|
22 Зніми з мене ганьбу та презирство,
Бо я прямую твоїми нагадуваннями.
23 Князі сидять, вони змовляються
проти мене.
А твій служитель розмірковує
про твої постанови.
24 Я ціную твої нагадування,
Як своїх радників.
[ Д а л е т ]
25 Моя душа лежить у прахові.
Збережи мене серед живих
за твоїм словом.
26 Я розповів про свої шляхи,
щоби ти відповів мені.
Навчай мене своїх постанов.
27 Дай мені зрозуміти шлях,
по котрому ведуть твої вказівки,
Щоб я міг розмишляти
про твої дивовижні діла.
28 Моя душа втратила сон від горя.
Віднови мене за твоїм словом.
29 Видали од мене оманливий шлях
І вияви мені прихильність —
навчай твого закону.
30 Я обрав шлях вірності.
Твої судові рішення
вважаю правильними.
31 Я приліпився до твоїх нагадувань.
О Єгово, не посороми мене.
32 Буду бігти по шляху
твоїх заповідей,
Бо ти розширюєш моє серце.
[ Г е ]
33 Настав мене, о Єгово,
на шлях твоїх постанов,
Щоб я придержувався його до кінця.
34 Наділи мене розумінням,
аби я дотримував твій закон
І беріг його усім серцем.
35 Веди мене по шляху
твоїх заповідей,
Бо в цьому я маю радість.
36 Направ моє серце
до твоїх нагадувань,
А не до прибутку.
37 Відведи мої очі від того,
що недостойне,
Збережи мене серед живих
на твоєму шляху.
38 Виконай своє слово
до свого служителя,
Яке навчає боятися тебе.
39 Видали од мене ганьбу —
якої я боюся,—
Бо твої судові рішення справедливі.
40 Ось! Я жадав вказівок од тебе.
Через свою праведність
збережи мені життя.
[ В а в ]
41 Хай прийде до мне
твоя любляча доброта, о Єгово,
Спасіння — за твоїм словом,
42 Щоб я відповів словом тому,
хто лихословить мене,
Бо я покладаюся на твоє слово.
43 І не відніми зовсім слова істини
од моїх вуст,
Бо я чекаю твого судового рішення.
44 І я завжди буду берегти твій закон,
Навіки, навіть вічно.
45 Я буду ходити на просторіні,
Бо завжди шукав твої вказівки.
46 Говоритиму про твої нагадування
перед царями
І не буду посоромлений.
47 Цінуватиму твої заповіді,
Які полюбив.
48 Буду здіймати руки
до твоїх заповідей, які полюбив,
Буду розмірковувати
про твої постанови.
[ З а ї н ]
49 Згадай слово до твого служителя,
Яке я чекаю за твоєю обіцянкою.
50 Це втіха у моєму стражданні,
Бо твої слова зберегли мені життя.
51 Зарозумілі знущалися
наді мною без міри,
Але я не відхилявся від твого закону.
52 Згадую твої судові рішення,
о Єгово,— вони від віку —
І знаходжу для себе потіху.
53 Мене охоплює сильний гнів
через нечестивих,
Котрі полишають твій закон.
54 Твої постанови стали для мене
піснями
В домі моїх мандрів.
55 Вночі я згадував твоє ім’я, о Єгово,
Аби берегти твій закон.
56 Все це відбувалося зі мною,
Бо я виконував твої вказівки.
[ Х е т ]
57 Єгова — мій уділ.
Я пообіцяв берегти твої слова.
58 Я від усього серця старався
пом’якшити твоє лице.
Вияви до мене прихильність
за твоїм словом.
59 Я розмірковував про свої шляхи,
Щоб повернути стопи
до твоїх нагадувань.
60 Я поспішав і не барився
Виконувати твої заповіді.
61 Я обплутаний мотузками
нечестивих,
Але я не забув твій закон.
62 Я встаю опівночі аби дякувати тобі
За твої праведні судові рішення.
63 Друг я всім, хто боїться тебе
І виконує твої вказівки.
64 Твоя любляча доброта, о Єгово,
наповнила землю.
Навчай мене своїх постанов.
[ Т е т ]
65 Ти добре вчинив
зі своїм служителем,
О Єгово, за своїм словом.
66 Навчи мене великодушності,
розважливості і знанню,
Бо я проявляю віру у твої заповіді.
67 До того як я опинився в біді,
я грішив, хоча й ненавмисно,
Тепер же я бережу твої слова.
68 Ти добрий і робиш добро.
Навчай мене своїх постанов.
69 Самозакохані плямлять мене
брехнею.
Я ж від усього серця буду виконувати
твої вказівки.
70 Їхнє серце стало несприйнятливим,
стало як сало.
Я ж дорожу твоїм законом.
71 Добро мені, що я страждаю,
Щоб навчитися твоїх постанов.
72 Закон твоїх вуст слугує мені
на добро,
Він кращий тисяч сиклів золота
і срібла.
[ Й о д ]
73 Твої руки створили
й утвердили мене.
Наділи мене розумінням,
щоб я пізнав твої заповіді.
74 Ті, хто боїться тебе,
бачать мене і радіють,
Бо я чекаю твого слова.
75 Знаю, о Єгово, що твої
судові рішення — праведність
І що ти, проявивши вірність,
покарав мене.
76 Хай же твоя любляча доброта
послужить мені втіхою —
За твоїм словом до твого служителя.
77 Хай прийде до мене твоє
милосердя, щоб я лишився живий,
Бо я дорожу твоїм законом.
78 Хай будуть посоромлені зарозумілі,
бо без причини вони ввели мене
в оману.
Я ж розмишляю про твої вказівки.
79 Хай до мене звернуться ті,
хто боїться тебе
І хто знає твої нагадування.
80 Хай моє серце бездоганно
береже твої постанови,
Щоб я не був посоромлений.
[ К а ф ]
81 Моя душа умліває за спасінням,
яке ти даруєш;
Я чекаю твого слова.
82 Мої очі знемагають за твоїм
словом,
І я кажу: «Коли ж ти втішиш мене?»
83 Я став як шкіряний міх в димі,
Але не забув твої постанови.
84 Скільки ще чекати твоєму
служителю?
Коли ж ти виконаєш вирок
моїм гонителям?
85 Люди, які надіються на себе,
викопали ями, щоб спіймати мене.
Вони не вчиняють за твоїм законом.
86 Всі твої заповіді вірні.
Мене ж переслідують без причини.
Поможи мені!
87 Ще трохи, і вони погубили б
мене на землі,
Але я не ухилявся од твоїх вказівок.
88 Збережи мені життя
по твоїй люблячій доброті,
Щоб я зберігав нагадування
твоїх вуст.
[ Л а м е д ]
89 На віки, о Єгово,
Твоє слово утверджене на небесах.
90 Твоя вірність —
з покоління у покоління.
Ти утвердив землю, і вона стоїть.
91 У згоді з твоїми
судовими рішеннями
вони стоять і донині.
Всі вони — твої служителі.
92 Якби я не дорожив твоїм законом,
То загинув би у своєму лиху.
93 Навік не забуду твоїх вказівок,
Бо через них ти зберіг мені життя.
94 Я твій. Урятуй же мене,
Бо я шукаю твоїх вказівок.
95 Піджидають мене нечестиві,
аби погубити мене,
Але я уважний до твоїх нагадувань.
96 Я бачив межу всілякої
досконалості,
Твоя ж заповідь дуже широка.
[ М е м ]
97 Як люблю я закон твій!
Весь день розмірковую про нього.
98 Твоя заповідь робить мене
мудрішим за моїх ворогів,
Бо навік вона — моя.
99 Я здобув більш глибоке розуміння,
ніж усі мої вчителі,
Бо роздумую про твої нагадування.
100 Я поводжу себе
з більшим розумінням, аніж літні,
Бо виконую твої вказівки.
101 Від усілякого злого шляху
я стримую свої ноги,
Аби берегти твоє слово.
102 Від твоїх судових рішень
я не ухилявся,
Бо ти напучував мене.
103 Які приємні для мого піднебіння
твої слова,
Приємніші, ніж мед для моїх вуст!
104 Завдяки твоїм вказівкам
я поводжу себе із розумінням.
Ось чому я ненавиджу
всякий оманливий шлях.
[ Н у н ]
105 Твоє слово —
світильник для моєї ноги
І світло для моєї дороги.
106 Я дав клятву зберігати
твої праведні судові рішення
І виконаю її.
107 Я жорстоко страждаю.
О Єгово, за твоїм словом
збережи мені життя.
108 Прошу, будь прихильний
до добровільних приношень
моїх вуст, о Єгово,
І навчай мене своїх судових рішень.
109 Моя душа постійно в небезпеці,
Але я не забув твій закон.
110 Нечестиві влаштували для мене
западню,
Але я не відступав од твоїх вказівок.
111 Я прийняв твої нагадування
навіки,
Бо від них радісно вигукує моє серце.
112 Я налаштував своє серце на те,
щоб дотримувати твої постанови
Навік, до кінця.
[ С а м е х ]
113 Ненавиджу людей
з половинчастим серцем,
А твій закон люблю.
114 Ти моє укриття і мій щит.
Я чекаю твого слова.
115 Віддаліться від мене ті,
що робите зло,
І я буду дотримувати заповіді
мого Бога.
116 Підтримуй мене за твоїм словом,
аби я жив,
Не посороми мене у моїй надії.
117 Зміцнюй мене, щоб я був
урятований,
І я завжди буду вникати
у твої постанови.
118 Ти відкинув усіх, хто відступає
од твоїх постанов,
Бо їхні хитрування брехливі.
119 Як шлак, ти усуваєш
всіх нечестивих землі,
Тому я люблю твої нагадування.
120 Моя плоть трепече від страху
перед тобою,
І я боюся твоїх судових рішень.
[ А ї н ]
121 Я звершував правосуддя
і вчиняв праведно.
Не віддавай мене в руки тих,
що утискують мене!
122 Поручися за свого служителя
йому на добро.
Хай не пригноблюють мене
самовпевнені.
123 Мої очі тануть в очікуванні
посланого тобою спасіння
І твоїх праведних слів.
124 Вчиняй зі своїм служителем
по твоїй люблячій доброті
І навчай мене своїх постанов.
125 Я твій служитель.
Наділи мене розумінням,
Щоб я пізнав твої нагадування.
126 Для Єгови настав час діяти.
Вони порушують твій закон.
127 А я люблю твої заповіді
Більше від золота, золота очищеного.
128 Всі вказівки по усіх справах
визнаю правильними.
Ненавиджу всілякий хибний шлях.
[ П е ]
129 Твої нагадування дивовижні,
Тому моя душа дотримує їх.
130 Об’явлення твоїх слів дає світло,
Наділяє розумінням недосвідчених.
131 Широко відкриваю рот
і ковтаю повітря,
Бо прагну твоїх заповідей.
132 Звернися до мене
і вияви мені прихильність,
Адже так ти вирішив учиняти
з люблячими твоє ім'я.
133 Утвердь мої кроки,
щоб я слідував твоїм словом,
І хай ніяке зло не переважає
наді мною.
134 Викупай мене в людей,
які займаються шахрайством,
І я буду виконувати твої вказівки.
135 Хай твоє обличчя сіяє
на твого служителя
І навчай мене своїх постанов.
136 Водні потоки течуть із моїх очей
Тому, що вони не бережуть твій закон.
[ Ц а д е ]
137 Ти праведний, о Єгово,
І твої судові рішення чесні.
138 У своїй праведності
і неперевершеній вірності
Ти заповів нам дотримувати
твої нагадування.
139 Моя ревність вбиває мене,
Бо мої вороги забули твої слова.
140 Твоє слово дуже чисте,
І твій служитель любить його.
141 Я незначний і погорджений,
Але твоїх вказівок не забув.
142 Твоя праведність —
праведність на віки,
І твій закон — істина.
143 Біди і труднощі досягали мене,
Але я дорожив твоїми заповідями.
144 Праведність твоїх нагадувань —
на віки.
Наділи мене розумінням, щоб я жив.
[ К о ф ]
145 Я кличу всім своїм серцем.
Відповідай мені, о Єгово.
Буду дотримувати твої постанови.
146 Я прикликаю тебе.
Урятуй же мене!
І я буду берегти твої нагадування.
147 Я встаю рано, в досвітні сутінки,
щоб кликати на допомогу.
Чекаю твоїх слів.
148 Мої очі випереджають нічні варти,
Щоб я міг роздумувати про твої слова.
149 Почуй мій голос
через твою люблячу доброту.
О Єгово, збережи мені життя
за твоїм судовим рішенням.
150 Наблизилися ті, хто з жадібністю
вдаються до розпусної поведінки,
Далеко відступили вони
від твого закону.
151 Ти близько, о Єгово,
І всі твої заповіді — істина.
152 З давніх часів мені відомі
деякі з твоїх нагадувань —
Ти затвердив їх на віки.
[ Р е ш ]
153 Подивися, який я пригноблений,
і визволи мене,
Бо я не забув твій закон.
154 Веди мою судову справу
і звільни мене,
Збережи мені життя за твоїм словом.
155 Далеко від нечестивих спасіння,
Бо вони не шукають твоїх постанов.
156 Багато в тебе милосердя, о Єгово.
Збережи мені життя
за твоїми судовими рішеннями.
157 Численні мої переслідувачі
і мої вороги,
Але я не ухилявся від твоїх
нагадувань.
158 Я бачу тих, хто вчиняє віроломно
І відчуваю відразу,
бо вони не бережуть твоє слово.
159 Подивися, як я люблю
твої вказівки.
О Єгово, збережи мені життя
по твоїй люблячій доброті.
160 Істина — сутність твого слова,
І кожне з твоїх праведних
судових рішень — на віки.
[ Ш і н ]
161 Князі переслідують мене
без причини,
Але моє серце трепече
перед твоїми словами.
162 Я тішуся від твого слова,
Як людина, що захопила
багато здобичі.
163 Я зненавидів брехню
і відчуваю до неї відразу,
Твій же закон люблю.
164 Сім раз на день вихваляю тебе
За твої праведні судові рішення.
165 Великий мир у люблячих
твій закон,
І нема для них каменя спотикання.
166 Я надіявся на послане тобою
спасіння, о Єгово,
І виконував твої заповіді.
167 Моя душа береже
твої нагадування,
І я дуже люблю їх.
168 Я оберігаю твої вказівки
і нагадування,
І всі мої шляхи перед тобою.
[ Т а в ]
169 Хай наблизиться до тебе мій зойк,
о Єгово.
Наділи мене розумінням
за твоїм словом.
170 Хай ввійде до тебе моє прохання
про прихильність.
Визволи мене за твоїм словом.
171 Хай поллється хвала з моїх вуст,
Бо ти навчаєш мене своїх постанов.
172 Хай мій язик буде співати
твої слова,
Бо всі твої заповіді — праведність.
173 Хай твоя рука буде мені на поміч,
Тому що я обрав твої вказівки.
174 Я жадав спасіння,
яке ти посилаєш, о Єгово,
І дорожу твоїм законом.
175 Хай живе моя душа і славить тебе
І хай твої судові рішення слугують
мені допомогою.
176 Я блуджу, як загублена вівця.
Знайди ж свого служителя,
Бо я не забув твоїх заповідей.
Пісня сходження.
1 До Єгови я покликав
у своєму лиху,
І він відповів мені.
2 О Єгово, визволи мою душу
від брехливих вуст,
Від підступного язика.
3 Що віддадуть тобі
і що добавлять тобі,
О підступний язику?
4 Загострені стріли дужого
І вуглини, що горять, від рокитника.
5 Горе мені, бо я — зайда в Мешеху!
Живу серед наметів Кедара.
6 Надто довго мешкала моя душа
в наметах
З тими, хто ненавидить мир.
7 Я за мир,
але варто мені заговорити —
Вони готуються до війни.
Пісня сходження.
1 Підніму очі до гір.
Звідки прийде мені допомога?
2 Допомога мені — від Єгови,
Сотворителя неба й землі.
3 Він не дасть поколиватися
твоїй нозі.
Той, що охороняє тебе, не задрімає.
4 Ось! Не задрімає і не засне
Той, хто охороняє Ізраїль.
5 Єгова охороняє тебе.
Єгова — тінь для тебе праворуч
від тебе.
6 Вдень тебе не буде вражати сонце
І вночі місяць.
7 Єгова буде охороняти тебе
від усякого лиха.
Він буде охороняти твою душу.
8 Єгова охоронятиме твій вихід
і твій вхід
Віднині й навік.
Пісня сходження. Псалом Давида.
1 Я зрадів, коли мені сказали:
«Підімо в дім Єгови».
2 Наші ноги стояли
У твоїх воротах, о Єрусалиме.
3 Єрусалим побудований як місто,
З'єднане в єдине ціле,
4 До якого піднімаються племена,
Племена Яг,
У згоді з нагадуванням,
даним Ізраїлю,—
Славити Ім'я Єгови.
5 Там стоять судові престоли,
Престоли для дому Давида.
6 Просіть миру для Єрусалиму.
Ті, хто любить тебе, о місто,
не знатимуть тривог.
7 Хай буде мир всередині
твого фортечного валу,
Спокій — у твоїх укріплених баштах.
8 Заради своїх братів
і своїх ближніх говоритиму:
«Хай буде у тебе мир».
9 Заради дому Єгови, нашого Бога,
Буду шукати тобі блага.
Пісня сходження.
1 До тебе піднімаю очі,
О Той, Хто мешкає на небесах.
2 Ось! Як очі слуг звернені
до руки хазяїна,
Як очі служниці — до руки пані,
Так і наші очі звернені до Єгови,
нашого Бога,
В очікуванні його прихильності.
3 Прояви до нас прихильність,
о Єгова, дай нам прихильність,
Бо ми пересичені презирством.
4 Наша душа пересичена глумом тих,
хто живе безтурботно,
Презирством з боку пихатих.
Пісня сходження. Псалом Давида.
1 «Якби Єгова не був з нами,—
Нехай скаже Ізраїль,—
2 Якби Єгова не був з нами,
Коли люди піднялися проти нас,
3 То вони поглинули б нас живими,
Коли їхній гнів палав проти нас.
4 Води змили б нас,
Потік пройшов би над нашою душею,
5 Пройшли б над нашою душею
Води самовдоволеності.
6 Хай буде благословенний Єгова,
який не віддав нас
На здобич для їхніх зубів.
7 Наша душа — як пташка,
Визволена із западні ловців.
Западня зламана,
І ми визволені.
8 Наша допомога — в імені Єгови,
Сотворителя неба й землі».
Пісня сходження.
1 Ті, хто покладається на Єгову,
Подібні горі Сіон,
яка не може бути похитнута,
але перебуває навік.
2 Як гори навколо Єрусалиму
з усіх сторін,
Так Єгова навколо свого народу
Віднині й навік.
3 Скіпетр нечестя не перебуватиме
над уділом праведних,
Аби праведні не простягнули руку
до злих діл.
4 Роби, о Єгово, добро для добрих,
Для тих, хто чесний серцем.
5 А тих, що звертають
на свої криві шляхи,
Єгова відведе разом із тими,
що роблять зло.
Мир буде над Ізраїлем.
Пісня сходження.
1 Коли Єгова повернув
полонених синів Сіону,
Ми були як уві сні.
2 У той час наші вуста
наповнилися сміхом
І наш язик радісно вигукував.
У той час серед народів говорили:
«Єгова звершив для них велике».
3 Єгова вчинив для нас велике.
Ми радіємо.
4 Поверни, о Єгово, наших полонених,
подібно тому
Як наповнюються річкові русла
в Негеві.
5 Ті, що сіють зі слізьми,
Будуть пожинати з радісними
покликами.
6 Той, хто йде із плачем,
Несучи мішок насінин,
Повернеться з радісними вигуками,
Несучи свої снопи.
Пісня сходження. Псалом Соломона.
1 Якщо Єгова не будує будинок,
То марно трудяться ті,
що будують його.
Якщо Єгова не охороняє місто,
То дарма пильнує сторож.
2 Даремно ви рано встаєте,
Пізно сідайте
І їсте хліб у зморенні —
Він дає сон тому, кого любить.
3 Ось! Сини — спадщина від Єгови,
Плід утроби — нагорода.
4 Наче стріли в руках дужого,
То сини, що народилися у людей
в молодості їхній.
5 Щаслива людина, яка наповнила
ними свій сагайдак.
Вони не посоромляться,
Бо їхні сини будуть говорити
з ворогами у воротах.
Пісня сходження.
1 Щасливий усяк,
хто боїться Єгову
І ходить його шляхами.
2 Ти будеш їсти, від праць своїх рук.
Ти будеш щасливий і тобі таланитиме.
3 Твоя дружина буде як плодоносна
виноградна лоза
У твоєму домі.
Твої сини будуть як пагони оливки
навколо твого столу.
4 Ось! Так буде благословенний
чоловік,
Котрий боїться Єгову.
5 Єгова благословить тебе із Сіону.
Спостерігай добробут Єрусалиму
в усі дні свого життя
6 І дивись на синів твоїх синів.
Хай буде в Ізраїля мир.
Пісня сходження.
1 «Довго ворогували зі мною
від моєї юності,—
Нехай скаже Ізраїль,—
2 Довго ворогували зі мною
від моєї юності,
Але не здолали мене!
3 Орачі розорювали мою спину
І прокладали довгі борозни».
4 Єгова праведний.
Він розсік мотузки нечестивих.
5 Будуть посоромлені
і повернуться назад
Всі, хто ненавидить Сіон.
6 Вони стануть як зелена трава
на дахах,
Яка засихає до того,
як буває вирвана,
7 Яку жнець не бере в руку
І в'язальник снопів — у жменю.
8 І не скажуть ті, що проходять мимо:
«Хай буде на вас благословення
Єгови.
Благословляємо вас в ім'я Єгови».
Пісня сходження.
1 З глибин я прикликав тебе,
о Єгово.
2 О Єгово, почуй мій голос.
Хай будуть твої вуха уважні
до голосу моїх молінь.
3 Якби ти, о Яг,
видивлявся беззаконня,
О Єгово, хто міг би встояти?
4 Але в тебе істинне прощення,
Аби боялися тебе.
5 Я надіюся, о Єгово,
моя душа сподівається,
І я чекаю твого слова.
6 Моя душа чекає Єгову
Більше, ніж сторожі ранку,
Вартівники, що очікують ранку.
7 Хай чекає Ізраїль Єгову,
Бо в Єгови любляча доброта,
Велика його сила визволяти.
8 Він визволить Ізраїль
від усіх його беззаконь.
Пісня сходження. Псалом Давида.
1 О Єгово, моє серце
не було гонористим,
Мої очі не підносилися.
Я не шукав для себе великого
І недосяжного.
2 Я втішав і заспокоював свою душу,
Як мати заспокоює дитину.
Моя душа — як дитина
в мене на руках.
3 Хай чекає Ізраїль Єгову
Віднині й навік.
Пісня сходження.
1 Згадай, Єгово, про Давида,
Про всі його приниження,
2 Про те, як він клявся Єгові,
Як давав обітницю Сильному Якова:
3 «Не увійду в намет свого дому.
Не піднімуся на ложе своє,
4 Не дам своїм очам спати
І своїм повікам дрімати,
5 Поки не знайду місце Єгові,
Великий намет — Сильному Якова».
6 Ось! Ми чули про нього в Єфрафі,
Знайшли його на лісистих полях.
7 Увійдемо в його великий намет,
Поклонимося біля його підніжжя.
8 Піднімися, о Єгово,
до місця свого спокою,
Ти і Ковчег твоєї сили.
9 Хай будуть твої священики одягнені
в праведність
І так вигукують радісно віддані тобі.
10 Заради Давида, твого служителя,
Не відкинь лице твого помазанця.
11 Єгова поклявся Давиду
І в жодному разі не відступиться:
«Від плоду твого черева
Я посаджу на твій престол.
12 Якщо твої сини будуть
берегти мою угоду
І нагадування, яких я навчу їх,
То і їхні сини вічно
Будуть сидіти на твоєму престолі».
13 Бо Єгова обрав Сіон,
Захотів, аби він був
його помешканням:
14 «Це місце мого спокою навічно,
Тут буду жити, бо я так забажав.
15 Його запаси я благословлю,
Його бідних насичу хлібом.
16 Його священиків я зодягну
у спасіння,
І віддані йому будуть радісно
вигукувати.
17 Там я зведу ріг Давида.
Я приготував світильник
для свого помазанця.
18 Його ворогів я одягну в сором,
А його діадема на ньому буде сяяти».
Пісня сходження. Псалом Давида.
1 Як добре і як приємно,
Коли брати живуть разом в єдності!
2 Це як пречудова оливкова олія
на голові,
Яка стікає на бороду,
Бороду Аарона,
Яка стікає на комір його одягу.
3 Це як роса Єрмону,
Яка сходить на гори Сіону.
Єгова звелів, аби там
перебувало благословення
І життя навіки.
Пісня сходження.
1 Благословіть Єгову,
Всі служителі Єгови,
Що стоїте в домі Єгови по ночах.
2 Підніміть руки у святості
І благословіть Єгову.
3 Хай благословить тебе
із Сіону Єгова —
Сотворитель неба й землі.
1 Вихваляйте Яг!
Вихваляйте ім'я Єгови,
Возносьте йому хвалу,
о служителі Єгови,
2 Ви, що стоїте в домі Єгови,
У дворах дому нашого Бога.
3 Вихваляйте Яг, бо Єгова добрий.
Оспівуйте під музику його ім'я —
це приємно.
4 Яг обрав для себе Якова,
Ізраїль — як своє особливе надбання.
5 Я знаю, що Єгова великий,
Наш Господар понад усіх богів.
6 Все, що Єгові було до вподоби,
він зробив
На небесах і на землі, в морях
та в усіх водних пучинах.
7 Він піднімає пару від краю землі,
Він зробив затвори для дощу,
Виводить вітер зі своїх сховищ —
8 Той, хто вразив перваків у Єгипті:
І людей, і худобу.
9 Він послав знамення і чудеса
на тебе, о Єгипет,
На фараона і на всіх його слуг.
10 Вразив багато народів
І винищив сильних царів —
11 Сигона, царя амореїв,
Оґа, царя Васану,
І всі царства Ханаану.
12 Він віддав їхню землю в спадщину,
У спадщину Ізраїлю, своєму народу.
13 О Єгово, твоє ім'я — на віки.
О Єгово, пам'ять про тебе —
з покоління у покоління.
14 Єгова заступиться за свій народ
у судовій справі
І зжалиться над своїми служителями.
15 Ідоли народів — срібло та золото,
Діло рук людських.
16 Вони мають вуста, але не говорять,
Вони мають очі, але вони не бачать,
17 Вони мають вуха, але не чують,
І нема духу в їхніх вустах.
18 Подібні на них будуть ті,
що роблять їх,
Кожен, хто покладається на них.
19 О доме Ізраїля, благослови Єгову.
О доме Аарона, благослови Єгову.
20 О дому Левія, благослови Єгову.
Ви, хто боїтеся Єгову,
благословіть Єгову.
21 Із Сіону хай буде
благословенний Єгова,
Що мешкає в Єрусалимі.
Вихваляйте Яг!
1 Дякуйте Єгові,
тому що він добрий,
Бо його любляча доброта — навік.
2 Дякуйте Богу богів,
Бо його любляча доброта — навік.
3 Дякуйте Господареві господарів,
Бо його любляча доброта — навік.
4 Тому, хто творить дивовижні,
великі діла,
Бо його любляча доброта — навік.
5 Тому, хто створив небеса
з мудрістю,
Бо його любляча доброта — навік.
6 Тому, хто розпростер землю
над водами,
Бо його любляча доброта — навік.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 16 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |