Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Promises, Promises (Don't Send Me Back In 30 Days) 7 страница



 

Джерард немедленно заметил наручники и хозяйским жестом приобнял Фрэнка за плечи. Тот почувствовал, как ногти мужчины впиваются в него, и оставался неподвижен, ожидая, что решит Джерард.

 

— Ты купил это? — спросил он.

 

— Для тебя, — прошептал Фрэнк.

 

— Повернись, — велел Джерард. Он развернул Фрэнка и повёл его спиной вперёд, пока ноги парня не коснулись края кровати.

 

— Я люблю тебя, — выпалил Фрэнк.

 

— Ты уверен? — спокойно спросил Джерард.

 

— <i>Да.</i>

 

— Что ты хочешь от меня, Фрэнки?

 

Фрэнк облизал губы и улыбнулся. Он поднял голову и встретился взглядом с Джерардом.

 

— Что угодно.

 

Джерард усмехнулся.

 

— Что это значит для тебя?

 

— Что угодно, на твоё усмотрение, — без запинки ответил Фрэнк. — Я хочу что угодно, что ты мне дашь. Я приму всё, что угодно, от тебя. Для тебя.

 

Джерард положил ладонь Фрэнку на грудь. Тот сделал вдох, когда Джерард провёл рукой вверх к его шее, а затем запрокинул голову, когда он дошёл до челюсти. Фрэнк закрыл глаза.

 

Джерард поцеловал его.

 

Это было прекрасно. Фрэнк расслабился под прикосновениями Джерарда и его поцелуем, он открыл рот для языка Джерарда. Он двигался вместе с ладонью Джерарда и замер, когда тот наконец разорвал поцелуй и отошёл назад. Рука мужчины по-прежнему нежно выводила круги на шее Фрэнка.

 

— Хватит всё планировать, — тихо произнёс Джерард. — Хватит думать. Хватит беспокоиться. Теперь я главный.

 

Фрэнк кивнул. Джерард сделал шаг вперёд, прижав его к кровати. Футболка Джерарда касалась живота Фрэнка, почти щекоча его, и парень улыбнулся.

 

— Ложись на кровать, — тихо сказал Джерард. — Руки за голову, глаза закрой. Не двигайся.

 

Фрэнк сел и поспешил сделать так, как хотел Джерард. Он закрыл глаза и вытянул руки вверх, пока костяшки его пальцев не коснулись стены. Он слушал, как Джерард двигался вокруг кровати, снимая рубашку и джинсы. Он слышал приглушённый стук наручников, которые Джерард положил на прикроватный столик.

 

Наручники, которые Джерард застегнул на запястьях Фрэнка, были знакомыми, с мягкими накладками, и Фрэнк опробовал их, натянув цепь, а затем расслабил руки. Глаза он держал закрытыми. Он почувствовал жар, когда Джерард наклонился над ним, и выгнул спину, ища его.

 

— Я сказал тебе не двигаться, — резко сказал Джерард. Он положил ладонь на грудь Фрэнка и надавил, опустив его. Его рука скользнула вверх, и он провёл большим пальцем по выступающему углу ключицы Фрэнка. Парень откинул голову назад и обнажил свою шею перед Джерардом. Он почти что чувствовал, что должно было произойти дальше.



 

Джерард подсунул ошейник под шеей Фрэнка и застегнул его на горле. Давление было достаточным, чтобы когда он сглатывал, было тесно, и он чувствовал, как подскакивает его пульс. Джерард подсунул один палец под него и легко потянул.

 

— Посмотри на меня.

 

Фрэнк открыл глаза.

 

Джерард смотрел на него, его ореховые глаза ярко блестели. Без длинных, тёмных волос, обрамлявших лицо, он выглядел совсем по-другому, почти что более подходяще для своей роли. Он был пленительным.

 

— Я забочусь о том, что принадлежит мне, Фрэнки, — сказал он.

 

Фрэнк кивнул, не разрывая визуального контакта. Он задержал дыхание в ожидании следующих слов Джерарда.

 

— Ты мой.

 

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>