Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Каждый из нас ищет в повседневной рутине что-то чудесное и удивительное. Такова, наверное, природа человека. Мы живем в суперсовременном техногенном обществе, но все еще надеемся, что за следующим 17 страница



– На меня не рассчитывайте, – прошипел Штефан.

Его слова оказали на Дженсона эффект, сравнимый с холодным душем. Экзальтация уступила место угрозам.

– Я бы посоветовал вам хорошенько подумать, – сказал он ледяным голосом. И, подойдя еще ближе, добавил тем же тоном: – Спросите себя, кто вы есть, и подумайте, кому вы оказываете сопротивление. Наши силы не равны.

И Дженсон отвернулся. Перед Штефаном был уже не ученый, который владеет своими эмоциями, а простой человек в состоянии страшного гнева. Профессор снова повернулся к юноше и наставил на него указующий перст:

– Если вы будете упорствовать, можете не рассчитывать на жалость, ничто не избавит вас от страданий. Либо вы помогаете мне и мы оба от этого выигрываем, либо вы отказываетесь на собственный страх и риск. Перед вами два варианта, но приведут они к одному результату: я все равно узнаю то, что мне нужно. Вам я предлагаю выбрать путь достижения моей цели…

В том, что Дженсон полон решимости воплотить свои угрозы в жизнь, не было ни малейших сомнений. Теперь Штефан понимал, почему контакт с этим человеком наводил на Валерию такой ужас.

– Я хочу сказать вам еще кое-что, – вновь заговорил Дженсон. – Ваши друзья только выиграют, если вы станете сговорчивее.

– Если вы причините им вред, я вас убью.

Дженсон, бесконечно уверенный в своем превосходстве, расхохотался. Штефан продолжал:

– Вы сами знаете, что времени у вас в обрез. Вас разыскивают власти. Теперь вы сами оказались в роли затравленного зверя. Распорядитесь правильно последними часами свободы, потому что потом вам придется за все ответить.

Было очевидно, что упоминание о расследовании не омрачило настроения профессора. Вид у него был все такой же самоуверенный.

– Вы не понимаете некоторых вещей, юноша, – презрительно изрек профессор. – Как, по-вашему, мне удалось ускользнуть от фэбээровцев? Поверьте, у меня еще есть влиятельные друзья. Судя по всему, вы не имеет никакого представления о механизмах, которые управляют нашим миром. Ныне я пария, потому что властьимущие полагают, что я их обманывал. Они не осуждают цели исследования, им нет дела до проведенных в центре опытов, их интересует не это! Их бесит, что я вел свои разработки вне их контроля! Все просто: ты можешь делать все что угодно, лишь бы это приносило пользу им! Да, сегодня я преступник, потому что нарушил это правило. Они обвиняют меня в расхищении государственных средств, в насильственном лишении свободы, но все это не более чем предлог. И это продлится, пока ветер не подует в другую сторону. Завтра, когда я приду к ним и предложу поразительное открытие в сфере функционирования сознания человека, превосходящее все, что было сделано до меня, как, думаете, они поступят? Полагаете, кто-нибудь припомнит мне грешок, за который сейчас меня готовы сжечь на костре? Конечно же, нет. Они примут меня как героя. Их интересует одно – что вы можете продать. Остальное не в счет.



– Вы такой же, как они!

– Не я придумал правила, но я вступил в игру, поэтому выкручиваюсь, как могу.

– Если так, то у меня тоже найдется что вам продать, – заявил Штефан. – Но я сам назначу цену.

– Я вас слушаю.

– Докажите, что Валерия и Петер живы-здоровы, и отпустите их. Потом я расскажу вам все, что вы хотите знать.

Дженсон криво усмехнулся:

– Это ваш вариант сделки?

– Если вы пообещаете навсегда оставить их в покое, да.

– Мальчик мой, вы либо идиот, либо не имеете ни малейшего представления о том, какова ваша истинная цена.

– Что это значит?

– Позвольте мне изложить вам мое видение ситуации. Вы увидите, что я учел ваши интересы. Три недели назад вы и ваши друзья узнали, что можно войти в контакт с сознанием давно умершего человека. Вы получили в руки доказательства того, что душа после смерти продолжает жить вдалеке от тела, с которым когда-то была связана, и сохраняет все присущие ей качества и знания. Не имея конкретной цели, вы опробовали эту связь. У меня же вполне конкретная цель – узнать, какую пользу можно из этого извлечь. Вот и вся разница между нами. Вы – золотой слиток, а я – ювелир, вы умеете летать, а мне нужно подняться в небо. Неужели вы не видите, какие выгоды вы могли бы извлечь из нашего союза?

– Вашу выгоду я вижу. Но в целом для людей это не выгода, а опасность. Если вы так сильны, то дело за малым – отрастить свои собственные крылья…

– Вы делаете успехи, юноша! Теперь мой ход. Вы наивно полагаете, что существует два лагеря: те, кто обладает такими способностями, и те, кто хочет их обрести. Для вас существует только белое и черное. Но вы ошибаетесь. Я открою вам маленький секрет: в моей команде есть люди, которые обладают такой же психической силой, как ваша, но они верят в то, что я делаю. Дженсон подошел к двери, приоткрыл ее, тихо что-то проговорил и вернулся к Штефану.

– На ваш взгляд, как нам удалось так быстро и точно вас найти? Как, по-вашему, я могу определить, лжете вы или нет? Кто сказал мне, что коллективное сознание говорит с вами?

Ведущая в погреб дверь открылась, и появилась Дебби. На ассистентке профессора не было белого халата, но под взглядом ее светло-голубых глаз все так же кровь стыла в жилах.

Дженсон улыбнулся, но улыбка эта внушала ужас:

– Вы даже не представляете, на что она способна. Профессор подошел к Штефану, встал прямо перед ним, лицом к лицу, и доверительным тоном прошептал:

– Я знаю, что ваша память о предыдущих жизнях пока еще не разбужена. Знаю, что вы можете ввести в компьютер программу, которая управляет процессом стимуляции мозга. Вы это уже делали.

Дебби тоже подошла к Штефану.

– Он боится, – заявила она. – И думает только о своих друзьях. Он хочет быть с ними.

Дженсон протянул к Штефану руку.

– Если вы откажетесь с нами сотрудничать добровольно, я перерою ваш мозг и сам найду то, что меня интересует, – пригрозил он. – Если телепатии окажется недостаточно, мы воспользуемся скальпелем. Я в последний раз прошу вас мне помочь. Начните с того, что сообщите, где вы спрятали архивы Дестрелей.

 

Глава 42

 

Валерия звала снова и снова, но ответа не было. В полном мраке она ощущала присутствие живого существа, но слишком боялась, чтобы попытаться дальше исследовать темноту. Она села и прижалась спиной к стене, которую ей так долго пришлось искать.

Когда она очнулась, то поняла, что лежит на земляном полу. Сколько времени она была без сознания? Ее волосы успели высохнуть, значит, с момента нападения прошло несколько часов. Девушка не была ранена, судя по ощущениям, ее не пытались накачать наркотиками. Воздух был сухим. Она дышала ртом. Довольно долго ее мучило ощущение, что она вот-вот задохнется. Понемногу дыхание восстановилось. Из одежды на девушке был только халат, и поэтому она чувствовала себя еще более беззащитной. Для начала она ощупала пол вокруг себя, пытаясь понять, где находится. Приглушенное эхо ее криков наводило на мысль, что помещение довольно маленькое, а потолок – низкий. Возможно, это был подвал. Встав на четвереньки, она исследовала несколько метров пространства перед собой, но обнаружила только пустую бутылку.

Натолкнувшись на стену, Валерия села, притянула ноги к груди и прижала подбородок к коленям. Сжавшись, она пыталась отыскать мельчайшую точку света, самый тонкий лучик, который мог проникнуть в комнату через дверь или отдушину. Но света не было. Зрачки ее расширились, как никогда. Она напряженно ждала, но ничего не происходило. Это было так странно, что Валерия задумалась, уж не ослепла ли она. В самых темных шкафах, в которых она любила прятаться, будучи ребенком, всегда находился просвет. Здесь – ничего… Наверное, так себя ощущает тот, кто утратил способность видеть. Глаза девушки наполнились слезами. Из тусклого ада исследовательского центра она попала в новый ад, сухой и темный.

Понемногу Валерия стала прислушиваться так же напряженно, как прежде всматривалась в темноту. Ее собственные движения производили глухие звуки. И вот, изо всех сил пытаясь уловить мельчайший шум, пусть даже очень далекий, она в конце концов его услышала: где-то на неопределенном расстоянии, но не слишком далеко, послышался едва уловимый вздох. Она подождала, желая убедиться, однако сомнения рассеялись – это был звук дыхания. Девушку охватила паника. Тихим голосом она звала, умоляла, но ответа не услышала. Она ощущала себя мышью, предназначенной на обед кобре. Обессилевшая и объятая страхом, она ждала внезапного нападения…

В этой полнейшей темноте над ее существом обрели власть первичные страхи, усиленные опасениями, которые разбудил в ней Дженсон. Кто прячется там, во мраке? Она боялась, что огромная тень, которую она увидела в комнате отеля непосредственно перед тем, как потерять сознание, явится за ней снова. Ей приходилось напрягать все силы, чтобы прогнать из сознания видения чудовищ с острыми зубами, ползающих прямо у ее ног…

Внезапно доносящийся из темноты звук дыхания стал громче. Валерия сжалась еще сильнее. И тут она услышала стон.

– Кто здесь? – чувствуя комок в горле, снова спросила девушка. – Господи, – жалобно пробормотала она, сильнее запахивая на себе халат.

Звук дыхания исчез.

– Валерия?

Нервное возбуждение девушки было таково, что она не сразу поняла, откуда доносится голос.

– Валерия, это ты?

– П-п-петер?

– Да. Ну, или то, что от него осталось…

Юноша перевернулся на бок и вздохнул. Потом сел и стал массировать виски, стремясь унять ужасную боль, клещами сжавшую голову. Внезапно он ощутил прикосновение чьих-то рук – Валерия бросилась к нему и теперь обнимала изо всех сил.

– О Петер, как я испугалась!

Руки девушки блуждали по лицу молодого человека, ощупывали нос и веки… Она гладила его по волосам, сжимала пальцами свитер. Они оба упали навзничь прямо на пол. Петер обнял девушку и попытался ее успокоить. Валерия икала, захлебываясь плачем. Ему тоже нелегко было справиться с волнением.

– Что происходит? – спросил он. – Где мы?

– Не знаю, – сказала она, отдышавшись. – Меня выкрали из отеля, а очнулась я уже здесь. Странно… Я ничего не вижу, и все-таки у меня такое ощущение, что я знаю это место. А ты? Как ты тут оказался?

– Я позвонил Дамферсону и попал на Дженсона. Потом пошел, чтобы рассказать об этом вам, и тут появился этот тип… А что со Штефаном?

– Наверное, он где-то рядом.

– Нужно попытаться выйти отсюда, – заявил юноша.

Он деликатно освободился из объятий Валерии и встал.

Двигаясь очень осторожно, с вытянутыми вперед руками, он стал исследовать помещение. На его пути попалась паутина. Скоро его пальцы уперлись в стену. Он ощупал поверхность – несомненно, это была кирпичная кладка. Скоро он нащупал кабель в металлической оболочке и проследил его путь до самого выключателя.

– Закрой глаза, я попытаюсь включить свет! – предупредил он.

Раздался щелчок, но света не было. Петер продолжил исследовать комнату и скоро нашел дверь. Методично он проследил ее контуры. Она была деревянной, но, судя по звуку, окованной железом. На ней не оказалось ни ручки, ни замка.

– Мы, как крысы, заперты в клетке, – заключил он.

– Думаешь, это дело рук Дженсона?

– Кого же еще?

Петер вернулся к девушке. Ему бы очень хотелось, чтобы Гасснер был все еще с ним и подсказал, как выпутаться из затруднительного положения.

– Ты проголодалась? – спросил он.

– Нет. Немного хочется пить, но это не страшно.

– Придется потерпеть.

Петр обнял Валерию. Она прижалась к нему, чувствуя себя счастливой, потому что не одна, потому что он рядом.

– Как думаешь, они схватили и Саймона тоже? – спросил Петер.

– Все возможно. Дженсон умеет действовать быстро. А мы так глупо дали себя схватить…

– Если бы только знать, где мы…

Внезапно у Валерии закружилась голова. Она было отнесла головокружение на счет нервного истощения, как вдруг оно еще более усилилось. Девушка зашаталась. И тут в ее сознание ворвались десятки картин. Валерия на мгновение потеряла способность ориентироваться в пространстве и прижалась к Петеру.

– Я брежу, – сказала она. – У меня видения. Но они постепенно упорядочиваются…

Она утонула в новой серии образов. Заходящее солнце заглядывает в разделенное на квадратики окно; ее рука лежит на груди у мужчины; кот выскальзывает в приоткрытую дверь…

– Мне кажется, я знаю, где мы, – вдруг прошептала она.

– Откуда?

– Мы все еще в Шотландии, в доме Кати и Марка Дестрелей. Да, я в этом уверена.

– Как ты об этом узнала?

– Я это чувствую, мы в их доме.

Петер обхватил ладонями лицо подруги.

– У тебя видения?

– Да, и их очень много.

– Черт побери, как бы я хотел увидеть их твоими глазами! Расскажи мне все подробно, – настойчиво попросил он. – Образы проходят перед глазами, словно фильм на большой скорости?

– Да, именно так.

– Она входит в тебя.

– Катрин Дестрель?

– Я чувствовал то же самое с Гасснером. Не волнуйся. Тебе не будет больно. Сначала это беспокоит, но потом привыкаешь. Странно, ведь ты не прошла процедуру пробуждения. Штефан сказал, что настройки той установки в центре были неправильными…

– Я сама ничего не понимаю.

У Валерии снова закружилась голова. Внезапно снаружи долетел глухой звук удара. Послышались приближающиеся шаги: несколько человек спускались по лестнице.

– Ляг в глубине комнаты, – шепотом скомандовал Петер. – И сделай вид, что спишь.

Деревянная дверь задрожала, послышался скрежет. Потом кто-то потряс связкой ключей и наконец открыл замок. Дверь приоткрылась, и в проеме на фоне слабого освещения появились очертания головы. Спрятав лицо в ладони и вытянувшись на земляном полу, как если бы он все еще был без сознания, Петер краем глаза наблюдал за визитерами. Дверь распахнулась, и он различил три силуэта. Того, кто был посередине, втолкнули в подвал, и дверь тотчас же закрылась. Щелкнул замок, засов вернулся на свое место.

Штефан упал на пыльный пол. Он оперся на локти, которые болели от удара о землю, и попытался встать на колени. Валерия и Петер поспешили к другу.

– Они ничего вам не сделали? – слабым голосом спросил Штефан.

– Нет, – ответил Петер. – Мы очнулись здесь. А ты?

– Это Дженсон. Он не отстанет от нас, пока не получит то, что хочет.

Штефан упал на бок и выдохнул:

– Я рад, что увидел вас. Последние несколько часов показались мне слишком длинными…

Валерия протянула руку, чтобы его успокоить. Пальцы нащупали плечо Штефана и нежно его сжали.

– Они проводили над тобой эксперименты? – спросила она.

– Пока нет, он приберегает это на потом. Сначала они хотели узнать, где находится чемоданчик…

– Они тебя пытали? – встревожился Петер.

– Можно и так сказать. Дебби, его ассистентка, тоже здесь. Они сообщники. Ох, попадись она когда-нибудь мне в руки… Она тоже медиум. Не доверяйте ей, она очень опасна.

Валерию при воспоминании о Дебби передернуло от отвращения. У Штефана вырвался стон. Петер помог другу, и тот сел, прислонившись спиной к стене, недалеко от двери.

– Не знаю, как долго смогу сопротивляться, – продолжил он. – Они, конечно, возьмутся и за вас. Нам нельзя здесь оставаться.

– Валерия знает, где мы, – сообщил Петер.

– Я тоже, – иронично усмехнулся Штефан. – По самые уши в дерьме.

– Это погреб в доме Дестрелей. – уточнил Петер.

– А… значит, все вернулось на круги своя, – прокомментировал Штефан. – Как вы это узнали?

– Ей сказала Катрин Дестрель, – сообщил Петер.

В комнате стало тихо. Штефан думал о том, что означает этот новый поворот событий.

– Если Дженсон об этом узнает, – начал он, – он решит, что опыт удался, и захочет как можно скорее подключить меня к своей проклятой машине.

– Как ты считаешь, то, что происходит с Валерией, имеет отношение к эксперименту профессора?

– Я не специалист, но, если верить записям Дестрелей, это невозможно.

– Значит, душа может общаться спонтанно… – заметила девушка.

– …и с тем, с кем захочет, – закончил за нее Петер. – Души сами выбирают, с кем им общаться.

– Перед нами стоит проблема, и решить ее надо быстро. Нужно убираться отсюда. Дженсон будет разбирать нас по косточкам, пока не угробит совсем.

– Сколько их там, наверху? – поинтересовался Петер.

– Дженсон, Дебби и двое громил. Я слышал, как они говорили, что скоро принесут нам еду. Нужно воспользоваться случаем и напасть на них. Уверен, это наш единственный шанс.

– Они вооружены? – спросила Валерия.

– Конечно. Но разве у нас есть выбор?

 

Глава 43

 

Петер поддерживал Валерию. Приступы головокружения у нее участились, но уже не были такими сильными. В голове девушки все перемешалось, все чаще всплывали воспоминания, связанные с этим домом. В отличие от Петера, Валерии не нужно было спать, чтобы получать информацию, накопленную сознанием Кати Дестрель.

Приложив ухо к двери, Штефан прислушался. В руке он сжимал горлышко бутылки, готовый в любой момент воспользоваться ею как оружием. У них был один-единственный шанс. Кроме того, он сорвал нарушенную металлическую оболочку, когда-то защищавшую электрические провода на потолке, и сделал из нее некое подобие хлыста.

– У вас порядок? – шепотом спросил он.

– Мы готовы.

– Ты что-то слышишь? Они идут? – спросила Валерия.

Прежде чем Штефан успел ответить, на лестнице послышались шаги. Охранник был один. Тяжелая поступь и легкое позвякивание посуды свидетельствовали о том, что в руках он что-то несет. Он поставил поднос перед дверью и отодвинул засов, потом вынул связку ключей и открыл замок. Он пнул дверь ногой, и она приоткрылась. Увидев, что все три пленника лежат на земле, он распахнул дверь полностью и втолкнул поднос в комнату.

Повинуясь точному движению Штефана, плетка со свистом ударила мужчину по лицу. Здоровила хрипло крикнул и прижал руки к лицу. Штефан вскочил, бросился на него и изо всех сил ударил бутылкой по голове. В то же мгновение Петер провел мощный хук, целясь тюремщику в живот. Мужчина рухнул, отлетев к стене коридора.

Одной рукой Петер схватил с подноса хлеб, другой помог Валерии выйти. После долгих часов, проведенных в темноте, даже слабый свет слепил глаза.

– Нам нужно наверх, – сказал Штефан. – Второй охранник должен быть в той комнате, что находится слева, над лестницей. Мы пойдем туда с Петером и захватим его врасплох.

– Нет, – отрезала Валерия. – Мы все пойдем туда.

Она указала на узкий коридор, который вел в другую сторону, под землю.

– Там есть служебный люк, который ведет на улицу.

– Ты в этом уверена?

– Говорю вам, я знаю этот дом.

Петер стянул с охранника куртку и туфли и протянул их девушке:

– Знаю, это не твой размер, но бежать на улицу босой не годится.

Еще он забрал у охранника пистолет.

Молодые люди устремились в лабиринт коридоров. Иногда Валерия на пару секунд останавливалась в нерешительности, но потом выбирала нужное направление.

– Эй, Майк! Что ты там копаешься? – второй охранник звал своего напарника, который почему-то не спешил возвращаться.

– Нужно торопиться, – сказал Петер.

Снова послышался голос второго охранника.

– Майк, ответь!

Трое беглецов услышали, как он быстро спускается вниз по лестнице. Мужчина выругался, обнаружив напарника на полу, а дверь импровизированной камеры – широко открытой.

– Профессор, профессор! Они убежали! – заорал он.

Пытаясь сконцентрироваться вопреки страху, поднимавшемуся в ней, Валерия вошла в какое-то помещение и, ни секунды не колеблясь, полезла вверх по сваленной у стены куче старого угля. Она вздохнула с облегчением, обнаружив на стене, довольно высоко от пола, две металлические створки.

– Вот он! Через него можно выбраться наружу.

Петер полез вверх, чтобы ей помочь. Створки были заперты на замок. Юноша попытался их открыть, но безрезультатно.

– Закрыто на ключ! Мы в ловушке.

Из коридора донесся топот преследователей. Охранник и Дженсон были уже близко.

– Подождите! – воскликнула Валерия.

Она с остервенением стала ощупывать трубы отопления и водопровода, расположенные здесь же на стене.

– Они идут, – нетерпеливо воскликнул Штефан. – Что нам теперь делать?

Петер спустился на пол и проверил, заряжен ли пистолет охранника. Шесть пуль… Он засел в засаде у входа в комнату, готовый выстрелить в первого, кто появится в коридоре.

Послышался голос Дженсона:

– Вам не выйти, вы это прекрасно понимаете. Сдавайтесь!

Валерия продолжала шарить за трубами. Но пока ей удалось обнаружить только паутину и мышиные экскременты.

Дженсон крикнул:

– Если выйдете сейчас, обещаю, мы не причиним вам вреда.

Рука Валерии наконец нащупала то, что искала, – ключ. Она вернулась к металлическим створкам, всунула ключ в скважину, но не смогла повернуть. Штефан пришел ей на помощь, и совместными усилиями им удалось совладать с поврежденным механизмом.

В коридоре появилась тень. Петер выстрелил. Тень отступила. Он услышал шепот. Потом стало тихо.

Штефану и Валерии после недолгих усилий удалось приоткрыть первую створку. Петер сунул в щель пальцы и потянул. Проход со скрежетом открылся. Он вел в густые заросли ежевики, сквозь которые не смогла бы пробраться и мышь. Штефан выругался. Валерия, которая успела заметить в этом помещении несколько старых паркетных планок, спрыгнула с кучи, чтобы их найти.

– Мы проложим себе путь, – решительно заявила она. – Мы вылезем поцарапанными, но лучше уж так, чем снова попасть в руки к этим сумасшедшим…

Из коридора донесся глухой и громкий звук удара. Петер решил было, что они бросили дымовую шашку, но дым так и не появился. Он снова услышал шепот, потом в коридоре снова появилась тень. Он выстрелил во второй раз. На этот раз тень продолжала двигаться. Петер прищурился. Охранник шел по коридору, прикрываясь сорванной с петель дверью их камеры, словно щитом. И хотя тяжесть уменьшала скорость его шагов, он приближался довольно быстро. Петер стал стрелять, целясь в край двери, чтобы задеть пальцы. Пули рикошетом отлетали от двери. Тогда он попытался попасть по ногам, но у него ничего не получилось.

– Последнее предупреждение! – свирепо крикнул Дженсон. – Не злите меня!

Прокладывая впереди себя паркетные планки, Штефан по-пластунски продвигался в зарослях колючего кустарника. Он успел преодолеть не меньше метра. Валерия, стоя на вершине угольной кучи в своем измазанном землей и углем халате, подавала ему планки. Черные, неправильной формы куски угля катились из-под ее ног. Девушка обернулась к Петеру.

– Пора выбираться, – прошептала он.

Молодой человек ответил, не отрывая глаз от наступавшего громилы:

– Бегите, я их остановлю.

Он отчаянно искал глазами цель, попав в которую можно было бы остановить охранника с его импровизированным щитом.

Все так же лежа, Штефан вытащил из-под себя планку и толкнул ее вперед. Налегая на нее всем своим весом, ему удалось прижать к земле стволы кустарника, жесткие, как прутья решетки. Он сделал последнее усилие и наконец вырвался из колючей ловушки. Валерия последовала за ним. Ее обнаженные руки и ноги были сплошь исцарапаны.

У Петера осталась одна-единственная пуля. Он стал на цыпочках отступать. Когда до входа в кладовую охраннику оставалось несколько последних метров, Петер выстрелил в электрическую лампочку, находившуюся как раз над головой противника. Лампочка лопнула, осыпав охранника осколками. Коридор погрузился в темноту. Петер воспользовался моментом – одним прыжком взобрался к служебному люку, а выбравшись, закрыл за собой створки и заблокировал их, как мог, не обращая внимания на впивающиеся в тело при каждом движении колючки. Прогремело три выстрела. Последняя пуля ударилась о металлическую створку, которую он только что закрыл.

– Петер! – закричала Валерия.

– Все в порядке, – ответил он. – Я уже иду!

– Ради всего святого, скорее!

В темноте ночи на углу дома появилась тень. Дебби смотрела на Штефана и Валерию своими нечеловеческими глазами. В руке она сжимала нож.

– Вы делаете все, чтобы усложнить нам жизнь, – бросила она.

Петер, как черт из табакерки, выскочил из зарослей кустарника, размахивая деревянной планкой. Ассистентка Дженсона не ожидала нападения. Не успела она и шевельнуться, как Петер изо всех сил ударил ее деревяшкой по лицу. Удар пришелся в цель – молодая женщина повернулась вокруг своей оси и упала. Петер склонился над ней:

– Не слишком научный подход, зато наверняка!

 

Глава 44

 

После двухчасового блуждания в темноте им наконец удалось угнать машину. То и дело они прислушивались – всем троим казалось, что Дженсон со своими помощниками уже близко.

Туфли охранника оказались Валерии слишком велики, и она оставила их у зарослей ежевики. Петер снял свитер и обмотал им ноги девушки.

Когда они добрались до первой деревушки, Штефан остановил свой выбор на маленькой «мазде». Прежде чем обратиться за помощью к полиции, друзья решили на время укрыться в старом тайнике Штефана, расположенном за мотелем для рыбаков. Тем более что там остались несколько банок консервов и кое-какая одежда. Все трое понимали, что передышка будет короткой.

Валерия водила пальцами по шершавой поверхности своего махрового халата, во многих местах обтрепанного и изодранного колючками. Петер был за рулем, а Штефан, который лучше всех ориентировался в этих местах, был у него штурманом. Свет фар выхватывал из темноты то деревья, то каменные стены. Однажды перед самыми колесами дорогу перебежала лисица.

На этот раз они оставили автомобиль за территорией мотеля и отправились к тайнику через лес. Когда спрятанный под листвой люк был открыт, Штефану показалось, будто он вернулся домой. Он уверенно скользнул внутрь.

На ощупь он отыскал лампу и коробку спичек. Они оказались слегка влажными, но Штефану все же удалось зажечь лампу. Комната наполнилась теплым светом.

– Одежда под переносной кроватью, – сказал он Валерии.

Девушка опустила руку и вытащила из-под кровати аккуратную стопку вещей. Ткань тоже была влажной, но сейчас это не имело значения. Ей не терпелось что-нибудь на себя надеть – надоело ходить полуголой…

– Мальчики, не могли бы вы отвернуться, пока я переодеваюсь?

Петер и Штефан уселись рядышком на низкий стол. На стене появились их колеблющиеся тени. Штефан взял три банки с мясными фрикадельками и проверил срок годности.

– Сбеги мы не пару недель позже, и остались бы без еды, – пошутил он.

– Можно подогреть их на лампе, – предложил Петер.

– Теперь можете повернуться, – объявила Валерия. – Я готова!

Она надела охотничьи штаны, сорочку и свитер. Вся одежда была ей велика. Девушка убрала с лица свои длинные волосы. В оранжевом свете лампы ее глаза казались бархатными.

Петер установил первую банку на хромированный верх лампы. Валерия села на переносную кровать. Она дрожала.

– Нужно как можно скорее пойти в полицию, – сказала она. – Иначе Дженсону удастся скрыться.

– Чтобы выиграть время, мы можем разделиться, – предложил Штефан. – Один из нас отправится в полицию, двое других – прятать чемоданчик.

Валерия и Петер синхронно замотали головами.

– Нет, – сказал Петер. – Мы будем все делать вместе.

Штефан не стал настаивать.

Соус начал понемногу закипать. На густой красноватой поверхности появились мелкие пузыри. Штефан протер старый стакан и тарелку.

– Сервировка более чем скромная, – сказал он. – Кроме стакана и тарелки, ничего нет. Но это не важно, я поем из банки.

– А я так проголодался, что поем и с земли, – заявил Петер.

Штефан снял консервы с огня. Валерия подошла к столу, присела на ящик и набросилась на фрикадельки.

Не ел только Штефан. Он молча смотрел на приятелей.

– Мы выпутались, – сказал он.

– Хотя были на волосок от гибели. В очередной раз… – пошутил Петер.

Валерия кивком выразила свое согласие.

– Нужно поспать, – проговорил Штефан. – Завтра у нас будет тяжелый день. Мы должны забрать чемодан и спрятать его в более надежном месте. Возможно, ему предстоит там пролежать еще очень долгое время.

– Кто-нибудь знает, куда его можно спрятать? – поинтересовался Петер.

– Чего-чего, а подходящих мест тут хватает, – высказала свое мнение Валерия.

– Ты права. Пусть каждый из нас подумает. Утро вечера мудренее, – сказал Штефан, который тоже взялся за еду.

Валерия зевнула.

– В котором часу снимаемся с лагеря? – спросила она, укладываясь на кровать.

– Часа через три-четыре. Надо хоть немного отдохнуть, – сказал Штефан.

– Хорошо.

 

Петер собрал посуду и банки и оттолкнул стол ко входу, чтобы освободить больше места.

– Здесь вполне хватит места на нас троих, – сказал он.

– На войне как на войне, – с улыбкой заметил Штефан. На переносной кровати усталая Валерия уже почти спала.

Петер разорвал ее грязный халат, сделал из него две подушки и предложил их Штефану.

Штефан подождал, пока Петер ляжет, и потушил лампу. Он лежал в темноте их временного убежища, широко открыв глаза.

– Спокойной ночи, – сказал он.

– И тебе, – отозвался Петер.

Валерия что-то пробормотала в полусне.

– Петер, – позвал Штефан.

– Что?

– Знаю, это не самое подходящее время, но я хочу сказать тебе что-то важное.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>