Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шестнадцать лет назад, в этот день, в маленьком заброшенно темном сарае, пропахшем сеном и удобрениями, на влажной земле лежала девушка, у нее случились преждевременные роды, родилась девочка. 93 страница



Кое-что я уже сделала. Например, написала на запотевшем зеркале "я тебя люблю", и он увидел это, когда принимал душ после меня.

Следующее, что я решила сделать, была записка, подкинутая в карман, с учётом того, что обнаружит он её спустя некоторое время. Это было очень глупо, но я хотела сделать это для него, несмотря на то, насколько смешно оно выглядело.

 

Я бросила тетрадку на стол, когда Эдвард вышёл из ванной. Я отошла и посмотрела, как он быстро начал одеваться в штаны цвета хаки и рубашку-поло в светло-голубую и белую полоску. Он взял "Найк" и сел на край кровати, чтобы надеть их. Затем откинулся назад и сердито вздохнул. Я нахмурилась и подошла к кровати, присев возле него. Он посмотрел на меня с поднятыми бровями.

- Ты хорошо выглядишь, - сказал он спокойно.

Я улыбнулась, чувствуя румянец на щеках.

- Спасибо, - сказала я, - ты тоже.

Он ухмыльнулся и сел, пристально смотря на меня.

- Ты знаешь, кто мой крёстный отец, Белла? – спросил он.

Я покачала головой, ничего не вспомнив. Он вздохнул и провел рукой по волосам. Я тут же занервничала, когда почувствовала его настроение.

 

- Мой крёстный отец – Аро. Тот, что босс моего отца.

Мои глаза широко распахнулись.

- Ты имеешь в виду человека, который приезжал к нам из Чикаго? – спросила я.

Он кивнул, и я почувствовала прилив страха. В принципе, он производил приятное впечатление, но то, что говорил о нём доктор Каллен, меняло мое мнение, потому что он собирался заставить Эдварда присоединиться к мафии. Мне это не нравилось. Это даже пугало, в некотором роде.

 

Эдвард вздохнул.

- Видно, он звонил вчера отцу и сказал, что прибудет на мой день рождения со своей женой.

- О, - пробормотала я, не зная, что сказать по этому поводу.

Эдвард посмотрел на меня с любопытством и нахмурился. Я не понимала его реакции на человека, который вызывал другие эмоции во время своего предыдущего приезда. А день рождения Эдварда был, судя по всему, особенным для этого человека, и расстройство Эдварда меня беспокоило. Я провела кончиками пальцев по его губам.

- Почему ты хмуришься?

- Я не знаю, что сегодня произойдёт, - сказал он, перехватывая мою руку, - Аро – что-то вроде… ммм… б…ь, Белла… я не знаю… Он – просто ж..а. Не знаю, что он собирается

делать сегодня. Я же говорил тебе, что эти люди ждут от меня разного дерьма, и я не могу предугадать его реакцию, когда он узнает, что не получит его.



 

Я посмотрела на него, обдумывая его слова.

- Ты волнуешься, что он заставит тебя присоединиться к ним теперь, когда тебе исполняется восемнадцать? – спросила я.

Он кивнул, проводя рукой по волосам и хватаясь за них.

- Да, но не только по этому поводу. Я волнуюсь за себя, Белла. Со своими проблемами я справлюсь. Он управляет жизнью моего отца, а, следовательно, управляет и всем дерьмом, что мой отец имеет. Аро позволял ему жить здесь и заниматься медициной. Всё сводится к тому, что мой отец не может сделать ничего без одобрения Аро, и меня, б…ь, волнует, какое значение это имеет для тебя, - сказал он.

Я в шоке уставилась на него. Мне вдруг стало плохо. Я пыталась обдумать его слова, чтобы понять, к чему он клонит.

 

- Ты хочешь сказать, что он может… забрать меня? – спросила я нерешительно, ощущая страх. Эдвард покачал головой.

- Никто, б…ь, тебя не заберёт, tesoro, слышишь? – сказал он серьёзным тоном. - Я не позволю этому случиться. Я имел в виду, что у него есть власть над моим отцом. Отец не может принимать решения без Аро, и я не знаю, что случиться, если дело коснётся тебя.

- О, - сказала я, ещё не понимая до конца.

Он вздохнул и встал, протягивая мне руку.

- Расслабься, любовь моя. Давай не будем волноваться об этой хрени сейчас. Лучше пойдём и позавтракаем, пока ждём этих засранцев, - сказал он.

Я кивнула и встала, взяв его за руку.

Мы спустились вниз, и он, как всегда, сел на стол, пока я делала завтрак. Я сделала ему французский тост с беконом и нарезала фрукты. Через некоторое время пришли Эмметт и Джаспер, которые отсутствовали всю ночь, а затем появились и Элис с Розали. Эдвард застонал с раздражением, когда заметил в руках Элис связку воздушных шаров. Он начал ворчать, что он уже не ребёнок, и они совершенно не нужны. Я лично посчитала этот жест очень милым, и лучезарно улыбнулась, когда увидела шарики.

 

Эсме спустилась через некоторое время после того, когда вернулись мальчики. Зайдя на кухню, она тут же предложила свою помощь. Я сказала, что она - гостья, но она настаивала. Мы сделали ещё несколько порций, чтобы поесть могли все. Мы сели за стол и принялись завтракать.

Я почувствовала себя комфортнее: из-за большого количества народа я могла отойти на второй план общего веселья. Эдвард выглядел немного нервным и продолжал обмениваться красноречивыми взглядами с Алеком и своим отцом.

 

После завтрака все разошлись. Доктор Каллен и Алек направились в гостиную, а ребята пошли наверх. Эдвард попытался затащить и меня с собой, но я сказала, чтобы он шёл без меня, пока я закончу дела на кухне.

Там меня нашла Эсме. Я сказала, что сама могу всё помыть, но она не слушала меня. Сначала мы обе молчали, но я могла с уверенностью сказать, что она хотела мне что-то поведать, судя по её многозначительным взглядам. Я задавалась вопросом, о чём именно она хотела со мной поговорить, но она, наконец, заговорила.

 

- Мой муж неплохой человек, - сказала она мягко.

Я замерла и повернулась к ней.

- Я… ммм… и не говорила, что он такой, - сказала я быстро, - в смысле… я так совсем не думаю…

Она взяла меня за руку, чтобы остановить.

- Я знаю. Просто мне очень хотелось сказать тебе, что он неплохой. Я знаю, что Алек может произвести впечатление человека чёрствого, но у него есть сердце, - она замолчала и подошла ко мне, а затем прислонилась к стене, - помнишь историю, которую я рассказала тебе на Рождество? О том, как мы встретили Алека и Джейн? Помнишь, что я тебе рассказывала об Алеке, и что он говорил в первое время?

 

Я погрузилась в воспоминания, пытаясь вспомнить, о чём она говорила.

- Что-то о защите семьи? – спросила я. - Доктор Каллен кинул камень в Джейн, и он помешал вашей маме наказать доктора Каллена, сказав, что он не должен быть наказан за то, что пытался защитить свою семью.

Она кивнула.

- Да. Мой муж до сих пор придерживается этого мнения, ты же знаешь. Годы идут, но, по сути, мало что изменилось. Алек знал, что Карлайл сделал что-то неправильное, но знал и то, что намерения у него были хорошие. Алек признал, что он должен был защитить свою семью и неважно, что именно он должен был сделать. Мой муж поддерживал Карлайла, и вступил туда, потому что уважал его. Может быть, он и не хотел вступать, но что сделано, то сделано. Это мой муж, - сказала она.

Она снова сделала паузу и покачала головой.

- Он – хороший человек с хорошими намерениями, но вынужден делать плохие вещи. Ты понимаешь?

 

Я кивнула нерешительно.

- Да, - сказала я.

Я могла понять, особенно после того, как Эдвард рассказал мне о жизни мафии.

Она улыбнулась и посмотрела на меня взглядом, который смущал. Я отвела глаза и начала загружать посудомоечную машину, не понимая, почему она говорила мне всё это.

- Ладно. Мой муж заботится о семье, - сказала она, подходя ко мне.

Я тут же напряглась, потому что почувствовала её руки на щеках. Она повернула мою голову, чтобы я смотрела ей в глаза.

- И знаешь что, Изабелла? Ты тоже теперь - часть семьи.

 

Я удивлённо посмотрела на неё, не ожидая, что она скажет это.

- Я… ммм… - начала я, чувствуя, как катятся слезы.

Я не знаю, почему я так остро реагировала на это, ведь не первый раз, когда меня назвали членом их семьи, но что-то было в том, как она сказала, и мои эмоции вышли из-под контроля. Она всегда была ласковой и любящей - так по-матерински, и это вызвало у меня тоску… и целую дюжину других эмоций.

 

Прежде, чем я успела что-то сказать в ответ, меня отвлёк звук подъехавшего автомобиля снаружи. Я напряглась и ощутила знакомый страх, когда увидела чёрный автомобиль. Эсме вздохнула и пробормотала проклятье, чем немало потрясла меня. Я посмотрела на неё с удивлением, и она застенчиво улыбнулась.

- Время, чтобы притвориться, будто бы они нам нравятся.

 

Я мягко улыбнулась, увидев Эдварда, который шёл к нам. Он посмотрел в окно и застонал.

- С днем рождения, б…ь! - пробормотал он.

Он повернул голову к нам. Я заметила, как в его глазах вспыхнула паника, и услышала вздох Эсме.

- Расслабься, Эдвард, - сказала она спокойно, протянув руку и погладив его по щеке, - следи за собой, малыш.

Он кивнул, и она вышла из кухни.

 

Он прижал меня к себе, быстро целуя в губы.

- Приходи в гостиную и сядь со мной, ладно?

Я кивнула, и он замешкался, когда услышал, как открывается машина.

Посмотрев в окно, я узнала Аро. Он был одет в серый костюм, возле него шла женщина с длинными темными волосами. На ней было коричневое платье без рукавов и туфли на высоких каблуках. На расстоянии она казалась красивой, но, чем ближе она подходила, тем менее реальной выглядела. Она была будто сделана из пластмассы. Её лицо было совершенно невыразительным, сплошь покрыто косметикой, а тело почти непропорционально. Все его части казались искусственными.

 

Они приблизились к двери, и доктор Каллен восторженно приветствовал их.

Я закончила загружать посудомоечную машину. Затем быстро убрала кухню, и тогда услышала их в гостиной.

Вдруг прибежала Эсме и начала готовить напитки, не замечая меня даже тогда, когда я предложила помощь. Я быстро сделала вишнёвый ликёр Эдварду, пока Эсме наблюдала за мной с улыбкой. Я колебалась, прежде чем достать ликёр из холодильника. Затем я взяла прозрачную бутылку с ликером и налила его в содовую. Она засмеялась, но ничего не сказала. Я подумала, что раз это его день рождения, и у нас такие важные гости, то это единственное, что я могла сделать для него.

 

Я помогла ей нести напитки в гостиную, чувствуя беспокойство, которое росло, пока я приближалась к ним. Я дала один стакан "Aperol Spritz" Аро дрожащей от волнения рукой. Он принял стакан и вежливо улыбнулся, следя за мной.

- Рад снова видеть тебя, дорогая, - сказал он.

Я кивнула.

- Я тоже, сэр, - сказала я спокойно.

Я прочистила горло и повернула голову по другую сторону от него, туда, где сидела женщина. Она смотрела на меня чуть ли не с гадливостью. Я отдала ей напиток.

- Это вам, мадам.

Она взяла стакан и понюхала. Я наблюдала за ней и заметила, как её нос сморщился.

- Это сделано неправильно, - сказала она грубо, и резко протянула мне стакан, с такой силой, что почти пролила.

 

Мои глаза распахнулись от шока, в комнате стало тихо, а всеобщее внимание было приковано ко мне. Я покраснела и забрала стакан.

- Я… ммм… сожалею, - сказала я быстро, не зная, что говорить в таких случаях.

Я пошла к выходу, но столкнулась с Эсме. Она взяла у меня стакан и поднесла к носу.

- Я должна извиниться, - сказала она, - я-то думала, что всё сделала хорошо, но, видно, допустила ошибку.

Женщина посмотрела на меня и Эсме с отвращением.

- Наверное, я ошиблась, - сказала она, протягивая руку.

Эсме вернула ей стакан, и та сделала глоток.

- Прекрасно, как всегда, Эсме.

 

Эсме ухмыльнулась и кивнула.

- Я так и думала. Все мы ошибаемся, - сказала она с толикой веселости в голосе.

Она посмотрела на меня, а затем прошла через всю комнату, чтобы сесть в кресло. Алек, пропустил её и сел рядом.

Она посмотрела на него, и он улыбнулся. Выражение его лица смягчилось, пока он смотрел на свою жену, и впервые он выглядел счастливым.

 

Я повернулась и отдала Эдварду вишнёвый ликёр. Он улыбнулся и взял меня за руку. Я застыла, когда он посадил меня к себе на колени и обернул вокруг меня руку. Женщина сделала глоток, но, заметив нас в новом положении, подавилась и начала кашлять. Она смотрела на нас и переводила глаза на Карлайла. Уголок её губ поднялся, и она сухо рассмеялась, вернувшись глазами ко мне и Эдварду. Она покачала головой и что-то пробормотала себе под нос, что - я не разобрала, зато разобрал доктор Каллен, поскольку его голова повернулась в мою сторону и я увидела гнев, который исказил его лицо.

- Сульпиция, - сказал грубо Аро, - siete ben consapevoli che non se ne parla (1).

 

Она выглядела удивлённой. Злая усмешка сформировалась на её губах, пока она смотрела прямо на меня, увеличивая тем самым моё беспокойство. Я не знала её, но по её поведению было ясно, что она не очень-то любезна.

- Я молчу, - сказала она, качнув головой.

Я посмотрела на Эдварда, который казался сбитым с толку, как и я. Я перевела взгляд на доктора Каллена и почувствовала всеобъемлющий гнев, исходящий от него, но, думаю, он пытался скрыть его. Видно, его что-то очень расстроило, но я не знала, что сделала неправильно.

 

Эдвард положил голову мне на плечо.

- Никогда не извиняйся за то, чего не делала. Ты лучше и выше этого, слышишь? – сказал он спокойно, так тихо, чтобы услышала только я.

Я кивнула, и он вздохнул, поднося к губам стакан. Он сделал глоток и удивился.

- Смотри-ка, а мне ты сделала бесподобный напиток. Ты слишком хороша для меня, детка.

Я улыбнулась и покраснела, заставляя его смеяться.

- Итак, Эдвард, - прозвучал голос Аро, и я, и Эдвард тут же посмотрели на него.

Он смотрел на нас с удивлением, и я поняла, что удивление было вызвано тем, с какой нежностью смотрел на меня Эдвард. Я ведь простая служанка. Но Аро, к счастью, не чувствовал ни отвращения, ни злости. Он только выглядел удивлённым.

- Да? – сказал Эдвард, ставя свой напиток.

- Боюсь, что мы долго тут не пробудем. Сегодня вечером мы с женой отправляемся в Калифорнию, но я хотел заехать и поздравить крестника с днём рождения, - сказал он бодро.

- Я оценил это. Я, правда, не ожидал увидеть вас, так что для меня это было неожиданностью, - сказал Эдвард, и Аро кивнул.

 

- Да. Ну, в принципе, не каждый день моему крестнику исполняется восемнадцать, - сказал он.

Я почувствовала, что Эдвард напрягся, а Аро продолжил:

- Это – грандиозное событие.

Эдвард откашлялся, поморщился и крепче прижал меня к себе. Я задалась вопросом, было ли ему удобно так крепко держать меня.

- На самом деле, я особо не чувствую изменений, - сказал он, пожимая плечами, - я чувствую себя сегодня так же, как и вчера.

Аро рассмеялся, вызывая у меня холодный пот по спине.

- О, изменения есть. Теперь ты – взрослый, Эдвард. Ты способен принимать собственные решения, выбрать свой жизненный путь. Это, мой дорогой мальчик, является грандиозным событием, - сказал он, замолчав, а затем вновь рассмеялся, - и я уверен, что доверительный фонд, который ты получил в полночь, тебе не помешает.

 

Я посмотрела на Эдварда, заметив на его губах маленькую улыбку.

- Да, хорошие деньги, - сказал он спокойно.

Аро кивнул, и его улыбка стала шире.

- К слову сказать, теперь тебе хватит денег на любые нужды, и думаю, что ты сам купишь себе все, что захочешь, но я бы хотел кое-что подарить тебе, - сказал он.

Он встал и протянул руку жене. Та достала сумочку, вытащила из неё маленькую коробку с красным бантом и отдала Аро. Он подошёл к нам и вручил её Эдварду.

- Ммм… спасибо, - сказал Эдвард, беря подарок.

Он кивнул и открыл крышку. Он замер на мгновение, мельком взглянув туда. Из коробки он вытащил серебряные часы. Удивление отразилось на лице, пока он смотрел на них.

- Гребаные "Rolex" (2)?

 

Аро кивнул.

- Да. И уверяю тебя, что это настоящие, а не дешёвка, которую продают на улицах Чикаго. Я подумал, тебе понравится.

Эдвард кивнул, выглядя ещё немного ошеломлённым. Он снял свои часы и вручил мне, надевая новые.

- Б…ь, спасибо. Я всегда хотел такие.

Улыбка Аро стала ещё шире.

- Пожалуйста, - сказал он, очень довольный собой, - так, скажи мне, Эдвард, какие твои планы на лето?

 

Эдвард напрягся, и я вздрогнула.

- Я… ммм… не знаю. Футбольный лагерь на одну неделю. А потом, наверное, мы проведём лето с братьями, прежде чем они свалят.

- А после лета? – спросил он.

Эдвард пожал плечами.

- У меня последний год в школе, так что я буду носить туда свою задницу на протяжении всего года, - сказал он.

Аро вопросительно приподнял брови.

- И после того, как ты получишь среднее образование? – спросил он.

Эдвард замолчал, напрягая мускулы.

- Думаю, что пойду в колледж, - сказал он нерешительно, - не знаю, где, но, думаю, не очень далеко отсюда. Где-нибудь, где тепло и не так влажно, как в Форксе.

Улыбка Аро сошла на нет. Он кивнул, и гнев вспыхнул на его лице. Я поняла, что до него только что дошло, что Эдвард решил не присоединяться к мафии, и он был совсем не рад этому факту. Теперь я поняла, что они все были правы… Аро рассчитывал на то, чтобы взять Эдварда под свое крыло.

 

- Замечательно, - сказал он с неискренней жизнерадостностью, посмотрев сначала на Эдварда, а затем на доктора Каллена, как будто ожидал, что последний что-нибудь скажет, но доктор ничего не говорил.

В комнате стало тихо. Аро откашлялся.

- А что насчёт девочки? - сказал он, посмотрев на меня.

Я напряглась, и все внимание сосредоточилось на мне. Не знаю, что он имел в виду, но мне, определённо, не нравилось быть центром внимания.

- Что насчёт неё? – спросил Эдвард твёрдым, но срывающимся голосом.

Как и я, он тоже не любил быстрые перемены в беседе.

- Мне просто интересно, что ваша семья будет делать с ней, и всё, - сказал Аро, - в смысле, если учесть данную ситуацию, ммм… ты планируешь оставить её или отдать?

Глаза Эдварда сузились.

- Нет, - сказал он резко, - она никуда, б…ь, не денется.

 

Я услышал вздох доктора Каллена и посмотрел на него. Он наблюдал за мной и вдруг повернулся к Аро.

- Я постепенно вводил её во внешний мир, в надежде, что когда-нибудь она сможет там жить, - сказал он осторожно, ошеломляя меня.

Казалось, будто он тщательно подбирал слова, и это напомнило мне, о чём говорил наверху Эдвард. Об одобрении Аро всех решений.

Аро молчал, но смотрел на меня раздраженно. Моё сердце быстро застучало, я начала дрожать.

 

(1) Ты прекрасно знаешь, что мы не говорим об этом

(2) швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. Часы этой марки считаются очень престижными и неприлично дорогими. На сегодняшний день существует куча подделок, поэтому понятно, почему Эдвард был так рад им, а Аро не скрывал удовольствия, говоря, что это настоящие.

 

- Я не думаю, что это разумно, - сказал Аро, и все снова посмотрели на меня.

Аро казался раздосадованным, что беседа ушла в другое русло.

- Она узнала слишком много, живя сначала у Свонов, а теперь у вас. Ты прекрасно знаешь, что это освобождать рабов опасно. Она может наделать кучу дел, просто открыв рот. Есть ли гарантия, что она будет держать рот на замке?

Доктор быстро глянул на меня, а затем кивнул.

- Да, - сказал он, - я ручаюсь за неё.

Аро сухо рассмеялся.

- Я был уверен, что ты, Карлайл, поручишься за неё, но, боюсь, ты поменяешь мнение, когда дело дойдет до этого. После того, что случилось с… ладно… ты знаешь… я не уверен, что твоё мнение останется прежним.

- Это не то же самое, - сказал быстро доктор Каллен, - это не имеет никакого отношения к тому.

- А может и заиметь, Карлайл, - сказал Аро резко, - ты знаешь о риске. Ты не можешь просто отпустить её и надеяться на лучшее, не имея при этом человека, который нёс бы ответственность за неё, и я вот не уверен, что ты способен на это.

Его раздражение удивило и испугало меня. Я испытывала настоящее отвращение, видя, что моя судьба обсуждается при мне, будто меня там даже не было, и я была потрясена, что доктор Каллен готов освободить меня. Почему он, заплатив за меня так много денег, готов меня отпустить? То было его решение, или он делает это ради Эдварда?

 

- Я ручаюсь за неё, - сказал Эдвард, - если вам нужен человек, который будет нести за неё ответственность, то этим человеком буду я.

Аро покачал головой.

- Ты же знаешь, что не можешь этого сделать, мальчик. Ты не Borgata, ты не имеешь права ручаться за неё, - сказал он, смотря на меня, - я вообще не уверен, что это – правильное решение.

Эдвард застонал, доктор Каллен начал снова что-то говорить, но Аро прервал его. Он пытался убедить его, что всё пройдёт хорошо, но Аро был непреклонен. Казалось, что они все были в тупике, но тут вмешался тихий, но уверенный голос.

- Я это сделаю.

 

Аро и доктор Каллен умолкли, и все посмотрели в сторону Алека, который сидел рядом со своей женой. Он скрестил руки на груди и смотрел на меня пристальным взглядом.

- Что? – спросил Аро с удивлением.

Алек посмотрел на меня на секунду, а затем перевёл взгляд на Аро.

- Вам нужен кто-то, кто готов взять за неё ответственность, я готов. Я ручаюсь за неё, - сказал он.

Аро моргнул пару раз, выглядя ошеломлённым, а затем кивнул.

- Хорошо, - сказал он нерешительно, повернув голову в мою сторону, - она ещё молода, когда придёт время, думаю, проблем не будет.

- Тогда всё решено, - сказал просто Алек.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня пристально. Эсме ерзала на стуле около него, и я поймала её взгляд. Она лучезарно улыбалась и выглядела очень гордой за мужа.

 

Оставшаяся часть для меня была напряжённой. Аро продолжал бросать на нас с Эдвардом многообещающие взгляды. Он был, определённо, не рад ситуации. Я так подумала, потому что он смотрел на меня, словно на помеху. Пока меня не было, Эдвард был готов идти по кривой дорожке, которая привела бы его непосредственно в Чикаго. Теперь он был готов идти куда угодно, только не туда. Неужели из-за меня?

Эдвард чувствовал себя тоже не совсем удобно в этой компании, поскольку продолжал волноваться и дергать себя за волосы.

Затем спустились Эмметт с Джаспером и Розали с Элис, и доктор Каллен послал их за пиццей к обеду. Мы съели её, и все попробовали мой пирог, кроме доктора Каллена. Я не знаю, в чём у него заключалась проблема с итальянским кремовым пирогом, но любое упоминание о нём раздражало его.

 

Аро с женой уехали около четырёх вечера, чтобы вернуться в Сиэттл и сесть на самолёт в Калифорнию. Я была на кухне, готовя любимое блюдо Эдварда, когда Аро подозвал его к себе в прихожей, чтобы переговорить. Я могла услышать, о чем они говорили, но Эдвард слушал его внимательно и выглядел напряжённым. После того, как они уехали, Эдвард зашёл на кухню, встал позади и обернул руки вокруг меня. Он склонил голову и поцеловал меня в шею со вздохом.

- Я рад, что всё закончилось, - пробормотал он.

Я кивнула, и он отпустил меня, наливая себе апельсиновый сок с небольшим количеством ликёра, пока я готовила. Он сел на барную стойку, как обычно, наблюдая за мной и попивая напиток.

- Что он сказал тебе перед отъездом? – спросила я, обернувшись.

Он пожал плечами и допил напиток.

- Ту же самую ерунду, что говорит всегда. Сказал, чтобы я посетил его летом, - ответил он.

- Правда? – спросила я. – Ты… ммм… собираешься туда?

Он снова пожал плечами, спрыгивая с барной стойки и наливая себе новую порцию.

- Честно говоря, мне сейчас Чикаго вообще по барабану.

 

Я кивнула, успокоенная таким ответом. Я уже начинала волноваться, что пробуду целую неделю без него, пока он будет в футбольном лагере в Сиэттле. И я не могла представить его, летящего через всю страну и оставляющего меня.

Я закончила готовить, и мы сели, чтобы поесть вместе. Атмосфера в доме смягчилась, после того, как Аро и его жена покинули нас. Мне было ещё не очень комфортно, потому что я ощущала глаза Алека на себе, но я терпела.

 

После обеда Эдвард открыл подарки от семьи. Я чувствовала себя ужасно, не имея возможности подарить ему что-нибудь, и только наблюдала за тем, какие подарки сделали остальные. Затем Эдвард поставил кино, которое ему подарили, и начал о чём-то беседовать с гостями. Я не могла сосредоточиться ни на кино, ни на беседе. Все мои мысли были заняты событиями дня и словами, которые были сказаны. Я неистово пыталась понять всё.

Они, действительно, хотели освободить меня? Какое значение имело это для меня? Что мне делать и куда идти? Это, правда, будет просто? Кто-то будет нести за меня ответственность, и только тогда я смогу уйти? Все мои мысли были об актовом зале в школе и тех надеждах, мечтах и возможностях, которые были высказаны выпускниками. Я сопоставляла их со своими. Теперь я могла не только придумать своё будущее, я могла его ещё и почувствовать. Это, действительно, моя жизнь?

 

На середине фильма я наклонилась к Эдварду и сказала, что пойду наверх, потому что чувствовала себя поражённой. Он предложил пойти со мной, но я попросила его досмотреть кино со всеми, потому что это был его день рождения, и он имел право наслаждаться этим днём.

Я пошла в комнату, разделась, надела шорты и одну из футболок Эдварда. Я легла в кровать и притянула к себе его подушку. Не знаю, почему я была так чувствительна, но тишина и аромат Эдварда воздействовали на меня утешительно. Я свернулась в кровати, а слёзы продолжали течь из глаз.

Я провалилась в сон спустя некоторое время, из-за того, что была истощена прошлой ночью. Меня разбудило движение на кровати. Я открыла глаза и несколько раз поморгала, пытаясь привыкнуть к темноте. Одеяло приподнялось, и Эдвард тесно прижался ко мне.

- Эй, tesoro, - прошептал он мягко.

- Я здесь, - прокаркала я хриплым со сна.

Я откашлялась, пытаясь убрать хрипоту.

- Который час?

- Чуть за полночь. Элис и Розали только ушли, - сказал он.

 

Я кивнула со вздохом и прижалась к нему. Он был тёплым, и пах смесью одеколона, алкоголя и травки, и я поняла, что они расстались далеко не трезвыми. Меня это не беспокоило, ведь теперь он курил травку только в компании.

- Мы только напились, покурили траву и посмотрели "Лицо со шрамом" (3).

- Мило, - пробормотала я, успокоенная его присутствием.

Я понятия не имела, о чём был фильм, но смахивало на фильм ужасов. Он засмеялся и, обернув руки вокруг меня, притянул к себе на грудь.

- Ты себя хорошо чувствуешь, Белла? – спросил он мягко, поглаживая мою спину.

Я промычала в ответ и кивнула.

- Только вот жаль, что я так ничего и не подарила тебе на день рождения, - пробормотала я.

 

Он застонал.

- Ты подарила мне себя, Изабелла. Это всё, что мне нужно. Этим утром я получил половину доверительного фонда. Мне не нужно никакого дерьма от тебя. Я сам могу себе позволить что угодно, - сказал он.

- И каков твой доверительный фонд? – спросила я любопытно, но устало.

Он засмеялся.

- Всего-то пара миллионов. Я получил половину этого дерьма утром, и получу другую через три года, когда мне исполниться двадцать один, - сказал он.

- Ничего себе, - сказала я, потрясённая.

Я знала, что у него был доверительный фонд, поскольку он упоминал о нём, размышляя о нашем побеге несколько месяцев назад, но понятия не имела, что он такой большой.

- Да. Это то, что оставил нам дедушка перед смертью, - сказал он, зевая, - это только деньги, они не имеют никакого значения, но вместе - это и ты - достаточно для меня, чтобы жить и делать то, что хочется.

 

- Правда? – спросила я с удивлением. - Я имею в виду, они, правда, отпустят меня?

Эдвард что-то промычал в ответ, придвигаясь ближе ко мне. Он спрятал лицо в моих волосах, и я уткнулась ему в грудь, которая расширялась от глубоких вздохов.

- Да, Белла. Они тебя, действительно, отпустят.

Я моргнула несколько раз, потому что почувствовала слёзы, и эмоции вернулись снова.

- Это, правда, легко?

Он вздохнул.

- Я бы не назвал это лёгким. Заручиться кем-то, чтобы тот нёс за тебя ответственность, возможно, было легко, но самая сложная часть нам ещё предстоит.

Я кивнула.

- Но я буду… свободной? – спросила я.

Он снова промычал, сильно сжимая меня.

- Да, tesoro, ты будешь свободной. Будешь делать всё, что захочешь. Сможешь пойти в школу, выйти за меня замуж, нарожать кучу детишек, если захочешь. Также можешь бросить меня, если захочешь, - добавил он со смехом.

 

Мои глаза распахнулись и я села, качая головой.

- Я никогда тебя не брошу, - сказала я громко, злясь, что он мог хотя бы подумать об этом. Он вздохнул и приподнялся на локте, смотря на меня в темноте.

- Приятно слышать, amore, - сказал он серьёзно, наклоняясь и целуя меня в губы.

Он притянул меня в объятия.

- Я хотел сказать, что это твой выбор.

Мы замолчали, и я начала проваливаться в сон.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.046 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>