Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. Смертельное оружие

Читайте также:
  1. Биологическое оружие
  2. Биологическое оружие.
  3. Биотропное оружие.
  4. В). Газовое оружие.
  5. Вопрос № 5. Гражданское оружие самообороны.
  6. Вопрос № 7. Торговля гражданским оружием и патронами к нему. Продажа, дарение и наследование оружия. Наградное оружие.
  7. Вопрос №10. Служебное оружие. Боевое ручное стрелковое и холодное оружие.

 

Войдя в комнату, Мишонн напоролась на страдальческий, полный тихой паники взгляд Кэрол и, раздраженно хлопнув дверью, буркнула:

 

- Ну, все, не психуй! Нашелся твой полоумный Диксон!

 

Кэрол судорожно вздохнула и, скорчившись, спрятала лицо в ладонях.

 

- Где ты его нашла? – спросила Линда, покидая свой пост у окна.

 

- Мэг оказалась права: возле машины, - отозвалась Мишонн, снимая катану и укладывая оружие на пол рядом с кроватью. – Пока мы тут развлекались, этот обормот успел смотаться за периметр, ограбить какой-то бутик и приволочь сюда кучу шмоток. И хоть бы проговорился кому!..

 

- С ним все в порядке? – несмело спросила Кэрол, заглядывая подруге в лицо и отыскивая в ее чертах признаки беспокойства.

 

- Ну-у… - протянула Мишонн скривившись, - не совсем. Этот мерзавец даже не заикнулся, что у него в боку – дырка от пули. Причем, кажется, даже не заштопанная…

 

Кэрол, позабыв о собственных болячках, сорвалась с места и ринулась к двери.

 

- Стоять! – рявкнула Мишонн, перегораживая ей дорогу. – Куда помчалась?! Нечего тебе там делать! Не нервируй мужика, он и так какого-то черта весь психованный. Док его заштопает сейчас и все будет нормально…

 

Кэрол вдруг обняла ее и, уткнувшись лицом в высокую грудь подруги, заплакала.

 

- Ты что, тоже не знала? – удивилась та, успокаивающе поглаживая ее по спине. – Сволочь скрытная - твой Диксон! Герой сраный… И ведь дрался сегодня наравне со всеми… Если не в два раза круче. Вот рана, наверное, и открылась.

 

- О, Господи!.. – всхлипнула Кэрол, почти насильно усаживаемая подругами на кровать.

 

- Да хватит уже! – примирительно проворчала Мишонн. – У Карла рана была серьезнее, и то с пацаном все нормально – скачет, как молодой козел. Придет твой Диксон, никуда не денется…

 

- Правда?..

 

- Ну, он сам так сказал.

 

- Когда?..

 

- Через час.

 

- Тогда я тут подожду, ладно?..

 

- Черта с два! – рассмеялась Мишонн. – Нашла дурочек. Стоит нам только выйти из комнаты, как ты тут же помчишься к доку. Нет уж, пойдем на ужин. А там, глядишь, и Диксон подтянется.

 

Кэрол тяжело вздохнула, понимая, что отделаться от подруг в ближайшее время не удастся.

 

- Ладно… Пойдемте…

 

- Вот это уже другой разговор, - улыбнулась Мишонн и, поправляя свой цветастый наряд, насмешливо проворчала: - Неудачный сегодня день. Никто не замечает, как мне идет канга…

 

- Извини, - жалобно шмыгнув носом и даже не глядя на подругу, произнесла Кэрол. – Тебе и вправду очень идет…

 

Комплимент оказался столь неуклюжим, что женщины расхохотались. А затем, посмеиваясь и на ходу припоминая истории, связанные с ложными предчувствиями, ради того, чтобы развлечь все еще куксившуюся Кэрол, втроем отправились в столовую.

 

Они, разумеется, опоздали. Все обитатели Грейди, включая мужчин из группы Граймса, уже сидели за столами, энергично работая ложками и лишь изредка переговариваясь, когда надо было передать кому-то соль или хлеб. Хлеб – свежеиспеченный, всего полчаса назад вынутый Грейс из духовки, - для многих оказался приятным сюрпризом.

 

Мишонн, все еще задорно смеясь, пропустила вперед Линду и Кэрол и вошла в столовую последней. Пока она стояла, высматривая свободное место, звон приборов почему-то начал постепенно замолкать. А когда это самое место наконец обнаружилось, и Мишонн, плавно покачивая стройными бедрами и высоко неся гордо поднятую голову, прошествовала к нему, в столовой воцарилась почти полная тишина. Только женщины из группы Рика, кажется, не смутились этим эффектным выходом подруги, тут же начав загадочно улыбаться и возбужденно перешептываться. Первым от шока очнулся Гленн и, натужно сглотнув, хрипло произнес:

 

- Мэгги, извини, конечно… но, по-моему, Мишонн сегодня сногсшибательно выглядит…

 

- Извиняю, - величаво кивнув, улыбнулась его жена. – И присоединяюсь к комплименту.

 

Вторым наименее подверженным стрессу оказался Абрахам, который заговорщицки перемигнувшись с Розитой, поднялся из-за стола и, подойдя к месту, оставленному для Мишонн, галантно отодвинул для нее стул.

 

- Прошу вас, леди. Присаживайтесь. И позвольте выразить вам мое восхищение…

 

С этими словами рыжий амбал с неожиданным изяществом поклонился, целуя руку величаво протянутую ему как минимум королевой Свазиленда.

 

- Офигеть! - пробормотал Карл, торопливо толкая локтем отца – единственного, кто умудрился не поднять голову от тарелки. – Пап, смотри!..

 

- Что?.. – Граймс очнулся, вскинул голову и застыл в ступоре, зачарованно глядя, как смутно знакомая ему чернокожая женщина с величавой осанкой аристократки и изумительной фигурой, затянутой в цветастое диковинное одеяние, грациозно садится за стол напротив. После чего, игриво подмигнув ему, берет прибор и начинает есть, как ни в чем не бывало.

 

Ступор был настолько глубоким, что Рик вздрогнул от неожиданности и едва не выронил ложку, в очередной раз получив тычок в ребра от буквально подпрыгивающего на стуле сына.

 

- Пап, ну ты чего?! – прошипел Карл ему в ухо. – Блин, скажи уже что-нибудь!..

 

- Карл, - с трудом ворочая языком и очень медленно отходя от шока, произнес Граймс, - заткнись и ешь, ладно…

 

- Ну, ты вообще! – возмущенно фыркнул парень. – Черт… Вот черт!.. Она же такая красивая!..

 

- Вот и скажи ей об этом сам! – шепотом огрызнулся мужчина.

 

Он явно недооценил сына, потому что окончательно остолбенел, когда Карл вдруг поднялся, снял шляпу и, прижав ее к груди, громко сказал:

 

- Мишонн, ты просто супер!..

 

И, получив в награду обворожительную улыбку, сел на место, совершенно довольный собой.

 

- Охренеть, - оторопело пробормотал шериф, уткнувшись в тарелку и болтая ложкой в супе. – Сынишка вырос… Уже за женщинами ухлестывает… Черт…

 

Народ тем временем быстро отходил от шока, оживленно обсуждая проблему униформы и варианты ее решения. А Мишонн лишь загадочно улыбалась, слушая их досужую болтовню и точно зная, что кое-кто, от кого этого менее всего можно было ожидать, уже решил эту проблему за них.

 

Дольше всего в себя приходили парни из Грейди, за два года совершенно отвыкшие видеть женщин в чем-либо еще кроме серо-голубой униформы и теперь постоянно оглядывавшиеся на стройную спину и обнаженные шоколадные плечи женщины.

Доун напряженно хмурилась, силясь переварить осознанно устроенный Мишонн демарш и усиленно уговаривая себя, что раз уж теперь в Грейди воцарилась демократия, то придется мириться с некоторыми ее издержками.

Джон и Линда весело посмеивались, обсуждая с сидящими за их столиком Эбом и Розитой эффектный выход Мишонн и неизвестно где приобретенные благородные манеры Форда.

Бэт вообще не обращала ни на кого внимания, пытаясь накормить весело гулившую Джудит так, чтобы не слишком испачкать новое платьице девочки.

Ноа грустно смотрел, как она уговаривает малышку съесть еще ложечку «за папу».

Тайриз улыбался, радуясь тому, что сегодня Саша хоть немного повеселела, ненадолго позабыв о боли своей потери.

Габриэль смущенно и растерянно кивал всем подряд, а Юджин, как всегда, витал где-то в горних сферах, похоже, даже не заметив происшествия.

Грейс и Полли несколько приуныли, видимо, не слишком надеясь, что им доведется когда-нибудь покрасоваться хотя бы в обычных платьях.

Женщины из новоприбывших вели себя как обычно – оживленно и раскованно: уж им-то было не привыкать к подобным ситуациям. За два года, прошедших в скитаниях и в тюрьме, ставшей на некоторое время их домом, они и не такого насмотрелись. Да и сами порой предпринимали шуточки похлеще.

 

И только Кэрол сидела за столом, уныло опустив голову и безрадостно водя ложкой в тарелке. Есть ей не хотелось. Хотелось побыстрее встать из-за стола и заняться хотя бы мытьем посуды, чтобы этот бесконечный час пролетел незаметно. А потом придет Дэрил. Обязательно придет. Он же обещал?..

 

 


Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 100 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1. Не отвлекайте водителя!.. | Глава 2. Осторожно, группа Граймса!.. | Глава 4. Женский день | Глава 4. Пари | Глава 5. Слово и дело | Глава 6. Чужие слабости | Глава 7. Гнев и радость Великого Духа | Глава 8. Тайны черной королевы | Глава 9. Логика игры | Глава 10. Заложница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5. А вы не видели Дэрила?..| Глава 7. Это ты или кто-то другой?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)