Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прошло всего три с половиной года с прихода Вольтури, но беды снова нашли нас – моя Несс (я всё-таки смирилась с этой кличкой), моя любимая дочь до сих пор росла невероятными темпами. Хотя я и 3 страница



Когда ребята закончили танцевать, я захлопала, и хотела уже хвалить их, но тут по лестнице слетел Джейк, а за ним — Розали, Карлайл и Эмметт. Тут главная дверь открылась, и вошла Эсми – вот и вся семья в сборе. Она подошла к Карлайлу и дёрнула его за рукав, а затем взглядом показала наверх. Карлайл посмотрел на потолок, а затем на пол – это означало «да». Но тут влезла Несс:

— Бабушка, дедушка, тётя Роуз, дядя Эм, Джейк, привет! Как дела?

— Отлично, солнышко, — нежно ответила Эсми. – Я только что ездила в аэропорт и покупала билеты.

— А куда? – спросила, нахмурившись, Ванесса.

— В Париж! Я всегда мечтала побывать в городе любви и посмотреть на высокую Эйфелеву башню, — сказала моя приёмная мать, закрыла глаза и блаженно улыбнулась. Я закрыла рот рукой, потому что боялась рассмеяться. Эти дети думали, что Эсми хочет только посмотреть на Эйфелеву башню, а она-то хотела и полазить по ней.

— Так, ребята, кто хочет на пикник? – весело спросила я.

Все дети, кроме Дейзи и Несс, весело запрыгали. Ванесса посмотрела на меня глазами, полными ужаса и непонимания, а весь вид Дейзи говорил, что она уж точно не пойдёт. Я даже не говорю о всех Калленах – они смотрели на меня как на сумасшедшую. Чтобы не запутать ни себя, ни остальных, я прибавила:

— Сегодня будет пасмурно, поэтому возьмите на всякий случай зонтики.

Каллены и Джейк спокойно выдохнули, но очень тихо – так, чтобы дети ничего не услышали, а Дейзи немного опустила глаза, и незаметно для всех, кроме меня, улыбнулась. Я повнимательнее присмотрелась к этой улыбке, но ни злобы, ни злорадства я не увидела. Что-то подозрительно спокойное таилось в этой девочке, или наоборот она выталкивала своё спокойствие наружу. На миллионную долю секунды мне показалось, что она обычная вампирша – как Ванесса – и ничего плохого не замышляет – может, она под действием гипноза или чего-нибудь похожего. Но секундная слепота прошла, и я снова думала о ней как о злодейке. «Ну ничего, нас ты не обманешь. Мы знаем, кто ты, и чего хочешь, но ты этого не получишь. Ни ты, ни твой жалкий создатель. Мы разорвём вас на куски, и тогда вы не будете такими спокойными – мы посеем панику в ваших пустых, но сильных телах»

— А что ещё взять? – спросила вдруг Ванесса.

— На пикник? – рассеянно спросила я.

— Ну да. Что мы возьмём кроме зонтиков, подстилок и еды?

— Ну, возьми бадминтон, теннис, волейбольный, футбольный и баскетбольный мячи… И тогда ещё прихватите сетку для волейбола, раскладные ворота для футбола и кольцо для баскетбола.



— Хорошо, — согласилась моя дочь, укладывая названные мною вещи в корзину гигантского размера. – А что насчёт бейсбола?

Все Каллены улыбнулись – как же давно не проходил бейсбол! Помнится тогда мы встретили Джеймса, но сейчас… Сейчас никакой – даже самый опасный вампир — охотник – не сможет причинить мне боль… Разве что если кто-то причинит боль моим близким, мне станет очень плохо, одиноко, больно. Но сейчас я не думала об этом – нас ждёт бейсбол и отличная гроза! Мой первый бейсбол, моя первая игра. А дети в это время пойдут домой, так что отлично сыграем – красиво, быстро и метко.

— Пора, пора! – позвала Элис, а я содрогнулась всем телом. Именно эти слова произнесла моя сестра на моё восемнадцатилетние. Именно тогда на меня напал Джаспер, и именно тогда Каллены уехали из Форкса на семь долгих месяцев.

Когда я подошла к парадной двери, я встретила целую команду, состоящую из семи взрослых (я была восьмой), семи детей, и одного подозрительно быстро растущего подростка, хотя Джейка уже можно было не называть подростком – как никак 17 лет! Увидев, во что они были одеты, я расхохоталась.

— Что? – обиженно спросила Элис. – Мы разве оделись не по погоде?

— По погоде, по погоде, — промямлила я между приступами смеха, — вот только кто смог уговорить вас одеть эти очаровательные шапочки, беретики и кепочки?

Джаспер усмехнулся – наверняка он! – а все остальные переглянулись и сняли головные уборы. Когда они поняли, что на их беретах, шапках и кепках были вышиты страшные грифоны, они тоже захохотали, и побросали их. Эмметт так возмутился, что бросил свою кепку дальше всех, проревел: — Джаспер, тебе конец! Куда ты дел мою кепку с быком? – и кинулся к Джасперу. Тот тихонько засмеялся, и кинулся на улицу – Эмметт бросился следом. Все, кто стояли возле парадной двери, снова засмеялись. Тут ко мне подошёл мой муж, но на нём уродливое создание выглядело прекрасно. Жёлтый цвет грифона гармонировал с золотисто-медовыми глазами Эдварда, а сам цвет шапки – бронзовый – сочетался с его волосами. Мой муж заметил как я улыбаюся, и улыбнулся мне в ответ. Затем он поднял самую большую сумку, и громко сказал:

— Эмметт, хватит дурачиться – иди сюда!

— А зачем? – послышалось в ответ. – Я сейчас занят, братишка!

— Эмметт, грузим сумки!

Шумный топот прекратился – видно, Эмметт всё-таки успокоился – и через минуту в дом вошли мой старший братик и Джаспер – последний пришёл со слегка помятым видом.

— Давай, Эд! – сказал Эмметт, и подхватил правой рукой небольшую розовую сумку, а левой бежевую. Эдвард непонимающе посмотрел на него, а Эмметт лишь скромно – насколько это было возможно – улыбнулся: — Это сумка Роуз! Так что даже не спрашивай меня, что она туда положила – наверняка одни зеркальца, расчёски, кремы…

— Я о бежевой!

— Оу, — у Эммета на лице появилось какое-то непонятное мне выражение, но я поняла, что он смутился: — Э-э-э… А здесь… книжки, — и улыбнулся, как будто это было лучшее враньё в его жизни.

— Эмметт, — Эдвард сложил руки на груди, и как-то снисходительно посмотрел на своего брата. – Я тебя знаю, и ты меня знаешь. Если ты действительно читаешь книжки, наверняка что-то случилось с твоими шпагами, битами, клюшками и водными пистолетами.

Все захохотали, а Эмметт обиженно надулся: — Ну зачем ты так?

— А затем, — сказал мой муж, широкими шагами приблизился к сумке и открыл её, а затем вывернул всё содержимое на пол. Это оказались биты, рогатки, удочки и сетка. Эдвард посмотрел на всё это, и сказал: — Ага, значит книжки? – и по-дружески толкнул Эмметта в плечо: — А зачем?

Эмметт надулся, и нехотя признался: — Поиздеваться.

Комната залилась беззаботным смехом, а через минуту и Эмметт присоединился к нам.

 

На нашем бейсбольном поле было ещё заснежено, но большую часть поля составляла грязь – как-никак весна. Сначала мне показалось, что грязь – это самое страшное, но оказалось, что на поле упало пару деревьев, и мы не сможем играть здесь или устроить пикник. Нет, играть в бейсбол мы сможем – конечно, когда уйдут наши гости – но играть в что-то, что не требует силы и скорости – гольф, например – мы не сможем.

— Мама, выходи, — прощебетала Ванесса.

— Да, мама, выходи, — ехидно сказал Эмметт. — Ты же не хочешь замёрзнуть сидя в машине?

Эдвард, который сидел возле меня, напрягся и нахмурился: — Эмметт, без наездов на мою жену, а то я скажу, что думаю о Роуз.

— Ой, боюсь, боюсь, — захихикал мой старший брат, но всё же замолчал.

— Ну что, ребята, выгружаемся? – спросила Элис, и, первой выпрыгнув из машины, направилась к машине Джаспера. Так как все мы не помещались в одной машине, нам пришлось взять четыре – машину Джаспера, Карлайла, Элис (в которой, собственно, я и находилась) и Эдварда (но за рулём машины моего мужа сидел Джейк).

Когда мы вышли из машины, я поняла, что началась гроза. Несмотря на это, дети спокойно занимались своими делами – говорили по телефону, слушали музыку, жевали жвачки… Эх, как бы я хотела оказаться здесь лишь со своей семьёй, но предложила идти на пикник всем вместе лишь чтобы побольше узнать о Дейзи и остальных человеческих детях. Моя голова легла на плечо Эдварда, он прижал меня к себе, а я прошептала:

— Ну почему моё невезение вернулось? Ведь всё было так хорошо…

— И всё будет! – заверил меня Эдвард так же тихо. – Я обещаю тебе беззаботное бессмертие, как только мы расправимся с этой бандой.

Я мрачно засмеялась: — Ты не можешь мне этого обещать.

Мой муж тихо вздохнул, опустил голову, а золотистые глаза – у меня уже были точно такие же! – немного потемнели: — К сожалению, не могу, но ты даже не представляешь, как бы я хотел.

— Ну-ну, ты же не властитель вселенной – ты не можешь управлять будущим, зато ты можешь его изменить, — успокоила я его. – Но я безоговорочно верю, что ты желаешь всего лучшего для меня и Несс, а не для себя.

Эдвард хмыкнул, и вроде как приободрился, вот только глаза были всё ещё тёмными, а не цвета жжёного сахара, какими я любила их. Я нежно погладила его по щеке, а затем весело спросила:

— Так что, ты ещё не передумал ехать в Австралию?

Эдварда мой оптимизм рассмешил, поэтому он открыл глаза, и с серьёзным видом сказал: — И не надейся!

Я обиженно надула губы, надеясь, что это рассмешит его ещё больше, и… не ошиблась!

— Белла, — с напускной серьёзностью произнёс мой муж. — Ты как маленький капризный ребёнок! Как я могу быть твоим мужем, если тебе ещё отец нужен?!

Я удивлённо распахнула глаза, и сказала звонким голосом: — Как это мне нужен отец? Я уже сама мать!

— А вот я так не считаю, — засмеялся Эдвард. Я уже хотела признаться, что и он не очень-то похож на отца, но тут нас прервал Джаспер:

— Ну что, ребята, давайте располагаться!

Все согласно кивнули, и начали вынимать вещи из машины. Это оказалось очень длительным процессом, но оно того стоило.

— А давайте поставим палатки! – воскликнул Эмметт.

Я поперхнулась, и чуть было не засмеялась – знаю я его палатки! Около месяца назад мы ходили в поход, и ставили палатки. Все поставили по одной палатке, а Эммету этого было мало, поэтому он поставил целых 30 палаток, и все были красными.

— Нет, Эмметт, — нежно пропела Розали. – Давай лучше сделаем костёр, и будем рассказывать страшные истории.

— Но ведь их рассказывают ночью, — нахмурилась Эмма.

— А ты не слушай тётю Роуз, девочка, — сказал мой брат. – Она просто не хочет испортить маникюр.

Розали прищурилась, хмыкнула, и резко развернулась, а Эмметт засмеялся: — Роуз, без обид, но ведь это правда.

— И что? Я же не говорю всем, что ты даже не можешь приготовить бутерброд, вытереть пыль или отвести Несси в школу – хоть как-то бы помог Белле, ведь она-то, в отличие от тебя убирает в доме. Или хотя-бы в своей комнате убрал, а то я удивляюсь, что там ещё нету мышей и крыс.

Все засмеялись, а Эмметт снова пошёл в атаку:

— Ну, Роуз, зато я не стою часами перед зеркалом и не восхищаюсь собою вслух.

Все снова захохотали, и Роуз тоже присоединилась к нам. — Слушайте, у меня есть решение всех проблем, — сказал Карлайл. – Как насчёт такого плана: сейчас мы собираем веточки для костра, потом идём плавать, затем ставим по одной палатке, а вечером зажжём костёр, и будем рассказывать страшные истории.

Все кивнули, и побежали в лес – собирать веточки. Я повернулась к Эдварду, и сказала:

— Ну что, будем собирать палочки?

Эдвард хмыкнул: Будем, но спорим, что больше всего всё равно соберёт Эмметт – посмотри, с каким воодушевлением он побежал в лес!

Я посмотрела на спину удаляющегося Эмметта, и с удивлением заметила, что тот почти подпрыгивает от радости – это уже о чём-то говорит… Не будь я сводной сестрой Эмметта, подумала бы, что мальчик сошёл сума. Я вздохнула, и пробормотала:

— Да уж, спорить я не собираюсь – сама вижу. Эмметт так рад! Такое ощущение, что бой братец снова впал в детство, и виноват в этом план Карлайла…

— Милая, Эмметт и так ведёт себя как ребёнок – тебе его не переубедить, — обняв меня, сказал Эдвард.

Я тяжело вздохнула, и, взяв своего мужа за руку, мы побежали в чащу леса. По дороге я встретила много маленьких оленей, но ни один из них не подвиг меня на охоту – я не была голодна. К тому же, олени были маленькими, а повсюду бегали маленькие дети – ещё не дай Бог, они увидят, как я пью кровь оленя. Брр, даже представить страшно! Я почувствовала, что моя рука больше не держит руку Эдварда, и обернулась, чтобы посмотреть, где он, но искать долго не пришлось – мой муж уже нагнулся, и собирал веточки. Конечно, он мог принести и пару деревьев, но перед человеческими детьми этого делать вампирам нельзя. Ну что же, придётся нести веточки – а это дело долгое, ведь учитывая размеры костра – а Эмметт собирается сделать его в два метра – это не так легко. И пусть, ведь всё это я буду делать вместе с Эдвардом, а это огромное счастье! Я тоже нагнулась, и начала собирать ветки. Большие, маленькие – неважно.

Через 20 минут я подошла к Эдварду, и сказала:

— Ну что, мне кажется, что мы собрали достаточно палочек, так что давай пойдём к нашим.

— Давай, — согласился Эдвард, и внезапно подхватил меня на руки.

— Ай! – воскликнула я, и непонимающе посмотрела на своего мужа. – Эдвард Каллен, что ты делаешь?

— Я всего лишь ношу свою жену на руках, — ответил мне он, и направился в сторону нашей поляны.

— А почему вдруг? – нахмурилась я. – Раньше ты так не делал…

— Вот именно, и очень жалею, поэтому решил исправить эту оплошность, — с ангельской улыбкой ответил Каллен, перепрыгивая через небольшую яму, и сжимая меня ещё крепче. – Белла, ты самое прекрасное, что случилось в моей жизни. Ты принесла в мою жизнь радость и любовь. Ты лишила меня одиночества – и я этому безмерно рад. И я решил, что несправедливо принимать добро, но не отдавать его, не делиться им. Ведь делиться любовью и добротой с любимой – самое большое счастье для влюблённого мужа – уж поверь мне!

Я усмехнулась, и предположила: — Это, что же, супружеский долг?

— Да, и я собираюсь его выполнять, — весело улыбнулся Эдвард, а затем изобразил серьёзное лицо: — А знаешь, какой у тебя супружеский долг?

— Ну и какой же? – нахмурилась я, мысленно вспоминая всё, что должна делать. – Вроде бы всё, что я должна, я делаю – с Несс гуляю, дом убираю…

— Я о другом – ты должна спокойно реагировать на мои действия. Ну, например, если я ношу тебя на руках ты должна просто приветливо улыбаться – ничего больше!

— А если мне хочется смеяться? – лукаво спросила я – мне действительно хотелось смеяться беззаботности своего мужа.

— Ещё лучше! – закивал Эдвард. – Я буду очень этому рад! Если ты засмеёшься прямо сейчас, я и сам засмеюсь – милая, нет ничего прекраснее твоего смеха и улыбки!

— Врун! – засмеялась я. – Твой смех намного прекраснее и звонче моего!

— А вот тут ты ошибаешься, — засмеялся вместе со мной Эдвард, а затем аккуратно опустил меня на землю. – Ну, пойдём, — сказал он, и, взяв меня за руку, вывел на поляну. Я сразу заметила Розали, Эсми и Джаспера, который помогал ложить все принесённые веточки в аккуратную кучку. Когда он заметил меня и Эдварда, Джаспер подлетел к нам, и, взяв все найденные нами ветки в одну руку, похвалил:

— Молодцы, ребята, хорошие ветки, — и пошёл обратно к куче веток.

— Эм… Джаспер, — нерешительно спросила я.

— Да, Белла? – задумавшись о чём-то, пробормотал Джас.

— А где дети? Они что, тоже пошли собирать ветки? – я осмотрелась – их нигде не было.

— Ну да, — согласился Джаспер. – Им не хотелось сидеть здесь, и ждать взрослых, поэтому они направились в чащу леса. Вместе с Карлайлом, конечно.

Я облегчённо вздохнула: — А я уж испугалась, что они пошли с Эмметтом.

Все захохотали, а Эсми, всё ещё улыбаясь, сказала: — Не дай Бог! Если бы я пустила беззащитных человеческих детей вместе с моим беззаботным сыном, я была бы самой несерьёзной мамой в мире!

Тут из леса, как будто в подтверждение слов Эсми, вышел Эмметт – весь испачканный землёй, с растрёпанными волосами и задорной улыбкой. Розали подняла брови, а Эсми удивлённо улыбнулась: — Эмметт, дорогой, что это за прикид?

— Ну… Э-э-э… По дороге я решил поиграть с гризли, а они ведь только вышли из спячки, и…

— Можешь не продолжать, дорогой, — тепло улыбнулась Эсми. – Я всё отлично понимаю – ты не мог воздержаться от драки – это ведь по твоей природе.

— А по мне это глупо и безответственно, — пробормотала Розали, а потом добавила – уже громче. – А вдруг тебя увидели бы дети? Что бы ты им сказал?

— Ну, — мой брат нахмурился, — я бы быстро спрятался за дерево, а когда она пришли бы сюда, и начали настаивать на моём присутствии в лесу, я бы просто объяснил им, что они ошибаются.

— Эмметт, они бы ни за что не поверили тебе, — нахмурилась Розали. – Сума сходят по одиночку, а не все вместе.

— Но Розали, — стоял Эмметт на своём. – Ведь их вёл Карлайл, а он мог легко услышать, где я.

Блондинка не нашла слов, что бы возразить, поэтому просто вздохнула и покачала головой.

— Эмметт, ты неисправим… И как я на тебе женилась? – с притворным ужасом пробормотала Розали.

Мой брат захихикал, а затем крепко обнял свою жену: — Крошка, я тоже не понимаю почему.

Все захохотали, а затем мы увидели, как из леса выходит Карлайл, а за ним и все дети, и у каждого в руках была кучка веточек. Джаспер присвистнул, и громко сказал:

— Если и дальше дети будут собирать столько веточек, наш костёр будет высотой не в два метра, а в четыре.

— Я согласен, — пробормотал Эмметт, и все снова засмеялись. И тут Элис пропела:

— Мне кажется, или мы собирались плавать? – и все сразу закивали.

— Но где же нам поплавать? – пробормотала девушка. – Что вы предпочитаете: маленькую речушку или знаменитый водопад Викторию в Африке?

— Но ведь туда ехать несколько дней! – воскликнула Эмма, но вдруг запнулась, а потом, улыбаясь, замотала головой. Меня чем-то насторожила эта улыбка, но мне не дали долго думать над этой загадкой — Элис задумалась, а затем ответила на слова Эммы:

— У нас есть скоростной самолёт.

— Реактивный? – догадалась девочка.

— Да, — кивнула Элис. – Ну так как?

— Нет, лучше здесь, — сказали дети, и я с ними мысленно согласилась.

— Что же, тогда давайте переодеваться, — воскликнула Ванесса, и немедленно бросилась к сумке с купальниками. Она быстро открыла её, и когда нашла нужные ей вещи, вынырнула из сумки, и с победным видом ринулась к палатке (Эмметт всё-таки не удержался, и поставил сразу все). Через пару секунд из розовой палатки выглянуло жизнерадостное лицо Ванессы, и она пропела: — А почему вы не переодеваетесь?

— Ой, точно, — пробормотала Сью, и, взяв из рук Несс свой купальник, побежала к голубой палатке. Все ребята переглянулись, и последовали её примеру. Посмотрев на всех взрослых, я заметила, что лишь я, Эдвард и Элис ещё не переодеваемся. Элис, по видимому, выбирала себе купальник, потому что я слышала её тихое бормотание: — И какой же лучше – фиолетовый, чёрный, голубой, розовый, зелёный или желтый? Или кофейный? А может синий? Мне кажется, белый, красный, оранжевый, серый и коричневый не очень хорошо выглядят…

Внезапно Элис резко поднялась (до этого она сидела на корточках), и повернулась к нам: — А вы что стоите столбом? Почему вы не идёте переодеваться?

— Ах, ну да, — кивнула я, и, схватив голубой купальник, побежала в ближайшую палатку и закрылась на молнию.

Через несколько секунд я вышла из палатки, и увидела, что все уже переоделись, и ждут только меня. Я подошла к Эдварду, он обнял меня за талию, и вся наша компания направилась в сторону реки. Идти пришлось недолго, так что уже через 15 минут мы могли свободно плавать, но тут Эсми сказала:

— Так, вначале я измерю температуру, а потом вы полезете в воду, потому что я как-никак беспокоюсь о вашем здоровье!

Все согласились, и подождали, пока моя тёща измеряет температуру. Через три минуты Эсми достала термометр, и сказала: — 25 C тепла – можно купаться.

— Ура! – закричали дети, и ринулись в воду. Не решаясь беситься так же, как восьмилетние дети, я аккуратно ступила в воду. Естественно я не почувствовала даже малейшего холода, но мне всё равно было интересно – при какой температуре вампиру становится холодно? Как-то Эдвард сказал, что вампиру становится холодно при температуре-50 C, вот только сам он не пробовал – не приходилось как-то. Когда я зашла по шею в воду, я, наконец, почувствовала лёгкое покалывание, и какое-то незнакомое чувство в зоне запястий – очень захотелось быстро поплыть, и как можно дальше. Наверное, это чувство пришло вместе с моей силой, жаждой, красотой и ненасытностью… И, как ни странно, мне это чувство сильно понравилось – вот и доказательство моей безумности!

Через минуту уже все Каллены были в воде, и начали играть: все мальчишки собрались справа, а все девчонки – слева. Правила были такие – команда, которая к концу игры будет более сухой, чем другая, победит. Естественно, первыми плескаться начали парни, и все девчонки, включая меня, сразу завизжали, но Элис начала контратаку, и мы её поддержали, так что к концу игры вышла ничья. Эмметта это только подзадорило, так что он предложил сыграть ещё, но в другую игру.

— Итак, ребята, новая игра – новые правила, — затараторил Эмметт. – Значит так, делимся на 4 команды – по 4 участника. Затем выходим на берег, и берём удочки…

— Рыбалкой заниматься мы не будем, — отрезала Розали, и брызнула на него водой. Он удивлённо моргнул, а потом хитро прищурился:

— Ну ты сама напросилась, — и брызнул на блондинку целую волну воду. Она зло зашипела, и пробормотала:

— Сам нагнал на себя беду, — и наша игра началась по новой. Команды то приближались, то отдалялись друг от друга, а самое главное, дети играли с таким же воодушевлением, что и мы. И вдруг кто-то схватил меня за талию, а затем перетащил меня правее моей команды – Эдвард! Затем он с победным видом закричал: — У нас заложница! – и злобно засмеялся, а затем посмотрел мне в глаза. Тёплые тигриные глаза смотрели так нежно, а затем Эдвард шутливо взъерошил мне волосы. Я улыбнулась, и хитро прищурилась: — Эдвард Каллен, немедленно отпусти свою жену, а то получишь!

— От кого? – спросил, всё ещё улыбаясь, Каллен.

— От меня, — ответила я, и надула губы, а Эдвард рассмеялся над моим выражением лица. И вдруг его лицо озарила ангельская улыбка – улыбка, перед которой – а Эдвард, конечно, это знает — мне не устоять. Я закусила губу, и внезапно для своего мужа закричала: — Эсми, Элис, Роуз, Эмма, Дейзи, Сью, спасите!

— Мы идём! – закричали девчонки, и поплыли в мою сторону.

— Ребята, защищайте, — весело закричал Эдвард, и завёл меня за свою спину. – Я один не справлюсь!

— Мы рядом, — хором закричала мальчишеская команда, и ринулась в сторону девчонок.

— А-а-а, — закричали все, и начали брызгаться. Минутой позже мой муж отпустил меня, и тоже начал брызгаться.

Нам было очень весело, но внезапно начался дождь. Тяжёлые капли быстро и решительно падали на землю, в воду и на всех присутствующих.

— О нет, — забормотала я. – Ну вот – пошёл дождь. И что же нам делать?

— Предлагаю вылезти из воды, вытереться полотенцами и пойти к нашим палаткам, — пропела Элис, и первой вылезла из воды. Все последовали её примеру, и вскоре мы уже дружно шагали в сторону поляны. Когда мы прибыли на место, Элис внезапно кинулась к своей сумке – видно за полотенцем. Сумка у Элис, конечно же, была самой красивой – полупрозрачной с серебряными звёздами. У меня же не было сумки – она была мне ни к чему, так как я не пользовалась косметикой, и не носила с собой вещи как Элис или Розали. Они могли бегать так же быстро, как и я, но предпочитали не использовать скорость так часто, как я или Эдвард.

Вобщем через 15 минут все уже вытерлись и переоделись, а дождь всё ещё не закончился. Чтобы не мокнуть, мы собрались в самой большой палатке, и решили рассказывать разные истории из своей жизни.

— Давайте начнём по кругу, — предложила я.

— Хорошо, тогда начинаю я, сестричка, — хмыкнул Эмметт, и начал свой рассказ: «Это произошло, когда мне было одиннадцать лет. Мой отец и моя мать всегда говорили мне гулять на улице, но я не хотел – я просто не любил это, потому что возле нашего дома не жило молодожёнов или молодых родителей с детьми. Но вот однажды меня всё-таки выпроводили на улицу, и я начал бездумно бродить по городу. И вот я наткнулся на яблоню – тогда было начало осени, поэтому я решил как-то достать одно из яблок, но у меня не выходило. Как высоко я не прыгал, я не мог достать даже самого низкого яблока, а оно было гнилым. Я уже хотел попросить помочь кого-то из взрослых, но тут ко мне подошла небольшая компания ребят. Был поздний вечер, поэтому я даже не удивился, что они были пьяными – я часто видел таких из окна. И я вовсе не удивился, когда они с ходу заорали: «Есть сигареты?». Я хотел уже сматываться, но самый высокий из них схватил меня за шиворот, и повернул меня к ним. Я мог легко вырваться из его тонких рук, но если бы я так сделал, они бы просто побили меня. Именно поэтому я спокойным голосом ответил: «Нет, и вряд ли когда-нибудь будут», и мрачно усмехнулся, но тут цепкие пальцы главаря схватили меня, и подтянули к себе. И вот тут он сам подписал себе смертный приговор: «Ой, слушай, а я тебя не знаю? У тебя случайно нет троюродного брата?». Тот удивлённо моргнул, а затем кивнул: «Как ты знаешь?». Но я не ответил, а снова спросил: «И твоего троюродного брата зовут Эмметт?». Тот ещё раз кивнул, и удивлённо поднял брови: «Но как ты узнал?». Я тяжело вздохнул, и протянул: «Меня зовут Эмметт, и у меня есть троюродный брат семнадцати лет, которого зовут Майкл». Тот даже рот открыл от удивления, и прохрипел: «Пацаны, его надо прикончить – он расскажет всё моей маме, а та не то, что убьёт меня – она запрёт меня в моей комнате до конца моих дней!»

Все его соратники закивали, соглашаясь, но тут мне повезло – по улице проходили мои родители – уже было поздно, а я всё никак не возвращался. Они шли по улице, и кричали:

— Эмметт, Эмметт, где же ты?

— Тебе кранты, — пробормотал один из банды, и быстро завернул за угол. Остальные дружки Майкла тоже струсили, и побежали за тем, первым. Майкл уже тоже хотел было убежать, но мои родители были не только умны, но и внимательны:

— Майкл, что это такое? Почему ты держишь Эмметта за шиворот, и почему он такой растерянный?

— Эмм… Мистер Маккарти, это не то, о чём вы подумали…

— А как ты знаешь, о чём мы думали? – сердито прорычал мой отец. – Но если это всё-таки то же самое, о чём я думаю, тебе, сынок, не поздоровиться – отправишься в тюрьму, и поверь, на очень долгий срок.

— Но ведь… Но ведь, — проблеял мой троюродный братец.

— Сейчас быстро отпусти моего сына, — так же грозно, как и отец, сказала мать. – Затем быстро подними руки, и я позвоню полиции.

Мой брат поступил, точно, как и сказала моя мать, но потом резко рванул за угол. К счастью, мой отец был очень сильным – ведь я весь в него! – так что он успел схватить его за ворот рубашки. После этого мама позвонила полиции, а когда она приехала, моего троюродного брата встретила разъярённая мама, так что когда Майкла упрятали за решётку, мне показалось, что это понравилось ему больше, чем орущая мать. Как говориться, хэппи-энд»

Все захлопали, а Эмметт лишь ухмыльнулся. Дальше по кругу шла Роуз:

«Мой рассказ относится к моему детству. Это произошло, когда мне было пять лет. В то время я была маленькой и вредной девочкой, и всегда носила бантики. Я всегда была главной среди девочек, а вот мальчики меня терпеть не могли.

Так вот, когда я была маленькой, я жила в центре города, поэтому я всегда просыпалась от шума машин, и мальчики решили подшутить этим. В три часа утра пять мальчиков залезли на мой балкон (а я жила на втором этаже), и включили магнитофон, причём на полную мощность. Я вскрикнула и проснулась, а когда увидела, кто находится у меня в комнате, прищурилась, и заныла: «Папа! Мама! У меня в комнате противные мальчики!». Через две минуты двери моей комнаты резко распахнулись, и в мою комнату вбежали испуганные родители. Я хотела было уже всё рассказать, но тут заметила, что мальчиков в моей комнате нету: «Ой, мама, папа, извините, они убежали!» — забормотала я. Они зло посмотрели на меня, и грозно сказали: «Юная леди, вы будете наказаны, пока не представите доказательства присутствия мальчиков» — а затем ушли.

На следующее утро я угрюмо шла в школу, но тут я увидела, что мне на встречу идут те же мальчики, что и залезли ко мне ночью. И шли они, поверьте, с очень опасным видом. Я пикнула, и побежала к ближайшему дереву, хотя и не умела лазить по деревьям. Там я остановилась, но тут заметила, что мальчики не остановились, а всё шагали в мою сторону. Я собрала всю храбрость в кулак, и впервые залезла на дерево. Когда я оказалась на самой высокой ветке, я закричала: «Воспитательница, девчонки, спасите!». Тут из здания выбежала моя воспитательница, и, увидев мальчиков, закричала: «Том, Марк, Зак, Чед, Трой, что вы себе позволяете?». Мальчики сначала побледнели, потом посерели, а затем моя воспитательница расспросила меня, почему мальчики хотят побить меня. Я спокойно слезла с дерева, и рассказала всё, включая их визит ко мне домой. Моя воспитательница наказала ребят, и позвонила их родителям, так что благодаря этому происшествию я научилась лазить по деревьям».

— Впечатляет, — пробормотала Дейзи.

Затем шла очередь Элис: — «Это произошло, когда мне было 9. Когда я была ребёнком, я часто сбегала из дома в лес, который находился прямо возле моего дома. Почему – не помню. Так вот, однажды, когда я в очередной раз сбежала, меня не стали искать – родители знали, что я вернусь. Но случилось так, что я убежала слишком далеко, и потерялась. Было около 10 вечера, а я всё никак не могла выбраться. Я начала плакать, хотя знала, что слезами делу не поможешь. Я уже отчаялась, и решила заснуть в лесу, как вдруг заметила маленького мальчика – лет 4-5. Я закричала: «Эй, мальчик, ты кто? Ты потерялся?». Мальчик посмотрел на меня сквозь свою большую чёлку, и я онемела – его глаза были красными. Я не могла двинуться с места, как вдруг этот мальчик сорвался с места и молниеносно кинулся ко мне. Я ничего не запомнила после этого, и очнулась только в больнице. Как мне сказали врачи, в бессознании я провела ровно четыре дня. Они сказали, что мне перекусили горло, причём после моей находки – а это произошло в тот же день, что моя странная встреча – в моей крови нашли ДНК человека – слюну — причём ДНК было очень странное. К счастью, из меня вывели всю эту слюну, и уже через два дня я отправилась домой»


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 30 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.051 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>