Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маг и его Тень. Рождение Мага (гет) 37 страница



 

— Вы что, правда собираетесь оставить этого, — Грюм ткнул в младшего Малфоя пальцем, — наедине с Поттером?

 

Осознав перспективу провести ночь с Гарри в запертом помещении, Драко наконец очнулся.

 

— Нет! Я с ним не останусь! — он вцепился в рукав отца. — Он убьет меня, он…

 

— Мистер Поттер не опустится до мести, — оскорблено вступилась за ученика МакГонагалл, до того лишь слушавшая пререкания Малфоя и Грюма.

 

— Следует бояться не его, а за него, — хмыкнул аврор. — Не забывайте, палочка младшенького Малфоя подтвердила использование круциатуса. Хотите рискнуть еще раз?

 

Гарри остался один. Когда стихли шаги за дверью, он уставился в стрельчатые окна напротив. Из-за освещения в лазарете казалось, что за тонкими стеклами ничего нет. Только бесконечная темная пустота. И вообще в мире нет ничего, кроме этой комнаты и этой кровати, а все остальное всего лишь странный сон. Гарри откинулся на подушку и закрыл глаза. Сомнительно, что настолько усталому человеку вообще может что-то присниться, зря ему оставили сонное зелье. Он и без него проспит, кажется, не меньше суток.

 

— Помоги, пожалуйста, помоги. Спаси меня, — шептал тонкий голосок. Ветер трепал огненно-рыжие пряди.

 

Он бежит по знакомым коридорам, перепрыгивает через ступеньки, проносится по лестничным пролетам. Стоит хоть на минуту остановиться или хотя бы сбавить скорость, и станет ясно, что это место только напоминает Хогвартс, а на самом деле каменные стены тают за его спиной. Гарри знает это, чувствует всей кожей и поэтому продолжает бежать вперед. Надо найти Джинни до того, как все исчезнет. Но где же она? Силуэт девочки мелькает в одном коридоре, а голос доносится из другого? Куда бежать?

 

— Гарри, — звенит эхо, отражаясь от пола под ногами, и замок вздрагивает.

 

На раздумья времени нет. Вниз, вниз, в Тайную комнату, Джинни наверняка там. И ее еще можно спасти, она живая, иначе и быть не может. Но нет в этом Хогвартсе ни заброшенного женского туалете с секретным проходом, ни даже третьего этажа. Лестницы связаны узлом, словно кто-то оставил ему только одну тропу, по которой надо следовать. Гарри чувствует, что его заманивают в ловушку, но выбора нет — за спиной растворяется реальность.

 

— Ты же хочешь его убить, так дай мне это сделать, — Саашшесс обвилась вокруг колонны, тело змеи прижимает к полу какого-то мага. — Только кивни, Гарри. Кивни, и все твои враги станут моей пищей.



 

От жертвенника по полу разбегаются канавки, в бронзовых чашах горит призрачное зеленоватое пламя. Маг кричит, пытается вырваться из мощных колец, но только зря разбивает кулаки о толстую чешую. Слишком далеко, не разглядеть, кто у нее там — Люциус Малфой? Северус Снейп? Кто-то другой? Гарри почти уверен, что другой. Он не знает того волшебника. Но не хочет его смерти.

 

— Саашшесс!

 

— Спаси, спаси, — за спиной отчаянно захлебывается словами Джинни.

 

Стоит обернуться, дернуться в сторону и тело исчезает в пасти змеи. Гарри этого не видит, но знает, что маг мертв, а василиск растаял вместе с жертвенной залой.

 

— Гарри Поттер, сэр, — пискляво говорит Джинни.

 

На этот раз он успевает броситься вперед и схватить ее за мантию. Мантия наощупь оказывается необычно тонкой и грубой.

 

— Сэр Гарри стонал во сне, — в больничном крыле было все еще слишком темно, чтобы узнать посетителя. Но голос домовика он узнал сразу. — Почему сэр Гарри не выпил зелье?

 

— Добби? — губы с трудом разомкнулись, в горле пересохло. Сердце бешено колотилось в груди. — Как ты здесь оказался?

 

Гарри отпустил наволочку домового эльфа. Гхыр, ему все-таки понадобится это клятое зелье сна без сновидений!

 

— Добби пришел помочь. И сказать, что это не молодой хозяин во всем виноват. Нет-нет-нет, — эльф замотал головой, уши хлопали по щекам. — Это не он, он ничего не знал. Не злитесь на него, сэр Гарри Поттер, пожалуйста.

 

— Да я и не злюсь, — он отпил немного воды, говорить сразу стало легче. — И спасибо тебе, что ты пытался предупредить меня летом. Прости, что я тогда не поверил.

 

Домовик ахнул.

 

— Великий сэр Гарри Поттер просит прощения… просит прощение у Добби? — он неожиданно разрыдался и уткнулся в ветхую ткань своего одеяния, вытирая слезы.

 

— Эм-м-м, я не хотел тебя обидеть, — Гарри взмахнул палочкой и наконец смог увидеть Добби. Порванное левое ухо, на наволочке темные пятна непонятного происхождения. — Что случилось? Это Малфой сделал, да?

 

— Хозяин узнал, что Добби пытался спасти Гарри Поттера. Он спрашивал, и Добби пришлось сказать.

 

Гарри скрипнул зубами. Добби хоть и не человек, но рисковал ради незнакомого гриффиндорца куда больше любого из знакомых ему людей. Что ждет его теперь? Не одежда, точно не одежда, иначе он давно получил бы ее. Пыточные проклятия в подвале поместья? Вполне возможно, особенно теперь, когда Драко подозревают в убийстве и применении непростительных в стенах школы.

 

Он не спас Джинни. Но еще может спасти этого смешного, храброго эльфа.

 

— Добби, как ты смотришь на то… Ну, что если я тебя выкуплю у Малфоя, и ты станешь моим эльфом? — он внимательно всмотрелся в лицо домовика. Вдруг воспримет предложение сменить хозяина как оскорбление. — Только не обижайся, если я что-то не то сказал. Я просто плохо знаю обычаи домовиков.

 

Его реакция Гарри отчасти напугала. Уродливое землистое лицо домовика расплылось в широкой, во весь рот, улыбке.

 

— Гарри Поттер хочет купить Добби! — пронзительно завопил эльф, зачарованно глядя на Гарри. Его круглые глазищи сияли в свете люмоса. — Гарри Поттер хочет, чтобы Добби служил ему!

 

— Большего я не могу для тебя сделать. Только тогда ты должен знать, что у меня нет дома как у других чистокровных магов. Поместье Поттеров разрушено. Я живу с Дурслями, а они тебя и на порог не пустят. Так что тебе, наверное, придется пока пожить в Хогвартсе.

 

— Добби согласен! Добби поговорит с хозяином Малфоем! — домовик обхватил Гарри тонкими ручками и крепко обнял. — Гарри Поттер еще более велик, чем думал Добби.

 

И с громовым треском, похожим на прощальный залп салюта, он исчез.

 

* * *

 

Проснулся Гарри от голода. Солнце уже поднялось над горизонтом, и в окно виднелись неясные сизые очертания далеких гор. Но из коридора не доносилось ни звука, значит, вся школа должна быть на завтраке. Всего сутки без еды, а ощущения такие, что прошла по меньшей мере неделя. Присоединяться к остальным не хотелось, и он щелкнул пальцами, вызывая домовика. Надеялся, что придет Добби, но эльф, видимо, еще не успел поговорить с Малфоем. Только после третьей порции супа Гарри почувствовал, что наелся. Он откинул одеяло, прошелся по лазарету, разминая ноги, и открыл окно. В больничном крыле закружился прохладный сладковатый ветерок, последнее напоминание о вчерашней буре. Внизу Филч сгребал в угол нанесенные за ночь ветки, листья и прочий мелкий сор, Миссис Норрис крутилась у его ног. Под влиянием внезапно нахлынувшего порыва Гарри уселся на подоконник, подставив лицо солнцу. Так его и застала мадам Помфри. Обрадованная аппетитом больного медсестра еще раз продиагностировала его, но о возвращении в башню Гриффиндора ничего не сказала.

 

— Если вы достаточно хорошо себя чувствуете, мистер Поттер, директор Дамблдор хотел бы побеседовать с вами.

 

Вряд ли от этой беседы приходилось ожидать чего-то хорошего, раз уж директор не смог провести ее при посторонних. Но выбора в любом случае не было, встретиться с Дамблдором придется. Гарри заявил, что чувствует себя превосходно. И это было почти правдой. В дневном свете кошмары прошлой ночи отступили, вчерашние события словно немного потускнели в памяти. Нет, он до сих пор все отчетливо помнил, но теперь на смену яростному неприятию пришла глухая тоска, чувство вины забилось куда-то под сердце. Оно уже не сдавливало грудь, но и уходить тоже не собиралось. Наверное, ждало подходящего момента, чтобы снова свернуться вокруг сердца и вонзить в него когти. Гарри следил за редкими облаками, проплывающими вдали, и чудилось, что никакой Тайной комнаты под подземельями не существует. Да что там, казалось, что нет и не было ни подземелий, ни Снейпа, не говоря уже обо всем остальном, не вязавшемся с залитым светом замком и нежными запахами поздней весны.

 

И все же где-то там, во влажной, наполненной гулким эхом тьме дремал василиск. Саашшесс, ждущая во тьме, как назвал ее Риддл, и как при первой встрече представилась она сама. Ждущая — чего?

 

Мантия Дамблдора переливалась глубокими оттенками пурпура и темной полуночной синевы, магическая сила и заразительная жизненная энергия невидимыми, но вполне ощутимыми искрами сыпались с пальцев, волнами окутывали пространство. Гарри, начавший было слезать с подоконника, но остановленный жестом директора, размыл очертания внешних блоков, чтобы те походили на природные, и укрепил внутренние. От Дамблдора они не спасут, но буде Крису вздумается проснуться и вылезти на белый свет именно сейчас, может, он поймет намек и будет сидеть тихо.

 

— Сиди, Гарри. Вижу, тебе тут удобно, — улыбнулся Дамблдор. — Когда же еще делать то, что тебе хочется, и наслаждаться жизнью как не в молодости.

 

И с этими словами он облокотился на подоконник рядом с учеником и мерцающими ярко-голубыми глазами обвел утопающий в сизой дымке горизонт. Гарри ошеломленно следил за директором, едва успев спохватиться и отвести взгляд в сторону. Астрономическая башня, конечно, не изменилась ни на йоту, и была далеко не так интересна как чудачества Дамблдора, но зато Гарри мог быть уверен, что древние камни не прочтут его мысли. Разумеется, такому легиллименту как Дамблдор и зрительный контакт-то не всегда нужен, и все же созерцать солнечные блики на окнах замка было куда безопаснее.

 

— Мне вдруг захотелось подышать свежим воздухом, сэр, — беспечно болтал Гарри, ожидая, пока старик не остановит его и не переведет разговор в нужное ему русло. — Я и не ожидал, что на улице сегодня так хорошо. Правду говорят, что после бури солнце светит особенно ярко.

 

— У людей всегда должна оставаться надежда на лучшее, мой мальчик. Я рад, что ты достаточно силен, чтобы оправиться от происшедшего и жить дальше. Надеялся, что никогда и никому больше не скажу ничего подобного, — губы Дамблдора на мгновение дрогнули и тут же сложились в привычную ободряющую улыбку. Гарри, увлеченный кружением нескольких пестрых сов у противоположного окна, ничего не заметил. — Но очень немногие в двенадцать лет могут перенести круциатус и уже на следующее утро интересоваться окружающим миром. Ты очень сильная и цельная личность, Гарри.

 

Гарри горько усмехнулся. Сильная личность… Вчерашняя ночь ясно дала понять, насколько он «силен» на самом деле. Вперед, вперед, вперед со всей возможной скоростью, не заботясь ни о препятствиях, ни о том, что при столкновении с оными на них остаются клочки его мантии, капли крови из исцарапанных пальцев. Словно кусочки души. Вчера на его глазах умерла девочка, он должен бы плакать, кричать, бросаться на стены — вот только почему-то не хочется ничего такого делать. Хочется закрыть глаза, нырнуть с головой в собственные тоску и усталость, оставить весь этот безумный мир вертеться в одиночестве. Но за спиной по-прежнему бесшумно тает реальность. Стоит хоть на миг остановиться или хотя бы замешкаться, обернуться, и следующий шаг будет сделан в пустоту. Вся его так называемая «внутренняя сила» — всего лишь страх. Страх не только перед тем, что случится, но и, как бы нелепо это ни звучало, перед тем, что уже успело или только могло бы произойти. Да и о цельности говорить не приходится, достаточно вспомнить хотя бы Криса.

 

— Спасибо, сэр, — сдержанно отозвался он. — Расскажете, что сейчас происходит в школе?

 

— Ну что ж, одну радостную новость я могу сообщить тебе уже сейчас: Рональд Уизли сегодня утром вернулся из Мунго. Он очень винит себя в том, что сделал не по своей воле, и надеется, что его лучший друг не держит на него зла. Обо всем остальном вам расскажет мисс Грейнджер. Ах нет, вот еще одно известие, которое ты, возможно, сочтешь хорошим, — Гарри уголком глаза видел, как в складках пурпурной мантии текут оранжевые всполохи веселья, — все уроки сегодня отменены. Думаю, ты найдешь мисс Грейнджер в библиотеке.

 

Мальчик его не слушал. Сперва напряженно ожидал, когда же Дамблдор объявит о смерти Джинни, и все остальное пропускал мимо ушей, а потом заворожено смотрел на эмоции Дамблдора. Эти оранжево-золотые искры даже не один из слоев ауры великого мага, а так, изменчивые блики на озерной глади, с настоящей водой и тем более ее глубинами не имеющие ничего общего. Но ему впервые удалось не просто почувствовать, но и увидеть эмоции директора. С любым другим обитателем замка, кроме разве что Снейпа, Гарри мог проделать нечто подобное совершенно машинально, не прилагая никаких усилий. Разумеется, до считывания мыслей и воспоминаний ему было еще далеко, но незащищенные мощными ментальными щитами ауры для него были как на ладони. Но только сейчас в присутствии Дамблдора он уловил не смутные полуразмытые ощущения, а нечто вполне устойчивое и почти материальное. Если только образы и тени чужих эмоций вообще могут быть материальны.

 

Он прекратил упиваться собственным уникальным даром и постепенно открывающимися возможностями как раз вовремя, чтобы услышать самое главное:

 

— … прежде, чем ты присоединишься к однокурсникам, я хотел спросить, что ты думаешь об одной вещи, что я прислал тебе не так давно? О тетради в черной кожаной обложке.

 

Гарри вздрогнул и, не успев ничего обдумать как следует, выдал себя неосторожным жестом. Теперь уже притворяться, что он не имеет ни малейшего понятия о дневнике, было бессмысленно. Недавняя эйфория мгновенно схлынула, на прощание велев поработать над выдержкой и обзавестись еще несколькими извилинами мозга.

 

— Дневник Риддла, сэр? Он… я носил его в сумке. И вчера он тоже был со мной. Да вот, — он соскочил с подоконника и метнулся к висящей на спинке кровати сумке. — Я вам его отдам…

 

Вряд ли авроры не пересмотрели все его вещи как в спальне, так и в сумке. Да и Дамблдор наверняка знал, что тетради там нет. Но пусть услышит еще раз.

 

— Сэр, клянусь, он был здесь, — он раз за разом перетряхивал содержимое школьной сумки. — Но… я не могу его найти!

 

Прикосновение к сознанию. Легкое, умелое, практически неощутимое. С трудом подавив изначальный порыв выставить защиту и показать все изученные трюки, Гарри позволил основной занимающей его сознание эмоции выплеснуться наружу. Отчаянье. Одно из тех чувств, что были свойственны неразумным человеческим предкам, еще не догадавшимся как ловко можно использовать валяющуюся под деревом палку. Одно из самых древних, а потому и самых сильных проявлений человеческой природы. Это отчаянье в считанные доли мгновения охватывает толпу и сметает в сторону разум каждого ее представителя. Это отчаянье является опаснейшей эмоцией для менталиста, оказавшегося поблизости. Даже от ненависти не так сложно абстрагироваться. В данном случае оно было связано с тем, что старик может прочесть сокровенные мысли и узнать секреты Гарри, но никак не с тем, что пропала какая-то там тетрадь. Но чтобы узнать это, нужно было чуть глубже погрузиться в чужой разум. Дамблдор был достаточно опытен и умен, чтобы этого не делать. Он не хуже Гарри знал, чем это чревато для легиллимента.

 

— Неудивительно, что его украли, Гарри, — вздохнул он, отпив воды из наколдованного стакана и помолчав около минуты. — В этом артефакте крылся ключ к Тайной комнате Салазара Слизерина. Но как бы я ни старался, я не мог его найти. И тогда я отдал дневник тебе, надеясь, что тебе повезет больше. Ведь Том Риддл упоминал, что уже показывал тебе некоторые записи, связанные с этой тайной, — он бросил на Гарри испытующий взгляд.

 

— Д-да, — неохотно признался тот. — Том сказал… сказал, что это Хагрид открыл Тайную комнату. Но это не так! Профессор Дамблдор, Хагрид не мог этого сделать. Он никогда не стал бы убивать магглорожденных.

 

— Я знаю, Гарри. Видишь ли, Том Риддл был одним из самых одаренных учеников за всю историю Хогвартса. Умный, сильный, смелый. Но, к сожалению, коварный, жестокий и жадный до власти и всеобщего поклонения. После Хогвартса он взял себе другое имя, ты знаешь его, Гарри. Все его знают. Лорд Волдеморт, — директор словно постарел на несколько десятков лет, краски мира выцвели, солнечный свет потускнел.

 

— То есть если он Темный Лорд, он вполне мог быть Наследником Слизерина и выпускать на волю чудовище, а потом оговорить Хагрида, — пробормотал Гарри.

 

— Да, мой мальчик. Дневник мог бы послужить доказательством, но, боюсь, мы утратили этот шанс. Как и тогда, у меня нет ничего, прямо указывающего на причастность Риддла к убийствам. Кто знает, хорошо это или плохо, но местонахождение Тайной комнаты еще долго останется загадкой.

 

— А, понимаю, — проговорил Гарри, притворившись, что занят проверкой остального содержимого сумки, — его украл сторонник Волдеморта, чтобы никто не узнал ни о Тайной комнате, ни о чудовище, там обитающем.

 

— Скорее всего, так оно и есть, — медленно кивнул Дамблдор и покинул больничное крыло.

 

Гермиона нашлась в библиотеке. Расположилась у окна с учебником чар, но отчего-то время от времени поглядывала в окно. На столе были разбросаны исписанные и исчерканные куски пергамента, на некоторых проступали кляксы. Видимо, мысли Грейнджер витали где-то далеко от домашних заданий, что само по себе являлось чем-то из ряда вон выходящим.

 

— Гарри! — она бросилась на шею однокурсника, едва завидев того в проходе между столами. — Слава Богу, с тобой все нормально! Все рассказывают какие-то совершенно ужасные новости, и…

 

— Если они о том, что Малфой наложил на меня круциатус, то это правда. Я только из лазарета.

 

Девочка испуганно ахнула, и Гарри поспешил уверить ее, что ему не грозят никакие неприятные последствия от пыточного проклятия.

 

— А где Рон? Дамблдор сказал, что он в Хогвартсе.

 

— Рон… — она невольно повернулась к окну. — Гарри, понимаешь… Рон у озера.

 

— М-м-м, ладно, — Уизли не горит желанием увидеть лучшего друга и похлопать его по спине? Даже не верится. Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Потому что Гарри не был уверен, что сможет посмотреть рыжему в глаза и не выдать смятения. Не сейчас, не сразу же после смерти Джинни.

 

— Нет, ты же не знаешь, — потерянно прошептала Гермиона. — Рон хочет побыть один. Авроры нашли тело Джинни Уизли. И говорят, что ее убил профессор Локонс.

 

«Локонс?!»

 

Гарри вздрогнул от внезапно раздавшегося в сознании кашляющего смеха.

 

«Одиннадцать утра, хорош же ты спать!» — с облегчением заметил он.

 

«Локонс — черный маг под личиной светлого волшебника пробрался в школу и первым делом науськал змею на кошку, а закончил все…»

 

«Хватит! — оборвал его Гарри. Знал ведь, что наставнику смерть Уизли словно осенние листья: еще и земли не коснулись, а ветер уже подхватил и унес. Но почему же так больно слышать подтверждение известному факту? — Что такое тест Виджштейна?» — благо, есть предлог сменить тему.

 

«Ах, тест Виджштейна, — честно говоря, Гарри не ожидал, что друг послушается его так легко, но тот прекратил смеяться. — Да ничего особенного. Показывает, не использовал ли кто оборотное зелье, чтобы изобразить тестируемого. Что самое смешное, в данном случае он бесполезен. Мало кто знает, но он дает положительный результат, только если частицы человека были взяты не раньше чем за полгода до теста. А не при использовании их в течение последнего полугода, как думают некоторые. А я волосы малфеныша достал почти год назад».

 

«Его точно не посадят в Азкабан?»

 

Одно дело доставить Малфоям несколько недель веселой жизни, но совсем другое упрятать единственного наследника рода в тюрьму по ложному обвинению.

 

«Ха! Знал бы ты, из каких выгребных ям Люциус умудрялся выбираться практически без потерь и последствий! Это даже не талант, это уже гениальность. Сам посмотри: всего пол ночи прошло, а виноват во всем уже Локонс».

 

«Угу, передай другому называется».

 

— А где, интересно, сам Локонс? И что он об этом думает?

 

— Профессор исчез, — казалось, она не верит или не до конца осознает происходящее. — Все вещи на месте, даже палочка нашлась. Но, Гарри, он не мог сбежать! У такого человека как он много врагов, его подставили!

 

— Не сомневаюсь в этом.

 

Что стало с учителем защиты на самом деле, Гарри не волновало. Сбежал из Хогвартса, попался старшему Малфою и сидит в Азкабане, окончательно достал Снейпа и закопан у Хагрида на огороде или превращен МакГонагалл в старую швабру. Да хоть подался в отшельники и ушел в Запретный лес грибы собирать. Но каков Малфой! Быстро же он нашел козла отпущения. И, судя по всему, без всяких угрызений совести. Статья Скитер окончательно развеселила его, выставив Драко Малфоя героем, который пытался спасти бедную беззащитную девочку. Это была первая статья о событиях в Хогвартсе за последний год, не содержащая даже намека на причастность к событиям Гарри Поттера. Его имя в ней вообще не упоминалось.

 

«Знаешь, есть такое слово — правосудие», — задумчиво проговорил Гарри.

 

«Где? Где ты слышал такое странное слово? — притворно изумился Крис. — Выкинь его из головы немедленно. Кто сильнее, тот и прав — вот единственное правосудие этого мира».

 

Ладно, от обвинений в смерти Джинни Малфои открестились. Но ведь остались еще кое-какие детали, появление которых в прессе вызовет у публики не меньший ажиотаж чем сегодняшняя скандальная статья о «специфике учебного процесса в Хогвартсе». И если Люциус не спешит делать шаг навстречу, придется немного его подтолкнуть. Услышав от Добби, что Малфой не желает ни продавать домовика, ни дарить ему одежду, он пожал плечами и попросил передать Люциусу, что в следующий раз увидит его на заседании Визенгамота по случаю нападения и применения непростительного. Как и ожидалось, Малфой назначил встречу уже через час. Разговаривать наедине было бы слишком опасно, и Гарри настоял на присутствии МакГонагалл. Грюм, неведомо откуда пронюхавший о деле, вызвался добровольным свидетелем. Было не совсем понятно, зачем вообще при покупке эльфа нужен свидетель, но декан любезно предложила аврору присесть. Гарри внезапно пришло в голову, что эти двое знают друг друга уже довольно давно.

 

Люциус, холеный и уверенный в себе, полупрезрительно оглядел присутствовавших и лениво поинтересовался, по какой причине Поттер собирается беспокоить Визенгамот.

 

— К моему огромному сожалению, медицинское заключение затерялось по дороге, — процедил он сквозь зубы.

 

Грюм выругался, волшебный глаз вращался словно бешеный. Профессор не промолвила ни слова, но, похоже, сделала несколько попыток убить лорда взглядом.

 

— Как жаль, — безучастно проговорил Гарри. — Но ничего. Экспертизу можно проводить в течение одного месяца после наложения круцио. Для детей срок увеличивается в три раза. Я завтра же обращусь в Мунго и позабочусь о том, чтобы под новым документом появились подписи всех без исключения колдомедиков. И, разумеется, каждый из них получит заверенную копию. Хотя нет, лучше я поставлю на них автографы и раздам всем знакомым. Как вам такая идея?

 

— Молодец, парень! — Грюм отхлебнул из серебряной фляжки и откинулся в кресле, приготовившись и дальше наслаждаться спектаклем.

 

У Малфоя был такой вид, словно он нашел выводок флоббер-червей в салатнице, из которой уже успел изрядно откушать.

 

— Чего вы добиваетесь, мистер Поттер? Хотите выставить себя идиотом перед всей Англией?

 

— Мистер Малфой, а вы «Пророк» читаете? Видели, что обо мне пишут? Моей репутации не повредят даже танцы с бубном и в церемониальном гоблинском облачении вокруг министерства магии, — ухмыльнулся он.

 

— Так вы хотите моего домового эльфа?

 

Главное не расслабляться. Не думать, что Люциус уже сдался и теперь покорно отдаст Добби.

 

— Хорошо. Но взамен вы дадите Нерушимую клятву — знаете, что это? — что никогда не обвините моего сына в причинении вам вреда.

 

Ага. А вот и та самая западня, темная и глубокая, которую ждал Гарри. Никогда не обвинять. И Драко сможет безнаказанно издеваться над школьным врагом до конца своих дней.

 

— Я протестую, — вскинула голову Минерва. — Несовершеннолетний не может давать подобные клятвы…

 

— … как и допрашиваться сывороткой правды без согласия и присутствия родителей, опекунов или декана, — подхватил Гарри, уловив яростное восклицание МакГонагалл. — Может, это тоже стоит включить в обвинение?

 

Он не знал, что стало с Локонсом, но вот у Люциуса Малфоя были все шансы провести оставшуюся жизнь в качестве старой табакерки.

 

— Но если я получу Добби, я никогда не стану упоминать об одном конкретном случае применения круциатуса. И вообще обещаю о нем забыть.

 

Никакими ритуалами передача эльфа в другой род не сопровождалась. Малфой просто пнул Добби, и тот со счастливым визгом влетел в объятия Гарри. А затем торопливо отшвырнул в сторону старую, покрытую темными пятнами наволочку, открыв худое тельце в старых синяках и ожогах. Сердце Гарри сжалось. А он-то думал, что ему у Дурслей плохо жилось. Да как сильно он бы ни был виноват, дядя Вернон никогда не бил племянника в полную силу и не вымещал на нем плохое настроение. Вернее, пытался награждать подзатыльниками, но от них проворный Гарри быстро научился уворачиваться. А уж тетя Петуния, кричавшая и ругавшая его едва ли не каждый день, и вовсе никогда не позволяла себе поднять на Гарри руку. Фактически, бегать ему приходилось только от Дадли и только до поступления в Хогвартс.

 

Гарри принялся стаскивать мантию, чтобы закутать в нее Добби, но вовремя остановился, заметив ужас в глазах домовика.

 

«Что — сразу на волю? Имей в виду, я тебе в работе по дому больше не помощник. Либо он, либо сам справляйся. Руками пользоваться уже умеешь. Обеими».

 

Положение спасла МакГонагалл, быстро трансфигурировав пергамент в полотенце наподобие того, что носили хогвартские эльфы. Когда за Малфоем закрылась дверь, с силой хлопнув о косяк, профессор поинтересовалась:

 

— А теперь мне хотелось бы услышать об обстоятельствах, в которых вам пришлось выпить веритасерум, мистер Поттер.

 

Грюм не шевелился, но было видно, что и ему было бы чрезвычайно любопытно услышать эту историю.

 

«Соври что-нибудь пафосное о благе школы», — посоветовал Крис.

 

— Мне бы не хотелось об этом распространяться, мэм. Особенно сейчас, когда школьный персонал стараниями мисс Скитер обсуждается на всех углах. Стоит кому-либо узнать, что Люциус Малфой и профессор Снейп поили меня сывороткой правды, и неприятностей не избежать.

 

А вот теперь, когда декан прекратит молчаливо умиляться благородству ученика, неприятности будут у Снейпа. Гарри все же надеялся, что хоть кого-то МакГонагалл сегодня проклянет.

 

* * *

 

В жарком солнечном мареве промелькнул остаток семестра. Летняя буря, большую часть которой Гарри провел в подземелье с Саашшесс, и правда оказалась последней. Хогвартс вернулся к своим обычным будням — правда, с небольшими изменениями. Отменили занятия по защите, а принимать экзамен в конце года поставили Снейпа. Гарри правильно и подробно ответил на все вопросы билета и полторы дюжины дополнительных, безукоризненно выполнил практическое задание, но получил от зельевара лишь «выше ожидаемого». Настроение профессора выволочка, устроенная МакГонагалл, явно не улучшила. Как и тот факт, что Слизерин лишился ста пятидесяти очков по вине — кто бы мог подумать! — Гарри Поттера. У преподавателей ушло несколько дней, чтобы разобраться, почему баллы, вручаемые гриффиндорцу Поттеру, начисляются Слизерину. А выяснив причину, профессора устроили внеплановый педсовет, затянувшийся за полночь. МакГонагалл не хотела отпускать ученика не меньше, чем Снейп не желал его принимать. Но повлиять на спонтанное решение распределяющей шляпы не мог даже директор. Не мог он также изменить исконную, вплетенную в основание замка магию, согласно которой менялось количество изумрудов в отделанных серебром часах. Надо сказать, что жизнь самого Гарри Поттера от перевода его на другой факультет почти не изменилась. Полная дама впускала его в гостиную, соседями по спальне по-прежнему были гриффиндорские второкурсники. Разве что Снейп скрипел зубами и в кои-то веки добавлял ему баллы за правильные ответы. Добавлял, не жалея, будто собирался до конца года вернуть не сто пятьдесят, а все триста очков. В конце концов было решено, что за лето преподавательский состав постарается общими усилиями решить эту проблему, или Поттеру придется и впрямь переселяться в подземелья. При мысли о том, как счастлив будет Малфой, Гарри овладевали неконтролируемые приступы хохота.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 21 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.037 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>