Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга предоставлена группой в контакте Ольга Горовая и другие авторы журнала САМИЗДАТ ://vk.com/olgagorovai 61 страница



Правда? - Дэниэл хоть и надеялся на такой исход, все же ему трудно было поверить в фортуну, которая снова повернулась к нему лицом.

Правда, - снисходительно улыбнулась она и, согнув руки в локтях, прижалась к нему всем телом. - А теперь поцелуй меня, наконец! А то еще хоть капля твоей отстраненности, и я взорвусь от отчаяния!

Дэна не нужно было просить об этом дважды! С томным рычанием он впился ей в губы, нанося сокрушительный удар остаткам ее сомнений. И пока он привычно пил ее душу, руки Леры в нетерпении мяли рубашку на его груди, так что одна пуговица, не выдержав терзаний, отлетела в сторону и покатилась по полу. С каким-то щемящим отчаянием и невероятной нежностью, как обессиленные путники перед кристально-чистым родником, они жадно припали друг к другу и все никак не могли напиться. Когда же приступ острой жажды был в какой-то степени удовлетворен - в их движениях проступила насыщенность и тягучесть сладкого меда, этого жизненного нектара, который протекая по венам, без остатка поглощался каждой клеточкой тела, каждым его атомом.

Сколько они так стояли - одному богу известно! Но далекий автомобильный гудок с улицы вернул их к действительности.

Упершись лбом в лоб, Дэниэл с щемящей любовью смотрел на Леру, глаза которой были закрыты. Вдруг он резко оторвался, и его взгляд стал настороженно-серьезным.

Это еще не все, - осторожно закинул удочку он.

Нет...? - переспросила она его.

Посмотрев на нее долгим, изучающим взглядом, мужчина метнулся из квартиры и через пару минуту предстал перед ней с какими-то документами в руках.

Вот, прочти! - протянул он ей листы.

Лера сначала заглянула в его глаза, пыталась угадать по ним ответ, потом на бумаги в своей руке, а затем снова на Дэна. Сев на ближайший к ней стул, она углубилась в чтение. Как она поняла, это был брачный контракт. Юридические термины на английском давались ей нелегко, но основную суть она все же для себя уяснила - Дэн готов был подписаться под тем, что в случае развода все дети, которые у них могли бы родиться, в любом случае оставались бы с матерью.

Боже, неужели он готов был пойти на такой шаг?! В голове не укладывалось! Руки безвольно опустились, сердце нестерпимо защемило, на глаза навернулись слезы, и Лера не сделала ничего, чтобы удержать их внутри. Пара капель упала на юбку, оставляя там темные пятнышки.

Послушай! - стремительно подошел к ней Дэниэл, когда заметил, что она закончила читать. Он присел перед ней на корточки и приготовился убеждать. - Я знаю, как ты относишься к браку. И я безмерно благодарен тебе уже за то, что ты согласилась переехать сюда. Но, понимаешь, я хочу не просто жить вместе, а узаконить наши отношения. По всем правилам. И я верю в то, что наш брак будет счастливым! Поэтому я и попросил составить брачный контракт на таких условиях. Ты же понимаешь, как много я потеряю, если ты вдруг решишь когда-нибудь от меня уйти!



Она не могла вымолвить ни слова, поэтому просто кивнула головой. Тогда Дэн достал из брюк бархатную коробочку и протянул ее Лере:

Я должен был бы обставить все по-другому: романтический ужин в ресторане, со свечами, звоном хрусталя и музыкантом, играющим для нас на скрипке. И там, в бокале с шампанским или в бутоне розы... Нужно было бы подождать до вечера, но я боюсь, что опять что-нибудь случиться, и ты исчезнешь! Поэтому лучше здесь и сейчас. Раскрой!

Догадываясь о том, что в ней находится, Лера открыла подарок, и из глубины белого атласа ей подмигнуло небольшим, но очень чистым бриллиантом золотое кольцо. Камень находился в центре широко раскрывшегося цветка ириса, который идеально сочетался с сердечком-кувшинчиком на ее шее.

Ты согласишься выйти за меня замуж? - умоляюще заглядывая ей в глаза, затаив дыхание задал свой главный вопрос Дэн.

Растроганная до глубины души простотой его слов и искренним порывом, Лера просто кивнула.

В его взгляде появилось торжество, ликование, и, притянув ее голову к своей, Дэн по-собственнически впился ей в губы, так что женщине пришлось под его натиском отклониться назад. Когда он закончил, то поднялся на ноги и достал кольцо из футляра. Ннадев его ей на безымянный палец левой руки, Дэн улыбнулся:.

Нравится?

Очень! - ответила она, любуясь игрой камня.

Я заказал его почти сразу после того, как только ты уехала. Держал его под рукой на тот случай, если ты вдруг позвонишь и скажешь, что возвращаешься. До чертиков боялся упустить момент! Хотел доказать, что у меня в отношении тебя самые серьезные намерения. Теперь нужно выбрать день нашей свадьбы. Для меня чем раньше, тем лучше, но выбор за тобой. Хочешь, устроим пышную церемонию, а хочешь, просто распишемся в мэрии...

Но тут робкая, смущенная улыбка на лице Леры и скромно потупленный взор заставили его насторожиться.

Дэн... - подняла она на него глаза. - Я должна тебе сказать...

Да? - подтолкнул ее он.

Я беременна.

Какое-то время Дэн, приоткрыв рот от удивления и впившись в нее взглядом, стоял, не шелохнувшись, а потом, словно проверяя собственный слух, переспросил:

Что ты сказала?

У меня будет ребенок, - еще более неуверенно повторила она.

И когда до Дэна дошло, его прорвало! Схватив любимую в охапку, он закружил ее на месте, издавая в воздух ликующие звуки. В душе его ноги отплясывали искрометную джигу, а внутренний голос во всю мочь трубил полный торжества и безудержной радости победный марш! Все, о чем он мечтал, можно сказать, он получил одним подарочным пакетом в этот прекрасный день, который обязательно войдет в его личный календарь знаменательных дат!

Но тут вспомнив о положении Леры, Дэниэл осторожно поставил ее на пол и нежно прикоснулся к ее губам.

У нас будет ребенок! - убежденно поправил ее он, с благоговением прикасаясь ладонью к ее еще плоскому животу.

Лера ничего на это не ответила, только улыбнулась, и все ее естество наполнилось мягким, глубоким внутренним светом.

Глава 12.

Свадьбу единодушно было решено справлять в Алстоне, в доме, которому в будущем предстояло стать семейным гнездышком, и который для Леры являлся символом долгожданного, но обретенного в итоге счастья. Учитывая то, что осень уже подходила к концу, и было уже довольно холодно, вся терраса представляла собой огромный, вытянутый вдоль дома и разделенный на три секции шатер с расставленными по периметру весьма причудливыми, в космическом стиле светильниками-обогревателями и плотными матерчатыми стенками с прорезями-окнами, надежно укрывающими в случае непогоды. И только противоположная от стены дома сторона оставалась незакрытой и служила огромной панорамной аркой, в обрамлении цветочных гирлянд которой открывался потрясающий вид на ажурную церемониальную беседку, как бы парящую над землей. Огромное свободное пространство сбегающих вниз холмов, суровое, торжественное небо и веерообразные солнечные лучи, как мощные прожектора, пробивающиеся сквозь тучи и пронзающие воздух, служили естественными декорациями.

Вы венчаться будете? - задала вопрос Катя, отправляя в рот маленький шарик засахаренных фруктов.

Она и еще Виктория, одетые в бледные, нежно-фиалковые платья, от плеч которых через грудь к талии тянулась редкая, сужающаяся к низу россыпь мелких цветов, были подружками невесты. А Томасу, как самому близкому и давнему другу Дэна, выпала честь быть шафером.

К сожалению не получится, - помотала головой Лера.

Женщина стояла в их с Дэном спальне перед большим, в человеческий рост зеркалом и наводила последние штрихи к своему наряду, прикалывая к груди крошечный букетик цветов точно такого же оттенка, как и облачения ее подружек. Для свадьбы она выбрала очень элегантное, собранное гармошкой, облегающее тело платье-чулок, расходящееся от середины бедер до самого пола мягкими волнами ткани наподобие хвоста русалки.

Поскольку жених имел американские корни, но являлся гражданином Соединенного Королевства, а его будущая супруга была родом из России, то обряд бракосочетания включал в себя этакое смешение традиций трех стран. И в США и в Англии правило подбора наряда для невесты гласило: "Something old, something new, something borrowed, something blue" ("что-нибудь старое, что-нибудь новое, что-нибудь позаимствованное, что-нибудь голубое"). Поэтому шею и уши Леры украшал совершенно новый гарнитур из тонких серебристых металлических нитей с нанизанными на них крошечными белыми и бледно-сиреневыми камешками, который отлично сочетался с цветами подружек невесты. На голове собранные в высокую прическу волосы поддерживал серебряный гребень ее бабушки, который привезла для нее ее мать из России. А в дань православным законом она не стала надевать фату, поскольку давно уже была не девственницей, поэтому макушку венчала очаровательная шляпка из необычайно нежных крупных цветов орхидеи, украшенная мягко покачивающимися от малейшего дуновения, от малейшего движения тонкими, длинными небесно-голубыми и розоватыми перьями. К тому же такого же голубого оттенка было и нижнее белье, ажурной паутинкой облегающее ее тело и дожидающееся того момента, когда будет снято руками любимого в уединении их свадебного номера. Глаза и лоб до подбородка скромно прикрывала белая вуаль, которая в данный момент была откинута назад, открывая совершенно спокойное, на первый взгляд, лицо с безупречным макияжем. Но расширенные зрачки невесты выдавали ее волнение.

Мы с ним разной веры, - пояснила Лера, поворачиваясь к ожидающим ее подругам. - Католический храм я еще могу посещать, это не запрещено церковью, но только для молитвы. А вот чтобы венчаться... Ни один священник на это не пойдет. Все равно такое венчание будет недействительным. Ради меня Дэн, конечно, готов перейти в православие, но я чувствую, что в какой-то степени это будет насилием над душой. Ощущаю некоторую неприемлемость, что ли, подобного шага. Да и неважно все это! - сделала она вдруг неожиданный вывод. - Я и так знаю, что Господь нас уже благословил!

А жить вы где будете? - не унималась Катя.

В основном в Лондоне, конечно, но думаю, что часто буду сюда приезжать. Особенно летом. Да и детям свежий воздух необходим. Мне здесь нравится. Простор, свобода.

Как ты себя сегодня чувствуешь, кстати? - поинтересовалась молчавшая до сих пор Виктория.

Нормально, - пожала плечами Лера.

Да, еще ничего не видно, - покосилась на плоский живот подруги Катерина.

Скоро все изменится, - невеста приложила руку к тому месту, где рос ее ребенок.

Кого ждете-то?

Мы не хотим знать, - Лера снова повернулась к зеркалу. - Пусть это будет сюрпризом.

А Настя как отнеслась к тому, что ты перебираешься в другую страну?

Ее дочь сейчас была где-то внизу и опекала бабушку - мать Леры, которая прилетела сюда, чтобы дать благословение своей девочке.

Мы с Дэном хотим устроить ее здесь на учебу в какой-нибудь университет. Настя вроде бы как не против. Она заканчивает школу в следующем году. С января начнем собирать все необходимые документы.

А что с Надеждой Семеновной?

Лера погрустнела.

Мама не хочет переезжать сюда. Но я договорилась с дядей Васей - это родной брат отца, - пояснила она Виктории, поскольку Катя была отлично осведомлена о многочисленных родственных связях Лериной семьи, - он присмотрит там за ней. А я буду как можно чаще ей звонить. Да и ездить. Деньги переслать тоже, кстати, не проблема.

В дверь постучали.

Девочки! - донесся до них жизнерадостный голос шафера. - Вы готовы? А то пора начинать.

Все дружно взглянули на Леру, и та кивнула.

Сейчас спустимся! - прокричала своему любимому Виктория, и сразу после этого послышался звук удаляющихся шагов.

Кинув на себя последний критический взгляд в зеркало, Лера взяла со стула укороченную меховую накидку, которая была позаимствована у Виктории и давала тепло ее оголенным плечам, надвинула на глаза вуаль, вздохнула и направилась к двери.

***

Я искал тебя в этом мире добрую половину своей жизни! Практически вслепую, на ощупь. Я брел в потемках, страдал от отчаяния и сомнений, от голода хватался за миражи, разбивал сердце в кровь, оступался, падал, замирал в тупом состоянии безысходности, но в итоге снова поднимался на ноги и двигался дальше. Все это время меня вела вера! Вера в то, что когда-нибудь реальность даст мне, наконец, шанс заглянуть в твои глаза и произнести эту клятву. И я клянусь тебе, что сделаю все, что в моих силах для того, чтобы ты была счастлива! Хочешь звезду с неба? - я слетаю, хочешь море под окном? - я тебе его вырою, хочешь ангела на кухню для приготовления райских блюд? - договорюсь с Богом. Я не могу поклясться тебе в вечной любви, поскольку не знаю, что ждет нас за порогом смерти. Это было бы опрометчиво. Но, приложив руку к сердцу, со всей своей искренностью могу обещать тебе, что сделаю все возможное и невозможное для того, чтобы не просто сохранить нашу любовь здесь на Земле, но еще и преумножить ее! И тогда, может быть, когда мы предстанем перед Всевышним, я буду держать тебя за руку, а Ангел Любви пропоет гимн в нашу честь! Валерия Карпатова, перед богом и людьми я беру тебя в жены и обещаю любить тебя до самой смерти!

Дэниэл взял кольцо с подушечки, которую держал для них чрезвычайно гордый своей ролью, сияющий Томас, и надел его на безымянный палец левой руки своей суженой.

Я не смогу сказать так красиво, как ты, - наступила очередь Леры давать свои клятвы, - потому что не настолько сильна в английском, но все же выражу свои чувства. Я не искала тебя, но ждала. Ждала очень долго, отчаянно, практически в полном одиночестве. Меня поддерживала надежда. Надежда на то, что ты обязательно придешь. В свое время мне пришлось сделать весьма непростой выбор ради своей мечты, - ее взгляд скользнул по дочери, - но я счастлива, что мои надежды оправдались. И я знаю, что трудности еще не закончились. Но я клянусь тебе, что больше не буду бегать от проблем и по всем жизненным вопросам буду советоваться только с тобой. Даже, если это будет всего лишь вопрос выбора зубной пасты, - послышались смешки. - И что бы ни случилось, я всегда буду рядом. И я клянусь тебе, что сделаю все возможное для того, чтобы райский уголок, который я создала для тебя в своих мечтах, обрел реальные контуры в этом непростом мире. Дэниэл Фриман, я беру тебя в мужья и обещаю хранить верность до самой смерти!

Взяв кольцо, она надела его на руку Дэна.

Данной мне властью я объявляю вас мужем и женой! - поставила точку строгая женщина в деловом костюме, являющаяся государственным свидетелем на свадебной церемонии. - Можете поцеловать невесту!

Под дружную поддержку родственников и близких друзей Дэниэл с благоговейной нежностью прикоснулся губами к Леры, и их долгий, проникновенный поцелуй вызвал не одну слезинку в глазах зрителей.

После того как их подписи и подписи их матерей, как свидетелей, стояли в официальных документах, новоявленный муж взял свою супругу за руку и под салютом из конфетти в виде разноцветных блестящих сердечек гордо прошествовал по ковровой дорожке между двумя рядами широко улыбающихся гостей.

Дальше, как и полагалось, в одном из крыльев шатра, за накрытыми столами прошло торжественное застолье со множеством хвалебных речей, шутливых пожеланий и частым постукиванием столовых приборов о фужеры5, так смущавших Леру. Почти все время Брендан просидел на руках бабушки Джулии, пытающейся удержать своего непоседливого внука то уговорами, то конфетами, то сказками, поскольку тот все время рвался к своему отцу, но время от времени мальчику все же удавалось ускользнуть от ее бдительного ока и под столом проскользнуть к Дэниэлу. Там, сидя в надежном кольце его рук, он в сильном смущении и немом восхищении поглядывал на разодетую Леру, и даже дочка Майлзов Люси, к которой Брендан питал особое пристрастие, не могла сегодня затмить красотой женщину, ставшую для него матерью.

По оценке света свадьба была весьма и весьма скромной. Лера ни за что не хотела пышной церемонии с толпами фанатов и широким освещением в прессе, и Дэниэл пошел навстречу ее пожеланию. Гостей было немного, только самые-самые близкие для них люди (всего тридцать два человека), поскольку со стороны жениха из родственников присутствовали лишь отец с матерью (Лера с трудом уговорила Дэна пригласить Вильяма Фримэна, с которым он по каким-то причинам не общался уже много лет - все-таки столь знаменательное событие!), а со стороны невесты только мама и дочь. Не звать же сюда всю ту прорву родственников, которые жили в России! В остальном, не считая Кати с мужем, подавляющая доля пришлась на друзей Дэна. Конечно же, это были ребята из группы со своими половинками и, как само собой разумеющееся, Трейси с Аланом. Томас с Викторией - вообще без комментариев. Остальные же - часть команды "Лиры" и несколько важных гостей. Была еще парочка журналистов, которая, исходя из положения в обществе, которое занимал жених, должна была все-таки отразить столь важное событие для общественности. Вот и все.

После того, как гости насытились, а тосты заметно подувяли, наступил момент для первого танца молодоженов. Площадку, где до этого стояли ряды сидений для официальной части церемонии, уже расчистили, а стулья заняли свое места по периметру стен. Выйдя на середину, Дэниэл уверенно взял Леру за талию и занял необходимую позицию.

Начинало уже смеркаться, и после того, как под навесом приглушили свет, и все вокруг погрузилось в мягкие сумерки, зажглась россыпь гирлянд, мягко, неторопливо переливающихся в наступившей тишине преддверия. По толпе собравшихся здесь гостей пронесся восхищенный вздох, и Лера посмотрела наверх туда, куда были устремлены взгляды всех людей. Втянула в себя воздух и замерла. Весь потолок шатра над ними представлял собой звездное небо с мерцающими созвездиями, а они с Дэном стояли аккурат под светящимися контурами их собственных портретов.

Это было прекрасно! Завораживающе волшебно! Взглянув в лучащиеся любовью глаза любимого, женщина приподнялась на цыпочки, легко прикоснулась губами к его губам, а потом сжала его руку, давая понять, что она готова.

Зазвучала плавная, нежная мелодия, которую заиграл оркестр в третьем крыле шатра, и Дэниэл закружил ее в медленном танце. Но тут всех ожидал новый сюрприз. Когда вступительная часть закончилась, Дэн вдруг приостановил вальсирование и, просто покачиваясь из стороны в сторону на одном месте, запел песню, посвященную Лере. Об ангеле, который спустился с небес для того, чтобы внести в его жизнь свет, о звездах, что освещали им путь, о своей глубокой любви и, и о тех днях и ночах, которыми им еще предстояло наслаждаться вместе.

Лера была растрогана нечаянным подарком до глубины души! Ее глаза наполнились влагой, и Дэн, закончив петь, осушил губами слезинки в уголках ее глаз и одарил ее долгим, насыщающим поцелуем.

Со всех сторон раздался дружны хор аплодисментов, и тут же множество других пар обступили молодоженов, собираясь насладиться хорошей музыкой и танцами. Наступило время веселья.

***

Лера, можно посмотреть твое кольцо поближе? - попросила Катя на их родном, русском языке.

Да, пожалуйста! - новобрачная протянула подруге руку.

Она стояла в объятиях Дэна, прижавшись спиной к его груди, и слушала игру оркестра.

Интересно... А почему у него один край неровный?

Лера на это лукаво улыбнулась, повернулась к мужу и уже по-английски попросила, указывая на кольцо, обхватывающее его безымянный палец:

Можно?

Дэниэл коротко взглянул на нее, на Катю, и, улыбнувшись одними глазами, снял кольцо. Лера взяла украшение из его рук и, присоединив к нему свое, сказала:

Смотри!

Края обоих колец с одной стороны, и правда, были неровными, вздымаясь словно волны. Лера взяла и соединила кольца таким образом, что зубчатые края идеально вошли друг в друга, как пазлы, образовывая нечто напоминающее корону, поскольку кольцо Дэниэла было немного больше Лериного. Но это было еще не все! Лера повернула кольца и показала внутреннюю их сторону. На ободе большего была выгравирована надпись: "throught time & space", а на другом: "to grace", но вместе они составляли фразу.

Лер, ты же понимаешь, что я не сильна в английском, - сморщила нос Катя. - Что это означает?

"Сквозь время и пространство" - "к благодати", - пояснила та подруге.

М-м-м! - многозначительно промычала Екатерина, косясь на Дэна. - Значит ты - благодать, а он - путешественник! А это что? - женщина указала на рисунки с внешней стороны.

Лера повернула соединенные вместе кольца таким образом, чтобы подруге было лучше видно.

У него созвездие Лиры, а у меня созвездие Лебедя.

Вышеупомянутые созвездия были выложены мелкими бриллиантами, загадочно поблескивающими в свете ночных светильников. Пять "звездочек" на кольце Дэниэла и девять у Лериного в контурах одноименного музыкального инструмента и птицы. И по одному бриллианту покрупнее в голове Лебедя и правом верхнем углу Лиры, обозначавших самые яркие звезды этих созвездий.

Здорово! - восхитилась Катя. - Просто сказка! - она чуть наклонила голову в бок и какое-то время задумчиво смотрела на Леру. - Только вот... Я могу еще понять созвездие Лиры на кольце Дэна, но вот твое... При чем тут лебедь?

Лера перевела вопрос Дэну, и тот, глядя на подругу жены ответил:

Лера ассоциируется у меня с крыльями. К тому же эти созвездия находятся рядом, что символично.

Хвост лебедя при соединенных вместе кольцах почти касался основания лиры.

Катя выслушала перевод и снова многозначительно кивнула.

Молодцы! Знаешь, я очень рада за тебя, Лерка! Правда! Я же говорила, что настоящий роман, а ты все "нет" да "нет"!

Скромно потупив взор, Лера разделила "корону" на две половинки и одну из них надела обратно на палец мужа, а вторую себе.

А так счастлива, Катька! - высказалась она, глядя прямо в глаза подруги. - Что боюсь проснуться!

Закутавшись поплотнее в руки Дэна, Лера подняла к нему свое светящееся счастьем лицо. Это стало сигналом для подруги, и женщина тактично удалилась, оставляя новобрачных наедине.

Ты готова? - шепнул Дэниэл на ушко жене.

Та, блеснув глазами, кивнула, и он, взяв ее за руку, повел к рядам девушек, которые выстроились для того, чтобы ловить букет. А после того, как обычай был соблюден, новоиспеченные молодожены сели в роллс-ройс и отправились в гостиницу Челтнема с тем, чтобы в номере для новобрачных провести свою первую брачную ночь. Начиналась новая веха их жизни...

Глава 13.

Стояла какая-то странно мягкая, пушистая тишина, и Лера выглянула в окно с тем, чтобы узнать, почему в этот ранний утренний час в комнате было так необычно светло. Картина, представшая перед ее глазами, навеяла вдруг ей воспоминания о родине. Их маленький внутренний дворик сплошь - от деревянных скамеек до самых макушек невысоких деревцев - был покрыт свежим, невесомым снегом, за одну ночь превративший серо-зеленое пространство в девственно-белоснежное великолепие.

Что там? - раздался за спиной сонный голос мужа, и Лера обернулась, чтобы утонуть во взгляде пронзительных серых глаз.

Снег! - как-то по-детски радостно, с придыханием, словно речь шла, по меньшей мере, о волшебстве, произнесла она. - Смотри, как красиво! Прямо, чудо какое-то!

Потом, - Дэн даже не сдвинулся с места. - Иди лучше сюда, я должен пожелать доброго утра малышу.

Если Дэниэлу не было необходимости вставать раньше нее, он всегда начинал утро с того, что сначала целовал ее, а потом ее округлившийся животик, желая своей растущей семье хорошего дня. Вот и сейчас, скользнув обратно в постель, Лера получила свою порцию любви, а затем настала очередь и ребенка.

Вот где настоящее чудо! - довольно проурчал Дэн животу, нежно поглаживая его круговыми движениями. - Как нам сегодня спалось?

Хорошо, - ответила за себя и за малыша Лера, с любовью глядя на мужа. - Он был сегодня на удивление спокойным. Наверное, всю ночь наблюдал за снежинками. Это природа тебе подарок преподнесла, - при этих словах мужчина оторвался от живота, поднял голову и посмотрел на жену. - С Днем рождения тебя, Дэн!

Наклонившись к нему, Лера взяла его голову в ладони и поцеловала.

Декабрь перевалил за середину, и впереди их ожидало католическое Рождество.

Спасибо, - поблагодарил ее Дэн, когда они разлепили объятия.

У меня для тебя есть подарок! - с хитрым блеском в глазах, радостно сообщила ему Лера, но больше уже ничего сделать не успела.

В коридоре раздался бойкий стук маленьких ножек по ступенькам лестницы, окрик няни, и, не тратя время на то, чтобы постучать, в комнату влетел Брендан с зажатым в ладонях, немного скомканным листом бумаги.

С Днем рождения! - выпалил он, с ходу влетая в кровать аккурат между Дэном и Лерой, так что Лере пришлось осторожно отодвинуться в сторону.

Доброе утро, кузнечик! - подхватил его отец и посадил на себя сверху. - Спасибо! Ты снова сбежал от мисс Морин? Что это у тебя там такое?

Это тебе! - гордо протянул ему рисунок Брендан.

Ух, ты! Спасибо! - восхитился Дэн, но потом не удержался и хихикнул. - Смотри, какая у нас здесь мама красивая! - он развернул лист так, чтобы изображение было хорошо видно Лере.

На детском рисунке под огромным солнцем стояла семья из трех человек: папа, мама, а между ними маленькая фигурка мальчика в коротких штанишках и с ножками-палочками. Вернее их все-таки было четверо, поскольку у женской фигурки вбок торчал непропорционально-огромных размеров живот. Так что было не понятно, как женщина с таким пузом вообще умудряется держать спину прямо и не падает.

Здорово нарисовано! - похвалила мальчика Лера. - Молодец!

Так точно подмечено, так реалистично! - продолжал веселиться Дэн, и женщина, переняв его манеру, приподняла одну бровь вверх. - Да у тебя, Брендан, настоящие задатки художника! Талант!

Мальчик гордо выпятил грудь. Детская невинность и непосредственность не позволяли ребенку разглядеть за хвалебными словами отца легкую иронию.

Особенно ему удалась вот эта деталь! - Лера ткнула пальцем в выступающий острым углом, довольно внушительный нос изображенного там мужчины.

Дэн ничего на это не ответил, только весело блеснул глазами, чмокнул жену в щеку и прижал сына к себе, целуя в макушку.

Спасибо, милый! Подарок просто замечательный! Сегодня же сходим в магазин и подберем к нему рамку. И я повешу его на той стене, где висят все наши фотографии.

Чрезвычайно довольный тем, как приняли его подарок, мальчик выскользнул из рук отца и направился в сторону стоящего в углу кресла-качалки, приобретенного специально для Леры. Там он, искоса поглядывая на родителей, взобрался на вожделенный предмет мебели, устроился поудобнее в мягких подушках и с видом маленького щенка, сумевшего урвать для себя огромную кость из общей миски, начал раскачивать кресло из стороны в сторону.

Так что ты там говорила насчет своего подарка? - с невинным видом поинтересовался Дэн у Леры.

Ну, теперь даже не знаю... - протянула в ответ женщина, включаясь в игру. - На фоне шедевра Брендана мой подарок выглядит как-то... Но раз ты настаиваешь... - с преувеличенным вздохом, полным смирения, Лера спустила ноги на пол и полезла в тумбочку, стоящую радом с изголовьем. Пошуршав там (скорее для видимости) содержимым, она выудила на свет большую зеленую папку с красивым золотым тиснением и протянула ее мужу.

Весьма заинтригованный Дэн, не говоря ни слова, развернул папку, и его глазам предстало изображение дерева, ветви которого были усеяны именами и фамилиями.

Что это? - спросил он удивленно.

Помнишь, ты как-то жаловался мне на то, что у тебя совсем нет родственников, что ты совсем один? Вот я и решила помочь. Не может же быть так, чтобы у человека совершенно не было родни! Я пошла в одну фирму и заказала раскопать прошлое твоей семьи. Это твое генеалогическое древо.

К горлу Дэна подкатил тугой комок. Он смотрел на искусно выполненное изображение ветвистого растения, в густой кроне которого были прописаны имена людей, которые, как заявляла бумага, приходились ему кровными родственниками.

Боже, мой! Он с любовью провел ладонью по глянцу. Вот это подарок!

Брендан тут же остановил качку, соскользнул с кресла и подошел посмотреть, что так увлеченно рассматривали его родители. Но картинка, по-видимому, его не впечатлила, поскольку он разочарованно вздохнул и вернулся к своему прерванному занятию. И мерное шуршание вновь заполнило комнату.

Не знаю, что и сказать...? - выдавил, наконец, из себя Дэн. - Надо же! Это так...

Лера отмахнулась от его попыток выразить свои чувства.

Смотри! - вдохновенно начала она. - Ствол - это ты. Дальше он разветвляется на ветви отца и матери. Правда, линия Джулии тут же обрывается, поскольку ее просто подкинули в приют, и раскопать ее родителей не представляется возможным. Зато линия твоего отца весьма ветвиста. Особенно по части деда. Один из твоих предков, оказывается, когда-то даже заседал в сенате США! А вот твоя бабушка... Ты знаешь, какая у нее была фамилия в девичестве?

Да. Родерик.

Так вот, оказывается, - сделала эффектную паузу Лера, - она родом с этого острова! Из Шотландии! Понимаешь ли ты теперь, что судьба привела тебя сюда не просто так? Возможно, она хотела, чтобы ты наладил контакт со своими родичами?

Дэниэл смотрел ей в глаза, но его мысли при этом были за тысячи миль отсюда. Там, где где-то посреди болот и озерного края, посреди бескрайних просторов вереска жила его настоящая родня.

Многое теперь прояснялось. Возможно, и правда, зов крови когда-то привел его сюда и заставил остаться. Ведь он мог бы уехать обратно в США, но отчего-то не сделал этого. Ему всегда было здесь довольно уютно и комфортно. Как-то спокойно и уверенно, хотя по происхождению он был американцем, а его сородичи никогда не упускали случая высмеять чопорную холодность англичан. Может быть, отсюда проистекали пуританские манеры его бабушки?


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 19 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.028 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>