Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Спокойная жизнь Потаенной страны нарушена! 35 страница



— Похоже на то, — согласилась она, понимая, что он имеет в виду.

Выбрав факел подлиннее, она разожгла его в огне лавы, и, действительно, свет от пламени был ярче обычного.

— Нармора, попытайся использовать свою силу, чтобы погасить его, — попросила Андокай полуальвийку.

Кивнув, девушка сосредоточилась и закрыла глаза, но тут же открыла их вновь. Факел по-прежнему горел.

— Не получается, — удивилась она. — Обычный огонь…

— Вот именно, — с облегчением улыбнулась волшебница. — Тунгдил был прав. Аргамас оставила в озере лавы немного своего драконьего пламени.

Вне себя от восторга и облегчения, Балиндис чмокнула Тунгдила в щеку, и тот смущенно улыбнулся.

— У нас есть то, что мы хотели. Давайте зажжем все факелы и двинем обратно. Нужно разжечь горн. — Он зашагал к тоннелю, из которого они вышли.

— Прелестно, — прокомментировал Родарио. — Какое счастье, что здесь так тепло. Мои чернила так и льнут к перу, а это мгновение, исполненное глубочайших чувств, само просится на бумагу. — Он стал записывать на ходу. — Фургас, мой друг и компаньон, масштаб нашего приключения постепенно выходит за рамки обычного театрального представления. Мы могли бы начинать его с утра, — задумался он. — Пьеса в двух частях, побольше статистов. Сможем?

Оглянувшись на озеро лавы, Фургас вошел в тоннель и стал подниматься наверх.

— Нет, эту сцену мы опустим, — решил он. — Уголь для того, чтобы симулировать жар, обойдется нам слишком дорого.

— Да, ты прав. Нужно быть экономнее. Кроме того, от подобного зловония наших досточтимых зрителей начнет тошнить.

— Может быть, их начнет тошнить от твоего представления, — сухо сказал Боиндил, сунув факел в руку лицедею. — Вот, возьми. Ты не сражаешься, так что руки у тебя свободны. И горе тебе, если он погаснет.

— Клянусь всеми сторонами света, клянусь богами и самим Злом, что если со мной приключится такая неприятность, от чего да хранят меня все боги и высшие сущности, то пускай же немедленно, в тот же миг, где бы я ни находился, тебя да поразит молния, — торжественно заявил Родарио.

Гном удовлетворенно кивнул, но уже через мгновение до него дошел смысл сказанного.

Гоимгар и Родарио согнулись напополам от смеха.

— Насмеетесь еще, — буркнул Боиндил напоследок.

Баврагор становился все страшнее.

С того момента, как они вошли в гномье королевство, он вообще больше не разговаривал, лишь дико вращал глазом. Время от времени он рычал и стонал без какой-либо видимой причины. Путы на его запястьях трещали. Джерун неотступно следил за тем, чтобы он ни к кому не приближался.



Боиндил все время ворчал по поводу того, что из-за этих факелов враги увидят их издалека, но решения этой проблемы не было.

В сущности, Боиндил был прав. Необычно яркий огонь освещал обитые враккасием, паландием, золотом и серебром стены коридоров, гномы могли видеть на двадцать шагов вперед, но и чудовища сразу же их заметили бы.

«Они будто знали, что нам понадобится». Тунгдил провел кончиками пальцев по пластинам. Хотя он и опасался разгневать предков, но все же решил снять часть пластин. Учитывая силу Джеруна, сделать это было легко, так что вскоре они собрали достаточно материала для изготовления оружия. Им не хватало только железа. Тунгдил посмотрел на топор, подаренный ему Лот-Ионаном. «В крайнем случае, расплавлю его».

Они долго шли по заброшенному королевству Пятых. В какой-то момент Боиндил приказал всем остановиться.

— Что-то впереди, — объяснил он, настораживаясь. — Я чувствую запах чудовищ, но это не орки.

Принюхавшись, Тунгдил тоже заметил в воздухе какой-то странный запах.

— Они, должно быть, перед нами.

Он посмотрел на Нармору. Девушка, кивнув, отправилась вперед, чтобы выяснить, в чем дело.

— Подходите! Перед вами гном, который не собирается спасаться бегством! — раздалось в коридоре. Послышались удары мечей и щитов и чьи-то тонкие крики. — Может быть, я и остался один, а вас слишком много, но я сумею перебить с четыре десятка противников. Враккас со мной!

«Знакомый голос», — подумал Тунгдил, но прежде чем смог вспомнить, кто это, его опередили.

— Гандогар! — Гоимгар был вне себя от счастья. — Мой король, держись! Я иду! — Сбросив накидку, он подхватил щит, выхватил меч из ножен и со всех ног бросился вперед.

— Вы только посмотрите на Серебробородого, — опешил Родарио. — Я не ждал от него такой отваги. Откуда бы ей взяться?

— Да, я бы в это тоже не поверил. Но мы не должны отпускать его одного. — Предвкушение славного сражения с порождениями Тиона было написано у Боиндила на лице. — А ты, долговязый, помнишь мои правила? Следи за Одноглазым, чтобы он не напал на меня сзади, и все. — Сбросив накидку, он взглянул на Тунгдила.

Тот снял топор с пояса, понимая, что королю Четвертых нужна его помощь.

— Давайте по-братски поможем нашему сопернику, отрубим головы врагам. — Он бросился вперед.

Спутники ворвались в небольшой слабо освещенный зал, полный волосатых крошечных богглинов. Они с визгом размахивали булавами и зазубренными мечами, пытаясь подняться по каменным ступеням к золотой статуе Враккаса. Их доспехи были явно большего размера, чем требовалось.

У статуи Враккаса, будто бог войны, в тяжелом облачении стоял Гандогар. Он размахивал своей секирой, перехватив ее двумя руками, сбивая одним махом ряд противников. Алмазы на его шлеме блестели, отражаясь в колоннах и на стенах, что придавало гному поистине неземной вид.

Слева и справа от ступеней валялись обезглавленные или раненые чудовища, свалившиеся вниз с высоты в десять шагов. По ступеням стекала светлая и темная зеленая кровь, и от этого врагам становилось все тяжелее взбираться наверх, так как они постоянно оскальзывались.

Но богглины не сдавались. Они с воплями скакали по ступеням, стараясь пробиться вперед, но там их уже ожидало свистящее лезвие Гандогара.

Обогнав всех, Боиндил затрубил в рог, чтобы привлечь внимание противников.

— Эй, а вот и еще один гном! — Безумно захохотав, он ринулся на толпу, превратившись в Боиндила Бешеного, Боиндила яростного, от которого никому не было спасения.

Его топоры будто сами находили бреши в доспехах, раня богглинов. Уже после первого удара шестеро врагов покатились по полу.

Боиндил пробивался вперед, оставляя за собой просеку, по которой и прошли Тунгдил с остальными. Даже обычно осторожный Гоимгар смело бросился в бой. Перед ним наконец-то была цель, ради которой можно сражаться. Можно и умереть!

Во всей этой суматохе Баврагору удалось разорвать кожаные путы. Так как оружия у него не было, он стал рвать врагов голыми руками, впиваясь окровавленными пальцами в их плоть. Его били мечами, но это ему не мешало. В конце концов он поднял с пола две булавы и начал разить все вокруг.

Булава Джеруна сбивала богглинов, достававших ему до колен, и они летели на своих соплеменников. Сила ударов великана была столь огромна, что богглины, отведавшие Джеруновой ярости, словно снаряды катапульт, прибивали своих собратьев насмерть.

— Вверх по лестнице, — приказал Тунгдил, заметивший, что Гандогару все труднее держать оборону. Очевидно, он один выжил из всей группы, по крайней мере, в толчее Тунгдил не смог рассмотреть ни одного другого гнома.

Вместе отряд начал пробиваться сквозь толпу чудовищ, и лишь Джерун остался у подножия лестницы, не давая богглинам карабкаться наверх. Люди и гномы атаковали врагов с тыла, и вскоре последнее создание Тиона рухнуло замертво. Гномы приблизились к королю Четвертых.

Гандогар выглядел ужасно. Он был бледен и полностью измотан, его кольчуга, покрытая запекшейся кровью, была прорвана в двух местах ударом широкого лезвия.

— Мой король! — радостно приветствовал его Гоимгар, опускаясь на колено.

— А где остальные? — кивнул королю Тунгдил.

— Мертвы, — ответил он, ловя ртом воздух. — Давайте убираться отсюда, пока…

В другом конце зала появились пять фигур высотой в четыре шага, широкоплечие, уродливые, отвратительные как орки, но намного сильнее.

— Огры! — с восторгом закричал Боиндил. — Вот веселье! Эй, долговязый, этих карапузов я оставляю тебе. — Он стукнул своими топориками друг о друга и жадно облизнулся. — Вот это мой размерчик!

Маленькие богглины отпрянули, пропуская огров.

— Бегите, а мы с Джеруном их задержим. И не спорить, — приказала Андокай. — Посмотрим, насколько хватит моей магии.

Вытаскивая меч, она начала бормотать заклинание, но тут из каменной стены у святилища шагнул базальтовый гигант. Вытянутое каменное лицо с пустыми глазницами повернулось к волшебнице. Исполин занес кулак.

Андокай заметила опасность и перенаправила заклинание на внезапно появившегося противника. Ей удалось задержать удар, но при этом она упала.

— Это голем, — выдохнула она. — У них там маг. Найдите и убейте его прежде, чем мои силы исчерпаются, а иначе я не смогу задержать это создание.

Богглины увидели, что их враги проявили слабость, и огласили пещеру громкими воплями, подзадоривая друг друга. Наконец вся эта масса рук, ног, зубов и металла поползла вперед, чтобы еще раз испытать свое боевое счастье.

Враги постепенно теснили Джеруна, заставляя подниматься по ступеням. В какой-то момент он остановился и поднял забрало. Первые ряды чудовищ залил фиолетовый свет, и воздух сотрясся от чудовищного громкого рычания.

Богглины испуганно отпрянули, и рыцарь мгновенно воспользовался возможностью. Размахивая мечом и булавой, он сумел отвоевать сданные позиции.

— Вон он! — воскликнула Нармора, показывая на фигуру в мантии ученика Нод'онна.

Маг стоял в ста шагах в окружении отряда могучих орков охраны. По его движениям гномы поняли, что он управляет големом, напавшим на Андокай.

— По всей видимости, они пытаются перекрыть нам путь к горну, — сказал Тунгдил. — Маг боится Огненного Клинка. Мы на правильном пути.

Гандогар осмотрел бесчисленные ряды противника, образовавшие перед ним живую стену.

— Это безнадежно. Ворота к кузнице находятся в другом конце соседнего зала. Они защищены от чудовищ враккасовыми рунами, — объяснил он. — Мы уже были перед ними, но противники нас выследили. Они знали, что мы придем.

Тунгдил лихорадочно соображал.

— Один из нас должен добраться до ворот вместе с теми, кто нужен для изготовления Огненного Клинка, — заявил он. — Я никогда не мечтал о троне Верховного короля, Гандогар, поэтому предоставляю это право тебе. Я лишь хочу благополучия для Потаенной Страны и нашего народа. — Он взглянул Гандогару в глаза. — Пообещай, что ты вместе с Нарморой, вооружившись Огненным Клинком, пойдешь сражаться с Нод'онном. Почему с Нарморой — после объясню тебе.

Гандогар кивнул.

— Именем Враккаса и Гизельбарта Железноокого, в чьем королевстве мы сейчас находимся, клянусь, что не успокоюсь до тех пор, пока Нод'онн не будет мертв. — Они пожали друг другу руки. — Но ты все это время будешь со мной.

Спустившись по ступеням, они изготовились к бою. Поднеся рог к губам, Тунгдил протрубил атаку.

Джерун возглавил контратаку, гномы прикрывали фланги. В центре встали Родарио с факелами и Фургас, защищавший лицедея с драгоценной ношей от нападения богглинов.

Андокай сражалась с големом на ступеньках. Он атаковал ее с молниеносной скоростью, волшебница не успевала бросить заклинание в мага и тем самым остановить и голема тоже.

— Скорее! У меня осталась лишь пара заклинаний, — выдохнула Вспыльчивая.

— Я позабочусь об этом, — крикнула Нармора, с места запрыгнув Джеруну на плечи.

Оттолкнувшись, она пролетела пять шагов по воздуху и приземлилась на голову какого-то богглина. Оттолкнувшись вновь, полуальвийка запрыгала по плечам и головам противников, сократив расстояние до мага. Она уже почти подобралась к нему, когда чей-то кинжал вонзился ей в ногу. Оступившись, девушка упала среди врагов.

— Нармора! — в ужасе закричал Фургас, опуская оружие.

Чудовища тут же воспользовались этой возможностью и с удвоенной силой стали нападать на Родарио.

— А ну, прочь! — прикрикнул на них мим, махнув факелом.

Богглины с визгом отпрянули от жара. Во все стороны полетели искры, и когда какая-то искра попадала на тело порождения Тиона, оно вспыхивало. Огненное дыхание в одно мгновение превращало богглинов в прах.

Такой способ обороны оказался успешным, но богглинам удалось перерубить мечами почти все факелы, и лицедей остался с единственным горящим факелом в руках.

— Фургас! — попытался привлечь к себе внимание друга мим. — Помоги!

Но Фургас по-прежнему смотрел на то место, куда упала его возлюбленная.

— Фургас, проклятье!

Покинув строй гномов, Балиндис принялась отгонять чудовищ от Родарио.

И тут словно из ниоткуда за спиной первого телохранителя мага возникла полуальвийка и неуловимым жестом отрубила ему голову. Прежде чем остальные орки поняли, что происходит, она успела перебить их всех.

— Впечатляет, — в ярости прошипел маг, направляя на нее свой посох. — Но все же этого недостаточно.

Он ударил в Нармору молнией. Девушке удалось уклониться, но сгусток энергии следовал за ней по пятам.

Но не долетев до цели, сгусток энергии ударился о невидимую преграду и исчез. В то же мгновение со стороны святилища ударила еще одна молния и с треском впилась с тело мага. Разряд погас лишь тогда, когда ученик Нод'онна превратился в обуглившийся комок мяса. В тот же миг голем распался на части. Тяжелые обломки скалы прибили десятки богглинов и трех огров, не успевших отскочить.

Двое оставшихся огров замялись и, испугавшись волшебницы, ринулись в соседний зал.

Нармора помахала Андокай. Помахав в ответ, волшебница достала меч. Ее магическая энергия истощилась, и теперь она могла обороняться лишь с помощью оружия.

— Ну вот, Нармора жива. Не мог бы ты теперь помочь мне, или же ты решил взять кого-то другого на главную роль в нашей следующей пьесе, а мне предлагаешь умереть на месте? — вежливо осведомился Родарио, обернувшись к Фургасу.

Андокай бросилась вниз по ступеням, разя мечом врагов.

— Проклятье, эти трусливые орки сбежали! Твоя госпожа мне все удовольствие портит, — крикнул Боиндил Джеруну и бросился на богглинов. — Ну хоть с этими развлекусь.

Не слушая увещеваний Тунгдила, он понесся вперед, перерубая топорами шеи врагов, так что богглины разбегались перед ним, будто стадо баранов. Добежав до порога соседнего зала, гном замер как вкопанный.

— Что такое? У кого-то тут разум проснулся? — съехидничал Гоимгар, когда они подошли к Боиндилу.

Увидев соседний зал, они тоже замерли на месте.

— Эту сцену из пьесы мы выбросим, — севшим голосом прошептал Родарио. — Она мне не нравится.

Соседний зал был длиной в три тысячи шагов и шириной в две тысячи. Заброшенные доменные печи, платформы и подъемные механизмы, литейные ковши для переработки шлаков и железной руды, горы угля — вот и все, что осталось от творений Пятых.

Там, где раньше гномы производили железо и сталь, стояло войско в тысячу орков, богглинов и троллей, преграждавшее спутникам дорогу к горну.

Сбежавшие из соседнего зала богглины и огры успели доложить своим собратьям о гостях. По войску прошла волна — чудовища обнажили оружие и приготовились к бою.

— Вот это… — Боиндил не нашелся что сказать.

У него опустились руки. Эта чудовищная армия была не просто «большим развлечением», о котором он твердил. Даже Бешеный понимал, что им не пройти.

— А вы можете перенести нас на другую сторону зала так, как вы сделали с Гоимгаром, чтобы спасти его? — хрипло спросил Тунгдил у волшебницы.

— Мои силы истощились от сражения с големом и магом. Магический запас исчерпан. — Андокай мрачно обвела взглядом чудовищ. — Если бы я знала, что нас ждет, я бы не вступала в бой. Но все равно…

— Давайте вернемся, — пролепетал Гоимгар, поворачиваясь к Гандогару. — Мой король, ты…

Тунгдил покосился на него, и гном замолчал.

— Мы не можем уйти. Лучше умереть на пути к цели. — Он упрямо наклонил голову. — Кроме нас, никто не пройдет сюда. Мы последние, кто может справиться с Нод'онном.

— Мы остаемся, — к ужасу Гоимгара кивнул Гандогар. — Я с вами. — Он поднял свою секиру.

— Мы гномы, — прорычал Боиндил, взяв себя в руки. Он набычился и глубоко вздохнул. — Мы никогда не сдадимся! — крикнул он чудовищам, ударив друг о друга обухи своих топоров. — Слышите, вы, твари?! Это звук вашей смерти!

Тунгдил молча взмолился Враккасу.

— Мне приходит в голову только одно. Пробиваться через их ряды. — Он обвел взглядом спутников. — Возможно, не все из нас доберутся до того конца зала. Следите за тем, чтобы те, кто нужен для изготовления Огненного Клинка, дошли. — Он взглянул на Балиндис. — Я — не нужен, и отдам свою жизнь для того, чтобы у Потаенной Страны оставалась надежда.

Фургас страстно поцеловал Нармору. У него слезы выступили на глазах. Девушка должна была дойти до другого края при любых обстоятельствах. Она нежно погладила своего возлюбленного по щеке.

— По сотне на каждого, — осмотрел ряды противников Боиндил. — Могло быть и хуже. — На этот раз он затрубил в рог, выполняя давний гномий ритуал. — Кто первым доберется на ту сторону, тот и выиграл, — прорычал он.

В ответ на звуки горна чудовища радостно завопили.

Им удалось пробиться на пятьдесят шагов вперед, и они увязли.

Они были окружены отвратительнейшими созданиями. Стоя плечом к плечу, друзья защищали свою жизнь, чувствуя, как руки тяжелеют.

После первых десяти шагов они потеряли Родарио. Он пропал среди доспехов орков, и Тунгдил слишком поздно заметил, что лицедей стал жертвой удара одного из порождений Зла.

А значит, они потеряли факел с драконьим пламенем, при помощи которого можно разжечь горн.

«Я уже так близко к цели, Враккас».

— Мы должны вернуться, — крикнул он через плечо. — Мы потеряли Родарио, а с ним и последний факел.

Андокай хотела было возразить, когда у входа блеснуло яркое пламя.

— Назад, — послышался чей-то хриплый властный голос. — Они принадлежат мне.

Чудовища мгновенно замолчали, бросившись врассыпную. Расступившись, они образовали коридор, и Тунгдил смог разглядеть толстую фигуру в малахитовой мантии. Она двигалась вперед. Увидев фигуру, гном утратил последнюю надежду.

— Нод'онн! — По рядам чудовищ прошел благоговейный шепот.

Орки, как завороженные, смотрели на хозяина. Некоторые кланялись, а некоторые даже падали на колени.

— Я так и знал, что встречу вас неподалеку от горна, — прохрипел Нод'онн, закашлявшись.

Изо рта у него полетели красные сгустки крови. Кровавый плевок шлепнулся на лицо стоявшего рядом богглина, и тот радостно облизнулся.

— И потому я послал слуг, чтобы они следили за вами. — Он приближался к ним шаг за шагом. — Но я не позволю кому-нибудь лишить меня удовольствия уничтожить вас собственноручно.

К Нод'онну услужливо подскочил один из орков, обнажая меч.

— Я сделаю это для тебя, мой господин! — воскликнул он.

— Недостойный! — Маг протянул руку, что-то полыхнуло, и орка поразил луч пламени.

Чудовище вспыхнуло и, ослепнув, заметалось из стороны в сторону, а затем упало на каменные плиты пола, потеряв сознание от боли.

— Расступитесь! — приказал Нод'онн. — Дайте пройти, чтобы я мог уничтожить их данною мне силой и притом не навредить вам. — Его бледное лицо под капюшоном казалось лишь светлым пятном.

— Я попытаюсь с ним справиться, — шепнула Андокай Тунгдилу. — А вы бегите!

Отбросив локон волос с лица, она схватила свой меч и уже приготовилась к прыжку, но вдруг остановилась.

— Что такое? — заметил ее нерешительность Тунгдил.

Вид у Андокай был удивленный.

— У него нет посоха. Настоящий Нод'онн никогда не оставил бы посох, так же как я никому не отдала бы свой меч. Это иллюзия.

— Во имя всех богов! Это же Родарио! — шепнул Фургас, стараясь не выдавать своего счастья, чтобы не испортить представление друга. — Чего бы он ни потребовал, мы должны подыграть ему.

У гнома от изумления глаза на лоб полезли. Роль предателя удалась актеру не хуже, чем тогда в театре, вот только теперь публика могла разорвать его на части, если искусство лицедейства окажется недостаточно хорошо.

«Как же ему это удалось?»

— А вы, — повернулся к ним псевдо-Нод'онн, — будете страдать. Я позволю вам подойти к воротам кузницы и прикоснуться к рунам, а затем разорву на тысячи мелких кусков. Разве же это не жестоко? — громко воскликнул он.

Чудовища вокруг одобрительно загалдели.

Орки расступились, давая спутникам пройти по узкому коридору, который вел к закрытым воротам. Родарио, прихрамывая, шел за ними, кашляя и изрыгая ужаснейшие угрозы. Войско выслушивало эти угрозы с восторгом.

Они были уже в десяти шагах от ворот, когда актер покачнулся и упал ничком.

— Нет, — удержал Тунгдил Нармору и Фургаса, которые хотели подбежать к нему. — Вы выдадите его, и нас тоже.

Родарио с трудом поднялся. У него из-под ног выкатился шлем, и левая нога вдруг оказалась короче правой. Подпорки, которые Родарио использовал для того, чтобы сымитировать рост мага, развалились, и маскарад потерпел фиаско.

И все же созданиям Тиона потребовалось еще какое-то время, чтобы осознать произошедшее.

— Это не господин! — заорал какой-то орк, обнажая оружие.

Родарио, хромая, скрылся за спинами друзей и сражение возобновилось.

— Где факел? — спросил Тунгдил.

Схватившись за бок, актер вновь сплюнул кровью. Он действительно был ранен, и это была уже не игра. Поморщившись от боли, он показал Тунгдилу небольшой фонарик с подожженным фитилем.

— Это показалось мне более правдоподобным. Нод'онн глупо смотрелся бы с факелом в руках.

Они начали пробиваться к воротам, в то время как орки, оттолкнув чудовищ поменьше, пошли в атаку. На этот раз ничто не могло спасти гномов и людей.

На отряд обрушились топоры, мечи и секиры, нанося легкие и тяжелые ранения, но гномы удерживали позиции. Тунгдил попытался разобрать руны, открывающие дверь, но на этот раз его знаний оказалось недостаточно.

— Я не понимаю, — в отчаянии крикнул он Андокай. — Должно быть, это загадка.

— Как не вовремя, — сдавленно произнес Родарио. Он прислонился к воротам, потому что ноги его уже не держали. — Ну что ж, надеюсь, моя смерть вас не особо расстроит. Помните о том, что Потаенная Страна теряет артиста, — прохрипел он, закрывая глаза.

Его тело обмякло и повалилось на фонарь. Фитиль мог погаснуть.

— Нет, — прошептал Гандогар, краем глаза увидевший смерть лицедея. — Пламя! Оно не должно погаснуть!

Развернувшись, король попытался спасти драконье пламя, но тут к нему подскочил огромный орк и с ревом занес над ним зазубренный меч. Гном отвлекся, меч готов был обрушиться на его спину.

— Мой король! — закричал Гоимгар, но понял, что Гандогар уже не успеет увернуться.

Недолго думая, он бросился под удар, выставив перед собой щит и втянув голову.

Лезвие обрушилось на край щита, и от удара его сдвинуло книзу так, что голова гнома осталась незащищенной.

Он ощутил зловонное дыхание орка. Чудовище оскалилось и ударило мечом поверх щита.

Гоимгар попытался парировать удар своим коротким мечом, но клинок сломался от удара порождения Тиона, и в следующее мгновение меч прошел сквозь его кожу, жилы, мышцы и позвонки.

Отрубленная голова Гоимгара покатилась по полу, а тело рухнуло на Балиндис. Гномка закричала от ярости и с еще большим рвением бросилась в бой.

Обернувшись, Гандогар увидел, что Гоимгар отдал ради него свою жизнью. Не успела голова убитого коснуться пола, как лампа погасла, и тонкая струйка дыма потянулась к потолку.

— Отправляйся к Тиону! — Гандогар разрубил убийцу Гоимгара от макушки до пупка.

Смерть двоих спутников и знание того, что драконье пламя потеряно, сковало руки выживших, и их оборона стала ослабевать.

— Неужели ты позволил нам пройти так далеко лишь для того, чтобы мы погибли, Враккас? — воскликнул Тунгдил, всаживая орку топор в горло.

И тут послышался скрип, и правая створка ворот открылась.

Раздался протяжный звук рога, повторивший ту же мелодию, которую в начале боя играл Боиндил. Из ворот высыпали какие-то небольшие создания, бросившиеся на чудовищ. Их топоры и боевые молоты беспощадно разили войско Зла.

Тунгдил не сразу распознал, что это гномы.

Один из них мотнул головой в сторону открытых ворот.

— Быстро. Мы не можем долго их удерживать, — приказал он.

От его хриплого голоса Тунгдил вздрогнул. Отполированные доспехи гнома сияли, но это сияние затмевал блеск бриллиантов на его поясе. Тунгдил узнал его. Когда они шли по королевству Пятых, Тунгдил не раз видел его изображение, выложенное золотом и враккасием на стенах. Это был Гизельбарт Железноокий.

— Ты…

— Потом, — прервал его патриарх. — Заходите.

Тунгдил не заставил себя ждать. Фургас подхватил на плечи Родарио, Гандогар же нес труп Гоимгара. Когда путники перебрались в зал по ту сторону ворот, Пятые прекратили атаку, и ворота захлопнулись. Вскоре послышался грохот — чудовища ломились внутрь, но их слепая ярость была бессильна.

— Приветствую вас, — торжественно произнес Гизельбарт, — кто бы вы ни были. Надеюсь, вы принесли добрую весть.

Они увидели около десятка гномов с бледными лицами. Их глаза казались остекленевшими, словно гномы находились в трансе. Доспехи Пятых были искусно сработаны, бороды доходили до пояса, а та решимость, которой наделил их Враккас, была написана у них на лицах.

— Мы последние из Пятых, кто противится ордам Зла со времени падения моего королевства вот уже более одиннадцати сотен циклов, — объявил Гизельбарт. Из всех Пятых он производил наиболее величественное впечатление. — Мы потерпели поражение в битве с альвами, и Мертвые Земли оживили нас, но, вместо того чтобы служить Злу, мы стали противиться ему.

Тунгдил покосился на Баврагора. Гном был с ног до головы покрыт кровью орков и богглинов. Кровь всех оттенков зеленого стекала с его рук, капая на пол.

— Хотя нас и трудно убить, большинство из нас лишились и не-жизни. Тогда мы отступили к горну, святыне нашего племени. — Он взглянул Тунгдилу в глаза.

— И вы не чувствуете ненависти к другим гномам и всему живому? — недоверчиво переспросил Тунгдил.

Гизельбарт покачал головой.

— Мы научились. Одиннадцать сотен солнечных циклов — срок, достаточный для того, чтобы подавить в себе ненависть. — Он посмотрел на ворота. — Порождения Тиона долго ограничивались тем, что просто следили за нами, но вот уже несколько дней они пытаются захватить кузницу. Вероятно, причиной тому являетесь вы, не так ли?

— Да, возможно. — Он поспешно представил Пятым себя и своих спутников, а затем рассказал, что происходит в Потаенной Стране и какова причина их появления. — Но мы потеряли надежду. Драконье пламя, которое мы принесли с собой, чтобы разжечь горн, погасло перед самыми воротами.

Гизельбарт опустил руку ему на плечо. На тысячелетнем лице гнома, изборожденном морщинами, засияла улыбка.

— Храни надежду, Тунгдил Златорукий, ибо огонь в горне пылает столь же ярко, как и всегда. — Он прислушался. — Мы оберегали кузницу от завоевателей. Должно быть, Враккас знал, что однажды она нам понадобится.

Гномы расступились, и путники осмотрели помещение.

Кузница была длиной в пятьдесят шагов и шириной в тридцать. В ней стояли двадцать потухших горнов, распределенных в два ряда, и восемьдесят наковален вокруг огромного очага, в котором белым огнем сверкало пламя.

Между колоннами, взметавшимися к потолку на восемьдесят шагов, были аккуратно развешены клещи, молоты, зубила, напильники и другие кузнечные инструменты. Пол был посыпан мелким песком. Потолок и верхняя часть стен покрылись толстой пленкой ржавчины, к дымоходу вели каменные ступени.

Через многочисленные отверстия в скале были протянуты железные цепи, соединявшие систему блоков с мехами у горнов и шлифовальными камнями. По всей видимости, эта система функционировала по тому же принципу, что и подъемники вагонеток.

Тунгдил сумел представить, как Пятые когда-то ковали в этой кузнице, создавая лучшие доспехи и оружие в Потаенной Стране. Вздохнув, он попросил у Враккаса прощения за свои сомнения.

— Это первые хорошие известия с тех пор, как мы покинули свои дома, — обрадованно сказал он.

«Все было не зря… А ведь мы уже готовы были сдаться».

— Родарио! Он жив, — радостно воскликнул Фургас. — Я слышу, как бьется его сердце.

— Давай-ка я на него взгляну. — Отбросив волосы на спину, Андокай опустилась рядом с раненым на колени.

Осмотрев рану, она обработала ее водкой из бурдюка Баврагора, чтобы предотвратить заражение.

— Легкое ранение в бок и разбитое лицо, — сообщила она.

Родарио распахнул глаза.

— Благодарю вас, досточтимая волшебница, — выдавил он, стиснув зубы. Спирт на свежей ране вызывал жжение. — Нужно было попросить орка, чтобы он ударил меня в рот, и тогда вам пришлось бы поцеловать меня, чтобы вернуть к жизни.

— Если бы ты был воином, все было бы иначе, — на удивление дружелюбно ответила Вспыльчивая в ответ на игривые слова лицедея.

— Актер может быть кем угодно, в том числе и воином.

— К сожалению, это лишь игра.

— В душе я воин, неужто вам этого не видно?

— Это, несомненно, так, — кивнула она. — Но как по мне, твое копье пронзило слишком многих по всей стране. И я не могу доверять воину, орудующему этим копьем, ведь он в любом момент может сменить сторону, если ему представится такая возможность. — Подмигнув ему, Андокай потрепала его по щеке. — Оставайся с теми женщинами, которые боготворят тебя, мальчишка.


Дата добавления: 2015-09-30; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>