Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

http://ficbook.net/readfic/2091408 13 страница



 

Пытаясь не плакать, я встал, поднял свои боксеры, затем встал и пошёл в ванную. Там я надел их и сел на пол, прислонившись к двери. Я не слышал скрипа или хлопков двери, поэтому знал, что Майки заснул на диване.</i>

 

-----

 

Я встал, протёр глаза и моргнул несколько раз, чтобы избавиться от мути во взгляде. Открыв дверь, я прошёл в гостиную, где на диване спал Майки. Я поднял его одежду и бросил ему на лицо, чтобы он проснулся.

 

– Выметайся из моего дома. Больше никогда не возвращайся и не звони мне, - холодно, уверенно и злобно сказал я. Он знал, что я был с Джерардом. Он знал, что я не смогу сопротивляться, потому что мне это было нужно. Он соблазнил меня, и точно знал, что делал.

 

– Фрэнк, я…

 

- Вон, Уэй! – закричал я. – Моя жизнь и без тебя испорчена! Мне не было нужно, чтобы это произошло! Ты больше не друг мне, Майкл! А теперь выметайся на хер, пока я копов не вызвал.

 

Он воззрился на меня, словно собираясь заплакать, но затем оделся и ушёл. Я не мог даже посмотреть на диван без того, чтобы не ощутить накатывающие на глаза слёзы.

 

Я зашёл в спальню и увидел своего ангела, спящего на кровати. Я опустился рядом с ним и лёг, прижавшись так близко к нему, как только мог. Я не заслуживал его. Он заслуживал большего. Я ужасный человек. Джерард идеален, даже если остальные так не думают. Да они и не должны, потому что он был идеален для меня. Я всё проебал. В который раз. Я потерял лучшего друга, если, конечно, я теперь могу его так назвать. Я снова могу потерять своего бойфренда, потому что он должен будет узнать. Я прижался лицом к его плечу и заснул, не переставая плакать.

 

<i>Что я наделал?</i>

 

========== 21. Detox Just To Retox ==========

<b>Frank’s POV</b>

 

Должно быть, я плакал, пока не заснул, потому что, когда я проснулся, то всё ещё лежал на кровати, но уже один. Джерард уже встал и ушёл, накрыв меня одеялом и подложив под голову подушку. У меня дико болела голова и щипало в глазах. Но сердце болело намного сильнее. Мне придётся рассказать Джерарду о том, что произошло. Это было огромной ошибкой, но я всё ещё виноват в том, что позволил этому случиться. И мой бойфренд должен знать, что, пока он спал, у меня был секс с его братом. Этого не должно было произойти, но уже ничего нельзя вернуть.

 

Когда я сел, то почувствовал, как закружилась голова и по телу побежала дрожь. Я выпрямился и стал ждать, пока комната вокруг меня перестанет вертеться. Медленно и осторожно я сел на край кровати и спустил ноги на пол. Я встал и стоял с закрытыми глазами, пока голова не перестала кружиться. Придя в порядок, я вышел из комнаты и направился в гостиную, где увидел Джерарда, сидевшего на диване перед телевизором. Держась рукой за голову в попытке снять давление, я подошёл к нему.



 

– Привет, Джи, - тихо сказал я.

 

– Привет, Фрэнки, - улыбнулся Джерард. – Ты в порядке? – обеспокоенно спросил он. – Когда я проснулся, ты выглядел так, как будто плакал из-за чего-то.

 

У меня ёкнуло сердце. Я знал, что должен всё ему рассказать, но когда? Надо бы сделать это сейчас, но мне и без этого херово. Меньше всего мне нужно, чтобы Джерард разозлился. Я знаю, что заслуживаю этого, но покой намного лучше.

 

– У меня голова раскалывается, - пробормотал я, потирая голову.

 

– Оу, бедняжка, - сказал Джерард, взял меня за свободную руку и неожиданно притянул к себе. Я положил голову ему на плечо, забрался на диван с ногами и прижал колени к груди. Джерард обхватил меня одной рукой за пояс, а другой – за ноги, как будто собирался нести меня куда-то. – Тебе что-нибудь нужно? – тихо спросил он и поцеловал мою голову.

 

– Только ты, - ответил я, закрыл глаза и медленно вдохнул, чувствуя его аромат. Возможно, это звучит немного странно, но он был очень расслабляющим, и мне было приятно просто чувствовать его и знать, что он здесь, сейчас.

 

– Ну, это я могу устроить, - весело сказал Джерард. – Уверен, что не хочешь выпить тайленол или ещё что-то? – В его голосе всё ещё слышалось беспокойство.

 

Я хотел уползти в угол и сдохнуть там, потому что после того, как его побили и обманули, тот Джерард, в которого я был без памяти влюблён, вернулся. Я молил Бога об этом долгие годы. А сейчас Господь, наконец, услышал меня и вернул его. И как я ему отплатил? Поддался соблазну и всё проебал. Боженька знает наше будущее. Он должен ненавидеть меня, если послал мне лучшее, что есть в этом мире, зная, что я вот так всё испорчу.

 

– Расскажи мне сказку, - попросил я Джерарда. Я хотел услышать его голос прежде, чем скажу ему о прошлой ночи, и он потеряет свой счастливый тон. Пока что я хочу им насладиться. – Любую, которую вспомнишь. Пожалуйста.

 

– Хорошо. Жил-был несносный, бунтующий подросток. Он не боялся быть собой. Сначала я немного испугался его, затем стал сильно нервничать в его присутствии, но, в конце концов, по уши в него влюбился. - Я улыбнулся тому, как Джерард пересказывал мне прошлое. – Спустя год неловкой дружбы я, наконец, признался ему в любви и узнал, что он тоже любит меня. Моему счастью не было предела. Но я был слеп, и пользовался его безоговорочной любовью ко мне. Я не останавливался, говоря себе, что он любит меня. И он любил и любит. Но я начал портить наши отношения. По какой-то неведомой причине он решил остаться со мной и любить меня. И единственное, что я могу сделать – полюбить его снова и сделать так, чтобы ему больше не было больно. - Я не удержался и заплакал. Я хотел вернуться в прошлую ночь, тогда бы я не позвал Майки. – Фрэнк, что случилось?

 

– Я всё испортил, - сказал я. – Ты заслуживаешь лучшего.

 

– Нет, - тихо ответил Джерард и снова поцеловал мою голову. – Ты заслуживаешь большего. После всего, что я с тобой сделал, ты всё ещё тратишь на меня свой время, свою любовь. Ты – бог. - Я попытался улыбнуться. – А теперь я дам тебе тайленол, и ты будешь отдыхать остаток дня.

 

Джерард осторожно уложил меня на диван, затем встал и ненадолго исчез в кухне. Через несколько минут он вернулся со стаканом воды. Джерард дал мне стакан и две маленькие белые таблетки, которые я проглотил, запив водой.

 

– Теперь ложись, - твёрдо сказал он и унёс стакан обратно на кухню. Я послушался и лёг.

 

Джерард вернулся, приподнял меня за плечи, сел и положил мою голову себе на колени. Он стал осторожно ерошить пальцами мои волосы. Я хотел сказать ему, что произошло, но не мог. Мне было так приятно, так хорошо. Джерард так заботился обо мне, о том, чтобы я чувствовал себя лучше.

 

- О, я забыл сказать: звонил Боб и спрашивал, не хотим ли мы завтра встретиться с ним и его дочкой. Я сказал, что да, потому что не хотел будить тебя и спрашивать.

 

– Отлично, - пробормотал я, почти засыпая. – Джи?

 

– Что, Фрэнки?

 

– Я люблю тебя.

 

– Я тоже люблю тебя, малыш, - ответил Джерард, смеясь. После этого я снова погрузился в сон.

 

-----

 

<i>– Алло? – слабым голосом спросил я.

 

– Фрэнк? – Я услышал взволнованный голос Джерарда. – С тобой всё в порядке?

 

– Хреново мне, - сказал я, лёг головой на подушку и закрыл глаза.

 

– Тебе будет нормально одному? Я могу сказать Майки, чтобы он побыл с тобой весь день. - Я улыбнулся тому, как он волновался за меня. Какой замечательный бойфренд.

 

– Я собираюсь проваляться весь день в кровати, - сообщил я. – Это всё?

 

– Ага, отдыхай, малыш.

 

– Обязательно. Пока, Джи. - Я закрыл телефон и кинул его на пол. Затем я повернулся на бок и как следует завернулся в одеяло, прижав колени к груди. Веки быстро потяжелели, и вскоре я заснул.

 

***

 

Я проснулся и увидел, как на меня смотрит пара прекрасных взволнованных глаз.

 

– Что ты здесь делаешь? – сонным голосом спросил я.

 

– Тебе плохо, и надо, чтобы кто-то о тебе позаботился, - сказал Джерард, вытащил одну руку из-под головы и осторожно коснулся моего лица. – Фрэнки, здесь тепло, - сказал он, нахмурившись.

 

– Угу, но вообще-то я замёрз, - ответил я, кутаясь в одеяло. Джерард обхватил меня руками, крепко прижал к себе и поцеловал в лоб.

 

– Я согрею тебя, - тихо прошептал он.

 

– Джи, я не хочу тебя заразить, - пробормотал я.

 

– Если заразишь, то значит, тебе станет лучше.

 

– А ты разве не должен быть сейчас в колледже?

 

– Вот поэтому я звонил тебе утром. Я приехал домой на несколько дней и хотел увидеть моего очаровательного Фрэнки. - Джерард снова поцеловал мою голову. – И ещё я хотел убедиться, что ты не нашёл себе кого-то другого. - В его голосе послышались радостные нотки.

 

– Никто не смог тебя заменить. - Я снова закрыл глаза.

 

– О, так ты пытался найти мне замену, да? – ещё радостнее спросил Джерард. – Боже, Фрэнки, я учусь в колледже всего лишь каких-то несколько месяцев. Я приезжаю домой, когда могу. Блин, да я семьёй жертвую, лишь бы с тобой повидаться. - Он не был ни расстроен, ни зол. Просто хотел поднять мне настроение шуткой.

 

– Ну, тебя нет рядом, а за мной ходят такие хорошенькие и соблазнительные мальчики. Что тут делать? У меня, знаешь ли, есть потребности. - Я ответил ему тем же, но был настолько обессилен, что прозвучало фиговенько. – Если бы ты меня не трахнул, то был бы в безопасности, а так…

 

- Слушай, Айеро, это была твоя идея, - на полном серьёзе сказал Джерард. – Ты думал, я был спокоен среди всех тех студентов… - Я рассмеялся, но закашлялся. – Расслабься, - прошептал он, и погладил меня по спине. – Я здесь, чтобы позаботиться о тебе сейчас. И я никуда не уйду, пока твоя мама не вернётся.

 

– Тебе всего двадцать два.

 

– А тебе всего семнадцать, - напомнил Джерард. – Через несколько месяцев тебе будет восемнадцать. И только тогда нам можно будет быть в одной постели.

 

– Но мы же не собираемся ничем таким заниматься. Мне дико хреново, - несчастным голосом сказал я и снова закашлялся.

 

– Знаешь, что тебе нужно, Фрэнки?

 

– Ммм?

 

– Тебе нужно под горячий душ. Пар поможет тебе лучше дышать, - сказал Джерард и сел. Я застонал, потому что лишился подушки в виде его плеча, и потому что не был больше в его руках. – Пошли. - Джерард стащил меня с кровати, взял на руки и отнёс в ванную. Я и не знал, что он такой сильный. Он раньше иногда крепко сжимал меня, но я не знал, что он может поднять и тем более нести меня. Я не толстый, но Джерард сам очень худой. Мы весим примерно одинаково.

 

– Возьми меня с собой в колледж, - сказал я, обнимая его за шею.

 

– Я бы с радостью, но если за тобой бегают ребята из школы, то что говорить о студентах колледжа?

 

Я рассмеялся. Джерард усадил меня на раковину, а сам включил свет. Он закрыл дверь, подошёл к ванне и включил воду.

 

– Сам разденешься, или помочь?

 

Я улыбнулся, а Джерард покачал головой, взялся за нижний край моей футболки, потянул её вверх и поцеловал меня, как только избавил от этого куска ткани. Обычно я сплю в боксерах, но так как мне было холодно, я был полностью одет.

 

– Ты избалованный мальчишка, в курсе? – спросил Джерард, снимая с меня штаны.

 

– Но я твой избалованный мальчишка, - ответил я с ухмылкой. Я был настолько вымотан, что готов был снова провалиться в сон. Джерард снял с меня штаны и поставил на ноги. Он взялся за край боксеров и тоже стянул их. Он знал, что сейчас не время думать о сексе, как бы нам этого не хотелось. Просто я плохо себя чувствовал.

 

Джерард проверил воду, и повернул ручку, чтобы горячая вода текла через мелкие отверстия душа, а не через большой кран.

 

– Залезай, - сказал он, но я так и остался стоять. Он вздохнул и вернулся ко мне. Он взял меня на руки, отнёс к ванне и поставил под струи горячей воды. Действительно, это было очень приятно. – Постой здесь немного, - сказал он и задёрнул занавеску.

 

– Ты не зайдёшь? – спросил я, потому что любил принимать душ вместе с Джерардом (конечно же, всегда у него дома).

 

– У меня есть и другие дела, - ответил Джерард. – Просто стой под душем и старайся не заснуть. Дыши глубже, потому что влажный воздух тебе поможет.

 

Я ещё немного поныл, но Джерард вышел из ванной и оставил меня одного. И я стоял под душем, как он и сказал мне, и глубоко дышал. Он был прав. Из-за пара мне стало намного легче дышать, мне больше не хотелось кашлять, а под горячими струями воды я перестал дрожать от холода. Он знал, что лучше для меня.

 

Минут через десять я услышал, как открылась дверь.

 

– Как ты там? – спросил Джерард.

 

– Уже лучше, - ответил я.

 

Я услышал, как он засмеялся, закрыл дверь и подошёл к душу. Джерард выключил воду, взял с полки полотенце, небрежно вытер им мои волосы, а затем обернул его вокруг меня. Воздух был всё ещё тяжёлым и горячим, и это было здорово.

 

– Так, а теперь выходи, - сказал он и обернул полотенце вокруг моей талии. Я нахмурился, но вышел из ванны, встал рядом с ним и обхватил себя руками. Джерард подошёл к куче одежды, лежащей у двери, и дал кое-что мне. Я рассмеялся. Он дал мне свою смешную пижаму со скелетом. – Она очень тёплая, - улыбаясь, сказал Джерард.

 

– Но она же огромная!

 

– Зато удобная, - Джерард снял полотенце и помог мне переодеться. Пижама была, наверное, вдвое больше меня, но действительно очень тёплая и удобная. Джерард бросил мою старую одежду в корзину для стирки, а полотенце повесил на край ванны. – Отлично. Сам пойдёшь или тебя понести? – спросил он, и я опустил руки. – Понял. - Джерард повернулся, и я запрыгнул на него, обхватив руками за шею. Я знал, что он может понести меня на закорках, но не думал, что он может нормально нести меня.

 

Мы вышли из ванной и вернулись в мою комнату, где Джерард осторожно уложил меня на кровать.

 

– Лежи здесь, - сказал он, и я развалился на матрасе. Джерард накрыл меня одеялом, затем наклонился и поцеловал мой лоб. – Отдохни пока, а я скоро вернусь.

 

– Я люблю тебя, - сказал я, когда он был уже в дверях.

 

– Я тоже люблю тебя, - нежно сказал Джерард и вышел в коридор. – Поправляйся, малыш, - улыбнулся он, закрыл дверь и снова оставил меня в одиночестве. Я уже чувствовал себя намного лучше. Мне стало лучше от его любви. Улыбнувшись, я закутался в его пижаму (которая хранила в себе чудесный запах Джерарда) и заснул.</i>

 

-----

 

<b>Gerard’s POV</b>

 

Я волновался за Фрэнка, потому что казалось, что ему хреново, но, в то же время, и нет. Поэтому я заставил его расслабиться и дал тайленол, так как он сказал, что у него болела голова. В конце концов, он заснул на мне, и я обрадовался этому. Так я почувствовал себя любимым. Как будто он хотел быть ближе ко мне.

 

Как только Фрэнк заснул, я стал ерошить рукой его мягкие волосы, одновременно переключая телеканалы. Я убавил громкость, чтобы не разбудить его, но как всегда, ничего интересного не показывали. Когда я снова услышал писк мобильника Фрэнка, то осторожно встал и решил ответить. Ему пришла смска от Майки, и я решил, что будет нормально, если я её прочитаю.

 

<i>Ты уже сказал Джерарду о том, что случилось прошлой ночью?</i>

 

Я растерянно смотрел на дисплей. А, собственно, что произошло прошлой ночью? Помнится, Фрэнк говорил что-то насчёт визита Майки, но я подумал, что он или не приходил, или ушёл раньше. Во всяком случае, я помню, что проснулся в невменяемом состоянии, но Фрэнки снова помог мне заснуть. Я решил написать Майки ответ.

 

<i>Пока нет. А что?</i>

 

Я вернулся к дивану, поставил телефон на виброрежим и сел в ногах у Фрэнка, сжимая в руках сотовый. Я неотрывно глядел на дисплей в ожидании ответа от Майки. Что такого Фрэнк не рассказал мне? Не из-за этого ли он плакал? Что-то произошло между ним и Майки? Или только с ним?

 

<i>Ну, я подумал, что он взбесится и позвонит мне. Лучше скажи поскорее.</i>

 

Из-за чего я должен взбеситься на Фрэнка? Должно быть, это что-то плохое. Глубоко вздохнув, я закрыл телефон и решил разбудить Фрэнка и спросить. Я осторожно потрепал его за плечо.

 

– Фрэнки, прошлой ночью с тобой произошло что-то плохое? Что-то, из-за чего я могу разозлиться? – растерянно спросил я.

 

– П-почему ты спрашиваешь? – нерешительно спросил он, тем самым подтвердив мои сомнения.

 

– Я не хочу, чтобы у тебя были от меня секреты, Фрэнки, - нахмурился я. – Мне кажется, что ты мне не доверяешь. Впрочем, после последней недели у тебя есть на то причины, но я думал, что ты всё ещё можешь рассказывать мне о всяком таком…

 

- Ты точно хочешь знать? – с опаской спросил Фрэнк и сел, глядя мне в глаза. Его большие ореховые глаза были полны стыда и боли. Я не хотел знать, но, в то же время, хотел. И я просто кивнул. – Приезжал Майки. - Я снова кивнул. – Мы… мы сделали кое-что плохое.

 

– Что? – Я почувствовал, как участилось сердцебиение, а ладони стали немного влажными. Я не хотел слышать его ответ.

 

– Мы… мы… - глаза Фрэнка наполнились слезами, и он опустил взгляд. – Мы занимались сексом, - прошептал он. Мне стало трудно дышать.

 

– Ч-что? – переспросил я. Должно быть, я его не расслышал. У него был секс с Майки? Моим младшим братом? Нет, он не мог сказать это.

 

– Я не хотел, чтобы это случилось, - сказал Фрэнк, уже плача. – Просто так получилось. Он не останавливался, а я не сопротивлялся, потому что уже давно…

 

- Так ты трахнул его?! – взорвался я. Фрэнк немного съёжился и я знал, что это из-за того, что он думал, что я наброшусь на него. Но теперь я думал перед тем, как сделать что-то. – Со мной, значит, теперь совсем плохо?

 

– Что? Нет! – Фрэнк снова смотрел на меня блестящими от слёз глазами. – Он был на мне, и сначала просто трогал меня, а я не хотел тебя будить, но не останавливал его, потому что мне это было нужно, а я не могу пока попросить тебя… - быстро сказал он.

 

– И из-за того, что ты не хотел просить меня, вместо этого ты пошёл к Майки? – меня переполнила боль. Я не мог поверить в это. Фрэнк, мой <i>бойфренд</i>, как я думал, решил дать мне поспать, чтобы потрахаться с моим младшим братишкой. – Я… я… - я встал и закрыл глаза, пытаясь придумать, что же сказать или сделать.

 

– Джерард, мне очень, <i>очень</i> жаль! – взмолился Фрэнк. – Я бы хотел всё вернуть назад.

 

– Я просто… - я даже не смог закончить фразу. Фрэнк попытался коснуться меня, но я отдёрнулся. – Не сейчас, - резко сказал я. Из моих глаз покатились слёзы. Я знал, что ранил Фрэнка, но он точно также поступил со мной. Он сделал так, чтобы казалось, что он волнуется за меня. Но когда я услышал, что он трахнул моего брата прошлой ночью, мне стало плохо. Мне на самом деле показалось, что я недостаточно хорош для него. Если бы он меня попросил, я, наверное, смог бы. Но сейчас… сейчас не могу.

 

– Джерард, пожалуйста…

 

- Нет, Фрэнк, - сказал я, выходя из гостиной. – Я больше не могу быть рядом с тобой. Мне жаль. - Я обулся и открыл входную дверь. – Не жди меня, - сказал я, вытер глаза и направился в кофейню, которая находилась вниз по улице.

 

Когда я пришёл туда, то сел за свободный столик, закрыл лицо руками и заплакал, стараясь, чтобы больше никто не заметил этого. Затем я вспомнил, что телефон Фрэнка был до сих пор у меня. Мне надо было вернуть его, но мой телефон остался дома на случай, если ему понадобится кому-то позвонить. Вытащив аппарат из кармана, я быстро удалил сообщения от Майки. Затем я внезапно кое о чём вспомнил. Я открыл контакты и пролистал список, нажав кнопку вызова, когда нашёл нужный. На другом конце раздались гудки, но вскоре трубку подняли.

 

– Б-Берт?

 

========== 22. I've Never Been More Scared To Be Alone ==========

<b>Gerard’s POV</b>

 

- Б-Берт? – нерешительно спросил я. - Это я, Джерард. Джерард Уэй.

 

– Джи, детка! – раздался его невероятно счастливый голос на другом конце провода. - Давненько я тебя не слышал! Как ты там?

 

– Я, гм, попал в автокатастрофу. Но сейчас мне лучше, - поспешил сообщить я прежде, чем он начал меня расспрашивать. Прямо сейчас я хотел выкинуть это из головы, отвлечься от Фрэнка. – А ты как?

 

Я даже не знал, зачем позвонил ему. Возможно, потому, что он – единственный, кто не выйдет из себя, когда узнает, что произошло у нас с Фрэнком? Я знаю, что Рэй захочет меня убить, ну и Майки заодно. А насчёт Боба я до сих пор ни в чём не уверен, так что вот. Остаётся Берт.

 

– Просто потрясающе, детка, - ответил он. Его голос звучал слишком уж радостно. Наверное, он был пьян или под кайфом. – Где ты сейчас?

 

– Я в кофейне, недалеко от дома Фрэнка. - Пьяный он или нет, но от него мне становилось лучше. Не знаю, почему. Мы говорили по телефону всего пару минут, но поток слёз остановился, и я просто вытирал их остатки с глаз. – А что?

 

– Я за тобой заеду, - сказал Берт с некоторым превосходством в голосе. Как будто я не имел права возразить. Почти как будто мне сказали, что сейчас похитят. Ну, ведь так оно и есть, да? Но на самую-самую малую часть я хотел, чтобы он приехал за мной. Я безумно хотел отвлечься от того разговора с Фрэнком.

 

– Эээ… л-ладно, - немного нерешительно произнёс я. На самом ли деле я хотел, чтобы он за мной приехал? После всего, что случилось в прошлом? Да, думаю, что так.

 

– Я буду через несколько минут, малыш, - сказал Берт, и связь оборвалась. Он вообще мог садиться за руль, если он под кайфом? Ну да, наверное.

 

Я завершил вызов и, пока ждал Берта, вытер салфеткой лицо, чтобы стереть остатки слёз. Я понятия не имел, как он выглядит, но был уверен, что узнать его не составит особого труда. Он сам подойдёт ко мне. В конце концов, он продолжает называть меня «детка» или «малыш». Видимо, он думает, что между нами есть что-то, чего на самом деле нет. Или есть?

 

Мне надо было сказать кому-то, куда я собрался. Ну, знаете, чтобы на мои поиски копов не отправили. Напишу-ка я Рэю. Он может посидеть с Фрэнком, потому что меня грызла совесть за то, что я его вот так вот оставил. Но я не могу прямо сейчас поговорить с ним. Не могу, пока не прекращу об этом думать. А тогда, поверьте мне, я убью Майки. Он знал, что мы пытались справиться с нашими проблемами. Ему следовало просто оставить Фрэнка в покое. Я знаю, что Фрэнк не лгал о том, что Майки вынудил его – это было заметно по его глазам, слышно в голосе. Майки не жить.

 

<i>Я уехал с Бертом ненадолго. Позвони на мой телефон, чтобы поговорить с Фрэнком. xo. g.</i> Отправить. Я выключил телефон Фрэнка, и поэтому не мог получить ответ, да и к тому же я не мог прочитать что угодно, что придёт в ответ, так что просто опустил телефон в карман.

 

Берта пришлось ждать совсем недолго. Он выглядел, как грязный бомж, но это было даже забавно. У него были длинные чёрные волосы, как у меня, только казалось, что он свои не моет. Впрочем, было похоже, что он не моется совсем. И не бреется. От него исходил сильный запах травки, но меня он расслаблял. Понятия не имею, почему, но так и было.

 

– Джи! – широко улыбаясь, воскликнул Берт, стащил меня со стула и обнял. Я почти задохнулся от запаха шмали.

 

– П-привет, Берт, - прокашлял я в его плечо.

 

– Пошли, - он схватил меня за руку и потащил к двери, - у нас на сегодня куча дел. - Он открыл дверь и повёл меня к машине, которая, как я понял, была его. Берт отпустил мою руку, когда мы подошли, оставив меня со стороны пассажирского места, а сам пошёл к водительской двери. Я открыл её, залез внутрь и пристегнулся, пока Берт устраивался и вставлял ключ в зажигание.

 

– Куда мы едем? – спросил я, потому что, если вдруг что случится, мне нужен был кто-то, кто придёт и спасёт меня. Ну, или заберёт с собой.

 

– Мы поедем повеселимся. Моя группа сейчас не в туре, а что насчёт твоей?

 

– Эмм… мы распались, - тихо ответил я.

 

Берт отличный водитель. Может, он даже и не под кайфом. Или так часто обдалбывается, что может нормально функционировать, потому что его тело привыкло к наркотику.

 

– О, ну это хреново, - сказал он. Мы превысили скорость, но не намного. Думаю, он просто очень возбуждён. – Ты всё ещё с гитаристом?

 

– С Фрэнком? – переспросил я, и Берт кивнул. Клянусь, я видел, как в его полуприкрытых глазах промелькнула искорка ревности - или отвращения - когда я произнёс имя. Я про себя улыбнулся. Берт ревнует меня к Фрэнку. – Ага… наверное. Мы типа поссорились недавно. В-вот почему я позвонил.

 

– Я так и понял, - сказал Берт, свернув на другую дорогу. – Ты всегда звонишь, когда ссоришься с ним. Я всегда поднимаю тебе настроение, - сказал он с некоторой досадой. – Я говорил, чтобы ты порвал с ним, но ты не слушал. Я помню, что ты постоянно был весь в слезах из-за него. Он плохо на тебя влияет, Джи, малыш. - Я как будто получил невидимую пощёчину. Как часто я бросал Фрэнка ради Берта? Я, вообще-то,больше верю Фрэнку. Хотя бы потому, что от того не пахнет травой, а по голосу не кажется, что он обкурен.

 

– Ну да, я люблю его, - немного резко сказал я Берту.

 

Это была правда, я действительно люблю его. А он любит меня. Но сейчас между нами встала стена. Я прощу его, потому что должен. Я уверен, нет, я знаю, что у меня было что-то с Бертом. Поэтому он ревнует меня к Фрэнку и называет разными милыми прозвищами. Фрэнк всегда прощал меня. Чёрт побери, он простил меня даже за то, что я чуть не убил его. Он всё ещё хочет быть со мной, и я думаю, что он простил меня. Но сейчас ещё слишком рано, чтобы так просто всё забыть. Мне нужно немного времени, чтобы прийти в себя. Думаю, что глубоко в душе ему тоже надо отдохнуть от меня. Теперь я знаю, почему он плакал. Он не хотел говорить мне, но знал, что должен. И я восхищаюсь им за это. Он хотел быть честным.

 

– Ну, ты знаешь, что я люблю тебя и всегда буду заботиться о тебе, - улыбнулся Берт. – Я всегда рад видеть тебя в своём доме, - сказал он, вырулив на подъездную дорожку. – Я купил этот дом для нас, помнишь?

 

Меня переполнило очень, очень тревожное чувство. Внутренности как будто в узел скрутились, а сердце бешено забилось. Я уже пожалел, что позвонил ему.

 

-----

 

<b>Frank’s POV</b>

 

- Фрэнк? – Я открыл глаза и увидел, что надо мной с обеспокоенным видом склонился Рэй. – Ты в порядке? Ничего не болит?

 

– Ч-что? – спросил я, несколько раз моргнув. Голова всё ещё кружилась, а мысли отсутствовали начисто. Должно быть, я снова заснул.

 

– Я получил смску с твоего номера, но она была от Джерарда. Он сказал мне позвонить на его телефон, чтобы связаться с тобой, и я растерялся, но так и поступил. Но ты не отвечал, и я забеспокоился, - сказал Рэй, и я попытался сесть, прислонившись к дивану, чтобы не свалиться снова. – Так тебе больно?

 

– Н-нет. Только голова сильно болит и кружится немного. - Рэй ещё секунду смотрел на меня, вероятно, изучая. Джерард постоянно так делал, я уже стал узнавать этот взгляд.

 

– Фрэнк, когда ты в последний раз что-нибудь ел? – спросил он, поднялся, и затем сел на диван позади меня.

 

– Эмм… - надо подумать. – На моём дне рождения? – Если честно, я и сам не был уверен.

 

– Фрэнк! Это было почти две недели назад! – сказал Рэй с сильным беспокойством. – Ты, наверное, отключился. Да ты скоро в воздухе растворишься. Твоё тело плохо работает, потому что ты не ешь. Поэтому ты и чувствуешь головокружение.

 

– Я просто забыл, - ответил я, закрыв глаза и пытаясь прогнать это ненавистное чувство.

 

– Ну, хотел ты этого или нет, но я боюсь, что ты заработал анорексию, - сказал Рэй, и я застонал. Я ненавидел это слово. – Пока кто-то насильно не покормит тебя, ты ничего не ешь.

 

– Я обычно не хочу есть.

 

– Ещё как хочешь, просто ты не чувствуешь этого, потому что очень долго ничего не ел. - Я почувствовал, как Рэй встал с дивана. – Значит так, ты отправляешься в больницу. Мне насрать, что ты там хочешь, но если ты снова вырубишься, то можешь больше не проснуться. Твой организм очень ослаблен, это заметно с первого взгляда. – Я на самом деле не хотел в больницу, я ненавидел это чёртово место, но Рэй был прав. Я знал, что был очень слаб, уже много месяцев. Я решил, что это может подождать, поэтому не особенно беспокоился по этому поводу. – Затем мы найдём тебе консультанта, который будет работать с тобой, пока ты не вернёшься к нормальному режиму питания.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.048 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>