Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эксперимент 9 страница



Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

- О, тебе меня жалко! Здорово. Так когда свадьба?

- Виктория, - Адриан покачал головой, - может, ты перестанешь придуриваться и просто скажешь, зачем ты всё это затеяла, если, как ты утверждаешь, ты безумно меня любишь?

- Ну что ж, - Вики тяжело вздохнула, - сначала я в самом деле хотела завоевать мир. Но это была мелкая мыслишка, которая меня не слишком привлекла. Потом я задумалась о том, чтобы ограбить что-нибудь. Например, этот банк. Эта идея показалась мне более близкой к реализации. Но если ты говоришь о том, что в целом толкнуло меня на этот поступок… Я хотела обратить на себя твоё внимание. Ты был так поглащён своими экспериментами, что не замечал меня. А стоило мне предложить хоть какую-то идею, как ты обозвал меня мерзавкой, думающей только о себе. Меня это разозлило. Я хотела, чтобы ты увидел, что я тоже кое на что способна. Ну и… - она замолчала, решив, что он всё понял.

- Значит, ты всё это делала в первую очередь потому, что любила меня?

Виктория закатила глаза и приобняла его, дружески похлопав по плечу.

- Я знала, что ты не безнадёжен. Наконец-то до тебя дошло.

- Хорошо, хорошо. Если уж ты испытываешь ко мне большое светлое чувство, может, прикажешь своим роботам убраться отсюда?

Девушка окинула взглядом свою армию.

- Ну… это было бы слишком. Но ради любви чего только не сделаешь. Хорошо. Я согласна. Я дам команду отбоя всем, кто способен её понять. Ведь даже среди машин есть упёртые создания, не понимающие приказов. Как, например, модель номер семьдесят три. А потом, если ты настаиваешь, я вернусь в двадцать второй век и больше никогда не возьму в руки ничего, способного уничтожить хоть что-нибудь. Вот, видишь, как я тебя люблю? – она попыталась улыбнуться, но получилось слишком наигранно.

- Одно дело обещать, а другое – сделать. Но, учитывая, что ты только что спасла меня, я не думаю, что ты нарушишь своё обещание.

- Ну вот. Теперь ты мне почти доверяешь, - вот сейчас она по-настоящему улыбнулась, после чего повернулась лицом к бывшему полю боя, - модели номер… эм… от первой до сто девяности шестой. Положите оружие и уходите отсюда. А мертвецы… среди вас хоть кто-то остался? Эй? Зомби? Вроде бы, когда я поливала вас элексиром, то программировала отзываться на это слово.

Её скакун негромко заржал, видимо, подтверждая её слова.

- Что, остался только ты? А, вон ещё скелет собаки с бивнями мамонта… что ж, вы тоже покидаете это здание. Живо.

Возможно, даже не до конца ожившие роботы способны испытывать чувства. Во всяком случае, в том, как медленно, постоянно с опаской оглядываясь на Викторию, они выходили, чувстовался страх. Даже модель номер семьдесят три сдвинулась с места.

Работники банка удивлённо переглянулись. В глазах уборщицы читалась явная досада.

- Ну вот. Сказка закончилась, главная злодейка исправилась. Осталось только кому-нибудь пожениться, - она покосилась в сторону Димона и Люсибетты, - но и за этим дело, видимо, не станет.

Когда последний робот – это была та самая обезьяна, которая прыгнула на Адриана – покинул помещение, директор повернулся к Клейвиллу.

- Приношу свои извинения за то, что нарушаю ваши раздумья, которые ясно читаются у вас на лице, но мне хотелось бы спросить… всё закончилось, да?

- Да, - вместо него ответила Виктория, - всё закончилось.

 

Глава 18

Самой главной проблемой оставалась армия Виктории. Ни она сама, ни Альберта с Адрианом понятия не имели, куда её девать. В конце концов было решено: зомби возвращаются на кладбище (они всё равно были лишены разума и каких-либо инстинктов, поэтому совершали все действия исключительно на автомате), а роботы получают дополнительную порцию элексира, которая делает их полноценными людьми или животными. Теперь Клейвилл мог спокойно отправиться в прошлое, чтобы забрать ещё немного вещества у своего друга-алхимика. После этой операции даже страшная манекенша с волосами-проводами стала хорошенькой и, как показалось Люси, тут же прониклась нежными чувствами к бывшей модели номер двадцать один. Теперь он был симпатичным парнем без намёка на ложки вместо пальцев, так же, как и модель номер два, которая очень долго просила прощения у Альберты.

- Ну и что нам теперь с ними делать? У нас был один робот, а теперь их штук сто! И все они проживут как минимум двести лет, - заметила профессор.

- Между прочим, продолжительность вашей жизни тоже увеличится, - сказала Виктория, - раз вы попробывали элексир. Может, вы и не проживёте ста лет, но стареть будете медленнее.

- Это неплохо, - сказала Бакстер, - но вопрос по поводу бывших автоматов остаётся открытым.

- Мы возьмём их с собой в будущее, - решил Адриан, - и хорошенько там изучим. Думаю, они не будут против. Возможно, их браки с людьми породят новую расу… впрочем, вы, профессор Бакстер, вероятно, узнаете об этом намного раньше нас, - он скосился на Люсибетту и Димона, которые о чём-то негромко разговаривали в стороне.

- Да, возможно, - вздохнула профессор, - а вы, Клейвилл? Вы сделали свой выбор? Мне казалось, что вам нравится Люси.

- Да, это так. Но она любит Димона.

- А Виктория?

- Она действительно хочет исправиться. Возможно, нам удастся наладить свои отношения.

- Но ведь она чуть не убила всех нас. И меня в частности, - в голосе Альберты не было негодования. Только лёгкое недоверие.

- Да, но она искупила свою вину. Она спасла меня. Я уже говорил – она мерзавка, истеричка, стерва, но не убийца. Я всегда это знал.

- И что же, вы сможете полюбить её снова?

- Может быть. Мне нравится её желание стать лучше.

- Если вы всё-таки поженитесь, не позовёте нас на свадьбу? – хитро поинтересовалась профессор.

- Простите, госпожа Бакстер, но это невозможно. Я и так нарушил множество правил. Людям из прошлого нельзя бывать в будущем. Это закон. Роботы это особый случай.

- Но ничего не сказано о людях из будущего в прошлом, так? – в глазах Альберты появились озорные огоньки.

 

- Почему вы приехали к нам только второй раз за год? – обиженно спросила Бакстер, когда Виктория и Адриан появились на пороге её комнаты, - вы там так заняты?

- Ну, сначала мы разруливали историю, которую я заварила, - виновато призналась девушка, - тут надо сказать спасибо Адриану, благодаря ему я отделалась большим штрафом, а ведь меня могли и в тюрьму посадить. И потом, мы же говорили, что будем приезжать только по очень важным делам. Мы не хотим, чтобы правительство узнало о наших путешествиях.

- Да, дела в самом деле важные. Сперва вы поженились, теперь Люси выходит замуж. Быстро летит время.

- Да, - признал Адриан, - но ничего. В дневнике, который вы оставили для нас в вашей – а теперь моей – лаборатории отмеченно ещё немало дат, которые мы наверняка посетим. Но мы дали себе зарок не читать о событиях, которые пока не произошли, и не путешествовать в ваше время до того, как в нашем пройдёт столько же времени, сколько, например, между свадьбой Бетти и Димона и рождением их первого ребёнка.

- У них будет несколько детей? – спросила Альберта.

- Я не знаю. Мы же ещё не читали, - усмехнулся тот.

Бакстер улыбнулась и, повернувшись куда-то вглубь дома, позвала:

- Люсибетта! Приехали Вики и Адриан!

- Я сейчас, - ответила девушка, выскакивая из своей комнаты и подбегая к ним, придерживая пышные юбки светло-голубого платья. Вокруг её талии был затянут ярко-красный шарф, а на высокой причёске красовался лиловый бант, - о, да вы отлично выглядете! – это она оценила как всегда сверкающее платье Виктории.

- Ты тоже, - с улыбкой ответила та.

- Вы ещё не думали заводить детей? – поинтересовалась Люси.

- Нет, - признался Адриан, - но если заведём, то назовём дочь в честь тебя. Или в честь моей прабабушки, её тоже звали Бетти.

- Я буду вам очень благодарна, - сказала она.

- А где же твой жених?

- Димон скоро приедет. Он обещал мне сюрприз.

- Какой же?

- Настоящих лошадей. Никакого лимузина – тройка. Белая, коричневая и чёрная. То есть серая в яблоках, бурая и вороная, как говорят лошадники. А потом мы поедем в какую-нибудь из европейских стран, где густые леса и бурлящее пиво в деревенских тавернах… конечно же, профессор Бакстер будет с нами.

- Кстати, профессор, - спросил Адриан, - а вы не задумывались о свадьбе?

- Я? – удивилась Альберта, - знаете, мне бы очень хотелось сказать, что нет. Что вы навсегда разбили мне сердце и всё такое… - она усмехнулась, - но это не было бы правдой. Понимаете, профессор Александров… в общем, он сделал мне предложение. И я сказала, что подумаю.

- Значит, скоро мы снова приедем, - улыбнулась Виктория, - только не забудьте записать дату в свой дневник.

- Конечно, я запишу. Только не удивляйтесь, если там будут встречаться упоминания о детях Люсибетты и Димона, которых на самом деле не было, или о том, что мне на голову упал метеорит, и мне просто необходим элексир, иначе я умру на месте. Простите, но я очень скучаю по вам.

- Особенно по Адриану, - ревниво заметила Вики, - ладно, я шучу. Надеюсь, обойдётся без ложных вызовов.

- А то что? – сразу спросила Бакстер.

- А то я обижусь, - ответил Клейвилл.

- Понятно. Ну, что ж, проходите в дом. Шоколад уже остывает.

Виктория рассмеялась.

- Всё тот же шоколад. Люси так и не научилась готовить что-нибудь новое?

- А зачем? – не поняла Бетти, - шоколад ведь вкунсый.

Фирменные бутерброды от Бакстер все тоже оценили по достоинству. Адриан как друг семьи предложил свою помощь в организации нормального ужина. В результате Вики полчаса пробыла в магазине, принесла от туда какие-то замороженные свёртки с морепродуктами и экзотическими фруктами и побежала на кухню греть их в горячей воде.

- Надеюсь, она не собирается возвращать их к жизни и с их помощью захватывать мир, - мрачно произнесла Альберта, провожая её взглядом.

- С помощью кого? Отрезанных щупалец осьминога? – усмехнулась Люси, - вряд ли это в её стиле.

- Да, если она захочет снова поработить всех нас, она сначала поставит в известность меня, - заявил Адриан, - предыдущий опыт наглядно показал, что править в одиночку ей будет скучно.

- А может, вы в сговоре? – Альберта с наигранным удивлением вскинула брови.

Ответить Клейвилл не успел. В дверь постучали.

Люсибетта, едва услышав этот звук, бросилась к выходу и кинулась на шею тому, кто стоял за дверью. Она была уверена, что это окажется Димон, поэтому немного удивилась, когда обнаружила, что сжимает в объятиях директора банка.

- Благодарю за столь тёплый приём, - с улыбкой ответил тот, - надеюсь, Саша этого не видела, - он обернулся через плечо и подмигнул рыжеволосой уборщице.

- Саша? А она что теперь, ваша девушка? – догадалась Люси.

- Да, - ответил директор, - мы с ней собираемся пожениться на следующей неделе. Вообще-то, мы хотели завтра, но вы вряд ли успеете отдохнуть после собственной свадьбы.

- Что, нас вы тоже приглашаете? – обрадовалась Бакстер, появляясь за спиной у ученницы.

- Конечно. Может, и ваши друзья из будущего прилетят? – он посмотрел на Адриана, - кстати, где ваша прекрасная супруга? Если бы не она, мы бы с вами никогда не познакомились, - он усмехнулся.

- Моя жена сейчас занимается… - он не договорил, потому что с кухни донёсся громкий вопль Вики.

- Кажется, оно не до конца замороженное! – вопила бывшая «королева зомби», - я же говорила, что это время варварское! Моё предложение о захвате мира снова в силе!

- Вики, Вики, Вики, - попытался успокоить её Адриан, но девушка, продолжая верещать, уже выбежала в коридор.

Оказалась, что одна рыба, купленная ею, была ещё живой и задёргала хвостом. Люси очень обрадовалась и сразу же посадила её в банку, сказав, что убивать существо, так стремящееся к жизни, только для того, чтобы его съесть – варварство.

Потом приехал и Димон. Праздник удался наславу. Правда, с лошадьми вышла проблема – они никак не хотели слушаться нанятого извозчика. Тогда на козлы просто ради смеха попыталась вскорабкаться Альберта, и ей это, как ни странно, удалось. Дядя Димона, который, конечно же, тоже присутствовал на свадьбе племянника, был просто поражён её умением обращаться с животными. Честно говоря, для профессора это был всего второй раз. Первый раз она ездила верхом когда ей было одиннадцать, и чуть не упала с пони, и с тех пор побаивалась крупных четвероногих животных.

Под вечер все так устали и, сказать по правде, немного перебрали, что Вики и Адриан решили остаться у них на ночь. На следующее утро они отправились домой, обещая, что ещё обязательно приедут.

- Вот и началась спокойная жизнь, - усмехнулась Бакстер, когда машина времени у них во дворе распалась на молекулы и растворилась в вихре времени, - хотя нет. На следующей неделе ведь женятся директор и уборщица. А потом, того и гляди, мы с профессором.

- А это означает ещё одну попойку. И, возможно, ещё один визит Клейвиллов, - Люси улыбнулась.

Она была счастлива. Ей было всего два года, а она уже столько повидала, столько узнала. В её жизни уже была настоящая любовь. Однако всё только начиналось. И у неё впереди было ещё очень много времени.

 

Эпилог

21**год

Бывший дом Альберты Бакстер выглядел слега запущенным. Сюда уже давно никто не приезжал, кроме его нынешней хозяйки, которая следила за садом, но не слишком жаловала уборку. Она ведь жила всего лишь в одной маленькой комнатке, зачем ей сдались остальные? Пусть там лучше хозяйничают кошки.

Кошек в её доме было предостаточно. Она уже не помнила, в каком поколении они являются потомками Сонни, Харли и Эрика, но, если слегка напрячь память, могла бы припомнить имена всех их предков, которые когда-либо здесь жили. Ей нравилось сочинять разные необычные клички для животных. Например, её нынешних питомцев звали Барни (Барнаби), Арчи (Арчибальд), Кози (Козетта) и Марсилла (сокращения от этого имени она так и не придумала, поэтому называла её полностью).

Люсибетта не могла не измениться за прошедшие сто с лишним лет. Сейчас ей на вид было около пятидесяти, её по-прежнему отличала гордая осанка и прекрасные густые волосы, хоть и тронутые сединой. Когда Альберта была жива, она шутила, что ей в её возрасте будут давать не больше сорока пяти, но она до него не дожила. Учённая умерла от болезни в возрасте ста одного года (правда, выглядела она тогда примерно так же, как Люси сейчас). Между прочим, она всё-таки вышла замуж за профессора, который был шокирован, когда она рассказала ему про Люсибетту и показала машину времени, на которой Вики и Адриан приехали к ним на свадьбу. Не смотря на то, что Бакстер значительно пережила его, они успели прожить вместе несколько счастливых лет, так же, как Люсибетта с Димоном. Она продолжала его так называть даже тогда, когда он дожил до преклонных лет. Его это забавляло.

Годы, проведённые вместе с профессором Бакстер, не прошли для неё даром. Девушка с большим интересом изучала различные науки сначала дома, а потом всё-таки решилась поступить в университет. Правда, ей тогда было уже тридцать лет, в которые она выглядела примерно на девятнадцать, и ей пришлось делать поддельный паспорт. Хотя, вскоре она к этому привыкла, и, чтобы не вызывать лишних подозрений, каждый раз делая новые документы выдавала себя за свою собственную сестру или другую родственницу. Это могло объяснить и внешнее сходство, и то, что все эти годы она жила в одном и том же доме.

Сейчас она сидела в кресле у камина и читала книгу. Это была недавно вышедшая фантастика, в которой рассказывалось о роботах и зомби. Люсибетта не сдержала улыбки. Это всё ещё считалось областью сверхъестественного.

Она всегда много читала. И новинки, и старые книги, оставшиеся у неё ещё от Альберты. И всё умудрялась каким-то чудом запоминать. Ясное дело, что забыть мир, в который ты погружаешься с головой, невозможно, но она запоминала всё в мельчайших подробностях, включая имена маловажных персонажей и географические названия. Сказывалась её механическая память.

Кто-то поустучал в дверь. Она подняла голову и разрешила незнакомцу войти. На пороге возникла молодая девушка с золотистыми волосами и ярко-голубыми глазами, неотличимыми от глаз Люсибетты. На ней было то самое платье, в котором в молодости ходила профессор Бакстер, и которое так долго примеряла перед зеркалом Люси в самый первый день своей жизни.

- Привет, бабушка, - улыбнулась она, проходя через комнату и плюхаясь в кресло, - как дела?

- Как обычно, - усмехнулась она, снова опуская взгляд на страницы, - живу, не жалуюсь. А у тебя как?

- Отлично. Мама просила, чтобы ты её сфотографировала. Прошло ещё пятьдесят лет, ей пора менять документы.

- Ах, да, точно. Совсем из головы вылетело. Сделаем, конечно.

- Знаешь, как она бесится из-за того, что не может открыто признать меня своей дочерью? Они-то с папой знают, кто я такая, а вот соседи удивятся, если увидят, как она кричит на свою, как они думают, совершеннолетнюю сестру.

- Я её понимаю, - улыбнулась Люсибетта, - как отец-то твой? Стареет?

- Помаленьку. Ему уже под шестьдесят. Они с мамой странно смотрятся вместе, - она усмехнулась, - она даже подумывает о том, чтобы в новом паспорте вписать его как старшего брата, а не как мужа. То-то будет потеха!

- Я тоже Димона так вписывала. А когда он совсем старым стал, уже думала, не вписать ли его как отца. Но не успела… - она грустно вздохнула.

- Почему бы тебе снова не выйти замуж? – удивилась её внучка, - достойные люди всегда сыщутся. Со смерти деда много лет прошло. Я заметила, на тебя кое-кто из соседей косо смотрит. Они все перешёптываются, думают, сколько же тебе лет. Представляешь, некоторые тебе не то что пятдесят – сорок с небольшим дают!

- И они всё равно не правы, - хмыкнула Люси, - хотя, кто их знает… может, кого-нибудь я и повстречаю. У меня впереди ещё лет сто-то точно есть. Здоровой женщине-роботу стыдно умирать раньше двухсот.

- Мама тоже так говорит, - хихикнула девушка, - вот только она-то полуробот. Знаешь, скажу по секрету, она тебе жутко завидует. Ты в её возрасте ещё моложе смотрелась.

- Глупости. Выглядеть в семьдесят пять на тридцать – это, по-твоему, плохо?

- Нет, - призналась та, - очень даже хорошо. Только с каждым поколением продолжительность жизни всё уменьшается и уменьшается. Наверное, мои дети будут жить уже столько же, сколько обычные люди. Только стареть медленнее.

- Важно не то, сколько лет ты прожил, а то, как ты их прожил, - сказала Люсибетта, - хотя, мне в свои сто с небольшим легко говорить.

- Это точно, - усмехнулась её внучка, - кстати, знаешь, я придумала, как назову детей, если они у меня будут.

- И как же? – насторожилась её бабушка.

- Дочь, наверное, Амели. Весёлое такое имя. А сына Адрианом. Мне кажется, оно здорово подходит для учённого. А я уверена, что он будет им, так же, как его родители. Я уже говорила, что если выйду замуж, то не меньше, чем за профессора? А когда у тебя и мать, и отец профессора, другой дороги, как тоже стать учённым, наверное, нет.

- Да, отличное имя, - улыбнулась Люсибетта, думая о чём-то своём.

- Я так и сказала Виктору – Вик это мой коллега, он доцент и уже давно влюблён в меня, - продолжала девушка, - «если ты не дослужишься до профессора, не видать тебе свадьбы». А он, похоже, серьёзно испугался.

- Как он выглядит-то хоть, этот твой Вик? – поинтересовалась Люси.

- Да как-как? Чёрные волосы, бледный слегка, сам худой, но довольно щекастый. Эй, ты чего смеёшься?

- Да так, ниего. Напомнил одного старого знакомого. Потом тебе о нём как-нибудь расскажу. Знаешь, я думаю, он тебе идеально подходит. Выходи за него. И сына называй только Адрианом. Если он будет хоть чуть-чуть похож на отца, значит, ему светит величайшее будущее. И прошлое тоже.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)