Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Земля. Европейская Федерация, 126-й год космической эры. Юная Скарлет живет в маленьком городке Рьё со своей бабушкой. Они выращивают овощи и разводят новый генетически модифицированный вид пчел. Но 12 страница



– Ты так думаешь? – Ее голос дрожал. Сердце бешено стучало. Она ждала ответа. – Думаешь, они убили ее?

Каждая секунда, словно веревка, затягивалась в узел у нее на шее, не давая дышать. Как будто единственное слово, которое могло слететь с губ Волка, должно было быть «да». Да, она мертва. Да, ее уже нет в живых. Они убили ее.

– Скажи мне.

– Нет, – пробормотал он, его плечи поникли еще больше. – Нет, я не думаю, что они ее убили. Пока нет.

Скарлет задрожала от облегчения. Она закрыла лицо руками, ей стало плохо от бури эмоций.

– Хвала звездам, – прошептала она. – Спасибо.

Его голос зазвучал жестче:

– Не благодари меня за правду. Милосерднее было бы солгать тебе.

– Милосерднее? Сказать мне, что она мертва? Разбить мне сердце?

– Заставить тебя поверить в то, что она мертва, – это единственный способ убедить тебя не искать ее. Мы оба это знаем. Я должен был солгать тебе.

Шум рельсов стал глуше, поезд приближался к станции. Голоса зазвучали более отчетливо. Колеса лязгнули и зашипели.

– Не тебе принимать решение, – сказала она, хватаясь за портскрин и проверяя их местоположение. Они уже были в Париже. – Мне нужно найти ее. Но ты не обязан идти со мной.

– Скарлет…

– Нет, послушай. Я ценю твою помощь. Ты столько прошел со мной. Но дальше я справлюсь сама. Только скажи, куда идти, а дальше я сориентируюсь.

– Не скажу.

Скарлет убрала портскрин в карман, ее щеки гневно пылали. Но, встретившись взглядом с Волком, она увидела не упрямство, а панику. Его пальцы сжимались и разжимались, снова и снова.

Она выпустила на свободу свое растущее негодование. Приблизившись к Волку, она положила ладони ему на лицо. Он вздрогнул, но не отстранился.

– Им нужна эта информация, так?

Выражение его лица не изменилось.

– Мы предложим меня в обмен на бабушку. Ты отправишься с ней в какое-нибудь безопасное место, вы будете заботиться друг о друге. Когда меня отпустят, я найду вас. Они же не могут вечно меня держать.

Она улыбнулась настолько ободряюще, насколько могла, и ждала его улыбки в ответ. Но он не шевелился. Она провела большими пальцами по его щекам и поцеловала его. Он тут же притянул ее к себе, но не ответил на поцелуй.

– Нет никаких гарантий, что они тебя отпустят. Когда они с тобой закончат, они могут убить тебя. Ты жертвуешь своей жизнью ради нее.

– Это шанс, которым я обязана воспользоваться.

Поезд остановился и опустился на рельсы.



Глаза Волка погрустнели.

– Я знаю. Ты будешь делать то, что должна. – Убрав ее руки со своих плеч, он поцеловал ее запястье там, где вена подступала близко к коже. – А я буду делать то, что должен я.

Глава 26

Платформа подземки была хорошо освещена. На ней скопилось огромное количество андроидов и тележек хуверов, готовых разгружать поезд. Скарлет устремилась за Волком, поспешившим укрыться в тени другого грузового состава. Они подождали, пока один из андроидов отвернется, и залезли на платформу.

Волк взял ее за запястье и потащил по платформе, прячась за тележкой, груженной ящиками. Через секунду Скарлет заметила, как андроид въехал в вагон, который они с Волком только что покинули, и осветил его голубым светом.

– Приготовься бежать, когда поезд отъедет, – сказал Волк, поправляя сумку на плече. Не прошло и минуты, как поезд поднялся над рельсами и медленно поплыл в туннель.

Скарлет уже почти прыгнула на параллельные рельсы, но внезапно что-то потянуло ее за капюшон назад. Из груди вырвался сдавленный крик, и девушка врезалась в Волка.

– Что…

Он приложил палец к губам.

Скарлет взглянула на него и выдернула капюшон из его рук. И вдруг тоже услышала… Шум приближающегося поезда.

Проехав через третий путь, он полетел дальше, не останавливаясь, и исчез во тьме туннеля так же быстро, как и появился.

Волк ухмыльнулся:

– Вот теперь можно идти.

Они без потерь добрались до следующей платформы. Единственный, кто их заметил, был мужчина средних лет. Он с любопытством следил за ними, оторвавшись от портскрина.

Скарлет проверила портскрин, когда они выбрались на улицу. Все было тихо. Они находились на Лионском вокзале, вокруг тянулись улицы с рядами магазинов и офисов. Скарлет показалось, что Волк незаметно принюхивается.

Единственным запахом, который она чувствовала, был запах города – металл, асфальт и аромат свежего хлеба из пекарни на углу.

Волк устремился на северо-запад.

Дома были построены в стиле боз-ар второй эры. С каменных подоконников свисали горшки с цветами. Вдалеке виднелась затейливо украшенная башня с часами – освещенный циферблат, две широкие стрелки, римские цифры. Под ним, рядом с рекламой последней модели домашнего андроида, висело электронное табло, на котором светились цифры: 04:26.

– Нам далеко? – спросила Скарлет.

– Нет. Можем дойти пешком.

На перекрестке они повернули налево. Волк шел на полшага впереди нее, ссутулившись так, словно пытался преградить путь всем встречным. Взгляд Скарлет упал на его руку. Она прошлась взглядом от повязки, которая, видимо, больше его не тревожила, до беспокойных пальцев. Она хотела дотянуться до него, но поняла, что это невозможно. Вместо этого она поглубже засунула руки в карманы куртки.

Между ними разверзлась пропасть, в которую упало все, чем они делились друг с другом в поезде. Они были почти на месте – совсем рядом с бабушкой, совсем рядом с Орденом Стаи.

Возможно, он ведет ее на смерть.

Возможно, Волка ждет его собственная смерть.

Скарлет вздернула подбородок, храбрясь наперекор угрюмым мыслям. Все, что сейчас имело значение, это спасение бабушки. И Скарлет была так близка к этому. Так близка.

Когда они оставили позади шумный перекресток, старые здания выступили вперед, ближе к дороге. Иногда попадались редкие признаки жизни: умывающаяся кошка на подоконнике шляпного магазина, мужчина в костюме, спустившийся из отеля к ожидавшему его хуверу. Они прошли мимо нетскрина, на котором светилась реклама нового шампуня: после использования средства волосы меняли цвет в зависимости от настроения владельца.

Она уже действительно начинала тосковать по уединенности фермы. То была единственная реальность, которую она знала. Ферма, ее бабушка и еженедельные доставки. А теперь еще Волк. Это была та реальность, с которой она хотела иметь дело.

Волк зашагал шире, его плечи еще больше ссутулились. Стиснув зубы, Скарлет подалась вперед и схватила его за руку.

– Я не могу позволить тебе сделать это, – сказала она. Слова прозвучали резче, чем она хотела. – Просто скажи мне, где они, и я сама туда доберусь. Скажи мне, что надо сделать. Дай какой-нибудь намек, с чем мне предстоит встретиться, и я все сделаю как надо. Но я не могу допустить, чтобы ты шел со мной.

Он долго смотрел на нее, и она пыталась разглядеть мягкость в его темно-зеленых глазах. Но тепло и отчаяние, которые были так хорошо видны в поезде, теперь ушли, оставив место холодной решительности. Он убрал руку.

– Видишь мужчину у входа в закрытое кафе на той стороне улицы?

Она перевела взгляд на здание и заметила человека, сидящего у одного из столиков снаружи. Лодыжка на колене, локоть на спинке стула. Он наблюдал за ними и даже не пытался это скрыть. Когда Скарлет перехватила его взгляд, он подмигнул ей.

Ее кожа покрылась мурашками.

– Это член стаи, – продолжал Волк. – Мы прошли мимо еще одного два квартала назад, у вокзала. И… – Он вытянул шею. – Столкнемся еще с одним, когда повернем на следующем углу.

Ее сердце тяжело забилось.

– Как они узнали, что мы здесь?

– Думаю, они нас поджидали. Вероятно, выследили по твоему чипу личности.

«Когда люди не хотят, чтобы их нашли, они вырезают чип из руки».

– Или же, – добавила она, – если у них действительно есть доступ к системе отслеживания чипов, они могли следить и за тобой.

– Возможно. – Его голос звучал равнодушно, и она поняла, что это для него не новость. Неужели Рэн нашел их именно так?

– Мы можем выяснить, чего они хотят. – Волк повернулся к ней спиной, и Скарлет пришлось чуть ли не бежать, чтобы поспеть за ним.

– Но их только трое. Ты ведь можешь победить троих, разве нет? Ты сказал, что можешь сразиться… – Она помедлила. Волк говорил, что выиграет в схватке с шестью волками. Когда эти дикие животные стали синонимами людям, Ордену Стаи? – Ты все еще можешь уйти, – закончила она.

– Я же сказал, что буду тебя защищать. Именно это я и собираюсь сделать. И спорить дальше бессмысленно.

– Мне не нужна твоя защита.

– Нет, нужна, – сказал он. Это прозвучало так резко, что заглушило электронную музыку из видеоролика на ближайшем рекламном столбе. – Нет, она тебе нужна.

Скарлет обогнала Волка и встала перед ним, топнув ногой. Он остановился, не желая врезаться в нее.

– Нет, – повторила она. – Мне нужно только одно: знать, что я не несу ответственности за то, что они сделают с тобой. Прекращай валять дурака и убирайся отсюда. Дай себе, по крайней мере, шанс!

Он взглянул поверх ее головы куда-то вдаль. Скарлет напряглась, гадая, почувствовал ли он присутствие четвертого члена стаи, а может, и не одного. Сглотнув, она посмотрела в сторону кафе, где мужчина почесывал ухо и продолжал наблюдать за ними с явным изумлением.

– Глупость – не то, что я попытаюсь защитить тебя, – ответил Волк, вновь переключая внимание на нее. – Глупость – то, что я почти верю в то, что это что-то изменит.

Он сделал шаг вперед, отодвигая руку, вытянутую, чтобы остановить его. Ее ум лихорадочно перепрыгивал с одной мысли на другую. У нее был выбор. Она могла убежать с ним, оставить город и никогда не возвращаться. Могла отказаться от поисков бабушки и тем самым спасти его жизнь.

Но по сути никакого выбора не было. Она едва знала его. Несмотря на боль в сердце, несмотря ни на что. Она никогда бы не смогла примириться с собой, зная, что оставила бабушку, хотя была так близка к ней.

Она обернулась только один раз, когда они заворачивали за угол, и заметила, что сидевший у кафе мужчина ушел.

Еще через квартал их окружили воспоминания о Четвертой мировой войне. Следы пожаров и разрушенные фасады зданий. Не так уж много осталось красивых старинных особняков. Достаточно, чтобы привлечь внимание специалистов по охране памятников, но здания не подлежали реконструкции. Правительство решило оставить квартал в нетронутом виде. Районы, отделенные друг от друга несколькими улицами, как будто находились в разных мирах.

Открыв от удивления рот, Скарлет смотрела на огромные здания с разбитыми арочными окнами и статуями. У многих были отбиты руки или головы, а некоторые ниши были пусты. Вот Лувр – одна из немногих достопримечательностей, которые отец показывал ей в детстве. Западное крыло музея было наполовину разрушено, в него было опасно заходить. Отец рассказывал о бесценных произведениях искусства, уничтоженных во время бомбежек, и о тех жемчужинах, которые чудом уцелели. Это было одно из немногих приятных воспоминаний об отце. И оно вернулось к ней только сейчас.

– Скарлет…

Она повернула голову.

– Сюда. – Волк указал в сторону другой улицы.

Она кивнула и пошла за ним, не оборачиваясь.

Несмотря на то что здания выглядели облезлыми, было ясно, что жизнь не ушла с этих древних улиц. В окне небольшого мотеля висело объявление: «Проведите ночь с призраками прошлого». В витрине магазина подержанных вещей красовались безголовые манекены, задрапированные яркими тканями.

На перекрестке Волк остановился на площади. Вход в метро был заколочен досками. Рядом висело объявление о том, что ближайшая открытая станция – на Итальянском бульваре.

– Ты готова?

Скарлет проследила за его взглядом и увидела роскошное здание, возвышающееся перед ними. У огромных арочных входов, словно стража, стояли ангелы и херувимы.

– Что это за место?

– Когда-то это было здание Оперы, чудо архитектуры. Когда началась война, его превратили в оружейный склад, а потом в тюрьму для пленных. А потом мы забрали его себе.

Скарлет поморщилась, услышав это «мы».

– Это как-то слишком для уличной банды, ты не находишь?

– Ты бы когда-нибудь заподозрила, что эти стены скрывают нечто ужасное?

Волк внимательно смотрел на Скарлет, пока они приближались к огромному театру. Он повторил вопрос:

– Ты готова?

Затаив дыхание, она разглядывала каменные мертвенно-бледные бюсты, грозные и прекрасные лица, которые, казалось, разглядывали ее.На огромном балконе отсутствовала половина перил. Стиснув зубы, Скарлет пересекла улицу и решительно поднялась по широкой лестнице, мимо молчаливых, плохо сохранившихся ангелов под сенью темного портала.

– Я готова, – сказала она, глядя на двери, расписанные граффити.

– Скарлет.

Она повернулась, удивленная его холодным тоном.

– Прости меня.

Он постарался не прикасаться к ней, когда проходил мимо.

У нее во рту пересохло, мозг лихорадочно посылал предупреждения. Волк открыл ближайшую дверь и пропал во мраке.

Глава 27

Дверь за ними с грохотом закрылась. Скарлет оказалась в огромном фойе Оперы. Внутри была кромешная тьма, за исключением теплого света свечей, колеблющегося за арками. В фойе стояла мертвая тишина. Повсюду была пыль, на полу валялись куски мрамора. От пыли у Скарлет запершило в горле, но она, пытаясь не закашляться, пошла на свет. В огромном пустом здании ее шаги звучали до ужаса громко. Она прошла мимо двух высоких колонн.

Скарлет с трудом дышала. Свет исходил от двух статуй, стоявших внизу широкой двойной лестницы. Они изображали женщин, задрапированных в мягкую ткань. Обе возвышались на пьедесталах, у одной в руке был букет фонарей. Десять зажженных восковых свечей мерцали, заливая вестибюль оттенками оранжевого. В перилах лестницы из красного и белого мрамора отсутствовала пара балюстрад. У парной статуи не было головы и руки с канделябром.

Скарлет наступила в лужу и отскочила, сначала посмотрев вниз, на разбитый мраморный пол, потом наверх. Над ней возвышались три этажа балконов. В центре потолка, куда едва достигал свет, красовались расписные фрески с квадратным окном посередине. Стекла в окне уже давно не было.

Поежившись, Скарлет повернулась к Волку. Он задержался у колонн.

– Может, они спят, – сказала она, прикидываясь равнодушной.

Волк вышел из тени на свет и медленно подошел к лестнице. Его тело было так же напряжено, как у застывших статуй, наблюдающих за ними.

Взгляд Скарлет задержался на перилах наверху, но она не заметила никакого движения, никаких признаков жизни. Ни мусора. Ни запаха еды. Ни звука разговоров или нетскринов. Даже шум улицы не доносился из-за массивных входных дверей.

Она стиснула зубы, ярость обуяла ее: она чувствовала себя мышкой, которая попала в ловушку, и теперь ее собираются растерзать. Прошагав мимо Волка, она подошла к лестнице, пока носками не уперлась в первую ступеньку.

– Эй! – крикнула она. – У вас посетители!

Ее слова эхом вернулись к ней. Ни звука в ответ.

Потом в тишине раздался знакомый сигнал, эхом отразившийся от мраморных колонн. Он доносился из ее кармана.

Скарлет подпрыгнула. Ее сердце бешено застучало. Она вытащила портскрин, в то время как компьютеризированный голос принялся говорить:

Сообщение для мадемуазель Скарлет Бенуа. Из больницы Жозефа Дакена, Тулуза.

Скарлет удивилась. Из больницы?

Дрожащей рукой нажала на кнопку приема сообщения.

авг. 126 т.э.

Настоящим доводим до сведения госпожи Скарлет Бенуа, проживающей в Рьё, Франция, ЕФ, что 30 авг. 126 в 5:09 штатным медицинским работником ID № 58279 зафиксирована смерть Люка Армана Бенуа, Париж, Франция, ЕФ. Вероятная причина смерти: алкогольное отравление.

Пожалуйста, ответьте на это сообщение в течение 24 часов, если вы хотите, чтобы было произведено вскрытие (стоимость 4500 юнивов). Приносим наши соболезнования. Администрация больницы Жозефа Дакена, Тулуза.

Скарлет была в смятении. Она все еще прокручивала сообщение в голове. Вспоминала, как в последний раз увидела отца, в бреду, измученного, испуганного. Как она кричала на него. Сказала, что не хочет его больше никогда видеть.

Как он мог умереть всего лишь через двадцать четыре часа? Разве она не должна была получить уведомление, что он поступил в больницу? Разве не существует никакой системы оповещения?

– Мой отец мертв, – пошатнувшись, сказала она. Ее шепот был еле слышен. – Алкогольное отравление.

Он мотнул головой:

– Информация точная?

Из-за стремительно охватившего ее оцепенения до нее с трудом дошла причина его подозрительности.

– Думаешь, они отправили сообщение по ошибке?

Искра сочувствия мелькнула в его глазах.

– Нет, Скарлет. Но я уверен, что он был в опасности. В гораздо большей, чем смерть от алкоголя.

Она не понимала. Отца мучили, но ожоги вряд ли могли убить его. Безумие тоже не могло этого сделать.

Борясь с туманом в голове, она посмотрела наверх. За Волком между двумя колоннами с незажженными светильниками стоял мужчина. Он был худощав, высок, с вьющимися темными волосами и почти черными глазами, горевшими в лучах света. Его улыбку можно было бы назвать приятной, если бы Скарлет не пребывала в таком смятении – от его присутствия, молчания, от самого факта того, что Волк не казался удивленным, что тот тут находится, и даже не потрудился повернуться к нему лицом, хотя, без сомнения, чувствовал его.

Но еще больший ужас у Скарлет вызвало его темно-красное одеяние, расшитое золотыми рунами.

Это был маг Луны.

– Здравствуйте, – произнес мужчина голосом мягким и сладким, как растаявшая карамель. – Вы, наверное, мадемуазель Бенуа.

Она поставила ногу на первую ступеньку лестницы и ухватилась за перила, чтобы не упасть. Стоявший перед ней Волк опустил глаза и повернулся. Мужчина приветствовал его вежливым кивком.

– Альфа Кесли, рад, что ты вернулся к нам живым и невредимым. Если я правильно понял сообщение, которое только что получила наша дама, бета Уинн тоже справился со своим поручением. Видимо, сегодня мы соберемся все вместе.

Волк ударил себя кулаком в грудь и слегка поклонился:

– Рад слышать это, мастер Джейл.

Скарлет оперлась спиной о перила.

– Нет, – ответила она со второй попытки. Голос не слушался ее. – Он привел меня сюда, чтобы я нашла свою бабушку. Он больше не один из вас.

Мужчина улыбнулся:

– Понимаю. Уверен, вы очень хотите встретиться со своей бабушкой. Надеюсь, очень скоро так оно и будет.

Скарлет сжала кулаки:

– Где она? Если вы сделали ей больно…

– Она жива и здорова, уверяю вас, – ответил мужчина. И снова обратился к Волку: – Скажи мне, альфа, ты достиг поставленной цели?

Волк положил руку на бок. Все его тело излучало повиновение, похожее на тонкое и нелепое притворство.

В висках у Скарлет стучало. Ее нервы были напряжены: она ждала, надеясь, что Волк вот-вот признается, что покинул стаю и больше никогда не вернется.

Ей не пришлось долго мучиться. Надежда угасла еще до того, как Волк открыл рот.

Этот человек не был бунтовщиком, преступником или членом какой-то банды. Если перед ней действительно стоял маг, настоящий маг, то это означало только одно – он работает на корону Луны.

Но кто же тогда Волк?

– Я допросил ее, как сумел, – ответил Волк. – У нее есть какие-то смутные воспоминания, но я сомневаюсь в том, что они полезны и достоверны. Скорее всего время и стресс разрушили ее память. Я уверен, что она начнет врать на ходу, если решит, что это спасет ее бабушку.

Маг поднял голову и смерил Волка взглядом. «Альфа Кесли».

Сердце Скарлет отчаянно билось.

«Я допросил ее, как сумел».

– Волк!

Он не повернулся. Не вздрогнул, не вздохнул, не ответил. Он превратился в статую. В пешку.

В голосе мага послышалась грусть:

– Это неважно…

После небольшой паузы, во время которой Скарлет показалось, что земля уходит у нее из-под ног, он сказал:

– Омега Кесли должен был сообщить тебе, что наши планы изменились. Ее величество больше не интересуют поиски Селены.

Пальцы Волка дернулись.

– Но очевидно, что мадам Бенуа еще не выдала всех своих секретов. Возможно, мы сможем найти иное применение для мадемуазель.

Волк слегка поднял подбородок:

– Если бы она располагала информацией, она бы мне ее рассказала. Я уверен, что она полностью мне доверяла.

Скарлет навалилась на перила, ухватившись, чтобы не упасть, за основание, на котором стояла безголовая статуя.

– Уверен, ты справился хорошо, – сказал маг. – Не беспокойся. Я прослежу, чтобы тебя достойно отблагодарили за твои успехи.

– Кто такой бета Уинн? – спросила Скарлет. – И что за поручение в Тулузе?

Ее голос был еле слышен, она с трудом держалась на ногах. Ей так хотелось верить, что это всего лишь кошмар. Что сейчас она проснется в поезде, в объятиях Волка, и все будет иначе. Но она не просыпалась, а маг продолжал смотреть на нее темными сочувствующими глазами.

– Задачей бета Уинна было убить вашего отца так, чтобы ни у кого не возникло подозрений, – сказал он так легко, как будто сообщал ей, который час. – Я дал вашему отцу шанс. Если бы он нашел что-нибудь полезное в вещах мадам Бенуа, думаю, я бы рассмотрел возможность его помилования. Может быть, сделал бы его своим рабом. Но он не справился, и мне пришлось заставить его замолчать. Навсегда. Видите ли, он слишком много знал. Кроме того, он оказался бесполезен. А мы не терпим бесполезных землян.

Он усмехнулся, и Скарлет стало плохо. Но вовсе не потому, что его улыбка была жестокой. Нет, это была добрая улыбка.

– Вам нехорошо, мадемуазель Бенуа? Вероятно, вам нужно отдохнуть, прежде чем вы будете в состоянии встретиться с бабушкой. Рэйф, Троя, проводите гостью в отведенную ей спальню.

Двое мужчин появились из тени, но в сознании Скарлет они остались лишь размытыми пятнами. Они взяли ее под руки, даже не подумав связать или надеть на нее наручники.

Ее мозг бешено заработал, и прежде чем она поняла, что делает, рука потянулась за пистолетом.

Волк опередил ее, перехватив ее руку. Она с удивлением смотрела на него. Его зеленые глаза были пусты. Он отобрал у нее пистолет.

Он убьет их…

Он защитит ее…

Но, перевернув пистолет рукояткой вперед, Волк протянул оружие охранникам.

– Верный Солдат Ордена Стаи? – спросила она.

Он вздохнул:

– Нет. Агент Луны.

Вокруг Скарлет все закружилось. Он был лунатиком. Он работал на них.

Работал на королеву.

Скарлет упиралась, отказываясь сдаваться без боя, а они тащили ее к другой лестнице, ведущей вниз.

Она услышала доброжелательный голос мага:

– Позволяю тебе отдохнуть до заката, альфа Кесли. Вижу, что выпавшие на твою долю испытания утомили тебя.

Глава 28

Кай мерил шагами кабинет, от двери до стола, снова и снова. Прошло уже два дня с тех пор, как Левана выдвинула ультиматум: либо он выдает ей киборга, либо она объявляет войну.

Время утекало сквозь пальцы, и с каждым часом в сердце Кая рос ужас. Он не спал двое суток. И из кабинета за эти сорок восемь с лишним часов тоже не выходил – если не считать пяти пресс-конференций, на которых ему нечего было рассказывать.

Ни следа Линь Золы.

Ни следа доктора Эрланда.

Они словно испарились.

Он рассерженно хмыкнул и вцепился пальцами в волосы так, что стало больно.

– Лунатики.

Динамик на столе загудел:

– Королевский андроид Наинси просит разрешения войти.

Кай разжал пальцы с обессиленным стоном. Все эти дни Наинси неизменно заботилась о нем, без конца приносила чай, а позже молча уносила по-прежнему полные, но уже остывшие чашки. Убеждала его поесть и напоминала, что пора идти на очередную пресс-конференцию, или что он забыл ответить на вызов генерал-губернатора Австралии. Если бы не слова «королевский андроид Наинси», то каждый раз, как она появлялась на пороге, он почти ожидал увидеть перед собой человека.

Интересно, отец так же относился к своим помощникам-андроидам? Или, может, у Кая просто уже поехала крыша…

Прогнав бесполезные мысли, он вернулся к столу.

– Да, заходи.

Дверь открылась, и в кабинет въехала Наинси. Вопреки его ожиданиям, подноса с едой она не принесла.

– Ваше величество, женщина по имени Линь Адри и ее дочь, Линь Перл, просят немедленной аудиенции. Линь-цзе утверждает, что у нее есть важные сведения о сбежавшей девушке. Я предложила ей обратиться к председателю Хью, но она настояла на том, чтобы поговорить с вами лично. Ее чип личности подтверждает, что она – та, за кого себя выдает. Я не знала, следует ли ей отказать или нет.

– Нет, спасибо, Наинси, позови ее сюда.

Наинси уехала обратно. Кай оглядел себя и спешно застегнул ворот рубашки, но сделать так, чтобы она снова оказалась не мятой, было не в его силах.

Через несколько секунд в кабинет вошли посетительницы. Первой была женщина средних лет, начинающая седеть, за ней – девушка-подросток с длинными густыми волосами. Обе низко поклонились. Кай нахмурился, а когда девушка робко попыталась ему улыбнуться, окончательно почувствовал себя идиотом, потому что мозг, затуманенный усталостью, не среагировал на имена, когда Наинси их называла. Линь Адри. Линь Перл.

Он их знал. Девушку видел дважды – в первый раз у Золы на ярмарке, а потом на балу. Ее сводная сестра.

А женщина…

Женщина.

Кровь в жилах стыла при одном воспоминании, и еще тошней становилось от того, что теперь она смотрела на него так неуверенно, почти застенчиво. Он видел ее на балу. Она собиралась ударить Золу за то, что та осмелилась прийти.

– Ваше величество, – объявила Наинси, вошедшая следом. – Позвольте представить Линь Адри-цзе и ее дочь Линь Перл-мэй.

Обе снова поклонились.

– Да, здравствуйте, – выдавил Кай. – Вы…

– Я была опекуном Линь Золы, – поспешила сказать Адри. – Прошу простить за вторжение, ваше императорское величество. Я понимаю, как вы заняты.

Он откашлялся, жалея, что застегнул воротник. Рубашка уже начала его душить.

– Садитесь, пожалуйста. – Кай указал на диван у голограммы очага. – Это все, Наинси. Спасибо.

Он решительно опустился в кресло, не желая сидеть рядом с ними. Посетительницы устроились на диване, выпрямив спины, чтобы не смять банты на стилизованных под кимоно платьях, и скромно сложили руки на коленях. Сходство между ними было поразительным – и, конечно, обе ничуть не походили на Золу. У той кожа была неизменно загорелая, волосы – тоньше и прямей. И даже заикаясь от смущения, Зола излучала скрытую уверенность.

Кай успел овладеть собой и не улыбнуться воспоминанию о смущенной Золе.

– Боюсь, когда наши пути пересеклись на балу на прошлой неделе, нас не представили официально, Линь-цзе.

– О, вы слишком любезны, ваше императорское величество. Зовите меня Адри. По правде говоря, я хотела бы иметь как можно меньше общего с падчерицей, которая носит имя моего мужа. И вы наверняка помните мою очаровательную дочь.

Он повернулся к Перл.

– Да, мы познакомились на ярмарке. Вы хотели что-то отдать Золе на хранение.

Он с удовольствием заметил, как девушка покраснела, и понадеялся, что она вспомнила, насколько мерзко вела себя в тот день.

– Еще мы виделись на балу, ваше величество, – сказала Перл. – Мы говорили о моей бедной сестре – родной сестре, которая заразилась и умерла от той же ужасной болезни, что забрала и вашего достопочтенного отца.

– Да, конечно. Соболезную вашей потере.

Он подождал ответных соболезнований, но их не последовало. Мать была слишком занята разглядыванием лакированного дерева в кабинете, а дочь увлеченно изображала робость.

Он постучал пальцами по подлокотнику кресла.

– Мой андроид сказал, у вас есть какие-то сведения? О Линь Золе?

– Да, ваше величество. – Адри снова посмотрела на него. – Спасибо, что приняли нас так скоро. У меня есть информация, которая должна помочь вам в розыске моей падчерицы. Как любой сознательный гражданин, я, конечно же, готова всеми силами помогать поискам, чтобы ее успели схватить, пока она не совершила еще чего-нибудь.

– Безусловно. Но, простите, Линь-цзе, мне казалось, в ходе расследования с вами уже связывались и допрашивали, разве нет?

– О да, мы обе имели обстоятельный разговор с очень любезными офицерами, – ответила Адри, – но с тех пор мне стало известно еще кое-что.

Кай подался вперед, опираясь локтями о колени.

– Ваше величество, полагаю, вы знакомы с видеозаписью из зоны карантина, сделанной недели две назад? На которой девушка напала на двух медроидов.

– Конечно, – кивнул он. – Она говорила с Чан Сунто, мальчиком, который поправился после чумы.

– В то время я как раз потеряла младшую дочь и была слишком расстроена, чтобы обращать внимание на подобное, но недавно посмотрела это видео внимательней и теперь уверена, что это была Зола.

Кай сдвинул брови, мысленно прокручивая ролик. Девушку не смогли толком разглядеть – запись была зернистой и нечеткой и показывала ее лишь со спины.

– Вот как, – пробормотал он, стараясь не выдать голосом своего интереса. – И почему вы так подумали?

– По самому видео судить трудно, и я бы не была так уверена, но в тот день я следила за ее чипом, потому что она давно уже вела себя подозрительно. Она была в районе карантина, это точно. Я тогда подумала, что она просто пытается сбежать от домашних обязанностей, но теперь понимаю, что это отклонение было куда более зловещим.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.04 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>