Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2091408 16 страница



 

- Ты представляешь, как там скучно и неудобно? - задал я встречный вопрос. - Я не могу находиться в кровати слишком долго.

 

- И поэтому ты сел на Джерарда? - улыбнулся Рэй.

 

- Я, между прочим, пытался заставить его остаться в кровати, но он меня не слушается, - заметил Джерард, и я хмыкнул. Всё он врёт. Говорил мне где-то раз в день, чтобы я лежал, и всё. Он никогда ничего не делает. - Правда-правда, - возразил он.

 

- Да нифига. Вот, смотри.

 

Я попытался слезть с него, но безуспешно. Джерард крепко обхватил меня руками и прижимал к себе, пока я старался высвободиться. В конце концов, я расслабился и откинулся назад, прислонившись к нему. Рэй закатил глаза, но по-прежнему улыбался.

 

- Пытается он, как же, посмотрите на него. - саркастически сказал я.

 

- Да мне, честно говоря, пофигу, - сказал Рэй, - я просто рад снова видеть вас двоих вместе. Как раньше, - тихо добавил он. Я не совсем понял, что он имел в виду, но подумал, что это связано с теми временами, когда Джерард ещё не начал... ну вы понимаете. Тогда я действительно хотел, чтобы он вот так меня обнимал, хотел чувствовать его рядом. - А ещё я рад, что ты снова нормально питаешься.

 

- У меня нет выбора, Джи меня заставляет.

 

- Да не особенно. Ты сам ешь.

 

- Да потому что я уже заебался тут торчать. Хочу выбраться отсюда до Рождества, - пожаловался я. Осталось немногим меньше месяца, ведь я был здесь уже две недели, с самого Дня Благодарения. - И ещё мне хочется сходить в бар, - буркнул я, потому что мне очень хотелось выпить пива или ещё чего-нибудь. Я уже месяц ни капли в рот не брал.

 

- Нет, не хочешь, - строго сказал Джерард. - Тебе это не нужно.

 

Я усмехнулся. Какая ирония: Джерард, человек, в чьих венах, я готов был поклясться, вместо крови тёк алкоголь, говорил, что мне не нужна выпивка. Это так забавно.

 

- У тебя настроение как, хорошее? - спросил Рэй, и я кивнул. - Отлично, потому что сейчас я его тебе испорчу. - От злости я застонал, ведь он собирался разрушить то крошечное счастье, которое я смог обрести среди этих ужасных белых стен. - У нас будет что-то вроде групповой терапии.

 

- То есть? - с опаской спросил Джерард.

 

- Вы двое, я, Майки, Боб и Брайан - он позвонил и спросил, как вы поживаете. Когда я рассказал ему, что случилось за прошедший год, он очень расстроился, потому что знал, как мы все раньше были близки. И, как бывало во время турне, Брайан вызвался провести групповую беседу с нами пятерыми, чтобы мы обсудили наши проблемы, и поговорили обо всём, что придёт в голову.



 

- Я отказываюсь находиться рядом с Майклом, - холодно сказал я, скрестив руки на груди.

 

- Тебе придётся, - резко ответил Рэй. - То, что произошло между вами, стоит под номером один в повестке дня. Также мы обсудим всё, что нас беспокоит, - он посмотрел прямо на меня, - чем бы это ни было. - Рэй выдержал паузу. - Я также подумал, что мы можем поговорить о возможном воссоединении группы, чтобы знать, стоит ли нам задумываться о постоянных домах и работе.

 

- Держи Майкла подальше от меня, - предупредил я, - или я убью его.

 

- Просто не смотри на него, - посоветовал Джерард мягким голосом и чуть крепче прижал меня к себе.

 

- Тогда замётано, - улыбнулся Рэй и поднялся с кровати. - Ты выйдешь отсюда к выходным. - Я удивлённо посмотрел на него. Ненавижу, когда он узнаёт что-то раньше меня. - Брайан прилетает завтра, и я собираюсь разрешить ему пожить у тебя. - Я отстранённо кивнул. Мне нравится Брайан, так что я не против. - Боб договорился остаться с нами на весь уикэнд. А так как только у тебя есть дом поблизости, там мы и остановимся.

 

- О, чудесно, - с сарказмом произнёс я.

 

- Джерард, ты отвечаешь за Фрэнка. Проследи, чтобы он не убил твоего брата, а я буду приглядывать за Майки. - Замечательно, теперь у меня есть нянька. По крайней мере, это мой парень. Думаю, Джерард тоже хочет убить Майки, так что он не будет слишком усердно меня сдерживать. - Мне нужно убраться у тебя в доме и убедиться, что там есть еда. Я вернусь за вами в пятницу.

 

- Пока, - радостно попрощался я. Мне уже надоело слушать Рэя.

 

- Увидимся, - сказал Джерард. - Кто такой Брайан? - обратился он ко мне после того, как Рэй вышел из палаты. Я усмехнулся и повернулся к нему.

 

- Брайан - наш менеджер, - сказал я и поцеловал Джерарда. - Он отличный парень и наш лучший друг.

 

- Класс, - Джерард поцеловал меня в ответ. - Уикэнд обещает быть интересным.

 

- Зато потом будет хуже, - грустно сказал я, положив голову ему на плечо. - Ты должен уладить свои дела с Бертом. И этот уикэнд - ничто по сравнению с тем, что ещё предстоит.

 

- Я не буду делать это в одиночку. - В голосе Джерарда послышался страх. Я подумал, что он мог что-то вспомнить, но решил не спрашивать. - Я возьму с собой Рэя, потому что он может его припугнуть. - Я рассмеялся, хотя Джерард оставался серьёзен.

 

- Рэй беспокоится за нас всех. Он очень милый и добрый, ну, по крайней мере, обычно он такой, - Джерард попытался улыбнуться. - Я уверен, Брайан нам поможет. - Он кивнул, и я стал играть с трубкой, идущей от моей руки к капельнице. Джерард взял меня за руку и остановил.

 

- Не надо, - мягко сказал он. - Ты можешь что-нибудь испортить. - Я выпустил из рук трубку и уставился в пол. - Ты всё ещё хочешь, чтобы группа воссоединилась? - внезапно спросил Джерард. - Я её не помню, так что мне, в общем-то, нечего сказать.

 

- Я скучаю по нашим шоу, но в то же время и нет, - признался я. Мне нравилось играть, но я не хотел, чтобы Джерард снова превратился в пьяного и распускающего руки бойфренда, за которого я отчаянно цеплялся. - Мне больше не хватает возможности играть на гитаре.

 

- Почему ты больше не можешь играть? - поинтересовался Джерард.

 

- Я лишился этого умения вместе с тобой, - тихо произнёс я. Я мог играть, когда Джерард причинял себе вред, но кто знает, к чему это привело. Я бы назвал это всего лишь счастливой случайностью.

 

- Тебе стоит снова начать играть, раз ты это так любишь, - Джерард хотел сказать правильные слова, но на самом деле он не знал, что говорить. Я только кивнул и улыбнулся - по крайней мере, попытка была хорошая. Это значило, что ему не всё равно. - Хочешь прилечь? - я покачал головой. - Если ты устал, отдохни.

 

- Можешь кое-что мне пообещать?

 

- Смотря что.

 

- Обещай, что не отпустишь меня в этот раз? - Я поднял голову с его плеча и посмотрел ему прямо в глаза. Тяжело было спрашивать, но я должен был знать. - Я люблю тебя, и всегда любил, но сейчас мне нужно беречь себя. Я должен знать прежде, чем всё зайдёт слишком далеко и ты снова сделаешь мне больно. Не хочу признавать это, но я знаю, что не выдержу ещё раз. Мне нужно, чтобы ты пообещал, что будешь тоже любить меня, и когда будет тяжело, ты позволишь, чтобы я помог тебе вместо алкоголя и наркотиков. Если ты не сможешь, я пойму, и мы останемся лучшими друзьями. Но если мы будем встречаться, а возможно, и не только, мне нужно знать, что ты приложишь к этому все силы, так же, как и я, и тогда я буду в безопасности.

 

Я смотрел на Джерарда, и по моим щекам текли слёзы. Вообще-то я не хотел плакать, но не мог сдержаться, ведь каждое моё слово исходило из самого сердца. Я должен сберечь себя и сохранить хотя бы частичку любви для человека, который сможет пообещать мне эти простые вещи. Я хочу, чтобы этим человеком стал Джерард, но решение зависит только от него.

 

Несколько минут Джерард молча смотрел на меня, переваривая всё, что я сказал ему. Он смахнул набежавшие слёзы, поцеловал меня в лоб и крепко прижал к себе.

 

- Я обещаю, - прошептал он мне на ухо, и я улыбнулся, закрыл глаза и уткнулся лицом ему в плечо. - Я обещаю любить и защищать тебя, как и должен был всегда. И я хочу, чтобы ты в свою очередь пообещал, что никогда не позволишь мне снова сделать тебе больно. А если сделаю, то, что бы ни случилось, обещай мне, что ты уйдёшь, не оборачиваясь и не пытаясь держаться за меня. Ты больше не можешь терпеть боль от кого бы то ни было. Я буду стараться изо всех сил, чтобы не ранить тебя, но если я сорвусь, обещай, что ты сбережёшь себя и уйдёшь от меня. Я не хочу, чтобы ты позволил повториться тому, что было раньше.

 

Сделав глубокий вдох, я прогнал его слова в голове. В каком-то смысле они означали, что он не уверен в себе, как будто он знал, что всё это может произойти снова.

 

- Обещаю, - почти беззвучно произнёс я, всем сердцем молясь, чтобы прошлое не повторилось, и чтобы Джерард, <i>мой Джерард</i>, остался со мной и любил меня до того дня, когда мы умрём в объятиях друг друга. Я не хочу даже думать об этом обещании, потому что не хочу его исполнять. Что бы не случилось, я не потеряю его снова, до тех пор, пока могу что-то для этого сделать

 

Возможно, я солгал, говоря, что не дам ему снова меня ранить. Ради всего святого, он мог даже убить меня - всё, что угодно, только если это сделает он.

 

========== 27. It Isn't Funny Anymore ==========

<b>Frank’s POV</b>

 

Как и сказал Рэй, все собрались у меня дома для нашего небольшого сеанса <i>групповой терапии</i>. Брайан уже был там, так что технически он прибыл первым. Рэй подвёз нас с Джерардом, а затем уехал за Майки. Боб приехал последним из-за того, что застрял в пробке. Мы расселись в гостиной: на одном диване Брайан и Рэй, на другом устроились мы с Джерардом. Боб сел в кресло, а Майки – на пол, потому что я считал его недостойным сидеть на моей мебели. Рэй хотел уступить ему своё место, но Майки отказался, потому что это был тот самый диван, на котором случилась наша с ним маленькая <i>неприятность</i>.

 

- Как вы себя чувствуете? - спросил Брайан, чтобы нарушить растущую тишину. Мы все безучастно смотрели по сторонам.

 

- Я устал, - первым подал голос Боб.

 

- Задолбался как чёрт, - тихо произнёс Рэй.

 

- Я в растерянности, - сказал Джерард, на что я усмехнулся про себя. Его руки плотно обвивали мою талию, а сам я полусидел-полулежал на нём, положив голову ему на грудь.

 

- Меня использовали, - сказал я, глядя прямо на Майки, который старательно избегал моего прожигающего взгляда. Я не собирался так просто сдаваться или легко простить его. Все это знали.

 

- А что насчёт тебя, Майки? - спросил Брайан, не обращая внимания на мой едкий ответ.

 

- Меня предали. - Он пытался скрыть ухмылку. Он думал, что выиграет эту битву, и он очень, очень сильно ошибался.

 

- Ну хорошо, - быстро сказал Брайан прежде, чем я успел что-то ответить. Я резко выдохнул, еле сдержавшись, чтобы не начать снова ругаться с Майки. - Итак, что между вами двоими произошло? - непринуждённо спросил он, переводя взгляд с меня на него и обратно.

 

- Майки меня изнасиловал, - заявил я с самодовольной улыбкой, зная, что Майки будет протестовать. Я очень хотел поспорить с ним, накричать и оторвать ему башку.

 

- Когда ты сам просишь, это не изнасилование, осёл, - ответил Майки, сверля меня взглядом, в котором читалось, что он принимает мой вызов. – Ты же сам умолял меня трахнуть тебя, - его губы изогнулись в улыбке.

 

- Избавьте меня от подробностей, - с отвращением произнёс Брайан, - я только хочу знать, <i>почему</i> это произошло.

 

- А сам-то тоже хорош, - усмехнулся я. – Сначала я просто лежу на диване, телек смотрю, а через минуту Майки мне языком в рот лезет, хоть я и <i>просил</i> перестать.

 

- Если ты так хотел, чтобы я остановился, то мог бы оттолкнуть меня вместо того, чтобы в конце концов уйти дуться в ванную, когда я заснул, - незамедлительно ответил тот.

 

Я был готов наброситься на него с кулаками, только крепкая хватка Джерарда останавливала меня от этого.

 

- Всё в порядке, Фрэнки, - шептал он мне на ухо. Я слышал боль в его голосе, ведь он услышал, что же произошло той ночью.

 

- Кто из вас первым начал? – Брайану было немного неловко находиться в такой ситуации, но он хотел помочь разобраться с ней.

 

- Майки, - я ответил прежде, чем Уэй-младший успел открыть рот. – Он ни с того ни с сего начал меня щекотать, хотя я просил его прекратить. Джерард вроде как был болен и наконец заснул, так что я не хотел его будить. А следующее, что я помню – Майки впился в мои губы, а я сам без штанов.

 

Брайан закусил губу и кивнул, явно стараясь не представлять себе описываемые мной события.

 

- Так значит вы с Джерардом снова вместе? – осторожно спросил он.

 

- Ну а на что ещё это похоже? – усмехнулся я. – Хочешь доказательств?

 

Прежде, чем Брайан мог ответить, я повернулся к Джерарду, обхватил руками его лицо, притянул к себе и поцеловал. Сначала тот удивился, но затем его руки скользнули на мою талию и он ответил на поцелуй.

 

- Хорошо, я всё понял! – громко возвестил Брайан. – Господи, да позволь ты ему дышать.

 

Я улыбнулся, не отрываясь от губ Джерарда, с любовью посмотрел ему в глаза, а затем вернулся в своё прежнее положение, облизал губы и посмотрел на Майки.

 

- Кое-что никогда не меняется… - тихо произнёс Брайан, и я улыбнулся его словам.

 

- Это уж точно, - продолжил Майки, не отрывая от меня взгляда. – Фрэнк всё ещё цепляется за Джерарда как за щит.

 

Улыбка тотчас же исчезла с моего лица.

 

- Следи за языком, Уэй, а то я надеру тебе задницу.

 

- О, так вот как это теперь называется.

 

От его ответа мои руки сами сжались в кулаки.

 

- Не втягивай меня в свои жалкие фантазии, - мои слова сочились ненавистью, - то, что случилось тогда, было большой ошибкой, и я очень сильно об этом жалею. К счастью, я смогу забыть это, так как ты не совершил ничего особо выдающегося. – Я одарил его высокомерной улыбкой и увидел, как в его глазах мелькнули искры гнева.

 

- Да ладно? Я совершенно точно припоминаю кое-что, что ты говорил той ночью. Посмотрим: <i>«трахни меня»</i> - ну, с этим всё ясно, <i>«быстрее»</i>, что, опять же, говорит само за себя, и <i>«быстрее, Майки»</i>, которое что? Ну, ты сам знаешь.

 

- Хватит вам уже! – вмешался Боб. - Господи Иисусе! Прекратите делать всё ещё хуже! Вы должны <i>исправить</i> сложившуюся ситуацию, а не залезать ещё глубже! - раздосадованно добавил он.

 

- Спасибо, Боб, - раздражённо сказал Брайан. – Вы, оба заткнулись, пока я вас сам не спрошу. Так, Майки, зачем ты это сделал?

 

- Не знаю, - пожал плечами тот, - он всегда за мной увивался, с тех самых пор, когда мы только подружились. Думаю, я был пьян и, наконец.ю до меня дошло, что к чему.

 

- Хватит! – я вырвался из объятий Джерарда, не давая ему шанса удержать меня на месте. Я набросился на Майки, прижал его к полу и со всей силы ударил по лицу. – Гребаный мудила! Ты прекрасно знал, что я не смогу сопротивляться, потому что уже хер знает сколько не трахался, а только нажирался ночами до полной отключки!

 

- И кто же в этом виноват? – Майки вытер рот рукой, на его губах остались кровавые разводы. – Я не заставлял тебя тратить свою жизнь на моего грёбаного братца, который предпочитал нажраться или обдолбаться вместо того, чтобы побыть с тобой.

 

Я почувствовал, как по моим венам струится чистая ярость, и снова ударил Майки.

 

- Заткни свой рот, ты, самодовольный сукин сын! Ты вконец ебанулся, Майкл Уэй! Ловил кайф от чужих страданий!

 

Я кричал на него, а по моим щекам струились слёзы. Я почувствовал, как чьи-то руки обхватили меня и оттащили от Майки, который, с окровавленным лицом, остался лежать на моём ковре.

 

- Прекрати, - велел Джерард строго, но в то же время мягко. – Если сделать ему больно, это ничего не изменит.

 

Он оттащил меня обратно к нашему дивану, усадил, обнял за плечи и прижал к себе. Я уткнулся в него лицом и старался не плакать.

 

- Парни, я считаю, на сегодня достаточно.

 

- Я засужу тебя за нападение! – пообещал Майки. Я немедленно повернулся к нему; Джерард крепко держал меня и только из-за него я остался сидеть на месте.

 

- Давай! – крикнул я. Глаза снова наполнились слезами. – Забирай всё, что у меня есть, мне уже всё равно!

 

- Фрэнк, успокойся, - сказал Джерард. Я вырвался из его рук, но оставался сидеть на месте.

 

- Но знаешь, что, Майкл Джеймс Уэй? Ты останешься невежественным, эгоистичным, двуличным, несчастным мудаком до конца дней своих!

 

Чтобы не накинуться на него снова, я направился в свою комнату. Уже оттуда до меня донёсся тяжёлый вздох и голос Брайана:

 

- Джерард, иди посмотри, всё ли в порядке с Фрэнком. Майки, умойся и садись на диван, чтобы за тобой кто-нибудь присматривал. И молчи в тряпочку.

 

- Я не собираюсь больше здесь оставаться и выслушивать всякое дерьмо, - ответил он в тот момент, когда я открыл дверь своей комнаты. Я надеялся, что он уйдёт, потому что не хотел видеть его в своём доме. Но в то же время я не мог прогнать его, потому что хорошо знаю Рэя, Брайана и даже Боба – они бы возразили мне и сказали, чтобы он остался. Даже несмотря на то, что это вообще-то мой дом, мне в таком случае права голоса не оставят.

 

Закрыв за собой дверь, я повалился на кровать, накрыл голову подушкой и зарыдал, уткнувшись лицом в матрас. Раздался тихий скрип двери – в комнату зашёл Джерард.

 

- Всё хорошо, Фрэнки.

 

Я почувствовал, как он сел на кровать рядом со мной.

 

- Ничего не хорошо, Джерард! – пробубнил я в матрас. - И никогда не могло быть! Ничего! Майки должен был быть моим лучшим другом! А мы должны были любить друга вечно, и не было бы ни алкоголя, ни наркотиков, разрушивших наши отношения! Боб не должен был сделать ребёнка своей подружке, или кем там она ему приходится! А Рэй не должен был стать наркодилером! Мы могли изменить мир нашей музыкой! - Я рыдал так сильно, что Джерард убрал с моей головы подушку, боясь, что я могу задохнуться. – Когда всё пошло наперекосяк? – спросил я, задыхаясь от слёз.

 

- Я не знаю, - тихо произнёс он, поглаживая меня по спине, чтобы успокоить. – Мы просто покатились вниз по наклонной дорожке и однажды обнаружили, что уже слишком опустились, чтобы снова подняться. В конце концов, мы оказались на самом дне, где, собственно, и находимся сейчас. – Джерард взял меня за плечо и аккуратно перевернул на спину. Мои глаза жгло - они, наверное, были красными и опухшими, и я чувствовал, как слёзы стекают по лицу. – Но всё, что нам надо сейчас – найти путь обратно на вершину. Будет тяжело и нам придётся быть терпеливыми, настойчивыми и готовыми к боли, но мы выдержим. Пока мы готовы помочь друг другу, мы всё сможем. Мы сделаем это.

 

- Как? Боб занят с дочерью, Рэй со своими наркоделами. Твой чёртов брат настолько двуличен, что я не думаю, знает ли он сам, что делает. – Я снова всхлипнул, а Джерард помог мне сесть и убрал волосы с лица. – И мы с тобой; я понятия не имею, что между нами происходит. Я должен помочь тебе, но даже о себе позаботиться не могу.

 

- Ты меня любишь? – спокойно спросил Джерард.

 

Я вытер рукой глаза и, шмыгнув носом, словно ребёнок, упавший с велосипеда, кивнул.

 

- И я люблю тебя. Пока мы любим, доверяем и помогаем друг другу, мы справимся. - Он взял мои руки в свои и легонько провёл по ним большим пальцем. – Ты мне веришь?

 

- У меня нет причин не верить, - сказал я, уже оправившись к тому моменту от слёз. – А вот у тебя достаточно причин не верить мне.

 

- Я тебе верю, - сказал Джерард. Я посмотрел на него со смесью растерянности и шока. – Признаюсь, мне больно и я очень расстроен из-за того, что произошло между тобой и Майки. Но тебе потребовалось немало смелости, чтобы признаться мне, вместо того, чтобы ждать, пока я узнаю ещё от кого-нибудь. И я понимаю, что тебе было сложно сопротивляться после долгого воздержания. Сексуальное напряжение – та ещё бессердечная сука. – Мы улыбнулись друг другу, Джерард был рад, что смог немного поднять мне настроение. – И, честно говоря, я не знаю, что за проблема у Майки, но не собираюсь позволить ему снова нас разлучить.

 

- Если Господь существует, то он или она меня любит и послал мне ангела, - сказал я, обхватив пальцами его ладони.

 

Джерард улыбнулся и потянул меня за руки, отчего я упал прямо на него.

 

- Не я ангел, малыш, а ты, - Джерард поцеловал меня и обнял за плечи. - Я знаю, тебе сейчас очень тяжело. Боль физическая, боль душевная, стресс – ты пережил больше, чем кто-либо ещё. И ты не только прошёл через всё это, ты всё ещё силён.

 

- Честно говоря, если бы Рэй не заботился обо мне последние несколько месяцев, я бы, наверное, уже был на том свете. Затем в моей жизни внезапно появился ты. Я люблю тебя, Джи, но прошу, пойми, что я не могу шутить насчёт нашего примирения. - Я поднял голову и осторожно заглянул в его глаза. – Больше всего на свете я хочу, чтобы у нас всё получилось, но я понял, что когда ты начинаешь вести себя, как последняя задница, то всё меняется в мгновение ока. Я не хочу, чтобы так было, потому что с моей удачей всё окончится очень плохо.

 

- Я тоже не хочу, чтобы ты так себя вёл. Я говорил, что собираюсь бороться за нас. У нас обоих были промахи в прошлом; с моей стороны это грязный извращенец, с которым мне придётся встретиться снова. С твоей же, насколько я понял, то, что мы должны понять, где ошиблись в первый раз, чтобы не наступить снова на те же грабли.

 

Я кивнул и снова прислонился к нему.

 

- Я не понимаю, почему Майки продолжает цепляться ко мне, - сказал я, смахнув с глаз слёзы. – Каждый день его настроение меняется. Сегодня он со мной милый, завтра грубый, а на следующий день соблазняет, только чтобы позлить.

 

- Не беспокойся насчёт Майки. Я узнаю, в чём его проблема, и разберусь с ней. Почему бы тебе не прилечь и не расслабиться? Мы повторим нашу затею с групповой терапией, но только в этот раз проследим, чтобы ситуация не выходила из-под контроля.

 

- Я его предупредил. Сказал, что надеру ему задницу, и ты мне это позволишь.

 

- Насилие – это не выход, - сказал Джерард и укрыл меня одеялом. Я улыбнулся, ведь он напомнил мне, каким был когда-то на гастролях – трезвым и милым. Он всегда был против насилия. Вот почему я иронично воспринимал его побои, особенно когда однажды вечером он меня избил, а на следующий день вещал фанатам, что насилием нельзя ничего исправить. – Поспи немного. Ты всё ещё слаб после больницы.

 

Джерард поправил одеяло и провёл рукой по моей щеке, стирая следы от слёз. Я почувствовал, что глаза закрываются от усталости.

 

- Прости, что я напал на него. Он просто вывел меня из себя тем, что не хотел прекращать, а я не хотел, чтобы ты снова всё это слышал. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел.

 

- Я <i>никогда</i> не смогу тебя ненавидеть, - улыбнулся Джерард. – Я люблю тебя и всегда буду любить, что бы ни случилось.

 

- Я тоже тебя люблю, - ответил я, повернулся на бок, свернулся калачиком и закрыл глаза. – Поэтому неважно, сколько боли ты мне причинил, я никогда не смогу покинуть тебя навсегда.

 

- Я знаю, - шепнул Джерард, нежно погладив меня по щеке. По голосу было слышно, что он беспокоится обо мне, и я заснул, едва слыша его шёпот:

 

<i>- Этого я и боюсь.</i>

 

========== 28. I've Put My Trust In You ==========

<b>Gerard’s POV</b>

 

Как только Фрэнк заснул, я вышел из его комнаты, тихо прикрыв за собой дверь, и вернулся в гостиную.

 

— Он спит, — сообщил я, и все, кроме Майки, испытали заметное облегчение. — Он расстроен и не знает, что ему со всем этим делать.

 

Я сел, забравшись с ногами на диван, и вдруг спросил брата:

 

— Зачем, Майки? Да, я ещё многого не помню, но знаю, что мы были очень близки. Он — твой лучший друг, а я — твой брат. Мы были счастливы до тех пор, пока я не сделал неверный выбор, но мы смогли всё исправить. Зачем ты снова пытаешься всё испортить?

 

Я посмотрел ему прямо в глаза, а Майки уставился на свои колени и тихо ответил:

 

— У меня были свои причины.

 

— Какие же причины должны быть для того, чтобы так поступить с Фрэнком? — взорвался я. Майки покачал головой, но это только разозлило меня ещё больше. — Скажи мне, Майкл Джеймс Уэй! Ты не можешь без причины быть таким лицемером!

 

— Просто забей, — отрезал Майки.

 

— Какого хрена я должен забивать, когда Фрэнк, твой лучший друг и мой парень, засыпает в слезах, отчаявшийся и растерянный? Думаешь, в его жизни сейчас мало всякого дерьма? — Я еле сдерживал крик, чтобы ненароком не разбудить Фрэнка.

 

— Джерард, успокойся, — осадил меня Брайан. Я сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. — Попробуй сдерживать свой гнев, тогда ситуация не выйдет из-под контроля и не прольётся больше ни капли крови.

 

Я кивнул, закусил губу и уставился на Майки, ожидая ответа. Пытаясь сдержать ярость, я крепко сжал кулаки и раздражённо спросил:

 

— Будь так добр, объясни нам свои мотивы, Майки. Фрэнк сейчас весьма нестабилен, разве ты не видишь? Он борется с пищевым расстройством, привыкает к тому, что я снова являюсь частью его жизни, пытается снова вернуться к нормальной обыденной жизни, а ты ему трахаешь мозг? Он думал, что ты его лучший друг, а теперь не знает, что и думать о ком угодно. Как он теперь сможет кому-либо доверять?

 

— Я что, один это вижу? — обеспокоенно спросил Майки, оглядываясь по сторонам. — Вы все знали, что происходит в последнее время! Фрэнк чуть не умер! — Он чуть ли не кричал, чтобы только не разбудить Фрэнка. — К тебе возвращается память, ты говоришь, что не допустишь, чтобы всё повторилось, но как ты можешь знать наверняка? — От взгляда Майки мой гнев постепенно стал сходить на нет. Он выглядел так, будто вот-вот ударится в слёзы. — Ты так легко опустился в первый раз, так что это может легко случиться снова. Я знаю, что Фрэнк слаб, это меня и пугает! Если всё начнёт повторяться, он потеряет волю и позволит себе умереть! Да лучше пусть он никогда со мной разговаривать не будет, чем в могилу отправится!

 

— Майки, никто не позволит этому случиться с Фрэнком, — промолвил Рэй. — Боб и я...

 

— О да, вы охренительно постарались в первый раз! — саркастически оборвал его Майки. — Он до сих пор в синяках и порезах! Он оказался в больнице! Сколько раз ты находил его едва живого? Сколько раз ты смывал со стен кровавые подтёки?

 

Мне стало плохо, когда я представил себе эту картину: белые стены, заляпанные кровью — кровью Фрэнка.

 

— Фрэнк обещал, что больше не будет терпеть, если я снова причиню ему боль. Он пообещал уйти при первых признаках того, что я ступлю на прежнюю дорожку, — нерешительно произнёс я.

 

— Скажи мне <i>честно</i>, ты думаешь, он это сделает?

 

— Нет, — тихо ответил я. — Я боюсь быть с ним рядом, потому что не хочу делать ему больно, но я слишком его люблю.

 

— Тогда будь уверен, что не облажаешься снова, — предупредил Брайан, и я кивнул в ответ. — Я надеру тебе задницу, если ты снова взвалишь на этого беднягу всё то дерьмо. В тот раз я не хотел быть причастным, но сейчас не собираюсь просто стоять и смотреть, как он содрогается от одного твоего касания.

 

— Знаю. Рэй уже пригрозил убить меня, да и Боб тоже, уверен, — Боб кивнул и в подтверждение хрустнул костяшками пальцев. — И я не знаю, что за фигня творится в голове моего брата, но уверен, что его намерения несут исключительно положительный характер, несмотря на весьма нетрадиционные методы.

 

— Безопаснее всего вам будет оставаться просто друзьями, — буркнул Майки. — Он не пострадает, а ты не расхерачишь ещё одну машину о дерево в попытке убить себя.

 

— Ч-что?

 

Я был в шоке. Майки с опаской посмотрел на меня, а потом вздохнул, снова устремил взгляд на свои колени и стал поигрывать пальцами.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.047 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>