Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Еще об ограничениях метафор

Оптимизация налогообложения | Налоги в графическом пользовательском интерфейсе | Проектирования | Не заставляйте пользователей просить разрешения. | Проектирования | Проектирования | Глава 12. Проектирование хорошего поведения | Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение | Проектирования | Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение |


Читайте также:
  1. IV. ЭДЕМ КАК МЕТАФОРА: ЭВОЛЮЦИЯ ЧЕЛОВЕКА
  2. Ассоциативное мышление. Метафоры
  3. Ассоциативное мышление. Метафоры.
  4. Би метафорасы.
  5. Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение
  6. Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение
  7. Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение


формации. Весь смысл их существования как раз в том, что человеческому мозгу сложно работать с подобными многомерными структурами, так что эти процессы - по своему смыслу - не очень сочетаются с простыми физическими аналогами, понимание которых человеку дается «автоматически».

Проблемы глобальных метафор

Самой же значимой проблемой, возникающей в связи с метафорами, является тот факт, что они привязывают интерфейсы к объектам механической эры. Ярким примером является Magic Cap - интерфейс портативного коммуникатора, выпущенный и разрекламированный в середине 90-х годов фирмой General Magic. Практически каждый аспект этого интерфейса опирается на метафоры. Пользователь получает доступ к сообщениям в почтовом ящике или блокноте на столе. Он проходит по коридору вдоль дверей, за которыми скрываются второстепенные функции. Пользователь выходит на улицу, чтобы получить доступ к услугам третьих фирм, которые, как видно из рис. 13.2, представлены зданиями. Пользователь может войти в здание, чтобы настроить службу, и так далее. Жесткая привязка к этой метафоре подразумевает, что пользователь интуитивно догадается о функционировании этого программного продукта. Минус такого подхода - как только пользователь освоился с программой, метафора начинает мешать

Рис. 13.2. Интерфейс Magic Cap от General Magic использовался в продуктах Sony и Motorola в середине 90-х. Это выла демонстрация силы в области метафорического проектирования. Вся навигация и большая часть взаимодействия выли подчинены сверхидее пространственных и физических метафор. Безусловно, проектировщикам выло интересно создавать такой интерфейс, но вряд ли он доставлял удовольствие пользователям, достигшим среднего уровня. Все зто очень досадно, поскольку некоторые низкоуровневые неметафорические взаимодействия, связанные с вводом данных, выли довольно сложны и хорошо реализованы для того времени


324 Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение

навигации. Пользователь вынужден выйти на улицу, чтобы настроить другую службу. Он вынужден пройти по коридору до дверей игровой комнаты, чтобы разложить пасьянс. Это нормально в физическом мире, но нет причины вынуждать пользователя к такому поведению в мире виртуальном. Почему бы не отказаться от рабского следования метафоре и не предложить пользователю простой доступ к функциям? Оказывается, программисты General Magic впоследствии создали сочетание клавиш для управления вкладками и оформили эту возможность в виде неуклюжего дополнительного модуля, - но, увы, поезд уже ушел.

Интерфейс General Magic был основан на так называемой глобальной метафоре. Это одна всеобъемлющая метафора, представляющая собой каркас для всех других метафор системы. Изначальный рабочий стол Macintosh также является глобальной метафорой.

Скрытая проблема глобальных метафор - ошибочное убеждение в том, что метафоры низших уровней, связанные с глобальной, уже благодаря одной этой связи получают преимущества. Искушение растянуть метафору за пределы простого обозначения функции неодолимо -и вот появляется программа дозвона, позволяющая пользователям набирать номера с помощью кнопок - таких же, как на настоящих телефонах. Появляются программы, в которых записные книжки выглядят точно так же, как записные книжки в сумочках и карманах у людей. Не лучше ли выйти за рамки этих технологий промышленного века и воспользоваться реальными возможностями современных компьютеров? Почему бы коммуникационным программам не разрешать кон-ференционные звонки и не осуществлять дозвон по названию фирмы (или филиала)? В конце концов, хотя бы просто скрывать использование телефонных номеров?

Возможно, кому-то кажется разумным представить функцию дозвона изображением телефона на столе, но такой подход фактически лишает проектировщика свободы. Создатели первых телефонов были бы счастливы, если бы им удалось сконструировать аппарат, позволяющий позвонить другу простым указанием на картинку с его портретом. К сожалению, они были ограничены тоскливой реальностью электрических цепей и бакелитового прессования. Зато сегодня мы можем позволить себе роскошь представлять коммуникационные интерфейсы в любом виде. Портреты друзей вполне уместны в таком интерфейсе - так зачем отказываться от них ради представления устаревшей технологии?

С расширением метафор связаны две ловушки - одна для пользователя, другая для проектировщика. Полагаясь на легкоузнаваемость метафоры, пользователь ожидает, что поведение виртуального объекта будет соответствовать поведению реального, на который метафора ссылается. Здесь проектировщика подстерегает ловушка. Он испытывает искушение представить программный продукт в терминах этого физического объекта (представителя механической эпохи, между прочим), чтобы соответствовать ожиданиям пользователя. Однако, как мы виде-;


Еще об ограничениях метафор 325

ли в главе 2, перенос механических процессов в компьютер обычно ухудшает их.

Возьмем для примера вездесущую «папку» в современных компьютерных операционных системах. Как механизм для организации документов ее легко понять и освоить, поскольку она напоминает реальную папку из картотеки. К сожалению, как и многие другие метафоры пользовательского интерфейса, она ведет себя не совсем так, как физический аналог, а это уже - повод для когнитивного сопротивления со стороны пользователей. Так, в мире бумажных папок не найти десятикратной вложенности, и потому новичкам тяжело освоиться с навигационными структурами операционных систем.

Реализация этого механизма также дает неприятные ограничения. В мире бумаги один документ не может находиться сразу в двух ящиках или в двух папках в картотечном шкафу - и, как следствие, занесение папки в шкаф следует единой схеме, принятой в организации (по алфавиту на основе имен или по номерам учетных записей). Изначально наши цифровые продукты не имеют таких ограничений, но слепое стремление к метафоре в интерфейсе резко ограничивает нашу способность хранить документ согласно сразу нескольким схемам организации.

Как сказала Бренда Лорел: «Метафоры интерфейса громыхают, словно машины Руба Голдберга1: их латают и подвязывают шнурочками при каждой поломке, пока следы ремонта не изменят их настолько, что мы перестанем понимать их назначение и происхождение». Нас удивляет, что проектировщики, у которых есть возможность создать интерфейс для «телефона мечты», предлагают нам все тот же старый телефонный аппарат только потому, что их научили, что сильная глобальная метафора является необходимым атрибутом хорошего пользовательского интерфейса. Из всех заблуждений, порожденных центром Xerox PARC, миф о глобальной метафоре является самым печальным и разрушительным.

Идиоматическое проектирование - это будущее проектирования взаимодействия. Следуя этой парадигме, мы опираемся на естественную человеческую способность к обучению и не вынуждаем пользователя разбираться в том, как работает программа. Бесконечное количество идиом находятся в ожидании своих изобретателей — и лишь ограниченное количество метафор ждут момента, чтобы их кто-нибудь нашел. Метафоры предлагают новичкам грошовый выигрыш при обучении, зато

Руб Голдберг (Rube Goldberg) - американский карикатурист, известный тем, что рисовал механизмы, которые позволяют выполнить простые действия невероятно сложным способом. Ему приписывается примечательная фраза: «Есть два способа достижения цели - простой и трудный. И вот что удивительно: большинство людей всегда выбирают именно тот, что сложнее». - Примеч. науч. ред.


326 Глава 13. Метафоры, идиомы, ожидаемое назначение

впоследствии оборачиваются заметными затратами. Лучше всего проектировать на основе идиом, применяя лишь самые мощные и подходящие метафоры.

Используйте метафоры, если найдете, но не подгоняйте свой интерфейс под произвольный метафорический стандарт.

принцип Никогда не подгоняйте интерфейс под метафору.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Идиомы и бренды| Проектирования

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)