Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение

Проектирования | Не заставляйте пользователей просить разрешения. | Проектирования | Проектирования | Глава 12. Проектирование хорошего поведения | Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение | Проектирования | Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение | Идиомы и бренды | Еще об ограничениях метафор |


Читайте также:
  1. Билет № 10, вопрос № 3.Назначение и виды передач между валами. Передаточное отношение
  2. Билет № 3, вопрос № 2.Назначение и сущность шпоночных и шлицевых соединений. Виды шпонок и шлицевых соединений
  3. Билет № 4, вопрос № 2.Назначение и способы мойки деталей. Моющие растворы
  4. Билет № 5, вопрос № 1.Назначение и сущность операции шабрение. Инструмент и приспособления для шабрения и его характеристика
  5. Билет № 6, вопрос № 1.Типовые детали и механизмы металлообрабатывающих станков, их назначение и конструктивные особенности
  6. Билет № 7, вопрос № 2.Назначение и способы маркировки деталей при разборке
  7. Билет № 8, вопрос № 2.Назначение компенсаторов износа, их виды и применение

элементов, подобно тому, как буквы образуют слова, а слова формируют предложения.

Правильно составленный лексикон взаимодействия можно изобразить в виде перевернутой пирамиды. Все простые в освоении системы коммуникаций соответствуют модели, изображенной на рис. 13.3. Нижний уровень содержит примитивы - базовые строительные блоки языка. В современных графических пользовательских интерфейсах такими примитивами являются наведение указателя мыши на объект, щелчок и перетаскивание.

Рис. 13.3. Одной из основных причин простоты использования графических пользовательских интерфейсов является применение ограниченного лексикона взаимодействия, в котором сложные идиомы опираются на очень небольшой набор примитивов - наведение указателя мыши на объект, щелчок и перетаскивание. Эти примитивы позволяют составить широкий набор простых композиций, которые, в свою очередь, образуют сложные идиомы предметной области, и вся эта конструкция покоится на небольшом наборе действий, которым нетрудно научиться

Средний уровень содержит композиции - более сложные конструкции, состоящие из одного или нескольких примитивов. Сюда входят простые визуальные объекты, на которые воздействует пользователь (например, текст), действия (двойной щелчок и перетаскивание) и объекты манипуляции (например, кнопки, флажки, гиперссылки и маркеры непосредственной манипуляции).

Верхний уровень содержит идиомы. Идиомы являются результатом сочетания и структурирования композиций с учетом знаний о предметной области рассматриваемой проблемы, то есть информации о сфере деятельности и задачах пользователя, а не о компьютерной реализа-


Ожидаемые физические назначения 329

ции решения. Набор идиом образует лексикон, относящийся к информации о конкретной задаче, решаемой с помощью программы. В графическом пользовательском интерфейсе к идиомам относятся такие элементы, как подписанные кнопки и поля ввода, панели навигации, списки, пиктограммы и даже группы полей и элементов управления или целые панели и диалоговые окна.

Любой язык, не следующий такому принципу построения, изучать довольно трудно. Многие эффективные системы коммуникации за пределами мира компьютеров используют сходные лексиконы. Дорожные знаки в США придерживаются простой схемы цветов и форм. Желтые треугольники - предупреждение, красные восьмиугольники - приказы, а зеленые прямоугольники - информация.

В обмене текстовыми сообщениями посредством телефона нет ничего интуитивного или метафорического. Композиционное взаимодействие -поочередное нажатие на цифровые клавиши для набора алфавитных символов, причем в правильной последовательности — требует обучения, а в сочетании с предиктивным вводом текста является невероятно эффективной идиомой для отсылки коротких текстов с мобильного телефона.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Проектирования| Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)