Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The price you pay for love 8 страница



 

"Как профессионально. Я вырастил из него отличную шлюху".

 

От чего-то от этих мыслей Айеро стало горько. И движения парня, поначалу казавшиеся возбуждающими, теперь были ему противны. Во всем этом чувствовался фарс.

 

- Хватит.

 

Он оттолкнул парня от себя, освобождаясь от его горячего рта. Опустив взгляд вниз, мужчина увидел, как тянется от кончика его пениса к губам юноши тонкая ниточка слюны. Словно чувствуя это, Джерард быстро облизнул губы, разрывая эту связь. И, чёрт возьми, даже с влажными покрасневшими губами, стоя на коленях, этот мальчишка ухитрялся выглядеть потрясающе невинным.

 

"Никто не поверит, что он старше шестнадцати. И меня ждёт тюрьма".

 

- Что-то не так? - поинтересовался Джерард, и этот вопрос вывел Фрэнка из себя.

 

- Зачем ты это делаешь? Тебе ведь не нравится.

 

Юноша недоуменно моргнул.

 

- Главное, что это нравится тебе. Ты ведь купил меня, верно?

 

Да, это было правдой. Фрэнк прекрасно знал это, но сейчас, из уст мальчишки, эти слова причиняли ему боль. А когда Фрэнку Айеро причиняли боль, он делал лишь одно. Злился.

 

- Верно, я купил тебя. И ты отработаешь свои деньги, мой милый мальчик, - мужчина говорил тихо, зная, что такой тон для Джерарда страшнее любых криков. - Как думаешь, что я собираюсь сейчас сделать?

 

- Ударить меня? - юноша поднял глаза и уставился на Фрэнка невидящим взглядом.

 

- Нет, я не буду бить тебя, - тихо рассмеялся Айеро. - Я научу тебя получать удовольствие от того, что нравится мне.

 

Фрэнк подошёл к тумбочке и достал из верхнего ящика уже знакомую Джерарду игрушку. Вернее, парень не видел её, но наверняка узнал, когда мужчина вложил её ему в руку.

 

- Ты знаешь, что нужно сделать.

 

Джерард знал. Он обхватил дилдо губами, смазывая его слюной настолько тщательно, что вызвал у Фрэнка невольную улыбку. Он вспомнил, как сам пару месяцев назад развлекался с этой вещицей. О, нет, он никогда не был пассивом, но некоторые точки мужского тела стоят того, чтобы их найти. И сейчас он хотел открыть это Джерарду.

 

Закончив со смазкой, парень удобно устроился на постели, встал на четвереньки и медленно начал вводить в себя пластиковый член. Осторожно, боясь навредить себе и одновременно зная, что Фрэнк с улыбкой наблюдает за всем этим. Мальчик чуть зажмурился, когда игрушка скользнула внутрь, раздражая сфинктер, но вскоре привык к ощущениям и продолжил вводить дилдо глубже. Дойдя до конца, парень замер, ожидая дальнейших указаний Фрэнка.



 

- Поиграй им, как следует.

 

- Хорошо.

 

Юноша вытащил игрушку и вновь вставил её, опираясь одной рукой на кровать и вздрагивая от тяжести собственного тела. Он громко и глубоко дышал, открывая рот, ему явно было неудобно, но он продолжал трахать себя, ощущая на своей спине пристальный взгляд Айеро.

 

Стыдно? Возможно, ему было стыдно, но на его лице не отразилось и тени смущения, когда член Фрэнка коснулся его губ. Поняв, что от него требуется, парень медленно взял его и позволил мужчине скользнуть глубже.

 

- Хороший мальчик, - прошептал Айеро, заправляя непослушную челку юноши за ухо. - Я люблю тебя.

 

Джерард, казалось, не слышал его. Он был настолько сосредоточен выполняя приказ Фрэнка и растягивая себя игрушкой, словно боялся порвать себя малейшим неосторожным движением.

 

- Помочь тебе?

 

Парень замотал головой, всё ещё держа во рту пенис Фрэнка. Но Айеро уже надавил ладонью на спину юноши, заставляя его прогнуться и выхватил дилдо. Теперь Джерард мог опереться на две руки и устроиться удобнее. Мужчина вытащил игрушку и снова вставил её, изменив угол проникновения. Джерард шумно вздохнул. Фрэнк затуманенным взглядом наблюдал, как яркий розовый пластик появляется и вновь исчезает между округлых ягодиц мальчика. Ради этого стоило терпеть неудобную позу и гигантским усилием воли сдерживать себя, чтобы не оттрахать Джерарда в рот и лечь спать. Нет, сегодня мальчик тоже должен получить удовольствие.

 

Внезапно юноша громко простонал. Фрэнк замер, поняв, что нашёл нужную точку.

 

- Тебе нравится?

 

Мальчик не ответил, лишь с наслаждением промычал, продолжая отсасывать Айеро. Теперь движения мужчины имели чёткое направление, и парень извивался под ним от дикого удовольствия.

 

- Ты можешь прикоснуться к себе.

 

Джерард будто ждал этих слов и тут же просунул руку между собой и покрывалом, сжимая пульсирующую плоть. Сам того не замечая, Фрэнк ускорил ритм, с силой вбивая игрушку в парня. В благодарность Джерард проворно ласкал языком его член, с каждым своим стоном посылая ему приятные вибрации.

 

Умом мужчина понимал, что не сможет долго сдерживаться, но тело, будто под действием каких-то препаратов двигалось с бешеной скоростью. Перед глазами всё поплыло, и он зажмурился в преддверии экстаза. В ту же секунду он, выругавшись, кончил прямо в рот юноше. Рука устало отпустила дилдо, предоставляя Джерарда самому себе. Фрэнк отстранился, давая парню возможность проглотить его сперму. Айеро никогда не просил его об этом, но мальчик почему-то считал, что так нужно.

 

В голове всё смешалось и бурлило, как после шумной вечеринки. Мужчина тупо стоял перед Джерардом и смотрел как он в пару быстрых движений руки кончает на покрывало, так и не вытащив из себя пластиковый член.

 

"Всё это слишком пошло. Как в каком-нибудь дерьмовом порнофильме" - пронеслось в голове у Фрэнка. Юноша упал лицом на постель, восстанавливая сбившееся дыхание. Его тело все ещё билось мелкой дрожью, отходя после мощного оргазма. Айеро хотел спросить, понравилось ли ему, но смог лишь забраться на кровать и свалиться на подушку...

 

Не успел он уснуть, как в комнате раздался телефонный звонок. Мужчина мысленно послал того, кому вздумалось потревожить тишину спальни. Возвращаться в повседневные дела после такой нирваны не хотелось абсолютно.

 

"Пожалуйста, пусть это будет не Мэрион со своими отчётами - иначе я убью её!"

 

- Развлекаешься со своей сучкой? - хмыкнул в трубку знакомый до отвращения голос.

 

- Рэй Торо, - прорычал в трубку Фрэнк. Успевший остыть гнев тут же стремительно стал закипать. - Ты, совсем страх потерял, ублюдок?

 

Услышав знакомое имя, Джерард, лежащий рядом, обеспокоенно вскинул брови. Фрэнк положил руку ему на плечо, мысленно пытаясь успокоиться. Теплая кожа мальчика чуть усмирила его пыл.

 

- Что тебе нужно? - уже более спокойно спросил Айеро.

 

- О, я просто хочу поделиться с тобой парочкой секретов. Мы ведь друзья, верно? - при этих словах Торо громко расхохотался. - Так вот, кое-кто из твоего окружения работает на меня. Предатель - тот, от кого ты меньше всего ожидаешь этого, Фрэнк.

 

Айеро с силой сжал плечо Джерарда. Ну конечно, фотографии были сделаны кем-то, кто знает о существовании его мальчика. Мысль о том, что среди его друзей есть крыса больно жалила. Но он тут же представил, как сворачивает предателю шею, и от этого на душе стало несколько легче.

 

- Но это ещё не всё, - Рэй явно упивался своей властью над Фрэнком. - Скоро фотографии тебя и твоего милого приятеля появятся на сайте "Гривза". Сколько сотрудников в компании? Тысяча? Две? И все они увидят, что их босс грязный педофил и гомик.

 

Раздающийся из трубки смех терпеть было просто невыносимо. Фрэнк со злостью швырнул телефон в стену, глядя, как он разбивается на мелкие детали. О, если бы так же легко можно было разбить голову Рэю Торо! Он бы с наслаждением вырвал его кудри и впечатал несколько раз лбом в бетон, чтобы кровь ручьями стекала по лицу...

 

- Фрэнк! - Тихо и жалобно окликнул его Джерард. Мужчина вздрогнул, осознав, что впивается ногтями в плечо парня и тут же одернул руку.

 

- Прости. Просто... Да ладно, чего скрывать. К понедельнику от меня ничего не останется.

 

- Тебя хотят убить?

 

- Я сам убил себя, - покачал головой Фрэнк. - Я подписал себе смертный приговор, когда купил тебя. О, Рэй потрясающе всё спланировал! Гениальный план моего сокрушительного падения.

 

Мужчина откинул голову на подушку, закрывая глаза.

 

Всё, чего он добивался долгие годы. Его карьера, ставшая его жизнью, рухнет будто карточный домик.

 

"Всё из-за того, что я не смог устоять при виде симпатичного мальчишки. Не удержал свое достоинство в штанах и всю оставшуюся жизнь буду расплачиваться за это!"

 

Его ждёт тюрьма. Что скажет мама? Он собирался сказать ей о том, что внуков она от него точно не дождётся, но теперь... Она отвернётся от него. Вычеркнет из своей жизни, как Майкл вычеркнул Джерарда. Его семья тоже рухнет, как это случилось с Уэями.

 

"Этот мальчишка словно заразил меня своими несчастьями!"

 

Айеро бросил гневный взгляд на парня. Джерард лежал неподвижно глядя на него. Он ждал. Он снова боялся. За всё это время Фрэнк научился безошибочно читать эмоции парня. Но стоило ли таких жертв это красивое лицо, право обладания этим гибким телом? Прикоснуться к запретному было чертовски приятно, но всему приходит конец.

 

- Может, можно что-то придумать?

 

- Увы, нет, - покачал головой Фрэнк. - У него есть фотографии. Я и ты во всех позах и ракурсах. И скоро они всплывут на общее обозрение. Возможно, это наш последний секс, мой дорогой мальчик.

 

"Уж он-то не будет жалеть об этом. Деньги я ему заплачу, а остальное... Он будет рад, что всё так обошлось".

 

Несмотря на то, что для Джерарда ситуация была самой выгодной, Айеро не подозревал его. Мальчика лишь использовали, чтобы втоптать бизнесмена в грязь, только и всего. Возможно, спустя время, юноша будет вспоминать случившееся как дурной сон.

 

- Считай, что тебе повезло.

 

- Повезло?

 

Фрэнк недоуменно уставился на парня. Такого он прежде не слышал. В голосе мальчика было... возмущение?

 

- Ты - важная шишка, Фрэнк Айеро. Этот скандал напечатают, как минимум, во всех городских газетах. И меня с голой задницей увидит весь город. Как после такого я осмелюсь выйти на улицу? Мой брат... Да его забьют в школе. А ты считаешь, что мне повезло?

 

 

Мужчине хотелось рассмеяться, глядя на эти гневно пылающие глаза и сведённые к переносице брови. Прежде ему не доводилось видеть Джерарда сердитым, и увиденное ему очень понравилось.

 

- Ты заботишься о своей репутации, когда я уже похоронил свою. Интересно...

 

Джерард продолжал злиться, отчего уголок его рта нервно дергался. Фрэнк дотронулся до него, разглаживая появившуюся морщинку. Даже в такой ситуации он хочет этого мальчишку.

 

"Нет, я не намерен расстаться с ним так просто!"

 

С этой мыслью к мужчине вернулась прежняя решимость. Необходим план. Нужно заставить всех поверить в то, что снимки - подделка. Так, чтобы никто не усомнился в том, что они с Джерардом - не любовники.

 

- Ну раз ты так беспокоишься, - протянул мужчина. - Тогда я...

 

- Что? - Джерард с надеждой подался вперёд.

 

- У меня есть абсолютно сумасшедшая идея, но...

 

- Но?

 

- Нам понадобится твой брат.

 

* * * * *

 

Дверь в их старый дом предательски скрипнула как раз тогда, когда хотелось попасть внутрь как можно тише. Майкл тихо выругался. Он вспомнил, сколько раз таким образом ловил в прихожей своего брата, пытавшегося тайком вернуться домой. А теперь он испытывает это на собственной шкуре.

 

"Но он-то возвращался от своего... от этого...А я был у Пита!"

 

Отчего-то эта мысль вовсе не успокаивала. После недели пряток у друга, Уэй-младший решил вернуться. С одной стороны, задерживаться так долго в гостях - уже невежливо, а с другой...

 

"Это всё же мой дом. Я имею право быть здесь. Я заслужил это, в отличие от него".

 

Даже самому себе Майки не мог признаться, как сильно он беспокоится за брата. Ведь Джерард, не приспособленный к жизни, остался здесь совсем один...

 

"Ерунда. Наверняка Рэй ему помог. И этот его любовник... Фу! Не хочу об этом думать!"

 

Прокрадываясь на крыльцо, Майки в красках представлял, как Джерард встречает его на пороге, как будет пытаться обнять его, упрашивать и пытаться оправдать себя. Тогда Майки оттолкнёт его и молча пойдёт в свою комнату. Он наденет наушники, закроет дверь и не будет обращать внимания на мольбы его брата. Теперь они друг другу не более чем соседи.

 

Джерарда в доме не было. К этому Майки был не готов. Мебель, покрываясь тонким слоем пыли, указывала на то, что здесь никто не жил, как минимум, неделю.

 

Беспокойство за брата, тщательно закапываемое в глубине души, теперь вырвалось на свободу. Майки бросился в комнату Джерарда, но увидел лишь гладко заправленную постель. Все вещи были на своих местах, даже зубная щётка спокойно лежала в ванной. Будто её хозяин ушёл только этим утром.

 

Одолеваемый плохим предчувствием, Майки спустился в гостиную. Никаких записок с объяснением. Ничего. Его старший брат словно в воздухе испарился.

 

"Господи, мне страшно. Пусть с ним всё будет хорошо!"

 

Мальчик сел на диван и уставился невидящим взглядом в стену. Где сейчас Джерард? Жив ли он? Что за глупости, он в порядке, с ним всё хорошо! Наверняка, он у Рэя. Нужно ему позвонить.

 

Майки потянулся к трубке и увидел красный огонёк автоответчика. Нажав на кнопку он с удивлением услышал голос старшего брата.

 

- Майки, если ты слушаешь это, я хочу, чтобы ты знал.

 

Мальчик напрягся. Голос Джерарда звучал спокойно, словно он долго и тщательно обдумывал эти слова.

 

- Я очень люблю тебя и всегда старался сделать так, чтобы мы могли выжить. Ты - моя семья, и я на всё готов, лишь бы ты был счастлив. Почему бы тебе не дать немного счастья мне? Пойми, мне нужны эти деньги, а Фрэнк может их дать. То, что я делаю...

 

Он вздохнул, явно собираясь с силами.

 

- Я делаю это по своей воле. Через пару месяцев я получу деньги, которых хватит на операцию. И тогда мы с тобой сможем жить нормально, не экономя каждый цент. Фрэнк очень добр ко мне, хоть иногда и бывает вспыльчив. Он никогда не...

 

Запись оборвалась длинным гудком. Майки посмотрел на автоответчик - нового сообщения не было. Кажется, его брат был так поглощен своей речью, что забыл о времени. Майки закусил губу, гадая, что же такого никогда не делал этот проклятый Фрэнк, как вдруг в прихожей раздались шаги. Не успел мальчик вспомнить, закрыл ли он дверь, как в гостиной появился он. Тот самый Фрэнк, который так понравился Майклу при первом их знакомстве, и которого он страстно ненавидел сейчас.

 

Мужчина смотрел прямо на него горящими карими глазами. В своей дорогой рубашке и чуть мятых светлых брюках он смотрелся невероятно чужим.

 

- Я приехал за тобой, - сказал он тоном, не допускающим возражений.

 

- Мой брат у тебя? - сухо спросил Майки, и, едва увидев короткий кивок, потребовал: - Отвези меня к нему.

 

Фрэнк хмыкнул.

 

- Слушаю и повинуюсь.

 

========== Глава 13 ==========

Первым, кого увидел Майки, войдя в роскошный, по его меркам, дом Айеро, был его собственный брат. Джерард лежал на полу в гостиной, валяясь на паре огромных мягких подушек, как довольный жизнью кот. Он слушал какую-то глупую передачу по телевизору, и уголки его рта то и дело приподнимались в улыбке. У Майки защемило сердце. Давно он не видел своего брата улыбающимся. По дороге сюда, мальчик рисовал в воображении самые страшные картины, он ожидал чего угодно, но не того, что Джерард будет смотреться здесь так... по-домашнему. Казалось, он ориентировался в гостиной не хуже Фрэнка.

 

"А ведь раньше он мог так свободно перемещаться лишь у нас дома". Неожиданно Майки стало обидно. Он беспокоился о брате, а тому, кажется, здесь просто замечательно живётся. Поэтому он лишь сердито оттолкнул Джерарда от себя, когда тот, невероятным образом услышав его, бросился навстречу с объятьями.

 

- Как ты? - голос Джерарда был таким спокойным, заботливым. Майки почувствовал лёгкий укол - это ведь он должен был задать этот вопрос.

 

- Нормально. А ты?

 

- Хорошо, - на лице старшего брата появилась неожиданно тёплая улыбка.

 

"Похоже, это правда. Ему действительно здесь хорошо".

 

Фрэнк стоял неподалёку, не поторапливая и не перебивая братьев. Он будто знал, что оба невероятно соскучились друг по другу. И осознание этого обижало Майкла ещё сильнее. Этот мужчина вовсе не выглядел таким мерзавцем, каким его представлял Майки. Он ожидал, что Айеро будет относиться к Джерарду как к своей собственности. Но взгляд карих глаз мужчины становился неожиданно мягким, когда он смотрел на Джерарда. Между этими двумя явно присутствовала какая-то особая незримая связь.

 

Майки почувствовал...зависть? Почти то же самое он испытывал в далёком детстве, когда отец и старший брат говорили о чем-то только вдвоем, играли вместе, смеялись лишь над им обоим понятными шутками. Тогда Майки чувствовал себя лишним. А теперь?

 

Фрэнк усадил Джерарда на кресло и подал ему чашку с кофе, вложив её в ладонь Уэя. Майки насупился - раньше эту обязанность мог выполнять лишь он. Кажется, Айеро неплохо научился заботиться о Джерарде, стоит только взглянуть, как ловко он помогает ему, подхватывая за руку в нужный момент и направляя. И нужно быть совсем дураком, чтобы не заметить, как приятны Джерарду все эти знаки внимания.

 

"Я стал ему не нужен?"

 

Нет, это глупости. Айеро никогда не заменит Джерарду собственного брата, тем более, что их отношения построены исключительно на деньгах. Пройдёт время, и Фрэнк Айеро исчезнет из жизни Уэев.

 

И всё же внутри всё сжимается, когда мужчина мягко обнимает за плечи старшего брата, шепчет на ухо что-то, от чего тот тихо смеется. Как же хочется ненавидеть Фрэнка! Как же хочется, чтобы он оказался грубым, подлым, гадким... Но он лишь пристально смотрит в глаза, и Майки невольно начинает краснеть.

 

- Нам очень нужна твоя помощь.

 

- С чего я должен прикрывать твою задницу, - выпалил Майкл, почувствовав себя последней сволочью. Нет, это неправильно. Это Айеро должен смущаться. Всё из-за него.

 

- Я не прошу помогать мне, - мужчина терпеливо отвечает ему, таким тоном, будто общается с пятилетним ребёнком. - Но рядом со мной сидит твой брат, которому не очень хочется стать местной знаменитостью.

 

Майки перевёл взгляд на Джерарда. Он изменился. Тёмные волосы отросли, цвет лица стал другим, появился румянец на щеках. Хочет ли он, Майки, увидеть своего брата в обнимку с этим болваном на страницах всех газет?

 

"Нет!"

 

При мысли о том, что об этой постыдной тайне может узнать кто-то чужой, становилось мерзко. В это и так посвящены четыре человека. Не стоит расширять этот круг.

 

- Но ведь это всё произошло по твоей вине!

 

Джерард вздрогнул и резко поставил чашку на стол, так, что кофе расплескался по столешнице.

 

- Майки, это было и моё решение тоже. Без моего согласия ничего бы не случилось.

 

Парень знал, что это правда. Но как больно было это осознавать, особенно когда воображение предательски показывает красивого старшего брата вместе с этим...

 

- Впрочем, мы поймём, если ты откажешься, - продолжил Фрэнк, и Майки брезгливо поморщился от этого "мы". Они с Джерардом уже считают себя парой? Ну уж нет, не бывать этому! - Это довольно опасно... К тому же ты такой стеснительный.

 

"Кто стеснительный? Я? Бред!"

 

- Боже, да тебе всего тринадцать лет! - вздохнул Фрэнк, будто только вспомнив об этом. - Конечно, ты испугаешься.

 

Майки почувствовал, как стремительно краснеет от ярости. Ему было ясно, что его просто дразнят, но промолчать он не мог. Слишком велико было желание заставить этого типа заткнуться.

 

- Что я должен делать? - деловито поинтересовался он, глядя в глаза Фрэнка. На губах мужчины появилась самодовольная улыбка.

 

* * * * *

 

Радоваться было ещё очень рано. Фрэнк понял это сразу после того, как озвучил младшему-Уэю свой план. Мальчишка действовал, ведомый лишь своими эмоциями, и заставить его мыслить логично было не так-то просто. Хотя и самому Айеро его идея не казалась такой уж удачной.

 

Но ничего другого у него попросту не было.

 

Сложнее всего было заставить Майки поверить в то, что его обожаемый "друг семьи" Рэй - вовсе не невинная овечка. Парень защищал Торо с такой страстью, как прежде это делал Джерард, и Фрэнк просто ломал голову над тем, как кучерявому удалось завоевать их любовь. Сам бы мужчина отдал многое за то, чтобы эти двое о нём так хорошо отзывались.

 

- Рэй не такой как ты, придурок! - кричал Майки, в десятый раз вставая с кресла, чтобы уйти. Фрэнк уже привычным движением поймал его.

 

- Подумай, с чего ему творить для вас такое добро, ничего не требуя взамен? Ты знаешь, что с твоим братом свёл меня именно он?

 

- Не может быть, - отрезал Майки, скрестив руки на груди.

 

Вот так вот. Он просто не хотел ничего слышать, и Айеро готов был биться головой о стену, лишь бы заставить его поверить своим словам.

 

Неожиданно на помощь пришёл Джерард.

 

- Майки, я лично слышал его голос по телефону. Это он всё подстроил. Я изначально был лишь частью его плана.

 

- Не верю, - прошептал мальчик, упрямо качая головой.

 

Джерард поморщился. Кажется, он, как и Фрэнк, устал от этих глупостей и понимал, что они просто тратят время на эти глупые уговоры.

 

Можно было бы обойтись и без Майки. Но мальчишка - единственный, кто, как полагает Рэй, не в курсе происходящего. И насчёт него точно не должно возникнуть подозрений.

 

"Чёрт возьми, это мой последний шанс. Мои свобода и репутация зависят от очкарика-подростка!"

 

- Давай договоримся, - Фрэнк придвинулся ближе, отмечая про себя, что и у этого парня на редкость красивые глаза. Не такие как у старшего брата, но всё же... - Если Рэй действительно окажется ни при чем, я просто уничтожу все доказательства. И буду придумывать что-то другое. Но ты ведь никогда не узнаешь, если не проверишь, верно?

 

Майки молчал. Он нервно кусал нижнюю губу - привычка, доставшаяся ему от Джерарда.

 

- Л-ладно, - протянул он. - Но если я окажусь прав...

 

- Тогда я официально объявляю себя придурком, мерзавцем и... как ты там меня ещё называл?

 

Джерард прыснул, и лицо Майкла побагровело.

 

Прятаться за лестницей было очень неудобно. Особенно неприятно это было в старом доме Уэев, где каждая половица скрипела на свой особенный лад, а пыли в их укромном месте было столько, что у Фрэнка слезились глаза.

 

"И как только они живут в этой дыре?"

 

Да ещё Джерард напросился сидеть "в засаде" вместе с ним. Здесь и так было мало места, а присутствие парня так близко сбивало Фрэнка с мыслей. Хотелось обнять этого милого юношу, взъерошить ему волосы... Вместо этого Фрэнк копался в настройках фотоаппарата, пытаясь сделать щелчок затвора беззвучным.

 

Майки бродил по комнате кругами, нагнетая обстановку. Он то и дело поглядывал в сторону лестницы с самым мрачным выражением лица. Айеро хотелось чем-нибудь в него бросить, но он сдерживал себя, не забывая, кто из них двоих тринадцатилетний мальчишка.

 

И с чего он взял, что этот план вообще сработает? Вряд ли Рэю сегодня будет до визита к Уэям. Он слишком радуется, предвкушая скорый позор Айеро.

 

В эту же секунду раздался звонок в дверь. Джерард сжал плечо мужчины и прижался к стене спиной, давая Фрэнку возможность ближе подвинуться к щели между книжным шкафом и лестницей.

 

- Привет, Майки, - голос Торо вызывал у Фрэнка тошноту. - Зачем ты меня позвал?

 

- Рэй, я... - голос мальчика дрожал. Только бы не струсил и не испортил всё! - Я хотел поговорить о Джерарде.

 

Голоса стали громче - они вошли в гостиную. Майки присел на диван, кивая Рэю на место рядом с собой.

 

- Вы помирились наконец? - спросил мужчина, удобно устраиваясь.

 

- Ох, всё стало только хуже, - невозможно было не заметить волнение в голосе Майки. Это не скрылось и от Рэя.

 

- Иди сюда, - он протянул руку, обнимая мальчика. - Расскажи мне, почему вы, такие дружные, теперь не общаетесь друг с другом?

 

Рука мужчины медленно поглаживала его по плечу. Внезапно Майки вскочил, как ужаленный. В его глазах ясно читался страх.

 

"Не бойся, мальчик, я здесь. Я не дам ему и пальцем тебя тронуть".

 

Фрэнк оказался прав в своих ожиданиях. Рэй испытывал к братьям Уэй отнюдь не дружеские чувства. Почему он выбрал Джерарда для Айеро? Неужели не нашлось шлюхи подешевле? О, нет, Рэй Торо не упустил бы возможность сэкономить, но здесь другое. Джерард явно в чем-то провинился перед ним. Возможно, Торо пробовал приставать к юноше, но тот ответил отказом. А Рэй не тот человек, который легко прощает обиды.

 

"Надо будет ещё поговорить об этом с Джерардом".

 

И вот сейчас Рэй тянет свои лапы к Майки. Вполне логично было предположить, что оба брата понравятся Торо. Но всё же Майкл ещё совсем ребёнок. Да, он высокий и стройный, даже худощавый, но разве можно хотеть мальчика, которому всего тринадцать.

 

"А я сам? Но Джерарду шестнадцать, в этом возрасте все подростки занимаются сексом. К тому же, он сам согласился..."

 

Ладно, хватит думать об этом. Сейчас гораздо важнее следить за сценой, разворачивающейся в гостиной.

 

- Мне так не хватает Джерарда, - жалобно протянул Майки. Он давно уже импровизировал и это у него неплохо получалось. - Мне так одиноко.

 

- Я могу тебе помочь? - лукаво спросил Рэй. Фрэнку стало противно. И всё же он должен был нацелить объектив на этих двоих, глядя сквозь экран камеры, как Торо сдергивает футболку с парня, обнажая худенькое тело. Не такое красивое, как у Джерарда и ещё не вполне сформировавшееся, но все же привлекательное. Руки Торо гладят живот мальчика, обнимают его, трогают за промежность... Кадры получались сногсшибательные, один за другим. Сейчас Фрэнк даже понимал Торо: какое наслаждение испытываешь, разоблачая чужие грехи!

 

- Пожалуйста, хватит! - проскулил Майки, пытаясь вырваться. В это же время Джерард толкнул Фрэнка в бок, побуждая выйти из своего укрытия. Это нужно было сделать прямо сейчас, когда парня ещё не успели окончательно раздеть.

 

- А ну сейчас же отпусти его!

 

Лицо Рэя в этот момент было бесценно.

 

"Наверное, так же выглядел и я, когда получил эти снимки в конверте".

 

- Полагаю, теперь мы квиты, - усмехнулся Айеро. Майки поспешно надел футболку и бросился к Джерарду, обнимая его. Старший брат что-то успокаивающе шептал, поглаживая мальчика по голове. Всё-таки для Майкла это стало настоящим шоком: он считал Рэя чуть ли не вторым отцом. Весь его мир рухнул в один день.

 

"Может, теперь он хоть немного поймёт Джерарда? Хотя, нет, он теперь ещё больше убедится в том, что я - тиран и насильник".

 

Рэй поглядывал то на Уэев, то на камеру в руке Фрэнка. Его ум пытался отчаянно найти выход из этой ситуации, но ничего не получалось. Глядя на его страдания, Фрэнк кивнул в сторону двери.

 

- Выйдем?

 

Они вышли на крыльцо и присели на старые ступеньки. Айеро вертел в руках камеру, любуясь получившимися снимками.

 

- Теперь ты знаешь, каково это: быть разоблаченным.

 


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>