Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Комментарий к гражданскому кодексу Российской Федерации 32 страница



При совершении сделки путем обмена корреспонденцией вопросы формы следует решать применительно к договору в целом (а не отдельно применительно к форме акцепта и оферте). При этом преимущественное значение имеет место, указанное сторонами в договоре (ст. 444 ГК), а при отсутствии такового - место жительства (нахождения) стороны, направившей оферту. Вместе с тем в ряде случаев следует руководствоваться местом осуществления основной деятельности оферента (либо лица, совершившего одностороннюю сделку) либо его фактической дислокации в этот момент.

3. По праву места совершения сделки определяются требования не только к форме сделки, но и к порядку ее заключения (см. Определение ВАС от 5 марта 2007 г. N 16036/06 по делу N А40-63779/04-27-306), а равно последствия их несоблюдения. Иностранное законодательство может требовать соблюдения формальностей, неизвестных российскому праву (совершение в форме договора "за печатью", на гербовой бумаге или бланке оплаты гербового сбора и т.д.). Вне зависимости от места заключения такой сделки и выбранного сторонами обязательственного статута специальные предписания иностранного правопорядка по вопросу формы, порядка заключения таких договоров и последствиям несоблюдения этих формальностей не применяются - необходимо лишь выполнения требований российского права.

Данный подход следует использовать для решения вопросов доказывания факта совершения сделки, в случае если подобные вопросы входят в материальный статут соответствующей территории.

4. Альтернативная диспозиция п. 1 ст. 1209 допускает соблюдение менее строгих требований относительно формы сделки одного из поименованных правопорядков (favor negotii): право места совершения сделки либо российское право, если сделка совершена за границей. В целях содействия стабильности гражданского оборота следовало бы использовать в качестве дополнительной альтернативной коллизионной привязки отсылку к праву, регулирующему существо обязательства (lex causae). Данный подход закреплен в отдельных двусторонних договорах Российской Федерации с иностранными государствами о правовой помощи (в частности, с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом, Кубой, Польшей) и позволяет избежать сложностей, связанных с выделением вопросов формы из сферы действия права, регламентирующего права и обязанности сторон по сделке.



В настоящее время нарушение требования о письменной форме внешнеэкономической сделки влечет ее недействительность (п. 3 ст. 162 ГК). В судебной практике обменом письменной формой признаются обмен сообщениями по факсимильной связи (см. Определение ВАС от 26 марта 2009 г. N ВАС-3677/09 по делу N А60-8088/2008-С6; Определение ВАС от 26 февраля 2009 г. N 16894/08 по делу N А53-11666/2008-С2-42) и другие телекоммуникационные системы, позволяющие достоверно установить лицо, отправившее сообщение. Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи под письменной формой понимает в том числе сообщения по телеграфу и телетайпу.

5. По смыслу п. 2 применительно к имеющим российский элемент отношениям физических лиц, не имеющих статуса предпринимателя, а равно иностранных юридических лиц действуют правила п. п. 1 и 3 (см. Определение ВАС от 5 марта 2007 г. N 16036/06 по делу N А40-63779/04-27-306).

Российским юридическим лицом для целей п. 2 надо считать коммерческую или некоммерческую организацию, созданную в соответствии с законодательством Российской Федерации и имеющую постоянное местонахождение в России. По вопросу определения личного закона физического лица см. ст. 1195 ГК.

6. В Концепции развития гражданского законодательства Российской Федерации от 7 октября 2009 г. (одобрена решением Совета по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства при Президенте РФ) предлагается отказаться от выделения особых последствий несоблюдения простой письменной формы для внешнеэкономических сделок, как неоправданных в современных условиях и ставящих стороны таких сделок в неравное положение по сравнению с участниками обычных сделок. С реализацией данного предложения п. 2 ст. 1209 будет работать лишь в случаях, когда российское законодательство предусматривает специальные, повышенные требования к форме сделки и последствиям ее несоблюдения (соглашение о неустойке, залоге, коммерческой концессии и т.п.).

7. Для целей п. 3 квалификация имущества как недвижимого должна осуществляться по праву страны, где имущество находится (п. 2 ст. 1205 ГК).

Форма договора о залоге зданий, сооружений, предприятий, земельных участков и других объектов, находящихся на территории Российской Федерации, а также железнодорожного подвижного состава, гражданских воздушных, морских и речных судов, космических объектов, зарегистрированных в Российской Федерации, независимо от места заключения такого договора определяется законодательством Российской Федерации (п. 5 ст. 10 Закона о залоге).

 

Статья 1210. Выбор права сторонами договора

 

Комментарий к статье 1210

 

1. В п. п. 1 - 4 использован термин "право", а не "законодательство" или "право страны". Это позволяет сторонам выбрать в качестве материального статута не только национальное законодательство, но и систему права, имеющую наднациональный характер, например право Европейского союза.

Нередко стороны ссылаются не на правовую систему какого-либо политического образования, а на lex mercatoria - транснациональное обычное торговое право, Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2004 г., Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (Публикация Международной торговой палаты N 600, 2007 г. - UCP-600) и т.д.

К категории права для целей комментируемой нормы могут быть отнесены не вступившие в силу международные конвенции, их проекты, модальные законы, проекты национальных нормативных актов и т.п.

Следует отметить, что государственные суды по сей день неохотно воспринимают выбор негосударственных инструментов в качестве применимого права. Подходящим форумом для проверки эффективности подобных экспериментов в автономии воли сторон будет международный коммерческий арбитраж.

Между тем все чаще в решениях МКАС при ТПП РФ в качестве доказательства существующей международной практики делового оборота упоминаются положения Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА. Международная практика идет дальше и признает, что сами Принципы УНИДРУА приобретают характер международного торгового обычая, что позволяет применять его и тогда, когда в договоре сторон ссылка на этот документ отсутствует.

2. Выбор права следует отличать от пророгационной оговорки - соглашения о выборе форума для разрешения споров. Выбор суда сам по себе не означает выбора права страны суда, хотя в ряде случаев влияет на выбор коллизионных норм, которыми будет руководствоваться суд.

Указание сторон на право или систему права какого-либо государства по общему правилу должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам. Допустим выбор материального права посредством ссылки на коллизионные нормы, с помощью которых должно устанавливаться применимое право, либо общие условия сделок соответствующего вида, содержащих унифицированные положения о применимом праве. Так, например, Унифицированные правила для гарантий по первому требованию (Публикация Международной торговой палаты N 458. Ст. 27) предписывают, что применимым к гарантии материальным правом является право, где расположен центр деловой активности гаранта или в случае непрямой гарантии - эмитента.

3. Условия о выборе применимого права, которые не позволяют определить действительную волю сторон, в судебно-арбитражной практике квалифицируются как отсутствие соглашения сторон о применимом праве. Дискуссионным остается вопрос о том, является ли волеизъявление, направленное на применение общих принципов права и (или) справедливости, достаточным для признания выбора права состоявшимся. Немало примеров, когда стороны в качестве материального права (lex contractus) указывают "общие принципы права", "общепризнанные нормы и правила международной торговли". Как правило, государственные суды относятся к таким соглашениям негативно. Их не признают в качестве соглашений о выборе права, которые исключают применение судом коллизионных норм.

4. Допустим также выбор права "по состоянию на... (дату договора, исполнения обязательства и т.д.)", т.е. стороны могут стабилизировать, "заморозить" применимое право; однако автономия воли сторон в таком случае ограничена принципами, изложенными в п. 2 ст. 422 ГК.

5. По выбранному праву следует квалифицировать и действия, направленные на изменение и прекращение обязательств, и события, влекущие такие последствия. Соглашение сторон о выборе права продолжает действовать и после прекращения контракта (отказа от него, расторжения), если сами стороны не установили иного.

Признание основного договора недействительным само по себе не влечет недействительности соглашения о выборе права. Это право может применяться, в частности, к установлению правовых последствий недействительности договора.

Вместе с тем общие положения о действительности (недействительности) применяются и к соглашениям о применимом праве.

6. Выбор сторон обязателен для суда, третейского суда, который разрешает спор в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора, в соответствии с условиями договора и с учетом торговых обычаев, применимых к данной сделке. По мнению ряда исследователей, для действительности этого соглашения не требуется обязательного соблюдения письменной формы - оно может быть заключено и в устной форме.

7. В государствах с множественностью правовых систем вопросы частного права могут относиться к ведению территориальных публично-правовых образований. Например, в оговорке о применимом праве корректно указывать "право Англии" или "штата Нью-Йорк", некорректно - "Великобритании" или "США". Более того, в странах общего права местные суды могут занимать различную позицию по частным вопросам правоприменения, следуя своим прецедентам. Поэтому корректной будет такая оговорка: "...регулируется правом Англии, как оно применяется Высоким судом Лондона". Если такой выбор не сделан, следует руководствоваться ст. 1188 ГК "Применение права страны с множественностью правовых систем".

8. Стороны могут осуществить выбор применимого права после возникновения соответствующего правоотношения (совершения сделки), и этот выбор действителен с момента заключения контракта. В силу п. 3 стороны могут не только осуществить выбор права в отсутствие такового, но и изменить ранее сделанный выбор. Аналогичные положения могут применяться к внедоговорным обязательствам.

9. В случае если в контракте в качестве применимого права указано "право Российской Федерации", к отношениям сторон применяются международные договоры Российской Федерации и субсидиарно - законодательство Российской Федерации (Постановление МКАС при ТПП РФ от 12 марта 2008 г. N 64/2007, решение МКАС при ТПП РФ от 17 декабря 2007 г. N 35/2007). Иное толкование возможно в случае ссылки на законодательство Российской Федерации - в правоприменительной практике такое положение нередко толкуется как намерение сторон подчинить сделку национальному правовому режиму, что исключает применение международных договоров как части правовой системы России (но ее законодательства!), в частности Венской конвенции 1980 г.

10. Выбор права сторонами обязательства имеет приоритет над общей нормой ст. 1206 ГК, которой следует руководствоваться при выборе права между лицами, не связанными обязательственными отношениями. По применимому праву разрешаются и вопросы права собственности и других вещных прав - их наличия, утраты, перехода между сторонами сделки. Однако возникновение или прекращение вещных прав в силу применения выбранного сторонами права не влияет на имущественные правопритязания третьих лиц. Например, продавец, сохраняющий в соответствии с выбранным сторонами правом право залога на товар до его оплаты, может утратить возможность ссылаться на него в отношении добросовестного приобретателя, основывающего свой титул на формах иной правовой системы ("чистый", без обременений).

Под третьими лицами понимаются субъекты, не являющиеся сторонами по договору, которые тем не менее могут заявлять о своих правах на движимое имущество. Наиболее сложные вопросы возникают в случае коллизии между положениями договорного статута о сохранении права собственности за продавцом (retention of title) и правопритязаниями лица, к которому имущество перешло от покупателя, основанными на вещном статуте страны места нахождения вещи. На их решение направлена Конвенция о международных гарантиях (интересах) в отношении подвижного оборудования (известная также как Кейптаунская конвенция), принятая 16 ноября 2001 г. на Международной дипломатической конференции, организованной под эгидой Международной организации гражданской авиации (ICAO) и Международного института унификации частного права (UNIDROIT). Кейптаунскую конвенцию на данный момент ратифицировало (либо присоединилось к ней) 31 государство. В их числе США, Канада, Индия, Индонезия, Малайзия, Казахстан, Китай, Куба, Венесуэла. Европейский союз присоединился к Кейптаунской конвенции Директивой от 28 апреля 2009 г.

11. Частью сделки для целей п. 4 могут быть как отдельные составляющие комплексного контракта, сочетающего элементы различных договоров (см. п. 3 ст. 421 ГК), так и индивидуальное правоотношение в рамках сделки.

Если стороны выбрали подлежащее применению право лишь для отдельных частей сделки, а для других - нет, а также если применимая система права не включает регулирование по конкретным вопросам (такая ситуация не исключена при оговорке о выборе "общих принципов права" либо lex mercatoria), применимые к таким аспектам сделки нормы права должны выбираться по правилам ст. 1211 ГК.

12. Возможна ситуация, когда по выбранному сторонами статуту договор может быть признан недействительным, в то время как по праву, определенному в порядке ст. 1211 ГК, оснований для лишения его юридической силы нет либо эти основания и последствия их применения различаются. Если недействителен договор, то не имеет силы и выбор права (по аналогии с п. 1 ст. 1209 ГК), и, таким образом, в качестве договорного статута должен применяться правопорядок, на который указывает ст. 1211 ГК. Такой подход предложен в Базельской резолюции Института международного права (1992) (п. 3.3) - принцип in favor validatem.

13. Императивные нормы, упоминаемые в п. 5, - это не только сверхимперативные положения (ст. 1192 ГК), но и любые предписания закона, которые не могут быть изменены соглашением сторон. В силу п. 5 стороны сделки, в которой отсутствует иностранный элемент, не могут заключать соглашения о выборе права, направленные на обход императивных норм национального закона. В принципе это не исключает возможности избрания в качестве статута сделки права третьей ("нейтральной") страны, однако принимать такое решение надо с должной осмотрительностью. Даже если имеющая иностранный элемент транзакция реально связана лишь с одной страной, договорный выбор права тем не менее возможен постольку, поскольку не вытесняет императивные нормы права.

14. Большинство положений ст. 1210 может быть распространено и на иные случаи, когда допустим выбор применимого права, в частности, когда речь идет о внедоговорных обязательствах, например так называемой преддоговорной ответственности (culpa in contrahendo).

 

Статья 1211. Право, подлежащее применению к договору при отсутствии соглашения сторон о выборе права

 

Комментарий к статье 1211

 

1. Часть третья ГК введена в действие 1 марта 2002 г. В части сделок, совершенных до этой даты, следует использовать коллизионные нормы, действовавшие на момент возникновения соответствующего обязательства, даже если на момент предъявления иска или рассмотрения спора действуют иные коллизионные нормы (ст. 5 Вводного закона).

2. Весьма специфический порядок определения применимого права устанавливает Закон о международном коммерческом арбитраже 1993 г. (ст. 28). При отсутствии какого-либо указания сторон на этот счет арбитры вправе сами решить, какие коллизионные нормы следует применять. Это положение указанного Закона воспроизводит ст. VII (п. 1) Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г.

3. Любое указание на право или систему права какого-либо государства в комментируемой статье должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам.

4. Коллизионная привязка п. 2 ориентирует на применение не личного закона компании (права страны, где учреждено юридическое лицо), а права места фактического осуществления коммерческой деятельности. При наличии у юридического лица нескольких коммерческих предприятий в разных юрисдикциях следует выбирать право той страны, с которой наиболее тесно связана конкретная транзакция. Господствовавшая ранее коллизионная привязка к праву места совершения сделки (lex loci actus) использована лишь применительно к договорам, заключенным на аукционе, по конкурсу или на бирже (п. 4 ст. 1211 ГК). Сохранилась она и в действующем для России и ряда государств СНГ Киевском соглашении 1992 г. (п. "е" ст. 11) и Минской конвенции 1993 г. (ст. 41), согласно которым права и обязанности сторон по сделке определяются по законодательству места ее совершения.

5. Место жительства или основное место деятельности соответствующей стороны для целей п. 2 подлежит определению на момент заключения договора.

6. Отказ от применения общей коллизионной привязки к месту жительства или основному месту деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для договора, допустим только в ситуации, когда договор явным образом демонстрирует более тесную связь с правом другой страны.

Так, МКАС при ТПП РФ при рассмотрении одного из споров из договора купли-продажи между фирмой из Югославии (поставщик, истец) и России (ответчик, покупатель) установил, что в договоре применимое право не определено. С учетом того что местом заключения, основного исполнения контракта и местом платежа является Российская Федерация (контракт был заключен в России, и расчеты за товар предусматривались в рублях в российском банке), суд признал применимым российское право, а не право страны продавца (решение МКАС при ТПП РФ от 12 сентября 2003 г. по делу N 10/2003).

7. Определение права, применимого в отсутствие соглашения сторон к возникновению и прекращению вещных прав на движимое имущество, - предмет оживленных дискуссий. Вопрос в том, как квалифицировать вопрос возникновения и прекращения вещных прав по договору: по вещному статуту или договорному статуту. Согласно одной позиции, в отсутствие соглашения сторон о выборе права при решении коллизионных вопросов возникновения и прекращения права собственности и иных вещных прав следует руководствоваться ст. ст. 1205 - 1207 ГК. Сторонники другой позиции призывают (по аналогии с п. 1 ст. 1210 ГК) рассматривать договор как основание для подчинения названного вопроса праву, подлежащему применению к договору и в отсутствие соглашения сторон о выборе права (ст. 1211).

8. Систематический анализ п. 3 коммент. ст. позволяет сделать вывод, что решающее значение для содержания договора (характерное исполнение) - это те действия, за которые обычно производится оплата. Наличие денежных обязательств является элементом любого возмездного договора и не может рассматриваться как характерное исполнение. По смыслу п. 3 в дистрибьюторском, дилерском договоре, договоре торгового представительства, договоре возмездного оказания услуг стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, является исполнитель, в договоре об оказании юридической помощи - поверенный, в договоре об отчуждении исключительного права (ст. 1234 ГК) - правообладатель. К отношениям сторон по смешанному контракту применяются (в соответствующих частях) правила о договорах, элементы которых содержатся в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора (п. 3 ст. 421 ГК).

Вопрос о праве, применимом к договорам о производственном сотрудничестве, специализации и кооперировании, должен решаться на основании либо подп. 2 п. 4 ст. 1211, либо п. п. 1 и 2 ст. 1211 - в зависимости от организации связей участников.

Выбирая право, применимое к договору мены (бартерной, товарообменной сделки), в отсутствие соглашения сторон, следует отдать предпочтение праву страны, с которой этот договор, рассматриваемый в целом, наиболее тесно связан.

9. Определению права, применимого к договору о создании юридического лица с иностранным участием, посвящена отдельная статья (см. ст. 1214 ГК и комментарий к ней). В ГК отсутствуют положения о выборе права, применимого к вопросам взаимоотношений участников юридических лиц (соглашения акционеров и др.). Судебная практика Российской Федерации склоняется к позиции, что в силу п. 5 участники российской организации (даже иностранные) не могут уклониться от императивных предписаний российского законодательства, подчинив подобные соглашения между собой иностранному правопорядку. Вместе с тем допустим выбор иностранного права как обязательственного статута для договоров купли-продажи акций, паев, долей участия, доверительного управления ими и т.п.

10. Правила, изложенные в п. 4, должны рассматриваться как специальные по отношению к правилам п. 3. Поэтому, например, к договору купли-продажи, заключенному на торгах, должно применяться право страны, где проводились торги, а не право страны продавца.

11. В сфере международных коммерческих договоров широко применяются обычаи международной торговли, которые объединяются общим названием "Lex mercatoria". Широко применяются унифицированные своды таких обычных правил. Известность получили разработанные Международной торговой палатой Международные правила толкования торговых терминов ("Инкотермс-2000"), содержащие расшифровку 13 наиболее часто применяемых в деловом обороте торговых терминов. Торгово-промышленная палата РФ признала "Инкотермс-2000" торговым обычаем, принятым в Российской Федерации (п. 4 Постановления Правления Торгово-промышленной палаты РФ от 28 июня 2001 г. N 117-13 // Торгово-промышленные ведомости. 2001. N 19 - 20).

12. Коллизионные нормы содержатся и в международных договорах в сфере транспорта. Такие нормы имеют приоритет над правилом ст. 1211 (право страны перевозчика). Наиболее распространенными являются две коллизионные привязки - закон страны отправления (в том, что касается предъявления груза к перевозке) и закон страны назначения груза (вопросы выдачи груза, составления актов о недостаче). В ряде случаев - по вопросу освобождения перевозчика от ответственности или ограничения ее, а также для решения процессуальных вопросов - конвенции отсылают к праву страны суда.

Так, Варшавская конвенция 1929 г. не содержит общей коллизионной нормы о праве, применимом к договору воздушной перевозки грузов, но в ряде статей имеются отсылки к закону суда (в случаях возможного устранения или ограничения ответственности перевозчика при виновном поведении потерпевшего, возмещения истцу судебных издержек по делу, исчисления срока исковой давности для заявления иска к перевозчику). Отсутствие развернутой системы коллизионных норм объясняется тем, что отсылки к внутреннему праву могли бы подорвать значение унифицированных норм Конвенции.

Коллизионные нормы Женевской конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956 г. немногочисленны, например: приостановление и перерыв срока давности регулируется законом суда (п. 3 ст. 32); к некоторым условиям перевозки применяется закон места составления накладной (п. 1 ст. 5) или закон его места нахождения (п. 5 ст. 16, п. 4 ст. 20). Для решения вопросов, не нашедших отражения в Конвенции, следует обращаться к национальным коллизионным нормам.

Бернская конвенция о железнодорожных перевозках грузов 1890 г., связывающая Россию со странами дальнего зарубежья, предусматривает применение следующих коллизионных привязок: а) закон дороги отправления груза применяется в отношении упаковки и порядка погрузки груза и др.; б) закон дороги следования груза действует при исчислении провозных платежей, проверки содержащихся в накладной сведений и др.; в) закон дороги назначения определяет порядок выдачи груза получателю.

Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) 1951 г., связывающее страны бывшего социалистического лагеря (включая Китай, Вьетнам, Корею, новые независимые государства и страны Восточной Европы), предусматривает три основных коллизионных начала, которые отсылают: а) к закону страны отправления груза (приемка к перевозке и отправление груза, провозная плата за перевозку груза по территории страны отправления); либо б) к закону страны назначения (порядок выдачи груза получателю, действие залогового права дороги на груз); либо в) к закону страны следования (например, правила перевозки скоропортящихся грузов и т.д.).

 

Статья 1212. Право, подлежащее применению к договору с участием потребителя

 

Комментарий к статье 1212

 

1. Правила о защите прав потребителей традиционно имеют особый статус как в России, так и за рубежом. Законы о международном частном праве развитых государств, как правило, содержат коллизионные нормы о потребительских договорах, аналогичные п. 1 ст. 1212. Они ограничивают автономию воли сторон лишь в тех случаях, когда выбор права ухудшает положение потребителя относительно защиты, предоставляемой ему национальным законодательством.

Логика законодателя такова: выбор права, подлежащего применению к договору, стороной которого является физическое лицо, использующее, приобретающее или заказывающее либо имеющее намерение использовать, приобрести или заказать движимые вещи (работы, услуги) для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности, не может повлечь за собой лишение такого физического лица (потребителя) защиты его прав, предоставляемой императивными нормами права страны места жительства потребителя (место, где потребитель постоянно или временно проживает), если имело место хотя бы одно из обстоятельств, указанных в п. 1. В случае же, если выбор права не произведен (обычно инициативу в этом проявляет контрагент потребителя, как более сведущее лицо, пекущееся о своих интересах), закон страны места жительства потребителя регулирует отношения сторон в полном объеме.

2. Положения ст. 1212 имеют преимущество по отношению к нормам, закрепленным в ст. ст. 1210 - 1211 ГК. Пунктом 1 ст. 1212 следует руководствоваться при наличии соглашения сторон о выборе права, а п. 2 - в отсутствие такого выбора. Таким образом, нормы законодательства страны места жительства потребителя обладают преимуществом не только по отношению к условиям договора, но и относительно права, которое могло бы применяться к договору в силу норм ст. 1211 ГК.

Применение указанных правил возможно лишь при наличии одной из трех предпосылок (условий), перечисленных в п. 1. Наличие обстоятельств, предусмотренных п. 1 ст. 1212, обусловливает согласно п. 2 этой статьи и выбор в качестве договорного статута права страны места жительства потребителя и в тех случаях, когда соглашение о применимом праве не имеет места. Эти три критерия предполагают применение повышенного стандарта защиты, лишь в случае, если деловая активность предпринимателя-контрагента была ориентирована на потребителей, проживающих в данной стране, и, таким образом, предприниматель выразил готовность принять на себя соответствующие риски.

3. По вопросу определения страны места жительства физического лица см. комментарий к ст. 1195 ГК.

4. Императивными нормами для целей п. 1 признаются любые императивные нормы, в том числе и иностранного права (если потребитель проживает за рубежом), защищающие его интересы.

При наличии соглашения сторон о выборе права нормы страны жительства потребителя не подменяют собой договорный статут, а представляют собой своеобразную надстройку к нему, определяют гарантированный минимум прав потребителя. В случае если применимое право, выбранное в порядке ст. 1211 ГК, предоставляет более высокий уровень защиты прав потребителя, актуальность норм страны места жительства потребителя отпадает.

5. Нормы права, защищающие в силу п. 1 ст. 1212 российских потребителей, включают соответствующие правила Общей части (п. 2 ст. 400 ГК об ограничении ответственности, ст. 426 ГК - публичный договор, ст. 428 ГК - договор присоединения); § 2 гл. 30, § 2 гл. 34, § 2 гл. 37 ГК, Закон о защите прав потребителей и издаваемые во исполнение его постановления Правительства РФ. Они регламентируют обязанности и ответственность изготовителя, исполнителя, продавца перед покупателем (заказчиком), членами его семьи, последующими владельцами и пользователями товара (работы, услуги).

6. В России более всего востребованы следующие императивные положения Закона о защите прав потребителей: обязанности изготовителя (исполнителя, продавца) по установлению срока службы, срока годности товара (работы), а также гарантийного срока на товар (работу); права потребителя на безопасность товара (работы, услуги); права потребителя на информацию об изготовителе (исполнителе, продавце) и о товарах (работах, услугах), которая должна предоставляться на русском языке; обязанность изготовителя обеспечить ремонт и техническое обслуживание товара; гарантированный минимум ответственности изготовителя (исполнителя, продавца) за нарушение прав потребителей; способы защиты (возможные требования) потребителей в случае просрочки контрагента или обнаружения недостатков; санкции в виде законных штрафов и неустоек.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.017 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>