Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Докажет немедленно.

- Хорошо! Ты пойдешь, мой милый, - сказал старый джентльмен. - Книги

Лежат на стуле у моего стола. При неси их.

Радуясь случаю быть полезным, Оливер быстро схватил книги под мышку и

С шапкой в руке ждал, что ему поручено будет передать.

- Ты ему передашь, - продолжал мистер Браунлоу, - пристально глядя на

Гримуига, - ты передашь, что принес эти книги обратно, и уплатишь четыре

Фунта десять шиллингов, которые я ему должен. Вот билет в пять фунтов.

Стало - быть, ты принесешь мне сдачи десять шиллингов.

- Десяти минут не пройдет, как я уже вернусь, сэр! - с жаром отвечал

Оливер.

Спрятав банковый билет в карман куртки, застегивавшийся на пуговицу,

И старательно придерживая книги под мышкой, он отвесил учтивый поклон и

Вышел из комнаты. Миссис Бэдуин проводила его до парадной двери, дала

Многочисленные указания, как пройти кратчайшим путем, сообщила фамилию

Книгопродавца и название улицы; все это, по словам Оливера, он прекрасно

Понял. Добавив сверх того еще ряд наставлений, чтобы он не простудился,

Старая леди, наконец, позволила ему уйти.

- Да благословит бог его милое личико! - сказала старая леди, глядя

Ему вслед. - Почему-то мне трудно отпускать его от себя.

Как раз в эту минуту Оливер весело оглянулся и кивнул ей, прежде чем

Свернуть за угол. Старая леди с улыбкой ответила на его приветствие и,

Заперев дверь, пошла к себе в комнату.

- Ну-ка, посмотрим: он вернется не позже чем через двадцать минут, -

Сказал мистер Браунлоу, вынимая часы и кладя их на стол. - К тому време-

Ни стемнеет.

- О! Вы всерьез думаете, что он вернется? - осведомился мистер Гриму-

Иг.

- А вы этого не думаете? - с улыбкой спросил мистер Браунлоу.

В тот момент дух противоречия целиком овладел мистером Гримуигом, а

Самоуверенная улыбка друга еще сильнее его подстрекнула.

- Не думаю! - сказал он, ударив кулаком по столу. - На мальчишке но-

Вый костюм, под мышкой пачка дорогих книг, а в кармане билет в пять фун-

Тов. Он пойдет к своим приятелям-ворам и посмеется над вами. Если этот

Мальчишка когда-нибудь вернется сюда, сэр, я готов съесть свою голову.

С этими словами он придвинул стул к столу. Два друга сидели в молча-

Ливом ожидании, а между ними лежали часы.

Следует отметить, чтобы подчеркнуть то значение, какое мы приписываем

Нашим суждениям, и ту гордыню, с какой мы делаем самые опрометчивые и

Торопливые заключения, - следует отметить, что мистер Гримуиг был отнюдь

Не жестокосердным человеком и непритворно огорчился бы, если бы его поч-

Тенного друга обманули и одурачили, но при всем том он искренне и от

Всей души надеялся в ту минуту, что Оливер Твист никогда не вернется.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Недобрыми глазами, и, казалось, принялся обозревать комнату. | Ня, мой милый. | Сайкс. - Здесь о тебе никто ничего не Знает. | Камер и прислушалась. Оттуда не доносилось ни звука; тогда она кашлянула | Мистер Билл Сайкс, едва успев выслушать отчет о ее походе, поспешно | Как видишь, его унесли. | Однажды вечером, примерно через неделю после истории с портретом, | О том, что тут хорошего. | В течение нескольких минут всхлипывания мешали Оливеру говорить; ког- | Так как ему не особенно понравились манеры гостя. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Чаепитии, уже не так смущался и присутствии сердитого старого джентльме-| Сумерки сгустились так, что едва можно было разглядеть цифры на ци-

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)