Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The price you pay for love 11 страница



 

<tab>Их безумные толчки становились всё быстрее, и через несколько мгновений Фрэнк стал ощущать знакомую пульсацию в паху в сочетании с приятным тянущим чувством внизу живота. Ладонь его невольно потянулась к пенису Джерарда, быстро поглаживая его и захватывая в плотное кольцо. Мальчик стал двигаться ещё сильнее, хотя, это казалось уже невозможным.

 

<tab>Внезапно Фрэнк понял, что из-за повязки не сможет насладиться лицом Джерарда во время экстаза. Он всегда с нетерпением ждал, когда губы мальчика распахнутся в виде идеальной буквы «О», а длинные ресницы задрожат от нахлынувших ощущений. Поэтому Айеро сразу потянулся к шарфу, но был остановлен Джерардом.

 

- Ты хотел узнать, каково быть мной… - из-за быстрого темпа мальчик с трудом выговаривал слова. – Это тоже часть моей жизни. Я ни разу не видел твоего лица в этот момент.

 

<tab>Фрэнк с досадой закусил губу, но всё же оставил повязку. Юноша прав: раз уж он взялся за это – нужно идти до конца.

 

<tab>В один момент, Джерард вновь резко сжался, с шумом кончая на их животы. Айеро почувствовал эти тёплые капли на своей коже и, не в силах больше сдерживаться, излился в парня, прокричав его имя.

 

<tab>Несколько секунд им обоим пришлось потратить на то, чтобы прийти в себя от пост-оргазменных ощущений. Первым очнулся Фрэнк, быстро стаскивая с себя злополучный шарф и бросая его в угол комнаты. Джерард, почувствовав это, грустно вздохнул.

 

- Мной быть не так уж легко, правда?

 

Фрэнк не ответил. Он мог думать лишь о том, как отчаянно хочется этому мальчику увидеть окружающий его мир.

 

<tab>«И меня. Он хочет видеть меня»

 

<tab>Это было грустно и больно, особенно теперь, когда они стали так близки. Джерард отчаянно желал вернуть себе зрение, а Фрэнк…

 

Чувствуя себя последней сволочью на земле, мужчина произнёс:

 

- Следующие два года ты и думать не должен об операции.

 

========== Глава 17 ==========

<tab> Джерард сидел на кровати, опустив ноги на пол. Обе его руки сжимали простынь, а глаза впились в стену невидящим взглядом. Со стороны он мог выглядеть странно, но так застывать без движения, полностью погрузившись в свои мысли – обычное дело для него. А подумать было о чём.

 

<tab>Из ванной доносился шум электробритвы. Фрэнк собирался на работу, и Джерард просто не мог спокойно спать, не проводив его.



 

<tab> Жить по расписанию Фрэнка стало так естественно. Вставать в семь в будние дни и валяться почти до полудня в выходные. Засыпать всегда с ним вместе, даже если не очень хочется.

 

<tab> Быть с ним рядом всегда – это теперь главное в жизни. Всё остальное как-то сжалось, потускнело, потеряло смысл. Есть, конечно, ещё Майки, но он жутко самостоятельный парень и, оказывается, вполне может существовать без опеки старшего брата. Или, скорее, без обузы в виде Джерарда.

 

<tab>Каким-то невероятным образом всё встало на свои места, словно это было давно кем-то задумано.

 

<tab> Потирать подушечками пальцев глаза – это тоже привычка. Ещё с детства, когда просыпаешься, тереть кожу пальцами, будто надеясь после этой нехитрой процедуры открыть веки и увидеть. Снова. Все оттенки окружающего мира, его формы, острые углы, его свет и темноту. Чтобы «день» и «ночь» перестали быть просто словами в этой чёрной карусели дней.

 

<tab> Видеть Фрэнка.

 

<tab>Как он не может понять? Почему не хочет даже на миг представить себя на его месте? О, Фрэнк Айеро не стал бы ждать ни дня, будь у него самого возможность сделать эту операцию. Он любит рисковать, и удача благоволит ему. Так почему бы судьбе хоть раз не быть благосклонной к Джерарду?

 

<tab>Но уговаривать Айеро бесполезно. Этой ночью он твёрдо принял решение, поставив точку в их споре. Ночь, которая должна была стать переломным моментом, прошла. Хотя жалеть о ней точно не стоило. Вряд ли Джерард мог вспомнить что-то более чувственное и нежное.

 

- Доброе утро, - всё ещё сонный голос Фрэнка, и лёгкий поцелуй в щеку. Это чуть ли не обязательная процедура с утра. Юноша улыбнулся, целуя любимого в ответ. Он любит Фрэнка, несмотря на все их разногласия.

 

- Ты злишься на меня? – спросил мужчина с явным беспокойством в голосе.

 

- Не знаю, - честно признался Джерард. – Я понимаю, что ты заботишься обо мне и…

 

<tab>Ему многое хотелось сказать. Объяснить, как безумно он желает увидеть человека, изменившего его жизнь в лучшую сторону, как хочет узнать больше об этом доме и окружающем мире. Перестать, наконец, чувствовать себя беспомощным, и, выходя на улицу, не думать о том, что в любую секунду он может свалиться в канализацию или попасть под машину… Мыслей было много, но сформировать их в слова не получалось. Да и момент был не самый подходящий.

 

- Наверное, ты прав, - вздохнул Джерард.

 

- Я люблю тебя, - Фрэнк порывисто обнял его, прижимая к своей ещё обнаженной груди. – Помни об этом всегда.

 

<tab>Джерард будет помнить. Он знал, что когда-нибудь эти счастливые мгновения он с улыбкой будет прокручивать в своей памяти. Смеяться над собственной глупостью, жалеть о времени, потраченном впустую на страхи и обиды. Жаль, что нельзя было влюбиться в Фрэнка сразу, с первого взгляда. Чтобы не видеть кошмаров по ночам и не покрываться мурашками всякий раз, когда любимый голос становится более резким и властным.

 

- Я тоже люблю тебя. Хоть и не всегда согласен с тобой.

 

- Но разве это не замечательно? Мы разные. Будь мы похожи – нам было бы безумно скучно друг с другом, - Фрэнк взъерошил его волосы. - Пойдём завтракать.

 

- Кажется, наши голубки помирились, - нарочно сладким голосом пропел Майки. – Когда я говорю «голубки», я, конечно, подразумеваю цвет, а не птичек.

 

- Мы и не ссорились, - возразил Фрэнк, включая соковыжималку. Она зашумела, и Джерард отчетливо ощутил цитрусовый запах. Почему-то всем напиткам за завтраком Фрэнк предпочитает апельсиновый сок. Правда, сегодня этот запах смешался с ещё одним, сладким и жареным.

 

- Я испёк вам блинчики, - пояснил Майки. – Такие же горячие, как ваша любовь.

 

Он хихикнул над собственной шуткой.

 

- Ну хватит уже! – наигранно возмутился Фрэнк. – Увидишь, как я буду издеваться над тобой, когда ты найдёшь себе кого-нибудь. Кстати, почему у тебя до сих пор нет подружки? Ты что, играешь за нашу команду, а?

 

<tab>Майки громко выругался, вступая в перепалку с Фрэнком. Такие «ссоры» у них были почти каждое утро, и, как правило, заканчивались вполне мирно. Иногда юноше казалось, что у него есть два брата: младший и старший - и оба соревнуются за его внимание. У них была настоящая маленькая семья, настолько идеальная, что никто другой не нужен.

 

<tab>Неожиданный звонок в дверь заставил парня вздрогнуть.

 

- Кто это ещё с утра пораньше? – проворчал Фрэнк, - Наверное, Боб. Решил напомнить, что я опаздываю на работу.

 

<tab> Шорох одежды – это мужчина соскользнул со стула, чтобы пойти открыть дверь.

 

<tab> Обычное утро. Тёплое, уютное, в компании двух самых дорогих на свете людей – о чём ещё Джерард мог мечтать? Майки молча сопел в чашку: он так и не отучился от детской привычки пить напитки с ужасным неприличным шумом и хлюпаньем. Впрочем, Джерард считал это даже в какой-то степени милым.

 

<tab>Стук каблуков по паркету. Чужих. Фрэнка Джерард услышал бы из тысячи шагов. Юноша почувствовал, как сердце в страхе сжимается. Кто это? Почему из коридора не слышно ни звука, только эти шаги, которые всё приближаются?

 

<tab>Незваные гости, наконец, достигли столовой и остановились на пороге. Джерард услышал, как Майки поставил чашку на стол. Сначала вместо слов у него вырвался негромкий вздох удивления.

 

- Мама? – хрипловатый от волнения голос брата накрыл Джерарда с головой.

 

<tab><i>Этого. Просто. Не может. Быть.</i>

 

- Мои дорогие мальчики! – всхлипнул такой знакомый голос, впервые за несколько лет не искаженный шумом телефонной трубки. Джерард представить не мог, что когда-нибудь сможет вновь встретиться с ней. Ему казалось, она решила твердо вычеркнуть сыновей из своей жизни. Выходит, он ошибался.

 

<tab>Вновь по паркету застучали каблуки, звонкий поцелуй, явно адресованный Майки, и вот уже холодные, гладкие руки заключают Джерарда в объятья. В нос ударил сладковатый запах духов – почему-то парень не чувствовал его раньше. Всё происходящее казалось не реальнее сегодняшнего сна. С удивлением юноша понял, что холодные руки матери ему неприятны – они забирали утреннее тепло его тела.

 

- Как ты, мой дорогой? – голос Донны дрожал.

 

- Нормально, - только и мог выдавить из себя юноша, пытаясь освободиться из цепких объятий. – Мам, что ты здесь делаешь?

 

- О, это довольно интересная история, - голос, ответивший Джерарду, принадлежал вовсе не матери, а тому, кого юноша меньше всего сейчас желал слышать. Конечно, там где есть мама – есть и Адам. А его присутствие обычно не предвещает ничего хорошего. – Мы с вашей матерью приехали сюда из Нью-Йорка только потому, что она соскучилась и хотела вас увидеть. Конечно, в её положении это – не самая лучшая идея, но я не мог ей отказать. И вот, мы здесь. Теперь у меня встречный вопрос: что двое малолетних парней делают в доме взрослого мужика, а?

 

<tab>Джерард ощутил пронизывающий холод. Он не знал, что сказать. Скорее всего, мама и Адам уже и так всё узнали от Рэя. Кто ещё мог дать им адрес Фрэнка?

 

- А тебе какое дело? – прошипел Майки. – Вы не приезжали к нам два года, и вам плевать было, как и на что мы живём.

 

- Майки, детка, что ты такое говоришь? – ужаснулась Донна.

 

- Правду, мам. Тех денег, что вы нам прислали, не хватало даже на оплату счетов.

 

Джерард чувствовал одновременно и смущение и гордость за брата. У Майки хватило сил высказать всё то, что сам он давно не решался.

 

- И вы не придумали ничего лучше, чем лечь под богатенького папочку? – хмыкнул Адам. – Две маленькие шлюхи.

 

<tab>Звук удара, дрожь стола и плеск разлитого чая. Испуганный крик матери. Джерард вжал голову в плечи, словно пытаясь укрыться от этой секундной драки. Да и драки ли? Парень почему-то не сомневался, что Фрэнк в разы сильнее Адама. В это хотелось верить.

 

- Убирайся отсюда, - сквозь зубы прорычал Айеро. Такой ярости в его голосе Джерард не слышал давно. – Больше твоей ноги не будет в этом доме. Я и впустил тебя только потому, что ты с матерью этих парней.

 

- Я уйду, но заберу их с собой, - Адам пытался вернуть своему голосу твердость, но ему явно было трудно говорить.

 

- Только если они этого захотят.

 

От последней фразы у юноши потеплело в груди. Фрэнк их не отдаст. Он будет защищать их до последнего. И спорить с Айеро бесполезно – если уж он за что-то вцепился, он этого не отпустит.

 

- Я вижу, тебе не терпится дойти до суда, богатенький мистер? – Адам угрюмо рассмеялся. – Думаешь, статья о совращении малолеток украсит твою репутацию? Что ж, ты её получишь. Донна, мы уходим.

 

- Но, Адам, ты ведь не собираешься оставить мальчиков здесь? – мать крепко сжала руку Джерарда, словно намереваясь тащить его за собой.

 

- Не беспокойся, скоро они сами прибегут домой, умоляя впустить их.

 

<tab>Рука Донны медленно отпустила сына, несколько мгновений удерживая кончики его пальцев. Сам Джерард разрывался от смешанных чувств: ему было ужасно жаль расставаться с матерью так быстро, но он отчаянно не хотел терять Фрэнка. Рядом с ним Джерард забывал о своих проблемах, рядом с ним хотелось жить по-настоящему, а не сидеть всё время в четырёх стенах и мечтать о лучшем. Фрэнк – и есть лучшее. И как же Джерарду не хотелось расставаться с ним!

 

<tab>И всё же ему придётся.

 

<tab>Адам – это не какой-нибудь Рэй, у которого на братьев не было никаких прав. Он мог только создать шум в прессе, но мама… Она может обратиться в полицию, она сделает это – Адам не упустит возможности испортить им с Майки жизнь. И тогда придёт конец карьере Фрэнка, и их отношениям тоже. Поэтому сейчас необходимо сделать выбор: спасти себя или дорогого ему человека.

 

- Я пойду с вами, только обещайте, что о случившемся никто и никогда не узнает.

 

Это решение далось парню с огромным трудом, но он знал, что оно – единственное правильное.

 

- Конечно, мой дорогой, - Донна всхлипнула и обняла его. – Адам, ты слышал? Мои мальчики возвращаются домой.

 

- Не я.

 

Голос Майки был холоднее льда.

 

- Я больше не твой мальчик, мама. Мой дом здесь.

 

- Майки…

 

- Молчи, Джерард. Я не понимаю, как после всего, что было, ты можешь им верить? Они нас бросили, они не дали нам ничего. Фрэнк дал нам всё. И я остаюсь с ним.

 

<tab>Юноша слушал младшего брата, голос которого звучал как никогда уверенно. Неужели Майки не понимает, что он только делает хуже? Что лучше сейчас пойти с мамой и Адамом и попытаться уговорить их замять это дело?

 

<tab>Парень поймал руку матери, позволяя ей вести себя. Он чувствовал на себе тяжёлый взгляд Фрэнка. Хотелось броситься к мужчине и уехать с ним куда-нибудь очень далеко, чтобы ни Рэй, ни Адам, ни прочие не могли им помешать. Но вместо этого, проходя мимо Фрэнка, он лишь тихо прошептал: «Пока», понятия не имея, увидятся ли они когда-нибудь вновь.

 

<tab>Старый дом встретил их запахом пыли и сырости. Поднимаясь по его скрипящим ступенькам, Джерард остро ощутил, как скучает по дому Фрэнка. Теперь их бывшая с Майки обитель ассоциировалась у юноши только с несчастьями.

 

<tab>Донна щебетала всю дорогу, не переставая. Она то вздыхала по оставшемуся «в плену у маньяка» Майки, то радостно описывала новую детскую, которую они с Адамом устроили для их будущей малышки. Уследить за потоком её мыслей было невозможно, поэтому Джерард просто прислонился лбом к стеклу, думая о Фрэнке. Казалось, ещё несколько минут назад они безмятежно спали под одним одеялом, а теперь между ними – пропасть. Понял ли Фрэнк, почему парень решил уехать? Не считает ли его предателем?

 

- Не грусти, милый, - мать нежно провела ладонью по его щеке. Так делал когда-то и Фрэнк, только вот его руки не были такими холодными. – Скоро ты забудешь всё, что было, как страшный сон.

 

- Это был лучший сон в моей жизни.

 

Неужели это конец? Все эти прекрасные, наполненные любовью и нежностью дни – скоро останутся лишь в его воспоминаниях?

 

- Какие глупости. Парня не помешало бы сводить к психологу, Донна.

 

Джерард поморщился. Он ненавидел сейчас Адама всей душой, слышать его было тошно.

 

- Конечно, мы сходим к психологу. Завтра же. И к другим врачам, - она запнулась, перестав гладить Джерарда и как-то слишком быстро одернув руку. – Боже, он ведь мог тебя чем-то заразить.

 

- Он ничем меня не заразил! – вспылил Джерард.

 

- Ну, это мы ещё проверим, - усмехнулся Адам. – А пока не касайся своей матери - не хватало ещё, чтобы ты навредил моему ребёнку.

 

«Да пусть он сдохнет, этот твой ребёнок!» - со злостью подумал Джерард. Но сейчас не время показывать свой характер. Он ведь должен, в первую очередь, думать о Фрэнке.

 

- Вы ведь не будете обращаться в полицию, правда?

 

- Но, дорогой, разве этот, кхм…мужчина не должен получить по заслугам?

 

Кровь закипала в жилах, но Джерард взял себя в руки и спокойно ответил:

 

- Он заботился о нас. И я действительно не хочу, чтобы кто-то об этом узнал. Фрэнк – довольно известный человек, и обязательно пойдут слухи. Телеканалы, радио, газеты... Мы с Майки на улицу выйти не сможем.

 

- Об этом нужно было думать до того, как подставлял ему свой зад! – довольно рассмеялся Адам. Юноша старался игнорировать его, обращаясь только к матери. Он знал, что при всей своей легкомысленности, её всё же можно легко растрогать.

 

- Мам, я так соскучился, а вся эта шумиха…После неё мы больше не сможем жить счастливо, как раньше…

 

Он бы хотел добавить: «Как это было до смерти отца», но Адам всё ещё был здесь.

 

- Но Майки сейчас у него. Он в опасности! Я думаю, мы немедленно должны вызвать полицию.

 

- Нет, пожалуйста! – голос Джерарда почти сорвался на крик. – Уверяю тебя, Майки ничто не угрожает. Он… то есть Фрэнку нужен только я.

 

<tab>«Он любит меня. А я люблю его». Но поймёт ли это женщина, оставившая своих сыновей одних, без поддержки? Она знает любовь к красивым вещам, к молодым мужчинам, к собственным детям, впрочем, до определённого возраста, пока их ещё можно назвать милыми. И нужен ли будет через несколько лет ей этот самый ребёнок, которого она сейчас так трепетно вынашивает? Вполне вероятно, что и это дитя окажется забытым где-нибудь на другом конце страны. Джерард понимал, что это нелепо – ненавидеть будущую сестру лишь за то, что ей сейчас достаётся больше материнской любви. Но это был ребёнок Адама. Такие, как он, не могут нести в этот мир ничего хорошего.

 

- С Майки всё будет хорошо, обещаю. Мам, а ты лучше иди, отдохни. Ты, наверное, очень устала.

 

- В кои-то веки ты дело говоришь, - Адам сильно хлопнул его по плечу, так, что хотелось взвыть от этого «дружеского» жеста. – Донна, радость моя, эти гадкие парни совсем тебя утомили.

 

- Но разве Джерард не хочет поговорить со мной, как с матерью? Родной, расскажи, что делал с тобой этот мужчина.

 

В её голосе звучало… любопытство? Не беспокойство за сына, а скорее интерес, как к герою сериала. Парню захотелось кричать.

 

- Оставьте меня одного, пожалуйста, - чувствуя, как ломается его голос, попросил Джерард.

 

- Я пойду сделаю тебе крепкого чаю.

 

<tab>Он вовсе не хотел пить чай. Он пил его утром, сидя за столом с Фрэнком, когда их ноги так невинно и в то же время игриво касались друг друга, а Майки делал вид, что ничего не замечает. И всё было прекрасно.

 

<tab>Мать и Адам вышли из комнаты, оставив парня одного. Не выдержав, он упал лицом в пропахшую сыростью подушку и заплакал. Тело его словно свело судорогой, солёные, гадкие слезы попадали в нос, горло, он задыхался в них. Он ненавидел эту комнату, которая раньше была для него убежищем от всего мира. Потому что мир без Фрэнка перестал его интересовать.

 

<tab> Теперь эта комната станет для него не спасением, а клеткой. Может, поэтому так хочется сломать её? Словно одержимый, юноша, пошатываясь, поднялся с постели и подошёл к шкафу. Здесь лежали его кассеты и диски с музыкой. Его прошлое. К чёрту всё! Руки хватали пластиковые коробки, они летели на пол и нещадно затаптывались, разлетаясь на сотни осколков. Что это? Фотографии в рамках? Они не нужны ему теперь, ведь он больше никогда не сможет видеть. У него отняли всё: мечту, любовь и даже единственного брата. Так пошло всё к чёрту!

 

<tab> Что-то тяжёлое упало с комода на пол. Послышался писк, Джерард хотел было уже пнуть непонятный предмет подальше, но тут услышал собственный голос. Телефон! Он воспроизводил последнюю запись с автоответчика, ту, которую он, Джерард, оставлял Майки. Он звонил тогда из дома Фрэнка и назвал его номер.

 

<tab>Трясущимися руками парень схватил телефон, и начал поспешно искать пальцами кнопки, боясь, что трубка разрядится в самый нужный момент – ведь это его единственная связь с Фрэнком.

 

- Алло.

 

Какой уставший, тихий голос! Джерард ощутил острый приступ вины и в то же время облегчения - по ту сторону трубки находился человек, которого он любил больше жизни.

 

- Фрэнк, это я. Прости меня, я должен был пойти с ними, я очень тебя люблю.

 

Джерард говорил быстро, боясь, что мужчина положит трубку. Но Фрэнк ещё долго молчал, услышав его слова.

 

- Это то, что мне нужно было услышать. Я тоже люблю тебя. И я вытащу тебя, обещаю.

 

Джерард вновь заплакал, на этот раз от появившейся на горизонте надежды.

 

- Не плачь, я что-нибудь обязательно придумаю!

 

- Я верю тебе. Я буду ждать.

 

========== Глава 18 ==========

<tab>Фрэнк до боли закусил губу, входя в здание офиса. Несмотря на всё, что произошло, он должен был прийти на работу, должен был улыбаться всем этим людям, хотя сейчас больше всего на свете хотелось сесть в машину, вжать педаль газа в пол и рвануть к дому Уэев. Просто приехать, схватить Джерарда в охапку и увезти далеко, желательно на другой конец страны.

 

<tab>Вместо этого Фрэнк здесь. Должен возиться с бумагами и цифрами. Жизнь всегда так далека от наших фантазий.

 

<tab>Кто-то поздоровался с ним, он машинально кивнул и зашёл в лифт. Несколько секунд – и вот он уже на седьмом этаже, вымученно улыбается секретарше.

 

<tab>Как всё это глупо.

 

<tab>Люди, которым плевать на Джерарда, имеют на него гораздо больше прав, чем Фрэнк.

 

<tab>Ну разве это справедливо?

 

- Здравствуйте, - Мэрион поспешно повесила трубку и поздоровалась с Фрэнком. – Вам звонили из…

 

- Позже, - Фрэнк отмахнулся от предлагаемых девушкой бумаг. – Можешь сделать одолжение, и не беспокоить меня хотя бы полчаса? Мне нужно решить одно важное дело.

 

«Наверное, самое важное в моей жизни» - мысленно добавил Айеро, входя в свой кабинет.

 

<tab>Джерард ждёт его.

 

<tab>Фрэнк отчетливо помнил, как защемило в груди, когда юноша сказал, что уходит вслед за родителями. Казалось, что всё потеряно. Даже Майки, с которым у Фрэнка сначала не складывались отношения, остался. Он поддержал Фрэнка, постарался его успокоить и пообещал заступиться за него в суде, если дело дойдёт до этого. Наивный мальчик! Разве будет кто-то его слушать, ведь речь идёт о больших деньгах. Этот Адам с мамашей Уэев заявились сюда не просто так. Скорее всего, им пообещали денег, если они поднимут шумиху. Кто-то основательно потрудился, чтобы втоптать Фрэнка в грязь.

 

<tab>Ну, конечно, Рэй.

 

<tab>Кто ещё будет так настойчиво делать ему, Фрэнку, гадости? К тому же, Джерард называл его другом семьи, а значит, номер Донны он должен был знать. Фотографии… Фрэнк тихо застонал, поражаясь своей глупости. Теперь у Рэя есть даже доказательство того, что между ним и Джерардом есть связь. Как можно было наивно полагать, что Торо удалит оригиналы? А ведь Фрэнк честно выполнил свою часть договора, так что сейчас против Рэя у него нет ни малейшего шанса.

 

- И всё же… - Фрэнк кривовато улыбнулся собственному отражению в зеркальной поверхности стола. – Я не собираюсь сдаваться.

 

<tab>У него есть самое необходимое – уверенность в чувствах Джерарда и поддержка Майки. Он будет бороться за своё счастье, а что есть у Рэя и Адама? Только жажда денег. Поэтому он просто обязан победить.

 

<tab>Но как? Ему нужно что-то против Рэя. Хоть какой-то маленький грязный факт, который талантливый адвокат в суде сможет раздуть до невероятных размеров. Кстати, неплохо бы уже сейчас начать присматривать себе юриста. У Айеро, конечно, есть один, но он больше специалист по сделкам, чем по ведению дел в суде. Нет, здесь нужен кто-то, кого будут слушать с придыханием. Того, кто сумеет разбудить жалость. И собрать суд присяжных, желательно тоже из геев…

 

- Господи, какой всё это бред!

 

Фрэнк схватился за виски, массируя их круговыми движениями пальцев. Всё происходящее медленно сводило его с ума. Невозможно постоянно находиться в таком напряжении.

 

- Шеф, я могу зайти? – Мэрион заглянула в дверной проем с чашкой кофе и стопкой бумаг. – Господи, да на вас лица нет!

 

<tab>Фрэнк машинально взглянул на своё отражение. Действительно, побледневший, с взъерошенными волосами, он сейчас выглядел не лучшим образом.

 

- Не знаю, что уж там у вас произошло… - она протянула ему чашку, ласково улыбаясь. – Но лучший способ забыть о неприятностях – погрузиться в работу.

 

- Уф, наверное, ты права, - медленно произнёс Фрэнк, протягивая руку к документам. – Вряд ли Джерард хотел бы видеть меня таким.

 

- Но ведь он слепой, не так ли? – деликатно напомнила секретарша.

 

- Верно, но… Знаешь, у него какой-то особый дар угадывать настроение людей. Он всегда точно знает, когда я сержусь или расстроен. А иногда мне кажется, что он действительно может видеть. Только не всегда и не всё, лишь самые яркие моменты.

 

<tab>Девушка только пожала плечами, видимо, не принимая его слова всерьёз. Да и как можно кому-то объяснить ту особую эмоциональную связь, которая соединяет его с Джерардом?

 

- Ладно, посмотрим, что ты мне принесла, - Фрэнк задумчиво пролистал бумаги. Прежде ничто так не помогало ему справиться с личными неприятностями, как работа. Он помнил, какой азарт испытывал, собираясь заключить выгодную сделку, как спорил с поставщиками, до полуночи мог сидеть за компьютером…

 

<tab>«Ради чего всё это было? Я отдавал этой компании всего себя. Зачем? Когда весь этот скандал всплывёт наружу – меня уволят, не раздумывая».

 

<tab>Конечно, он ещё может надеяться на чудо, но не лучше ли сейчас бросить все эти документы и заняться спасением собственной задницы?

 

- Даже не думайте всё бросить, - девушка словно читала его мысли. – Вспомните, сколько людей от вас зависят.

 

- Ты снова права, - вздохнул мужчина. – Почему ты всегда такая правильная, Мэрион?

 

Она быстро отвела глаза в сторону. Фрэнк нахмурился. Что-то шло не так. Он упустил нечто очень важное…

 

- Мэрион, - Айеро спокойно встал из-за стола. – Ответь мне на один вопрос…

 

Он прошёл мимо напуганной девушки и щёлкнул замком на двери кабинета.

 

- Так лучше, нас теперь никто не побеспокоит, - пояснил он, вновь поворачиваясь к секретарше. – Но не будем отвлекаться. Скажи-ка, откуда ты знаешь про Джерарда? Ты сказала, что он слепой. Как ты узнала?

 

- В-вы сами с-сказали мне, сэр.

 

- Я. Ничего. Тебе. Не говорил.

 

Уж чем Фрэнк мог похвастаться – это хорошей памятью. И уж точно он не стал бы выбалтывать о своих отношениях с Джерардом секретарше, сколько бы он ей ни доверял.

 

- Ох, ладно. Я же ваша секретарша, сэр, - она нервно усмехнулась, но в её глазах сквозь стёкла очков читался неподдельный страх.

 

- А вот теперь, моя дорогая, я уже сомневаюсь – моя ли ты секретарша, - Айеро сжал её запястья, заставляя девушку поморщиться. – И давно ты сливаешь всю информацию обо мне Торо? Это ведь ты тогда фотографировала меня и Джерарда? И отравленный ликер был твоей идеей? А кто позвонил родителям Уэев?

 

<tab>Он едва сдерживался, чтобы не ударить её. С таким же трудом, он пытался не кричать, чтобы не привлечь внимание других сотрудников. Но как же хотелось врезать этой продажной стерве!

 

- Почему? – он перешёл на шёпот, приблизившись почти к самому её лицу. – Разве я мало платил тебе? Или ты влюбилась в этого кудрявого ублюдка?

 

- Нет, - Мэрион вдруг расплакалась, безвольно опустившись на стул. – Не его я любила. А тебя. Я всегда стремилась выполнять все твои поручения, бегала за тобой, как собачка, я обожала тебя. Пока не узнала, что мой идеал – грёбаный педик. Моя любовь превратилась в ненависть. К тебе, к Торо, который думал, что я на его стороне, и особенно к этому сопливому мальчишке-шлюхе. Моя идея с фотографиями оказалась провальной, потому что ты каким-то образом сумел уговорить Рэя, и он удалил оригиналы. Этот кретин! Но скоро вашей счастливой гейской жизни с Джерардом придёт конец.

 

- Какая же ты мразь, - Фрэнк замахнулся, чтобы ударить её, но вовремя передумал.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 32 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.052 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>