

— Громкими? — переспросил Гарри, как будто бы это слово только сейчас добралось до его затуманенного мозга.

 

— Давай просто надеяться, что <i>твои</i> стены сделаны не из бумаги, а иначе ты получишь много жалоб от соседей, — сказал Луи, взяв член Гарри рукой и обводя головку мягкими губами.

 

— Если они это сделают, я просто… испеку им кексы? — На полпути к совершенно развратным действиям, ему всё ещё удавалось быть настолько милым, что Луи захотелось обхватить его щёки и глупо поцеловать.

 

«<i>Я люблю тебя, чёрт возьми</i>» — прошептал Луи одними губами в кожу Гарри.

 

— Иди сюда, — отрывисто произнёс Гарри, притягивая Луи в объятия без особых усилий. Луи позволил ему перевернуть себя на спину и утянуть в медленный поцелуй. Ощущение кожи-к-коже было похоже на прикосновение к оголённому проводу под напряжением и заставило Луи обернуть свою ногу вокруг бедра Гарри, изо всех сил стараясь дышать сквозь их соединённые губы.

 

— Хочешь, — сказал Луи, наклонив голову, когда губы Гарри начали выцеловывать его шею, — хочешь это сделать? Ну, позволить мне… Ты знаешь.

 

— Не думаю, что я знаю, нет, — ухмыльнулся Гарри ему в щёку, слишком нахально для того, чью задницу только что отшлёпали. Может быть, Луи дойдёт до двадцати в следующий раз. Продолжит шлёпать Гарри, пока он не обкончает всего себя.

 

— Ты хочешь или не хочешь, чтобы я засунул свой член в твою задницу, Гарольд?

 

Гарри выпустил едва слышный писк и спрятал лицо в груди Луи.

 

— Ну, с таким-то предложением, как я могу отказать?

 

— Ты можешь, — серьёзно ответил Луи, действительно пытаясь сосредоточиться, в то время как голый член Гарри тёрся о его через тонкую ткань трусов. — Ну, нам не обязательно это делать. Мы до сих пор можем дойти до конца. Просто другим способом.

 

— Я хочу этого, — сказал Гарри, прижав губы к груди Луи. — Ну, я не очень, гм, опытный. Но я хочу этого с тобой.

 

Луи не волновало, со сколькими людьми Гарри был прежде. Это бы не отняло и не добавило его ценности, как человека.

 

— О какой, эм… неопытности мы говорим? Я могу быть очень медленным. Я просто хочу знать, ну, я хочу, чтобы тебе было хорошо.

 

Лицо Гарри горело, когда он поднял голову, чтобы посмотреть Луи в глаза.

 

— У меня было кое-что в моей заднице прежде, знаешь. Ну… не такое, как нормальный член.

 

Рука Луи опустилась на поясницу Гарри, прижимая его ближе к себе, чтобы поцеловать в пухлые губы.

 

— Я просто никому достаточно не доверял, чтобы сделать… <i>это</i>, — объяснил Гарри, как будто боялся, что Луи отвергнет его из-за открывшейся правды.

 

— И ты доверяешь мне?

 

Гарри слегка улыбнулся. С кудряшками, обрамляющими его лицо и лунным светом, играющим на его лице голубыми всплесками, он выглядел как тот, за кого Ботичелли мог бы убить, чтобы его нарисовать. Луи мог проводить часы, просто смотря на него.

 

— Конечно.

 

Луи вовлёк его в поцелуй, надеясь, что Гарри сможет почувствовать «<i>я тебя люблю</i>» на его губах и на то, что однажды он перестанет быть грёбаным трусом и скажет ему это в лицо.

 

— На спину, малыш, — сказал Луи, смотря опьяневшим взглядом на тяжёлый член Гарри, выделяющий естественную смазку ему на живот.

 

— Ты до сих пор одет, — пожаловался Гарри, согнув и разведя колени. <i>Боже</i>. — Разденься.

 

Простое трение ткани, когда он снимал свои боксеры со своего болезненно твёрдого члена, заставило Луи прикусить язык. И как, ради всего святого, он должен был продержаться?

 

Он бросил боксеры на постоянно растущую гору одежды и встал на колени.

 

— Где у тебя всё лежит?

 

— Левый ящик, — сказал Гарри, рвано выдыхая через припухшие губы.

 

Со смазкой и презервативом в руке Луи подполз к Гарри, сладко целуя и располагаясь между его ног.

 

— Собираюсь подготовить тебя, ладно?

 

— Ладно.

 

Луи огладил стройные бёдра Гарри, чтобы помочь ему расслабиться. Он поймал его за руку, когда тот собирался обернуть её вокруг своего члена.

 

— Будь хорошим мальчиком и не прикасайся к себе.

 

Гарри заскулил и раздвинул ноги ещё шире, а его прижатый к животу член чуть вздёрнулся. Этот мальчик когда-нибудь доведёт его до смерти.

 

<center>***</center>

 

Пятнадцать минут спустя, Луи погрузил в Гарри два пальца, потея так, словно он сам был на месте кудрявого.

 

— Луи, пожалуйста, мне нужно… Мне нужно <i>больше</i>.

 

— Пока нет. — Гарри был узкий, горячий и скользкий, извивающийся от желания почувствовать больше пальцев, а его костяшки побелели из-за того, что он слишком крепко цеплялся за простыни, чтобы не начать трогать себя.

 

— Ты дразнишься.

 

— Если ты думаешь, что я дразнюсь, ты ещё ничего как следует не испытал. — Луи очертил одним пальцем длину покрасневшего члена Гарри, разводя пальцы внутри него, чтобы доказать свои слова. Мышцы на животе Гарри сжались, когда Луи задел простату, а рот открылся в тихом стоне.

 

— Так что было в твоей заднице? — спросил Луи, просто, чтобы знать, <i>разумеется</i>.

 

— М?

 

Луи вытащил пальцы наружу. На секунду он почувствовал себя виноватым, потому что Гарри выглядел так, словно собирался заплакать. Потом он вспомнил, что ему было необходимо больше смазки, чтобы продолжить.

 

— Ты сказал, что прежде в твоей заднице что-то было. Что это?

 

— Верни свои пальцы обратно, и я скажу тебе. — Луи бы подумал, стоило ли так делать, но Гарри едва сдерживался от того, чтобы не начать трахать воздух, его кудри прилипли ко лбу, а голос был отчаянным и нуждающимся.

 

Луи потёр влажное и красное отверстие кончиками пальцев, перед тем как начать медленно толкать внутрь три пальца одновременно. Гарри испустил протяжный стон и протянул руки над головой, чтобы ухватиться за железные прутья кровати.

 

— Ну, так ты мне скажешь?

 

Гарри облизал свои губы, не отрывая взгляда от покачивающегося члена Луи между его ног, словно он был из сахара, а его зрачки расширились.

 

— Эм, у меня есть пробки, вибраторы и всякое такое. У меня… ох… блять. У меня есть один блестящий. Подарок друга. Он мой любимый.

 

Мысль о Гарри, лежащим на этой же кровати и разрабатывающим себя толстым, блестящим вибратором, заставила Луи понять, что он не сможет с ней справиться. Он протолкнул свои пальцы до последней фаланги, безжалостно задевая ими простату снова и снова, пока Гарри не начал умолять и бормотать что-то невнятное. Его член истекал естественной смазкой настолько сильно, что это заставило рот Луи наполниться слюной. Он наклонился, чтобы облизать головку. <i>Блять</i>, Гарри был таким сладким на вкус.

 

— Я готов, пожалуйста, <i>пожалуйста</i>, Луи, я-

 

— Ладно, хорошо, я понял. — Он вытащил пальцы и вытер их о простыни, открывая презерватив зубами, перед тем как раскатать его по всей своей длине. Прикосновение его руки чувствовалось настолько хорошо, что он закрыл глаза. — На четвереньки, малыш. Так будет проще.

 

Порываясь выполнить задание, Гарри чуть не потерял равновесие дважды. Когда ему, наконец, удалось встать на колени, расставив ноги в молчаливом приглашении, Луи встал сзади, прижимаясь ухом к его спине, чтобы услышать безумно грохочущее сердце, водя смазанным членом по его растянутому отверстию.

 

— Скажи, если это будет слишком для тебя, и если ты будешь нуждаться в большей подготовке, ладно?

 

Гарри просто кивнул, затруднённо дыша, когда головка члена Луи начала растягивать его.

 

Луи, поцеловав его лопатку, прошептал: «Расслабься», стараясь не обращать внимания, как его собственные бёдра дрожали от того, как сильно он его хотел. Хотел толкнуться так глубоко, чтобы чувствовать удары тазовых косточек о задницу Гарри с каждым движением своих бёдер.

 

— Продолжай, — выдохнул Гарри, подаваясь назад с глубоким стоном.

 

В тот момент, когда головка члена прошла сквозь колечко мышц, тело Гарри приняло его целиком. Луи вышел из него на пару сантиметров и раздвинул ягодицы Гарри, чтобы посмотреть, как его дырочка сжалась вокруг его толщины, вся розовая и блестящая. Зарычав, он глубоко толкнулся, грубо сжимая пальцами мягкие бёдра Гарри.

 

— Блять, да, я чувствую себя таким… <i>заполненным</i>. Так хорошо. — Гарри опустил свою голову, тяжело дыша и жадно насаживаясь на Луи, пока член того полностью не оказался внутри него.

 

— Чтоб тебя, <i>блять</i>. — Луи обернул руки вокруг тела Гарри, потираясь грудью о его влажную спину и впиваясь зубами в плечо.

 

— Я в порядке, я в порядке, <i>пожалуйста</i>… трахни меня.

 

Луи начал вколачиваться в Гарри сильнее, выходя из него практически полностью, затем толкаясь на всю длину снова. Каждый толчок в дрожащие бёдра создавал мокрый и пошлый звук. Давление тугих, скользких мышц, сжимающихся вокруг него, было пыткой. Но пыткой был также и сам Гарри. Гарри с его небольшими тягучими стонами, как он извивался и подмахивал его толчкам, продолжая разводить свои ноги, словно это могло помочь ему быть ближе к Луи. Чтобы он мог заполнить его <i>ещё больше</i>. Луи пришлось зажмурить свои глаза, чтобы не стать слишком переполненным нахлынувшими на него чувствами.

 

— О, боже, Гарри, ты такой… чертовски горячий. Сжимаешься вокруг меня так узко. Мне так хорошо.

 

— Я… Я твой хороший мальчик?

 

— Мой, весь мой. Такой хороший. — Луи вытащил свой член, видя, как головка почти прошла через колечко мышц, находясь на грани того, чтобы выскользнуть, затем глубоко вздохнул и толкнулся обратно с такой силой, что Гарри пришлось схватиться за спинку кровати, а его руки прогнулись в локтях.

 

Гарри застонал: громко и глубоко; капельки пота блестели на его спине, словно звёздный свет на поверхности океана. Луи хотел утонуть в нём. Хотел, чтобы Гарри заполнил его лёгкие и поселился во всех пустых уголках его сердца.

 

— Гарри, ты такой… Видел бы ты себя сейчас. Такой чертовски <i>красивый</i>.

 

Каждый шлепок его бёдер срывал с губ Гарри тихие стоны, а мокрое пятно на простыни становилось всё больше и больше из-за его истекающего и капающего естественной смазкой члена.

 

— Ох… Так, так хорошо, Лу. Ты такой… большой. Такой толстый. Блять.

 

Когда Гарри сжался вокруг него и использовал всю свою силу, чтобы насаживаться на Луи ещё сильнее, держась за спинку кровати, Луи подумал, что кончит прямо сейчас. Ему пришлось схватиться за бёдра Гарри, рвано дыша, и выйти из него ненамного, сжимая и оттягивая свои яйца, чтобы продержаться чуть дольше.

 

— Луи, не останавливайся, <i>блять</i>-

 

— Ляг на живот.

 

Гарри опустился, позволяя Луи поднять правую ногу к груди, чтобы раскрыть его.

 

Он проскользнул обратно, обеими ладонями вцепившись в плечи Гарри. Он был так красив, так открыт и уязвим, целиком предаваясь Луи и вздрагивая всем телом с каждым его толчком, скуля и постанывая, каждый раз, когда он попадал по простате.

 

— Такой хороший мальчик, — похвалил его Луи, наблюдая, как его слова заставили Гарри тяжело сглотнуть и отчаянно извиваться, чтобы насадиться на его член ещё сильнее.

 

— <i>Пожалуйста</i>. — Гарри прикусил подушку, а его руки дрожали, словно он пытался удержаться от соприкосновения своего тела с матрасом, желая прикоснуться к себе. Луи был таким твёрдым, что было больно, а раскалённое добела удовольствие заставляло его мышцы содрогаться.

 

Луи приподнял Гарри за бёдра с матраса, чтобы начать трахать его сильнее, быстрее и глубже, дотягиваясь до его члена рукой. Он не знал, что тот был более твёрдым, более отчаявшимся и мечтающим кончить, но не желающим, чтобы это заканчивалось.

 

— Мне необходимо кончить, Луи, <i>пожалуйста</i>, — выдавил из себя Гарри, лёжа животом на простынях и подняв задницу высоко вверх. Луи подумал о том, что у Гарри, возможно, останутся синяки на бёдрах от того, как жёстко он в них вцепился. Он надеялся, что они останутся.

 

Луи чуть замедлился, оставаясь глубоко в Гарри и не прекращая двигать бёдрами, пока тот не превратился в хныкающую лужицу. Луи провёл по его головке большим пальцем, чувствуя, какой она была скользкой.

 

— Блять, ты такой мокрый.

 

Гарри пробормотал что-то бессвязное, наподобие: «<i>Луи</i>» и «<i>пожалуйста</i>» и «<i>сильнее</i>».

 

Глубоко вздохнув, Луи вцепился пальцами в талию Гарри и начал трахать его так грубо, что каркас кровати заскрипел, а их всё более отчаянные звуки и шлепки его бёдер о задницу кудрявого звучали как пошлый саундтрек.

 

Луи чувствовал, как что-то заструилось по его мышцам, жидкое тепло росло, росло и <i>росло</i>, пока он не почувствовал лёгкое головокружение, слабость и то, как его тело начало выходить из-под контроля. Он был не в состоянии сделать что-то, кроме как продолжать толкаться и кусать щёку изнутри так сильно, что у него почти пошла кровь. <i>Не</i> сейчас. Ещё не время, <i>чёрт возьми.</i>

 

— Лу, <i>блять</i>, — выдохнул Гарри, насаживаясь на него два последних раза, перед тем как он задрожал, и, крича, резко толкнулся бёдрами вперёд, выстреливая на простыни густой спермой.

 

Чувствовать, как кончал Гарри, то, как его мышцы содрогнулись и сжались вокруг его члена, видеть его красные, прикушенные губы и покрасневшие щёки, стало для Луи последней каплей. Луи толкнулся ещё один… два… три… четыре раза, перед тем как в его глазах всё побелело так сильно, что он рухнул на спину Гарри, продолжая бурно<i> кончать</i>. Чересчур чувствительный и дрожащий, он ждал, пока его мышцы перестанут содрогаться, затем, наконец, выскальзывая из Гарри и снимая презерватив. Его ноги почти подогнулись, когда он подошёл к мусорному ведру, чтобы его выкинуть.

 

— Блять, — выдохнул Гарри с небольшими белыми капельками, разбрызганными по всему его телу, ниже подбородка. <i>Господи Иисусе</i>.

 

Луи рухнул на кровать, задаваясь вопросом, будут ли когда-нибудь его ноги снова работать должным образом.

 

— Да, я… — Его рот тоже не будет работать. Слова? Что это вообще такое было? Вместо этого Луи хмыкнул и позволил Гарри притянуть себя в свои объятия, даже не заботясь о том, что они оба были потными, в смазке и сперме.

 

— Это было удивительно. <i>Ты</i> был удивителен, — прошептал Гарри ему в плечо, губами задерживаясь на коже.

 

Луи прижал руку Гарри к своей груди, затем целуя костяшки его пальцев одну за другой.

 

— Я надеюсь, ты знаешь, что ты навсегда отбил у меня желание быть с кем-то другим.

 

— Хорошо, — засопел Гарри ему в шею, и Луи хотел сказать так много: что он хочет, чтобы Гарри знал, что однажды он попросит его руки, и что он хочет видеть его лицо каждое утро в течение всей его оставшейся жизни, но… Его веки отяжелели, Гарри был тёплым и уютным, и он даже не смог разобрать слова, которые тот тихо проговорил ему в шею, перед тем как провалиться в глубокий сон.

 

========== Chapter 9 ==========

Луи проснулся не сразу, с перекинутыми через него ногами Гарри под общим одеялом. Его веки всё ещё были слишком тяжёлыми, а голова была словно в тумане. Кожа под щекой Луи была тёплой и определённо влажной. Пока сонное дыхание шевелило его волосы, Луи удалось убедить себя, что он определённо, вероятно, <i>не</i> пускал слюни на Гарри во сне. Луи <i>не пускал</i> слюни.

 

Он глубоко вздохнул и застонал, потягиваясь и пряча лицо в изгибе шеи Гарри, чтобы укрыться от слишком яркого утреннего света. Луи позволил своей руке блуждать по бархатной коже Гарри, медленно скользя по твёрдым мышцам груди и живота, <i>ниженижениже</i>, пока она не остановилась на небольших мягких складочках чуть выше тазовой кости. В один прекрасный день он изучит каждую часть тела Гарри своими губами, каждый его звук и выражения лица, появляющиеся из-за его действий.

 

— Хаз? — его голос был хриплым и грубым. Он откашлялся и поцеловал выемку на шее Гарри, потому что просто не мог устоять. — Ты проснулся?

 

Гарри причмокнул губами и обернул свою руку вокруг талии Луи ещё сильнее, никак больше не отреагировав на его вопрос.

 

Луи проскользил рукой по изгибам талии Гарри, поглаживая большим пальцем кожу во впадинках на его груди. Так же, как и в последний раз, Гарри спал с открытым ртом. Луи был удивлён своим желанием класть в него всякие вещи.

 

— Гарри, ты полностью голый сейчас. Я в смятении. Даже <i>в ужасе</i>.

 

Ничего.

 

По крайней мере, кожа Луи не была такой липкой, как он ожидал. У Гарри тоже. Тот, должно быть, слегка вытер их, после того как он задремал. Это было очень, очень мило с его стороны. И, вероятно, Луи теперь был в долгу. Так сказать, должен был быть вежливым. Это будет вполне справедливо.

 

Он аккуратно вывернулся из объятий Гарри, и одними губами проложил дорожку вниз по гладкому телу, отбрасывая одеяло к ногам. Мышцы Гарри чуть содрогнулись под его губами, а сам он развёл ноги, когда Луи поцеловал кожу над пупком. Он подозрительно посмотрел на кудрявого, но тот спал мёртвым сном, как и десять секунд назад.

 

— Кто рано встаёт, тому бог подаёт, — ухмыльнулся Луи в живот Гарри, кладя руки на его бёдра. На V-линии Гарри росла полоска тёмных волосков, ведущая к его полутвёрдому члену, упирающегося в бедро. Это надо было видеть. Блять, Луи был <i>такой</i> гей.

 

— Ты ещё не проснулся, тыковка?

 

До сих пор находясь в глубоком сне, Гарри повернул голову и издал громкий храп. По-видимому, это значило — «нет».

 

Луи устроился между его ног и проложил дорожку поцелуев по сгибу бедра. Гарри пах так хорошо, что Луи захотел откусить от него кусочек.

 

— Я говорил, что у тебя самый красивый член, который я когда-либо видел? Потому что так и есть, — Луи положил член Гарри ему на живот, открывая рот напротив основания и ведя языком к головке.

 

Пальцы Гарри дёрнулись на простынях.

 

— Я говорил тебе, что я… люблю тебя? Совсем чуть-чуть, — он поцеловал кончик. — Может быть, сильно.

 

Член Гарри дёрнулся напротив его рта, и Луи задался вопросом: что если это его подсознание наслаждалось признаниями в любви именно таким образом?

 

Луи взял рукой быстро твердеющий член Гарри, оставляя скромный поцелуй на кончике. Когда Гарри захныкал во сне, а мышцы на его животе содрогнулись, Луи опустился по жаркой, твёрдой длине члена, пока его головка не упёрлась ему в горло. Его челюсть болела, но беспомощный тихий стон Гарри определённо стоил усилий. Он провёл языком по нижней части члена, втягивая щёки и начиная сосать. Гарри фыркнул так громко, что это заставило его проснуться и широко открыть глаза. Когда его мозг разобрался в том, что происходило, он уронил голову на подушку, выпустив тихое: «<i>Луи</i>» и запутав пальцы в его волосах.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.053 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>