Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Хулио Кортасар (1914—1984) — классик не только аргентинской, но имировой литературы XX столетия. В настоящий сборник вошли избранные рассказыписателя, созданные им более чем за тридцать лет. 46 страница



 

Лаприда — улица в Буэнос-Айресе. Названа в честь Франсиско деЛаприды (1780—1829), аргентинского государственного деятеля. (О нумерациидомов см. примеч. 13.)

 

Каракалла Септимий Бассиан (186—217) — римский император с211 года.

 

…какой великий артист погибает… сим победишь… — Крылатые слова,связанные с историей Древнего Рима. «Какой великий артист погибает» — словаНерона, сказанные им незадолго до вынужденного самоубийства. «Квинтилий Вар,верни легионы» — слова императора Августа, которые он произнес, узнав оразгроме германскими племенами войск римского полководца Квинтилия Вара вТевтобургском лесу. «Муж всех жен и жена всех мужей (бойся мартовских ид)»— фразы, относящиеся к Юлию Цезарю; первая — в связи с тем, что Цезарь былбисексуален; вторая — предостережение гадателя Спуринны, предсказавшегоЦезарю гибель в мартовские иды (то есть 15 марта). «Деньги не пахнут» —слова императора Весписиана, сказанные им в оправдание того, что он ввелналог на общественные уборные. «Сим победишь» — надпись на кресте, которыйувидел на небе Константин Великий перед сражением в Риме у Мульвийскогомоста в 312 году (при Константине христианство стало официально дозволеннойрелигией).

 

Густав — здесь: Густав VI Адольф (1882—1973), король Швеции с 1950года. Согласно этикету, шведский король вручает лауреатам Нобелевской премиизолотые медали.

 

…Рим, город Фаустины… — Вероятно, имеется в виду либо Фаустина,жена римского императора Марка Аврелия, либо Фаустина, жена Антонина Пия (наРимском форуме сохранился храм Антонина и Фаустины).

 

…свинцовые палочки сидящего писца… — Вероятнее всего, имеется ввиду знаменитая древнеегипетская «Статуя царского писца Каи», ныне хранящаяся в Лувре.

 

И Марат в своей ванне. — Намек на картину французского художника ЖакаЛуи Давида (1748—1825) «Смерть Марата».

 

…они прошли среди моря, а фараон проклинал их на берегу… —Библейская аллюзия (см.: Исх. 14).

 

Пирамида — в Буэнос-Айресе: обиходное название Домаправительства, расположенного на Майской площади.

Приложение

Цари

 

Минос — царь Крита; в афинских преданиях — враг ипоработитель греков.

 

Пасифая — жена Миноса. Из мести могущественному МиносуПосейдон заставил Пасифаю совокупиться с огромным морским быком (по другойверсии, в образе быка предстал сам Посейдон). От этой связи и родилсяМинотавр — полубык-получеловек.



 

Кноссос — город в северной части Крита.

 

…ты в своего отца. — Отцом Тезея являлся Эгей, афинскийцарь.

 

Арахна — лидийская девушка, дерзнувшая вызвать Афину насостязание в ткачестве. Афина, увидев, что Арахна искуснее ее, превратиларукоделицу в паука.

 

Пеплум — одежда древних гречанок и римлянок, надевавшаясяповерх туники.

 

С. 721. Пирифой — царь лапифов (мифического племени, жившего вФессалии), друг Тезея.

Прощай, Робинзон!

 

Юнг Карл Густав (1875—1961) — швейцарский психолог, ученик, авпоследствии оппонент Фрейда.

 

Лакан Жак (1901—1981) — французский врач-психоаналитик.

 

Хуан-Фернандес — небольшой архипелаг, который находится в Тихом океанев 450 км от берегов Южной Америки и принадлежит Чили. В архипелаг входятострова Робинзон-Крузо (до 1960 года называвшийся Мас-а-Тьерра) иАлександр-Селькирк. В 1704 году, после ссоры с капитаном, английский морякАлександр Селькирк (1676—1721) был высажен на необитаемый островМас-а-Тьерра, где прожил пять лет. История Селькирка — один из главныхисточников знаменитого романа Дефо. Сам архипелаг был открыт в 1574 годуиспанским мореплавателем Хуаном Фернандесом (1530—1599). В испаноязычных странахпод названием Хуан-Фернандес подчас подразумевают не весь архипелаг, атолько остров Робинзон-Крузо.

 

Хьюстон — город-порт на юге США (штат Техас).

 

Сан-Паулу — город на юго-востоке Бразилии, административныйцентр одноименного штата.

 

Великий Часовщик (Божественный Часовщик) — образ-символ,появившийся в европейской философии в эпоху Просвещения («Робинзон Крузо»Дэниэла Дефо — одна из главных книг этой эпохи).

Виктор Андреев

 


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 20 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>