Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

1 Щаслива людина, котра не чинить 2 страница



І до краю землі доходять їхні промови.

У них він розкинув намет для сонця.

5 Воно як наречений,

що виходить зі шлюбних покоїв,

Радіє, як дужий чоловік,

готовий пробігти дистанцію.

6 Від одного краю небес

воно виходить

І завершує своє коло — з другого.

Ніщо не укриється від його жару.

7 Закон Єгови досконалий —

оживляє душу.

Нагадування Єгови надійне —

робить недосвідченого мудрим.

8 Постанови Єгови справедливі —

дають серцю радість.

Заповідь Єгови чиста —

дає очам сіяти.

9 Страх перед Єговою чистий —

перебуває вічно.

Судові рішення Єгови істинні,

всі праведні.

10 Вони більш бажані, аніж золото,

навіть безліч очищеного золота,

І солодші меду,

меду, що тече зі стільника.

11 Вони застерігають

твого служителя,

У дотриманні їх велика нагорода.

12 Помилки — хто розпізнає їх?

Об’яви мене невинним у гріхах,

про котрі я не знаю.

13 І від самонадійних вчинків стримай

свого служителя,

Не дай їм панувати наді мною.

Тоді я буду бездоганний

І залишуся невинним

у численних злочинах.

14 Хай будуть слова моїх вуст

і роздуми серця

Приємні тобі, о Єгово, моя Скеля,

мій Викупник.

 

 

Диригенту. Пісня Давида.

1 Хай відповість тобі Єгова

в день лиха.

Хай захистить тебе ім'я Бога Якова.

2 Хай пошле він тобі допомогу

зі святого місця

Та з Сіону хай тебе підтримає тебе.

3 Хай згадає всі твої дарчі

приношення

І всеспалення твоє хай прийме

як дорідне. Села.

4 Хай дасть він тобі за бажанням

твого серця

І всі твої задуми хай виконає.

5 Ми радісно вигукнемо, бачачи

спасіння, що посилається тобою,

І в ім'я нашого Бога піднімемо

знамена.

Хай виконає Єгова всі твої прохання.

6 Тепер я знаю, що Єгова рятує

свого помазанця.

Відповідає йому зі своїх святих небес,

Рятуючи його могутніми ділами

своєї правої руки.

7 Хто говорить про колісниці,

хто про коней,

А ми будемо говорити про ім'я Єгови,

Бога нашого.

8 Ось вони розбиті і впали,

А ми піднялися і стоїмо прямо.

9 О Єгово, спаси царя!

Він відповість нам у день,

коли ми прикличемо його.

 

 

Диригенту. Пісня Давида.

1 О Єгово, у твоїй силі радіє цар

І через спасіння, що ти посилаєш,

безмірно хоче радісно вигукувати!

2 Бажання його серця ти виконав

Й у проханні вуст не відмовив. Села.

3 Ти зустрів його добрим

благословенням,

Поклав на його голову вінець

з очищеного золота.

4 Він просив у тебе життя —

і ти дав йому,

Продовжив його дні на довгі часи,



навіть навічно.

5 Велика його слава у спасінні,

що ти посилаєш.

У гідність та пишноту

ти зодягаєш його.

6 Ти дав йому щедрі благословення

навічно,

Тішиш його радісними вигуками

перед твоїм лицем.

7 Тому що цар покладається на Єгову,

На люблячу доброту Всевишнього.

Не буде похитнутий.

8 Твоя рука знайде усіх твоїх ворогів,

Твоя правиця знайде тих,

що ненавидять тебе.

9 Ти зробиш їх вогненною піччю

у призначену годину,

коли звернеш на них увагу.

Єгова поглине їх у своєму гніві,

і вогонь пожере їх.

10 Ти винищиш їхній плід із землі,

Їхнє потомство —

з роду синів людських,

11 Бо вони стараються завдати тобі

зло,

Виношують задуми, котрі не можуть

здійснити.

12 А ти зробиш так, що вони кинуться

навтьоки, показавши спини,

Коли натягнеш свою тятиву,

аби вистрілити їм у лице.

13 Будь звеличений у своїй силі,

о Єгово.

Ми будемо співати під музику

про твою могутність.

 

 

Диригенту. «Лань на світанку». Пісня Давида.

1 Боже мій, Боже мій,

чому ти полишив мене?

Чому ти далекий від мене

і не спасаєш,

Далекий від слів мого зойку?

2 О Боже мій, я закликаю тебе вдень,

але ти не відповідаєш,

І вночі я не замовкаю.

3 Але ти святий,

Ти мешкаєш серед славослів’їв

Ізраїлю.

4 На тебе покладалися наші батьки,

Покладалися, і ти визволяв їх.

5 Вони взивали до тебе

і лишалися цілі,

Вони покладалися на тебе

і не посоромилися.

6 Я ж черв'як, а не людина,

В ганьбі у людській

та в презирстві у народу.

7 Всі, хто бачить мене,

глумляться наді мною,

Широко відкривають свій рот,

кивають головою:

8 «Він довірив себе Єгові.

Хай визволить його!

Хай звільнить його,

якщо він йому дорогий!»

9 Ти вивів мене з утроби,

Наповнив мене сподіванням,

коли я був ще біля грудей матері.

10 На тебе я полишений від утроби,

Від живота матері ти був моїм Богом.

11 Не стій вдалечині, бо лихо близько,

Тому що немає іншого помічника.

12 Багато молодих биків оточили

мене,

Дужі Васану обступили мене.

13 Розкрили на мене пащу,

Немов лев, що розриває на частини

і гарчить.

14 Вилили мене, як воду,

І всі мої кістки відділилися

одна від одної.

Моє серце стало як віск,

Розтануло у моїх нутрощах.

15 Моя сила висохла, як черепок,

І мій язик прилип до піднебіння;

І ти оселяєш мене в порох смерті.

16 Пси оточили мене,

Зборище лиходіїв обступило мене.

Хапають за руки і за ноги, як леви.

17 Я можу перерахувати усі свої кості.

Вони дивляться, не відводять

від мене очей.

18 Ділять між собою мій одяг

І на моє вбрання кидають жереб.

19 Але ти, Єгово, не залишайся

вдалині.

О моя сило, поспіши мені на допомогу.

20 Визволи мою душу від меча,

Мою єдину від собачих лап,

21 Спаси мене від левової пащі.

Відповіси мені, од бичачих рогів

визволи мене.

22 Я звіщу твоє ім'я своїм братам,

Посеред зібрання вихвалю тебе.

23 Хто боїться Єгову, вихваліть його!

Усі нащадки Якова,

прославляйте його!

І тремтіть перед ним,

всі потомки Ізраїля!

24 Тому що він не знехтував

І не погребував лихом пригнобленого.

Не приховав свого обличчя від нього,

І коли той кликав на допомогу, він чув.

25 За твої діла буду хвалити тебе

у багатолюдному зібранні.

Я виконаю свої обітниці перед лицем

тих, хто боїться його.

26 Лагідні будуть їсти й наситяться,

Ті, хто шукає Єгову похвалять його.

Хай живуть серця ваші вічно.

27 Всі кінці землі згадають Єгову

й обернуться до нього.

І всі племена народів

поклоняться тобі,

28 Бо Єгова — Цар,

Він панує над народами.

29 Всі дорідні землі будуть

насичуватися і поклоняться,

Перед ним схиляться всі,

хто йде у прах,

Жоден не збереже живою свою душу.

30 Потомство буде служити йому.

Буде провіщено про Єгову

прийдешній генерації.

31 Прийдуть і розкажуть

про його праведність

Народу, який народиться,—

про те, що він вчинив це.

 

 

Пісня Давида.

1 Єгова — мій Пастир.

Я ні в чому не буду нуждатися.

2 Він укладає мене

на трав’янистих пасовищах,

Веде мене по багатоводних

місцях спокою.

3 Він дає відсвіження моїй душі,

Веде мене шляхами праведності

заради свого імені.

4 Навіть якщо я піду долиною

глибокої тіні,

Не острахнуся ніякого зла,

Бо ти зі мною.

Твій жезл і твій посох

дають мені втіху.

5 Ти накриваєш мені стіл

на очах у моїх ворогів,

Виливаєш олію на мою голову,

Моя чаша наповнена по вінця.

6 Знаю, що твоя добродійність

і любляча доброта

будуть супроводжувати мене

у всі дні мого життя;

І я перебуду в домі Єгови довгі дні.

 

 

Псалом Давида. Пісня.

1 Єгові належить земля

і все, що наповнює її,

Земля і всі, хто мешкає на ній.

2 Він заснував її на морях,

Утвердив її на річках.

3 Хто може зійти на гору Єгови,

Піднятися до його святого місця?

4 Той, у кого руки невинні

і серце чисте,

Хто не нехтував Моєю душею

І не клявся брехливо.

5 Він піде з благословенням від Єгови

І з праведністю від Бога

свого спасіння.

6 Таке покоління тих, що шукають

його,

Тих, хто шукає твого лиця,

о Боже Якова. Села.

7 «Підніміть же свої голови, о ворота,

Підніміться, о вічні входи,

Щоб увійшов Цар слави!»

8 «Хто ж цей Цар слави?»

«Єгова, сильний та могутній,

Єгова, могутній у битві».

9 «Підніміть же свої голови, о брами,

Підніміть їх, о вічні хідники,

Щоб увійшов Цар слави!»

10 «Хто ж він, цей Цар слави?»

«Єгова воїнств — він Цар слави».

Села.

 

 

Псалом Давида.

[ А л е ф ]

1 До тебе, о Єгово,

я підношу свою душу.

[ Б е т ]

2 О мій Боже, на тебе я покладаюся.

Хай не посоромлюся.

Хай не торжествують наді мною

мої вороги.

[ Ґ і м е л ]

3 Ніхто з тих, що надіються на тебе,

не осоромиться.

Осоромляться ті, хто діє

з підступністю, хоча й безуспішно.

[ Д а л е т ]

4 Вкажи мені свої шляхи, о Єгово,

Навчи мене своїх стежин.

[ Г е ]

5 Допоможи мені ходити у твоїй істині

й навчай мене,

Бо ти — Бог мого спасіння.

[ В а в ]

На тебе я надіюся всякий день.

[ З а ї н ]

6 Згадай своє милосердя, о Єгово,

і свою люблячу доброту —

Вони з незапам’ятних часів.

[ Х е т ]

7 Гріхів моєї юності та злочинів

не згадуй.

Згадай про мене по твоїй

люблячій доброті,

Заради твоєї доброзичливості,

о Єгово.

[ Т е т ]

8 Добрий і чесний Єгова,

Тому й напучує грішників

на правильний шлях.

[ Й о д ]

9 Він допоможе покірливим ходити

згідно його судових рішень,

Навчить лагідних свого шляху.

[ К а ф ]

10 Всі стежини Єгови —

любляча доброта й істина

Для тих, хто дотримує його угоду

й нагадування.

[ Л а м е д ]

11 Заради свого імені, о Єгово,

Прости моє беззаконня,

хоча воно й велике.

[ М е м ]

12 Хто та людина,

котра боїться Єгови?

Він буде наставляти її на шлях,

який вона обере.

 

[ Н у н ]

13 Її душа буде покоїтися

у добродіянні

І її потомство оволодіє землею.

[ С а м е х ]

14 Довірливі стосунки з Єговою —

в тих, що бояться його,

Також і його угода,

яку він їм відкриває.

[ А ї н ]

15 Мої очі постійно обернені

до Єгови —

Він звільняє мої ноги із сіті.

[ П е ]

16 Зверни до мене своє лице

і вияви мені прихильність,

Бо я самотній та пригнічений.

[ Ц а д е ]

17 Скорботи мого серця

примножилися,

Звільни мене від моїх страждань.

[ Р е ш ]

18 Подивися на моє нещастя та лихо

І пробач усі мої гріхи.

19 Подивися, скільки стало у мене

ворогів,

Лютою ненавистю вони ненавидять

мене.

[ Ш і н ]

20 Охороняй мою душу

та визволяй мене.

Хай не осоромлюся,

бо в тобі я знайшов сховище.

[ Т а в ]

21 Непорочність і чесність

хай оберігають мене,

Бо я на тебе надіюся.

22 Боже, викупи Ізраїль

і визволи його від усіх скорбот.

 

 

Псалом Давида.

1 Суди мене, о Єгово,

бо я ходив у своїй непорочності

І покладався на Єгову,

щоб мені не похитатися.

2 Досліджуй мене, о Єгово, і випробуй.

Очисти мої нирки і моє серце.

3 Твоя любляча доброта

у мене перед очима,

І я ходив у твоїй істині.

4 Я не сидів з людьми брехливими

І з тими, хто приховує свою сутність,

не ходив.

5 Я зненавидів зборище лиходіїв

І з нечестивими не сиджу.

6 Буду омивати руки в невинності

І буду обходити твій жертовник,

о Єгово,

7 Щоби зазвучали мої подяки

І я сповістив всі твої дивовижні діла.

8 Єгово, я полюбив твоє житло

у твоєму домі

І місце, де покоїться твоя слава.

9 Не забери мою душу з грішниками

І моє життя з тими, що проливають

кров,

10 У котрих в руках їх лиходійство

І права рука яких повна хабарів.

11 А я буду ходити

у своїй непорочності.

Викупи мене і вияви до мене

прихильність.

12 Моя нога буде стояти

на рівному місці.

У багатолюдному зібранні

я благословлю Єгову.

 

 

Псалом Давида.

1 Єгова — моє світло і моє спасіння.

Кого мені боятися?

Єгова — твердиня мого життя.

Кого мені страхатися?

2 Коли до мене підступили лиходії,

аби поглинути мою плоть,

Мої недруги і ворогуючі проти мене,

Вони самі спіткнулися і впали.

3 Навіть якщо проти мене

табором стане військо,

Моє серце не злякається.

Навіть якщо на мене підуть війною,

І тоді я буду покладатися на нього.

4 Одного я просив у Єгови

І буду шукати того,

Щоб мені перебувати в домі Єгови

в усі дні мого життя,

Бачити доброту Єгови

Та із захопленням дивитися

на його храм.

5 У день лиха він сховає мене

у своєму укритті,

Він укриє мене в потаємному місці

свого намету,

Підійме мене на скелю.

6 І тоді підвищиться моя голова

над ворогами, що оточують мене,

І я принесу вигуки радості

як жертви в його наметі.

Буду співати Єгові

та оспівувати його під музику.

7 Почуй, о Єгово, коли я покличу

до тебе голосом моїм,

Вияви мені прихильність і відповіси.

8 У моєму серці звучало твоє слово:

«Шукайте обличчя моє».

Твого лиця, о Єгово, буду шукати.

9 Не ховай від мене свого обличчя

Й у гніві не відкинь свого служителя.

Будь моїм помічником.

Не кидай і не залишай мене,

о Боже мого спасіння.

10 Якщо би полишили мене

батько і матір,

Єгова прийняв би мене.

11 Настав мене, о Єгово, на твій шлях,

Веди мене шляхом чесності

і вберігай від ворогів.

12 Не віддавай мене душі недругів.

Піднялися проти мене брехливі свідки

І той, хто дихає злобою.

13 Якщо б я не вірив, що побачу

добродійство Єгови в землі живих!..

14 Надійся на Єгову, будь мужній

і хай укріпляється твоє серце.

Так, надійся на Єгову.

 

 

Псалом Давида.

1 До тебе, о Єгово, я кличу.

О Скеле моя, не будь до мене глухий,

Не будь для мене безмовним,

Щоб я не уподібнився тим,

що сходять в яму.

2 Почуй голос моїх молінь,

коли я взиваю до тебе про поміч,

Коли піднімаю руки

до найтаємничішого місця

твого святилища.

3 Не веди мене з нечестивими

і тими, що роблять зло,

З тими, хто говорять з ближніми

мирно, тоді як на серці у них недобре.

4 Віддай їм за їхніми ділами

І за їхніми злими вчинками.

За діла їхніх рук віддай їм.

Відплати їм по заслугах.

5 Вони не звертають уваги

ні на дії Єгови,

Ні на діло його рук.

Він розтрощить їх і не відновить.

6 Хай буде благословенний Єгова,

бо він почув голос моїх молінь.

7 Єгова — моя сила і мій щит.

На нього покладалося моє серце.

Я отримав допомогу,

і моє серце тішиться,

Своєю піснею вихвалю його.

8 Єгова — сила для свого народу,

Твердиня великого спасіння

для свого помазанця.

9 Спаси свій народ і благослови

своє спадкове володіння,

Будь їм пастирем і носи їх навіки.

 

 

Пісня Давида.

1 Віддайте Єгові, о ви, сини дужих,

Віддайте Єгові славу,

визнайте його силу.

2 Віддайте Єгові славу,

гідну його імені.

Поклоніться Єгові в шатах святості.

3 Голос Єгови над водами,

Прославлений Бог загримів.

Єгова над багатьма водами.

4 Голос Єгови могутній.

Голос Єгови величний.

5 Голос Єгови ламає кедри,

Так, Єгова ламає кедри Лівану.

6 Примушує їх скакати, як теля,

Ліван і Сіріон — як дитинчат

дикого бика.

7 Голос Єгови — полум'я, що розсікає.

8 Голос Єгови кидає в муки пустелю,

Єгова валить в муки пустелю Кадес.

9 Голос Єгови викликає у ланей пологи

Та оголює ліси.

У його храмі всякий вигукує: «Слава!»

10 Єгова сів над потопом.

Єгова сидить як цар навіки.

11 Єгова дасть силу своєму народу.

Єгова благословить свій народ миром.

 

 

Пісня на посвячення дому. Псалом Давида.

1 Звеличу тебе, о Єгово,

за те що ти підняв мене

І не дав ворогам торжествувати

наді мною.

2 О Єгово, мій Бог, я кликав до тебе

про допомогу, і ти зціляв мене.

3 О Єгово, ти вивів мою душу з шеолу,

Зберіг мені життя,

щоб я не зійшов у яму.

4 Оспівуйте Єгову під музику,

о ви, віддані йому,

Віддавайте вдячність

його святому імені,

5 Бо на мить його гнів,

На все життя його прихильність.

Увечері оселяється плач,

а вранці лунає оклик радості.

6 В дні свого благоденства я говорив:

«Ніколи не похитаюсь».

7 О Єгово, у своїй прихильності

ти затвердив мою гору.

Ти сховав своє обличчя,

і мене охопила тривога.

8 До тебе, Єгово, я взивав,

До Єгови підносив моління

про прихильність.

9 Яка користь буде від моєї крові,

коли зійду в яму?

Чи буде прах вихваляти тебе?

Чи буде він розповідати

про твою істину?

10 Почуй, о Єгово, і вияви

до мене прихильність.

О Єгово, будь моїм помічником.

11 Ти перемінив мою скорботу

на танець,

Ти зняв з мене мішковину,

опоясав мене радістю,

12 Щоб усе славне в мені

оспівувало тебе й не мовчало.

О Єгово, мій Боже,

я буду вихваляти тебе навік.

 

 

Диригенту. Пісня Давида.

1 В тобі, о Єгово,

я знайшов сховище.

Хай не буду посоромлений ніколи.

Через своєю праведність

пошли мені визволення.

2 Прихили до мене вухо,

Поквапся визволити мене.

Стань для мене кам'яною твердинею,

Міцним будинком, аби спасти мене.

3 Ти моя скеля і моя твердиня,

Заради свого імені ти будеш

направляти і вести мене.

4 Ти звільниш мене із сітки,

розставленої для мене,

Тому що ти — моя фортеця.

5 У твою руку ввіряю свій дух.

Ти викупив мене, о Єгово,

Боже істини.

6 Ненавиджу тих, хто вшановує

марних, пустих ідолів,

Сам же я покладаюся на Єгову.

7 Я буду радіти й тішитись

у твоїй люблячій доброті,

Бо ти побачив мої страждання,

Дізнався про скорботу моєї душі,

8 Ти не віддав мене в руки ворога,

Поставив мої ноги на просторому

місці.

9 Вияви мені прихильність, о Єгово,

бо я вкрай утиснений.

Від скорботи ослабло моє око,

моя душа і нутрощі.

10 У печалі йде до кінця моє життя,

Із зітханнями — мої роки.

Від мого беззаконня похитнулася

в мені сила

І мої кістки ослабнули.

11 Я став посміховиськом в очах

усіх ворогуючих зі мною,

Я в сильному глузуванні

у своїх ближніх,

Я став страхіттям для тих,

хто знає мене.

Побачивши мене на вулиці,

вони утікають.

12 Забули мене, як померлого і такого,

що не зберігається в серці.

Я став як розбита посудина,

13 Бо чую лихослів’я від багатьох,

Зі всіх боків — жах.

Коли вони як один збираються

проти мене,

То замишляють відняти мою душу.

14 Але я покладаюся на тебе, о Єгово,

І кажу: «Ти мій Бог».

15 Мої дні у твоїй руці.

Визволи мене від рук ворогів

і від переслідувачів.

16 Хай сіяє твоє лице на твого

служителя.

Спаси мене за своєю

люблячою добротою.

17 О Єгово, хай не буду

посоромлений, бо я прикликаю тебе.

Хай будуть посоромлені нечестиві,

Хай замовкнуть у Шеолі.

18 Хай оніміють брехливі вуста,

Які говорять проти праведного,

не знаючи міри

у зверхності і презирстві.

19 Яке велике твоє добродійство,

яке ти зберігаєш для тих,

що бояться тебе

І проявляєш до всіх, хто шукає

в тебе сховища,

Перед лицем синів людських!

20 Ти укриєш їх в себе

у потаємному місці

Від юрмища людей,

Ти сховаєш їх у своєму курені

від ворожих язиків.

21 Хай буде благословенний Єгова,

Бо він виявив мені дивовижну

люблячу доброту в місті,

що терпить лихо.

22 Коли я прийшов у сум'яття,

то сказав:

«Винищать мене, і вже не повстану

перед твоїми очима».

Але ти почув голос моїх молінь,

коли я взивав до тебе про допомогу.

23 Любіть Єгову, всі віддані йому.

Єгова охороняє вірних,

А всім зарозумілим віддає сповна.

24 Будьте мужні, і хай зміцнюється

ваше серце,

Всі ви, що очікуєте Єгову.

 

 

Псалом Давида. Маскіл.

1 Щаслива людина, чиє беззаконня

прощене і чий гріх покритий.

2 Щаслива людина, якій Єгова

не інкримінує беззаконня

І в чиєму дусі нема лукавства.

3 Коли я мовчав, мої кістки зсохнули

від щоденних стогонів,

4 Бо день і ніч тяжіла наді мною

твоя рука.

Життєвих соків не стало в мені,

як вологи в літню спеку. Села.

5 Нарешті я висповідав тобі свій гріх

і не приховав свого злочину.

Я сказав: «Сповідую Єгові

свої злочини».

І ти зняв з мене провину моїх гріхів.

Села.

6 Тому буде молитися тобі всякий,

хто тобі відданий,

Поки є час знайти тебе,

І багатоводний потік не торкнеться

його.

7 Ти моє укриття, ти збережеш мене

від скорботи,

Оточиш мене радісними

окриками визволення. Села.

8 «Наділю тебе розумінням,

наставлю на шлях, по якому тобі йти.

Дам пораду і буду спостерігати

за тобою.

9 Не уподібнюйся до нерозумного

коня чи мула,

Чий норов треба приборкувати

вуздечками або повіддями,

Перш ніж підпустити їх до себе».

10 Багато страждань у нечестивого,

А того, хто покладається на Єгову

оточує любляча доброта.

11 Радійте, праведні, в Єгові

і тіштеся.

Вигукуйте від радості,

всі чесні серцем.

 

 

1 Викликуйте, о праведні, радіючи за Єгову.

Чесним личить його хвалити.

2 Віддавайте подяку Єгові на арфі,

Грайте йому на десятиструнному

інструменті.

3 Співайте йому нову пісню;

Перебираючи струни, грайте від душі,

з радісним окликом.

4 Слово Єгови чесне,

У всіх справах він проявляє вірність.

5 Він любить праведність

і справедливість.

Люблячою добротою Єгови

наповнена земля.

6 Словом Єгови створені небеса,

І духом його вуст — усе їхнє воїнство.

7 Він утримує води моря,

немов греблею,

Заганяє у сховища води,

що здіймаються.

8 Хай боїться Єгову вся земля.

Хай тремтять перед ним ті,

що живуть на ній.

9 Він промовив — і з'явився,

Наказав — і стало так.

10 Єгова руйнує наміри народів,

Розладнує людські задуми.

11 Намір Єгови — на віки,

Думки його серця —

з покоління в покоління.

12 Щасливий народ, чий Бог — Єгова,

Народ, який він обрав собі

у спадкове володіння.

13 Єгова дивиться з небес,

Бачить всіх синів людських.

14 З місця свого проживання

Спостерігає за всіма,

хто живе на землі.

15 Він формує серця їх усіх,

Помічає всі діла людей.

16 Не врятує царя численне військо,

Не визволить дужого велика сила.

17 Кінь — оманливе спасіння,

Своєю великою силою

він не дасть визволення.

18 Ось, очі Єгови звернені до тих,

хто боїться його,

До тих, що очікують його

люблячу доброту,

19 Щоб визволяти їхню душу

від смерті

І зберігати їм життя під час голоду.

20 Наша душа чекає Єгову.

Він наш помічник і щит.

21 В ньому радіє наше серце,

На його святе ім'я ми покладаємося.

22 Твоя любляча доброта, о Єгово,

хай перебуває з нами,

Бо ми очікуємо тебе.

 

 

Псалом Давида. Коли він прикинувся безумним перед Авімелехом, так що той прогнав його і він пішов.

[ А л е ф ]

1 Благословлятиму Єгову повсякчас,

Хвала йому буде на моїх вустах

незмінно.

[ Б е т ]

2 Моя душа буде хвалитися в Єгові;

Почують лагідні — та зрадіють.

[ Ґ і м е л ]

3 Звеличуйте Єгову зі мною

І піднесімо його ім’я разом.

[ Д а л е т ]

4 Я поспитав Єгову —

і він одповів мені

Й визволив мене від усіх моїх страхів.

[ Г е ]

5 Вони подивилися на нього —

і просяяли,

І на їхніх обличчях не було сорому.

[ В а в ]

6 Цей пригноблений покликав —

і Єгова почув

Та від усіх скорбот порятував його.

[ З а ї н ]

7 Ангел Єгови охороняє тих,

що бояться його,

І спасає їх.

[ Х е т ]

8 Посмакуйте і пізнаєте,

який добрий Єгова;

Щаслива людина,

якій він пристановище.

[ Й о д ]

9 Бійтеся Єгови, святі його.

Хто боїться його, не знає нужди.

[ К а ф ]

10 Молоді гривасті леви

терплять злигодні й голод,

А ті, хто шукає Єгову,

не будуть позбавлені благ.

[ Л а м е д ]

11 Прийдіть, сини, послухайте мене,

Я навчу вас, що означає

страх перед Єговою.

[ М е м ]

12 Хто та людина, що радіє життю

І любить довголіття,

бажаючи бачити добре?

[ Н у н ]

13 Охороняй свій язик від зла

І свої вуста від брехливих слів!

[ С а м е х ]

14 Ухиляйся від зла і роби добро,

Шукай миру і поривайся до нього.

[ А ї н ]

15 Очі Єгови звернені до праведних,

І його вуха —

до їхнього крику про допомогу.

[ П е ]

16 Лице Єгови проти тих,

що роблять зло,

Щоб винищити із землі

навіть згадку про них.

[ Ц а д е ]

17 Покликали праведні —

і почув Єгова

І від усіх скорбот визволив їх.

[ К о ф ]

18 Єгова близький до збентежених

серцем,

І розтрощених духом він спасає.

[ Р е ш ]

19 Численні біди праведного,

Але від усіх їх Єгова визволяє його.

[ Ш і н ]

20 Він оберігає всі його кістки,

Жодна з них не переламана.

[ Т а в ]

21 Погубить нечестивого лихо,


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.133 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>