Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Источник: http://www.fanfiction.netprofile.php?userid=304879 3 страница



Гермиона на мгновение подумала, что зашла слишком далеко, посылая Драко в дом Гарри. Ее друг никогда не был простым — похоже, он не позволит Драко остаться.

 

— Видимо, он всерьез достал тебя, да? — задумчиво спросила девушка. — Несколько минут рядом с ним — и ты вылетаешь из дома почти голый. — Она улыбнулась.

 

— Не смешно, — злобно ответил Гарри.

 

— А знаешь ли ты, кто вытащил тебя из комы, когда ты лежал в Св. Мунго? — Гарри покачал головой, но девушка и так знала, что он не в курсе. — Это был Драко. Он решил навестить тебя — просто пришел, сел рядом с тобой и заговорил. Не знаю, что он тебе рассказывал, но говорил он долго. И в тот же самый день ты очнулся, Гарри! Ты сначала заморгал, будто только проснувшись, а потом попросил воды. Ты даже представить себе не можешь, что мы чувствовали в этот момент! — ее глаза сверкали.

 

Гарри не знал, что сказать.

 

— Почему я не знал об этом?

 

— Нуу… Наверное, все подумали, что тебе неинтересно. А еще, Рон был уверен, что Драко не имеет никакого отношения к случившемуся. Он считает, что это было совпадение. Послушай, Гарри, если ты действительно хочешь, чтобы Драко… Чтобы я сказала… — Гермиона уже была готова сдаться, когда Гарри перебил ее:

 

— Он может остаться.

 

Слова вылетели прежде, чем ему удалось их обдумать.

 

Почему-то история о присутствии Малфоя в день, когда он вышел из комы, задела его.

 

Гарри подумал, что неплохо бы выяснить, в чем тут дело — и был только один способ этого добиться.

 

— Я даю ему месяц. Потом он выметается — и никогда больше не попадается мне на глаза. Совершенно не представляю, каким образом он собирается мне помогать, и, если честно, уверен, что ты тоже этого не знаешь. Гермиона, ты что-то задумала — и я обязательно выясню, что.

 

— Мне просто очень хочется, чтобы вернулся мой старый друг. Противостояние с Малфоем может вернуть тебя к жизни. У него уже однажды это получилось.

 

Гарри фыркнул.

 

Теперь ему стало более понятно, почему именно Малфоя отправили к нему на помощь, но в то же время ситуация стала еще более странной.

 

Малфой приходил к нему в клинику?

 

Ему никто ничего не сказал об этом.

 

А зачем он вообще приходил к нему?

 

Ладно. Он уже разрешил Малфою остаться — теперь Гермиона и вся их компания оставит его в покое.

 

А еще — все это может оказаться интересным…



 

Неужели он не выдержит Малфоя месяц?

 

Всего-навсего месяц.

 

Мерлин! Целый месяц!

 

Гарри устало закрыл глаза.

 

Надо просто дышать — глубоко и размеренно.

 

Просто дышать — и все будет хорошо.

 

Глава 5

 

Гарри аппарировал из Министерства сразу, как только убедил Гермиону провести его к выходу тайными тропами. Меньше всего ему хотелось повторения стриптиз-шоу с собой любимым в главной роли. Казалось, ее забавляла эта идея — отправить Гарри назад тем же путем, но, в конце концов, девушка сжалилась и, посмеиваясь, показала ему ход, о котором знала только малая часть сотрудников.

 

Интересно, когда Гермиона успела стать садисткой?

 

Нет, она всегда любила покомандовать, и чем старше становилась, тем больше это проявлялось.

 

Но раньше она, хотя бы не указывала, что ему делать.

 

Может, стоит поговорить с Роном?

 

Ха, Рон имеет такое же влияние на жену, как он сам на миссис Блэк.

 

То есть — никакого.

 

Гарри скривился, подумав, что Гермиона не заслуживает сравнения с полусумасшедшей картиной. Но если поразмыслить…

 

Подруга поступила с ним нечестно!

 

Подумать только — заставить выбирать между обществом Малфоя и госпитализацией.

 

Жестоко.

 

Он не сумасшедший!

 

Хотя… Пожив с Малфоем, вполне может им стать.

 

Гарри никогда не мог долго сердиться на Гермиону, считая ее чем-то вроде голоса совести. Девушка всегда знала, что для него лучше.

 

Но почему Малфой?! Почему именно белобрысый хорек?

 

Как этот мерзавец может заставить его почувствовать себя лучше?

 

Он в смятении хлопнул дверью — тут же спровоцировав мисс Блэк на новую порцию ругательств.

 

— Ты, чертов предатель! Кусок дерьма! Ты впустил эту паскуду сюда, в мой дом! Он — урод, опозоривший имя Малфоев! Е… твое мать!

 

Гарри в ужасе уставился на картину — последнему высказыванию он ее точно не учил…

 

Дела обстояли все хуже и хуже…

 

— Леди! — воскликнул он, медленно приближаясь к портрету, — Вам не хотелось бы последить за своим языком?

 

— Заткнись! Ты, полукровный кусок дерьма!

 

— Нет, это ты заткнись! Я сыт по горло твоими воплями! Что ты разоралась, как банши! Просто заткнись! Ты меня достала! Вся твоя чокнутая семейка давно подохла, а ты заслужила то, что получила! Единственный, кто был нормален, в этом змеином гнезде, так это Сириус! Ты отвратительна!

 

У мисс Блэк затряслись ресницы, щеки и губы. Гарри пригнулся и закрыл глаза, ожидая неминуемого взрыва, не подумав о том, что вопли старой ведьмы — прекрасная маскировка для того, кто хочет подкрасться и сказать «Акцио Палочки».

 

Только почувствовав, как обе волшебные палочки — его и Драко, дернувшись, вылетели из-за пояса пижамных штанов, он, наконец, понял, что произошло. Гарри быстро развернулся и наткнулся на нацеленную палочку. Оставалось только прикусить губу и обозвать себя идиотом.

 

Казалось, воздух искрится от напряжения, такого явного, что его можно было потрогать. Блондин выглядел одновременно кровожадно и… похотливо. Чистые голубые глаза были почти серебристыми от гнева.

 

Гарри почувствовал непонятный жар, пробежавший по телу, а затем странное ощущение, будто он хочет чего-то, но не знает, чего именно. Он не мог заставить себя двинуться, словно парализованный, и причиной был не страх.

 

Чертов Малфой — только он может заставить его так себя чувствовать.

 

Гарри нахмурился — последнее, чего ему хотелось, так это размышлять над причинами, по которым блондин на него так действует. Слишком опасно. Единственное, чего он не мог не признать, и что его прямо-таки убивало — Гермиона опять оказалась права. Чертов Малфой, действительно его чертовски заводит.

 

Таким злым он себя уже давно не чувствовал.

 

Гарри ждал заклятия от Малфоя. И дождался.

 

Но, совсем не так, как он предполагал.

 

Заклинание ударило в мисс Блэк, которая тут же погрузилась в глубокий сон. Гарри посмотрел на нее, потом на блондина, прямо-таки чувствуя, что озадаченное выражение не сходит с его лица.

 

Черт возьми, он что, забыл о старой карге при виде Малфоя?

 

— Я думал, ты собираешься мне отомстить, — сказал Гарри, срочно пытаясь запихнуть ненужные ощущения туда, где им самое место — в подсознание.

 

— Отомщу, можешь не сомневаться. Но милая старушка мне самому немного действовала на нервы. И почему ты не унес ее куда-нибудь подальше? О, а еще можно было устроить аутодафе…

 

— Нельзя. Думаешь, ты один тут такой умный? Ее портрет настолько устойчив, что его невозможно даже поцарапать. Я пытался, — уже спокойно сказал Гарри. — Я утихомирил все картины, кроме этой. Как ты ее успокоил?

 

— Думаю, я просто более сильный маг, чем ты, — Драко ухмыльнулся.

 

— Конечно, Малфой. Если тебе так лучше, продолжай пребывать в этой приятной уверенности. Но, правда, что ты сделал?

 

Драко шагнул вперед и Гарри машинально отступил.

 

— Я лишил ее способности говорить и погрузил в сон.

 

— Как это технически возможно?

 

— Ну, — Малфой надменно ухмыльнулся, — возможно, ты знаешь, что для того, чтобы заставить портреты двигаться и говорить, нужно заклинание, точнее, не только заклинание, но и кое-какие зелья, добавленные в краску. Процедура довольно сложная, требует терпения и знаний. — Он выразительно посмотрел на Гарри. — А если есть заклинание, то всегда существует и контр-заклинание. Элементарно.

 

Гарри подавил безумное желание разбить самодовольную физиономию блондина.

 

— А ты откуда знаешь? Нам не преподавали это в Хогвартсе.

 

— Существуют лекции по магическому искусству. Сложный, элитный вид занятий. Кого попало они не берут.

 

— Но тебя приняли. Вне всякого сомнения, как элитный экземпляр редкостного ублюдка, — Гарри ухмыльнулся, — я прав?

 

Ответная улыбка оказалась на редкость безмятежной:

 

— В общем-то, нет. Сами лекции я не посещал, но знания получил во время подготовки к аврорской деятельности. Существуют на редкость неприятные картинки, очень недружелюбные. И если некоторые можно усыпить обычным заклинанием, то есть и другие, довольно устойчивые к воздействию, как мисс Блэк, к примеру. — Не обращая внимания на бормотание Гарри, что он и так прекрасно об этом осведомлен — на собственной шкуре испробовал, Малфой продолжил. — Аврор должен уметь обезвреживать недружественные портреты во время заданий. Когда я учился, то был вторым по предмету. Кто был первым, думаю, догадаешься даже ты.

 

Гарри почувствовал себя полным идиотом, отчего его ненависть к блондинистому ублюдку только возросла.

 

Он тоже хотел стать аврором.

 

Снейп приложил все усилия, чтобы помешать ему, но тест был пройден — он даже занимался вместе с Роном и Гермионой.

 

Да что там! Он был лучшим — первым в их потоке.

 

Профессора хвалили его, говоря, что у него все получается само собой.

 

Еще бы.

 

Но ему претило насилие.

 

Ему была отвратительна мысль, что он превратился в машину для убийства.

 

Хватит с него и войны — слишком много он потерял.

 

Хватит ответственности — он больше не хочет ни за что отвечать.

 

Он ушел с курсов, отучившись шесть месяцев, без объяснения причин.

 

Точка.

 

Но сейчас Гарри не мог не чувствовать боли, слушая, как Малфой рассказывает ему об успехах на курсах по подготовке авроров.

 

Было почти физически больно понимать, что это он должен быть на месте блондинчика.

 

Он ДОЛЖЕН был знать чертово заклинание, успокаивающее портреты.

 

Он мог хотя бы поискать его.

 

Но он сдался.

 

— Тебя не было в моем потоке, — спокойно отметил Гарри.

 

— Я из поздних цветочков, — ухмыльнулся Малфой.

 

— Угу, из семейства репьев, — пробормотал Гарри.

 

Настроение стремительно портилось. Очень хотелось выпить. Гарри уставился на незваного гостя, который, казалось, на комментарий не обиделся, но выглядел несколько… подавленным.

 

— Хочешь сказать, что я тебя наконец-то достал? Я в шоке. — Он приподнял бровь.

 

— Даже у ублюдков есть чувства, Поттер, — хихикнул тот.

 

Гарри пожал плечами:

 

— Как скажешь. Полагаю, ты использовал свои выдающиеся аврорские способности, чтобы снять мое заклятие. Или… я теряю магию и эффект от заклинания продлился недолго?

 

— Я использовал специальные навыки.

 

— Прекрасно. А теперь, извини, мне надо выпить. Я бы и тебе налил, но ты здесь не в гостях. То есть, ты гость, конечно, но незваный… — Гарри прошел в гостиную и замер, недоверчиво пялясь на пустой бар.

 

Ни одной бутылки.

 

Даже пустых не было.

 

— Какого черта?! — Гарри запаниковал.

 

— Уборка, Поттер, генеральная, — шепнул Малфой ему на ухо, заставив подпрыгнуть от неожиданности. — Это моя страшная месть.

 

Гарри не заметил, как руки сами собой сжались в кулаки.

 

Он заключил с Гермионой сделку, но это совсем не означает, что мерзкий хорек должен находиться рядом с ним все двадцать четыре часа в сутки.

 

Месяц, только месяц, мысленно повторял он, не замечая, что тяжело дышит.

 

Он стоически перетерпит эти чертовы тридцать дней, просто потому, что альтернатива — госпиталь Св. Мунго — еще хуже.

 

Больница — это последняя остановка.

 

Неужели он настолько плох, что действительно должен отправиться туда?

 

С другой стороны — присутствие в доме Малфоя.

 

Разве это не показатель того, что он уже достиг дна?

 

Черт, он близок к тому, чтобы всерьез взбеситься из-за отсутствия алкоголя!

 

Плохо. Очень плохо.

 

Нет, все намного проще — Малфой должен был сначала спросить его, прежде чем выкидывать бутылки!

 

Это его дом.

 

Его территория!

 

Он яростно развернулся к блондину — и еле удержался, чтобы не отвернуться, напоровшись на обжигающий ответный взгляд. Ему потребовалась вся сила воли, чтобы спокойно сказать:

 

— Давай кое-что проясним. Я поговорил с Гермионой — и согласен, что ты можешь остаться здесь на месяц. Только для того, чтобы меня оставили в покое.

 

— Я могу остаться на месяц? — светлая бровь поползла вверх.

 

— Да. Меня не интересует, где ты будешь ночевать, здесь, или в другом месте. Ты можешь жить у меня дома, но есть правила, которым придется следовать. Первое — не трогать мои вещи!

 

— Ты поговорил с Гермионой? Ты был в Министерстве? — блондин выглядел ошеломленным.

 

— Да, — прорычал Гарри. — Я был у нее. И как я уже сказал…

 

— Ты пришел в Министерство в ЭТОМ? — Драко указал на пижамные штаны.

 

Блин, ну что такого особенного в его пижамных штанах! Гарри крепче сжал кулаки:

 

— Да. Так вот о правилах…

 

— Итак, я могу остаться.

 

— Да! Черт возьми! Почему я должен все повторять по два раза?! Мы уже это обсудили. Ты можешь остаться!

 

— А поточнее? Я могу жить здесь месяц?

 

Гарри набрал полную грудь воздуха.

 

Мисс Блэк удавилась бы от зависти, если бы могла его слышать.

 

— ДА! КАК ХОЧЕШЬ! МНЕ ПЛЕВАТЬ! МОЖЕШЬ ОСТАТЬСЯ ЗДЕСЬ НА МЕСЯЦ! НО! СУЩЕСТВУЮТ! ПРАВИЛА!

 

Искренний смех блондина застал его врасплох. Некоторое время Гарри не знал, как реагировать — смеющийся Малфой был для него в новинку, такого смеха он от него еще не слышал.

 

Было странно… Освежающе.

 

— Черт! И я это умудрился пропустить. Поттер, полуголый, в Министерстве… Хотя, выспрошу потом у Гермионы. В подробностях.

 

Гарри нахмурился, все еще не зная, как себя повести.

 

— Хорошо. Правило номер один — я готовлю, но не постоянно, — воспользовался паузой Малфой.

 

— Я не просил тебя готовить… — резко вышел из ступора Гарри.

 

— Как хочешь, Поттер, но я сказал, — отмахнулся нахал. — Мне все-таки нужно иногда ходить на работу, а я не хочу посвящать шефа в свои дела. Не могу же я ему сказать, что решил подхалтурить сиделкой у Великого Гарри Поттера? Сегодня, в порядке исключения, он дал мне отгул. Правило номер два — не пить, не курить, хотя бы пока я нахожусь в поле зрения. Номер три — каждое утро мы будем гулять. Кстати, мое утро начинается в шесть часов. Вечернее расписание у меня более-менее гибкое, но иногда мне придется задерживаться. Сам понимаешь, Гермиона — трудоголик и мой напарник. Я, конечно, постараюсь приходить пораньше, потому как безумно ценю твое общество. — Тут Малфой улыбнулся так, что Гарри чуть не свихнулся от злости. — Итак, поскольку всем все ясно, можем перекусить. Обед готов.

 

К тому времени, как Гарри придумал достойный ответ, в гостиной уже никого не было.

 

Глава 6

 

Ну и денек…

 

Магические часы показывали уже десять вечера и Драко мечтал о душе, горячем ужине и уютной постели. При чем первые две вещи не были обязательными, потому как даже свалиться на диван, если представится возможность, уже будет большим счастьем.

 

Забыть на несколько часов о работе и спокойно поспать — неужели он так много требует от жизни?

 

Если еще раз им с Гермионой придется переделывать работу из-за придурков в отделе соблюдения магических законов, он взвоет!

 

Сначала были два очень тяжелых рейда. Но они справились. А по дороге назад в Министерство их вынудили зайти в паб, где пятеро пьяных чучел, считающих себя магами, демонстрировали потрясенным магглам волшебные трюки.

 

Ни он, ни Гермиона напрямую не должны были этим заниматься, но «эй-Драко-тебе-все-равно-по-пути-гляньте-что-там-происходит» — любимая позиция их драгоценного начальника.

 

Очень хотелось посоветовать поискать других дураков, желательно в отделе, который непосредственно занимается подобными вопросами, но, как обычно, его напарница успела первой:

 

— Конечно! Какие проблемы? Правда, Драко?

 

На самом деле это большие проблемы, но поищите кого-нибудь другого, чтобы сказать об этом Гермионе. Она — образец, а Драко — ленивый придурок, которому кажется, что выполнения непосредственных обязанностей более чем достаточно для работы.

 

Таким образом, несколько часов они проторчали в баре, исправляя последствия идиотизма пятерых пьяных волшебников, при поддержке отдела Стирания памяти.

 

Поразвлекшись таким образом, Драко стоял перед дверью, мучительно жалея, что не удосужился захватить с собой ключи — стук в дверь не дал ни малейшего эффекта. Невежливым быть не хотелось, но еще меньше хотелось и дальше торчать на улице. Плюнув на приличия, Драко использовал довольно сильное отпирающее заклинание, и дверь со скрипом отворилась.

 

Плохой признак.

 

Драко вздохнул и зашел в дом.

 

В отношениях между ним и Гарри не намечалось ни малейшего прогресса. Единственное, что ему действительно удавалось, так это качественно действовать Гарри на нервы. И то — иногда.

 

Гермиону это всерьез радовало, а вот для Драко стало просто еще одним поводом для беспокойства.

 

Что ж, по крайней мере, Гарри хотя бы ел, когда он готовил — пусть даже уточняя каждый раз, не отравлена ли еда, перед тем как наброситься на приготовленное, с волчьим аппетитом.

 

Драко привычно бросил взгляд на миссис Блэк — та выглядела странно спокойной, что заставило блондина ухмыльнуться.

 

Возможно, старая перечница начала побаиваться его.

 

В конце концов, именно он усыплял ее уже два раза.

 

В следующий раз она хорошенько подумает, перед тем как связываться с ним.

 

— В доме еще одна полукровка, — вдруг заговорила картина, немало удивив Драко.

 

— Ты о ком? — уточнил он, хмуро отмечая про себя собственный злобный тон, даже злее, чем обычно.

 

Ведьма молча улыбнулась, что еще больше насторожило Драко.

 

Он поставил сумку на пол и заметил слабый луч света, пробивающийся из-под двери в гостиную.

 

Итак, у Гарри гость…

 

Кто бы это мог быть?

 

С каждым шагом волнение все возрастало. Драко не знал, чего он ожидал увидеть, но, совершенно точно, не женщину, сидящую верхом на Гарри и облизывающую его обнаженную грудь.

 

Драко замер, не в состоянии сделать что-либо, кроме как таращиться с ужасов и восхищением на вид, открывающийся с его позиций. Женщина, темноволосая, стройная, с огромной грудью, двигалась так, что ее внушительный бюст сейчас накрывал лицо Гарри.

 

Тот не жаловался.

 

Драко прищурился, его глаза поменяли цвет с голубого на темно-синий.

 

С губ женщины сорвался стон — и его руки сжались в кулаки.

 

Что-то мешало ему дышать.

 

Драко только сейчас заметил на полу пустую бутылку из-под водки, но его внимание опять переключилось на потрясенное лицо Гарри, когда женщина взяла его член в рот полностью. Драко было не отвести взгляд — брюнет выглядел безумно сексуальным.

 

Сотни раз он представлял себе эту картину — и именно он был тем, кто доставлял Гарри удовольствие.

 

Это он заставлял Гарри стонать и выгибаться, захватывая губами его член.

 

Драко затошнило.

 

Перед глазами все поплыло. Он услышал стон, когда женщина снова оседлала Гарри, но кроме двух расплывчатых теней, ничего не увидел. Внезапно его охватило жгучее желание выпить.

 

Он развернулся и вышел.

 

Драко спотыкался, но не останавливался, пока болезненные и возбуждающие звуки чужой любви не стихли. Ему казалось, что он слышал, как смеется миссис Блэк, но твердой уверенности не было.

 

Прислонившись к холодной стене, Драко сполз на пол и закрыл лицо дрожащими руками. Сердце колотилось так бешено, что, казалось, еще немного — и оно вырвется наружу.

 

Что происходит?

 

Он ничего не значит для Золотого Мальчика.

 

У него нет резонов для подобной реакции — ни для гнева, ни для боли.

 

Почему он ведет себя так, будто Гарри изменил ему?

 

Черт! Надо держать себя в руках!

 

Больше всего Драко хотелось выкинуть воспоминание из головы. Он начинал ненавидеть себя за слабость, за то, что ведет себя, как обманутый любовник. Было невыносимо понимать, что все усилия не обращать на Гарри внимания, как на объект желаний, пошли прахом только из-за того, что он увидел, как тот с кем-то трахается.

 

Горькая улыбка искривила его губы.

 

Можно подумать, что он не знал, на что соглашается.

 

Ведь он не надеялся, что Гарри влюбится в него, так?

 

Это была бы очень глупая мечта.

 

Гарри Поттер — стопроцентный натурал, это всем известно.

 

Черт, да какая разница?!

 

В любом случае — Малфой ничего не может значить для Гарри.

 

Он вообще ни для кого ничего не может значить.

 

Надо перестать принимать все так близко к сердцу.

 

Вот Фред бы порадовался, увидев его сейчас…

 

Он смеялся бы над ним до конца жизни.

 

Спокойно, надо быть спокойным.

 

Меньше эмоций — как обычно.

 

Почему самообладание летит к чертям?

 

Ну почему так хочется плакать?!

 

Он глубоко вздохнул и соскреб израненного себя с пола. Малфои не плачут — он не собирается рыдать.

 

Он молча наблюдал, как уводили его отца. Он не жаловался, когда мать вышвырнула его из фамильного замка и лишила наследства. И сейчас он не будет разваливаться на куски.

 

Нельзя, чтобы Гарри увидел его в таком состоянии — слишком оскорбительно.

 

Если он будет стоять здесь и страдать, то никогда не простит себе.

 

Это выглядит жалко — а Драко таким не был.

 

Он истерически хихикнул, представив, как объясняет Гарри, что было неимоверно больно застать его с членом, погруженным в рот какой-то женщины.

 

Все. Пора выбираться отсюда — и забыть обо всем, как о страшном сне.

 

Или хотя бы попытаться.

 

И он знал человека, который ему точно поможет.

 

 

* * *

 

 

Билл не мог вспомнить, видел ли он когда-нибудь Драко настолько потерянным. Его сексапильный блондин казался совершенно разбитым. Более того, вел себя так, будто находился в состоянии шока.

 

Иначе, как объяснить, что Драко изо всех сил прижимается к нему?

 

Ведь он терпеть не может подобное выражение чувств — всегда ухмыляется, когда Билл пытается принести в их отношения романтику.

 

Сказать, что он обеспокоен странным поведением любовника — было бы самым мягким выражением обуревавшей его тревоги. Билл готов был поспорить на все свои деньги, что сегодняшние странности блондина напрямую связаны с Гарри.

 

Но тот не желал ни о чем говорить.

 

Он просто хотел, чтобы Билл обнял его.

 

И что он мог сделать, как не принять в свои объятия?

 

Отвести Драко в спальню и любить его…

 

Как только они оказались в постели, Драко жадно поцеловал его, впившись в губы так, будто вся его жизнь зависела от этого.

 

Разве мог он сопротивляться этому огню?

 

Билл быстро раздел любовника, мечтая как можно скорее ощутить тело под руками, желая получить то, что с таким пылом и яростью отдавалось ему. Блондин, обычно такой собранный и прекрасно контролирующий собственные эмоции в постели, сейчас терял власть над собой и страстно отдавался наслаждению. Было так прекрасно ощущать, как отзывается он на каждое прикосновение, стонет и хочет сделать то, что обычно не считает нужным делать. Как же нравится ему этот дикий и необузданный Драко — ухоженные волосы в беспорядке рассыпаны по подушке, бледные губы наливаются краской и молят о поцелуе.

 

— А… а… — низкий голос Драко проникал, казалось, в самую душу. Билл продолжал двигаться, молясь о том, чтобы мгновение длилось вечно, но понимая, что это невозможно.

 

Позже они приняли душ вместе. Затем, немного собравшись, Драко поужинал макаронами с сыром, присланными Молли сыну. Все это время Билл пристально наблюдал за любовником, но ничего не спрашивал.

 

Драко ценил, очень ценил их отношения — именно поэтому.

 

Билл никогда ничего от него не требовал.

 

— Ты в порядке? — только и спросил Билл, когда они снова оказались в кровати.

 

— Да, все нормально, — он кивнул.

 

Билл обнял его, прижимаясь сзади, и Драко закрыл глаза. Он чувствовал себя лучше, хотя и понимал, что не был откровенен с Биллом. Если уж начистоту, то не был он честен и с самим собой — его мысли все еще были с Гарри и той женщиной.

 

— Извини, — выдохнул он, развернувшись, в рыжие пряди.

 

— За что? — Билл нахмурился.

 

— Я набросился на тебя.

 

Мягкий смешок в ухо заставил его задрожать:

 

— Хотел бы я, чтобы ты почаще так на меня набрасывался.

 

— Думаю, это можно организовать, — Драко улыбнулся.

 

— У тебя был тяжелый день? — Пальцы Билла нежно пробежались по руке вверх.

 

— Ты же представляешь Гермиону на работе. Она либо не знает, что люди могут уставать, либо ее это не волнует.

 

— Ничто не может остановить эту женщину, — Билл снова мягко усмехнулся и поцеловал Драко в плечо. — Как ваш первый совместный день с Гарри? — почувствовав, как напрягся блондин, он понял, что не должен был спрашивать, но сказанного не воротишь.

 

— Вся проблема не стоит выеденного яйца, — спустя некоторое время ответил Драко. — Не в такой уж он и депрессии, как мы все думали.

 

«Он вышел прогуляться и приволок к себе женщину», хотел сообщить Драко, но не стал.

 

— Что ты хочешь этим сказать?

 

— Не знаю. — Драко пожал плечами. — Просто мое впечатление, вот и все. Хотя… выглядит он жалко.

 

— Когда я видел его в последний раз, он выглядел отвратительно. Мешки под глазами и отсутствующее выражение лица. Знаешь, это было страшно. Он раньше таким не был.

 

— Именно это и делает его жалким.

 

— Значит, он не в депрессии.

 

— Не знаю. И, если честно, то меня это не волнует, — расстроено сказал Драко. — Давай сменим тему.

 

— Он достал тебя, так? — выпалил Билл.

 

— Что ты имеешь в виду? — Драко посмотрел на него.

 

Билл знал, что отвечать не стоит, и поэтому просто пожал плечами.

 

Ответ совершенно не удовлетворил блондина, но, поскольку он сам не хотел обсуждать эту тему, то спросил совсем о другом:


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.143 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>