Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга предоставлена группой в контакте Ольга Горовая и другие авторы журнала САМИЗДАТ ://vk.com/olgagorovai 53 страница



Видно до мальчика только сейчас по-настоящему дошло то, что его собираются оставить в этом доме с малознакомыми ему людьми, поэтому он вцепился своими ручонками в футболку деда и испуганно воскликнул:

Нет! - его широко распахнутые глаза наполнились готовыми пролиться слезами. - Я хочу с тобой!

Хотя внешне Дэниэл и сохранял невозмутимый вид, в душе у него все перевернулось от жалости к этому маленькому человечку.

Нельзя, Брендан, - увещевал ребенка Фрэнк Пристли. - Я не могу взять тебя с собой, но я буду часто тебе звонить. Я тебя люблю и постараюсь приехать сюда на следующий год. Или же... - глаза мужчины неуверенно посмотрели на Дэна, - может быть, папа захочет привезти тебя как-нибудь ко мне погостить. Ну же, Брендан! - он аккуратно отсоединил пальчики ребенка от своей одежды и поцеловал того в щеку. - Будь хорошим мальчиком и обязательно слушайся папу!

От этих последних слов у Дэна похолодело внутри. На пару секунд он прикрыл глаза, пытаясь унять вспыхнувшее, как спичка, досадное раздражение.

В этот момент память так некстати выбросила его в прошлое, когда его собственный отец оставлял его на попечение своей престарелой матери! Только здесь - в точности до наоборот. Но перестановка персонажей в подобной ситуации не играла никакой роли. И здесь, и там ребенка бросали самые близкие и родные ему люди и оставляли один на один с пугающей неизвестностью.

Но если Дэну тогда было десять лет, то этому малышу едва исполнилось три года!

Пойдемте! - резче, чем хотелось бы, произнес Дэн. Он сам не знал, почему злится на Фрэка, ведь умом он прекрасно понимал, что тот желает для внука только добра. - Нам еще три часа до аэропорта добираться!

Пожилой мужчина тяжело поднялся на ноги и ласково погладил ребенка по голове. Его плечи поникли, а спина снова сгорбилась. Подхватив с пола полупустую сумку, он взглянул на Леру, которая тут же подошла к Брендану и прижала его маленькое тельце к своим ногам.

Спасибо Вам за все. До свидания, - посмотрев на внука в последний раз, отец Джессики вышел на улицу вслед за недовольным хозяином дома.

Как только за ними закрылась дверь, до Дэниэла донесся протяжный детский рев, сопровождаемый истошными криками возбужденного попугая. А горькое отчаянье и обида в голосе маленького ребенка преследовали его всю дорогу до самого аэропорта.

Глава 2.

Пару дней после отъезда Фрэнка Пристли к себе в Америку ничего особенного в их доме не происходило, но на исходе вторых суток ночью их разбудили детские жалобные всхлипы, доносящиеся из комнаты напротив.



Что случилось? - спросонья Дэниэл поначалу не мог въехать в тему.

Это Брендан, - коротко пояснила Лера и, выскользнув из его объятий, направилась к ребенку.

Мужчина последовал за ней, но в комнату сына заходить не стал. Он остановился на пороге, наблюдая за тем, как Лера, сев на кровать, взяла зареванного малыша на руки, прижала к себе и стала его успокаивать.

Все хорошо, милый, все хорошо, - раздался ее ласковый голос. - Мы здесь. Вот и папа пришел.

Но стоило только мальчику увидеть Дэниэла, как он спрятал свое лицо на груди Леры и снова зашмыгал носом.

Это слегка обескуражило Дэна. Почему? Неужели сын его боится? Он растерянно посмотрел на Леру и попытался подойти к ребенку, но Брендан только еще теснее прильнул к женщине.

Дэн, иди, - мягко попросила его Лера. - Я успокою его и приду.

Нерешительно помявшись, мужчина скрылся из вида.

Что случилось? Почему ты плачешь? Боишься спать один? - стала она поглаживать мальчугана, сидящего у нее на руках.

Я хочу к маме... - жалобно пропищал тот.

Милый... - Лера не знала, как ему объяснить. Она прижала его головку и погладила по волосам. - Мама не может больше жить с тобой. Она далеко.

Почему?

Ангелы забрали ее на небеса. Ты знаешь, кто такие ангелы?

Да, - Брендан отодвинулся и посмотрел ей в глаза. - У них есть крылья и они летают.

Правильно. Мама ушла с ними и живет теперь на облаках рядом с солнцем.

Почему?

Ну... ты же видел, как твоя мама болела?

Мальчик серьезно кивнул:

Она много спала и иногда плакала.

Понимаешь, ей было очень больно, хотя она никому этого и не показывала. Ты ведь любил маму? Ты бы не хотел, чтобы ей было больно? - малыш отрицательно завертел головой из стороны в сторону. - Ну, вот видишь. А ангелы вылечили ее, дали крылья и увели с собой к свету. Потому что только там она может быть здорова. Если ты ее действительно любишь и жалеешь, то тебе придется ее отпустить.

Но ребенок вдруг проявил упрямство:

Не хочу! Ненавижу ангелов!

Лера тихонько засмеялась. Таким мальчик ей нравился больше, чем то бесцветное, почти безвольное существо, которое тихо перемешалось по этому дому.

Почему? Они ведь просто помогли твоей маме.

Но Брендан упрямо насупился и не отвечал, не желая поддаваться разумным доводам взрослого человека.

Похоже, характер у этого ребенка все же имелся! И Лера в тайне порадовалась этому неожиданно открывшемуся ей факту. Возможно, все дело было в том, что его хоть и любили, но не воспринимали всерьез? Значит, просто нужно будет почаще разговаривать с ним, как с ровней.

Давай-ка я уложу тебя обратно в кровать, укутаю одеялом и расскажу сказку про медвежонка, который так сильно любил мед, что совершил целое путешествие ради того, чтобы достать свое любимое лакомство.

Заинтригованный Брендан послушно залез под одеяло и приготовился слушать.

***

Позже, когда мальчик уснул, Лера вернулась в спальню к Дэну.

Тот лежал в постели, подложив руки под голову, и вперив свой отсутствующий взгляд в потолок.

Он спит, - женщина скользнула к нему под одеяло и устроилась у него на груди. - Я оставила двери открытыми на всякий случай.

Спасибо, - поблагодарил ее Дэниэл, но его ровный голос был лишен какого-либо энтузиазма.

Лера повернула голову и взглянула на любимого.

Дэн, что тебя беспокоит?

Слушай, почему Брендан меня сторонится? - мужчина, наконец, оторвался от потолка.

Не знаю. Возможно, ему просто нужно больше времени, чтобы привыкнуть.

Но с тобой он ведет себя совершенно по-другому, - не унимался он.

Дэн, - Лера с любовью провела ладонью по его щеке, - просто я женщина, вот и все. Наверное, я ассоциируюсь у него с матерью. Попробуй завоевать его доверие.

Как?

Чаще разговаривай с ним, играй, води на прогулки, показывай разные интересные вещи. Он должен утвердиться в мысли, что ты теперь всегда будешь рядом с ним.

И все?

Ну, не знаю. Прислушивайся к своему внутреннему голосу. Люби его. Он же совсем еще маленький, беззащитный и одинокий. Я верю, что у тебя все получится! Вот увидишь!

Лера...

Дэниэл притянул ее к себе и уткнулся носом в ее макушку, вдыхая знакомый запах, который всегда давал ему чувство умиротворения. Женщина уютно устроилась у него на груди, и они какое-то время тихо лежали, не шевелясь, наслаждаясь той теплой, невидимой связью, которая установилась между ними.

Слушай, Дэн, - Лера вдруг резко подняла голову, нарушив состояние блаженного покоя.

Мужчина скосил на нее глаза.

Я тут осмотрела вещи Брендана, и если честно... Ребенку нужна новая одежда. Да и некоторые игрушки не помешали бы, а то на этого зайца смотреть тошно.

Съездим завтра в город?

Давай. Заодно и Брендону устроим праздник. Пусть отвлечется.

***

Они ходили по огромному детскому супермаркету, наверное, уже часа два. Корзина их тележки была доверху наполнена всевозможными вещами для Брендана, начиная от маленьких, трогательно милых носочков и кончая ярко-желтой, канареечного цвета курткой с глубоким капюшоном.

Лера, не увлекайся! - смеялся Дэниэл, наблюдая за тем, с каким воодушевлением женщина носится от стеллажа к стеллажу. - По большей части мы будем жить в Лондоне, и нет надобности, скупать здесь все подряд. Там, к твоему сведению, тоже есть магазины. Не повезу же я все это к себе на городскую квартиру.

Я беру только самое необходимое, - парировала Лера. - Где тебе понять? Ты ведь не женщина.

Дэниэл с усмешкой только качал головой.

Кстати, тебе еще нужно будет купить для него кресло в машину, высокий стульчик для того, чтобы он нормально сидел за столом, ложку, вилку, удобную кружку, горшок, запас памперсов...

Стоп, стоп, стоп! - засмеялся Дэн. Он шутливо поднял руки вверх. - Не так быстро! А то у меня уже голова идет кругом!

Это мы еще не были в отделе игрушек! - не унималась необычайно оживленная сегодня Лера. - Ему сейчас необходимы развивающие игры и фильмы. Брендан, хочешь выбрать себе игрушки сам?

Предмет всего этого переполоха тихо сидел на специально приспособленном для детей откидном сидение их тележки и с интересом взирал по сторонам. По тому, как засияли глаза ребенка при последних словах Леры, стало понятно, что именно будет следующим пунктом их назначения.

Преувеличенно громко вздохнув, мужчина направился в сторону отдела игрушек.

Дэн хоть и строил из себя ворчуна, но на самом деле он с наслаждением наблюдал за тем, как Лера носится среди полок и заваливает тележку всевозможными вещами для Брендана. Это давало пикантное, сладостное ощущение того, что они обычная семейная пара, которая в выходной день выбралась в город для того, чтобы заняться совместным шопингом. Для Дэна это чувство было так возбуждающе ново, что он с удовольствием включился в игру.

К тому же он все равно не мог бы самостоятельно справиться без помощи Леры, поэтому был несказанно рад тому, что она полностью взяла инициативу в свои руки. Ну, откуда ему было знать, что нужно маленькому ребенку? А его возлюбленная чувствовала себя здесь, как рыба в воде. Женщина безошибочно отбирала все самое необходимое и радовалась покупкам даже больше, чем когда покупала сувениры и подарки для своих родных и знакомых в России. Он предоставил ей полную свободу действий и проявил активность только один раз, когда наткнулся на костюм морячка со смешным круглым беретом, венчающимся веселеньким белоснежным помпоном. Против этого наряда он устоять не смог.

В кармане неожиданно завибрировал мобильник.

Да? - коротко спросил Дэн. - Я слушаю... Это Фрэнк, - прикрыв трубку ладонью, пояснил он Лере, которая бросала на него заинтересованные взгляды. - Интересуется, как тут Брендан.

Женщина ушла чуть вперед, чтобы не мешать, а ему пришлось поговорить с отцом Джессики и рассказать тому, как обстоят дела. После непродолжительного разговора, заверив переживающего за внука деда, что у них все в порядке, Дэниэл отключился и пошел догонять Леру.

Слушай! Прежде чем мы двинемся за игрушками, сначала я хотел бы заглянуть еще в одно место, - сказал он.

Да? И куда же?

Хочу сводить Брендана в парикмахерскую, чтобы его подстригли. Если уж занялись его преображением, то будем идти до конца. Я как раз видел детский салон у входа сюда.

Хорошо, - согласилась с ним Лера. - Как скажешь.

Но когда они оказались внутри парикмахерской, на стенах которой красовались крупные фотографии всевозможных детских мордашек, обрамленных стильными прическами, Брендан наотрез отказался садиться в кресло. Дэниэл и уговаривал сына, суля ему гору пирожных, и грозился лишить его радости покупки новых игрушек, но все было тщетно.

Нет! - упорно стоял на своем мальчик, когда понял, чего от него хотят взрослые. - Меня мама стрижет!

Боже, Лера! Я с ума с ним сойду! - в отчаянии жаловался своей спутнице Дэн. - Вот как мне его убедить? Не силой же сажать! И что это на него нашло? С каждым днем он становится все упрямей и упрямей! Пока здесь был Фрэнк, Брендан был таким послушным ребенком, прямо чистый ангел, а сейчас... В кого он такой?

Ну, уж точно не в Джессику! - усмехнулась женщина в ответ, намекая на их кровные узы. - Просто не дави на него.

Присев перед бунтующим мальчиком на корточки, Лера попыталась его уговорить.

Брендан, послушай. Скажи мне, пожалуйста: как ты считаешь, ты уже достаточно взрослый для того, чтобы самому заказать для себя пирожное и сок в кафе? - ребенок с важным видом кивнул. - А игрушки? - снова кивок. - Тогда придется доказать это твоему папе. Видишь ли, он не вполне в этом уверен. Если ты считаешь себя уже большим мальчиком, то, как и всем взрослым, тебе придется стричься в парикмахерских. Мама ведь стригла тебя, когда ты был еще совсем маленьким. Но теперь-то ты вырос! Ну, так что? Утрем ему нос?

С вызовом, не без гордости посмотрев на своего отца, Брендан, не говоря ни слова, развернулся и с помощью вежливо улыбающейся девушки-мастера забрался на высокий, удобный стул. Уставившись на свое отражение в зеркале, он замер.

Боже, Лера, ты просто чудо! Что бы я без тебя делал?! - благодарно произнес Дэниэл, когда детали стрижки были оговорены, и они дожидались мальчика, расположившись в сторонке на небольшом диванчике. Подперев щеку ладонью, он с любовью смотрел на нее.

Не знаю, что бы ты делал, но вот вопрос - что будешь делать, когда я уеду?

Так не уезжай, - поспешно произнес Дэн и затаился, ожидая ответа.

Дэн, я не могу, - Лера всем своим видом выразила сожаление. - И ты об этом прекрасно знаешь. Мне тоже не хочется уезжать от тебя..., от вас - поправилась она, - но моя жизнь в России. Там у меня дочь, мать, учеба, работа, есть определенные обязательства. Мне все равно придется это сделать.

А как же я? - Дэн имел в виду самого себя и их отношения, но Лера, похоже, истолковала его вопрос по-своему.

Ты справишься. Это только кажется, что проблема слишком сложна, но на самом деле, когда останетесь с Бренданом один на один - вы поладите. И, кстати, ему в любом случае понадобится няня.

А как же мы? - выразился точнее Дэн. Его сердце сжималось от тянущей боли.

Мы же не навсегда расстаемся, - за преувеличенно веселым тоном Лера попыталась скрыть укол отчаянной тоски. - Будем ездить друг к другу, по возможности встречать вместе праздники. Представляешь, Рождество таким образом можно будет праздновать аж два раза в году!

Дэн поник:

Роман на расстоянии...

У тебя есть другие варианты?

Да, у него были. Вернее один. Дэниэл хоть сейчас готов был предложить Лере выйти за него замуж, но в свете того, что на его попечении теперь был маленький ребенок, его предложение руки и сердца она могла бы посчитать импульсивным, неискренним и воспринять лишь как отчаянную попытку переложить ответственность за мальчика на чужие плечи.

Ну почему он тянул с предложением?! Что ему мешало? Ведь мысль о браке с Лерой уже созрела в его голове, а сейчас сложилась совершенно неподходящая для этого ситуация. И вопрос в том - когда же вообще теперь наступит тот самый благоприятный момент?

Поэтому Дэн просто промолчал.

Ничего, - Лера накрыла его пальцы своей ладонью, и мужчина поспешил взять ее кисти в свои руки. - Не грусти. Все образуется. Мы что-нибудь придумаем.

Дальше они сидели молча, погруженные каждый в свои мысли, лишь изредка обмениваясь ничего не значащими фразами, пока сияющая девушка-парикмахер не вывела к ним преображенного Брендана.

Боже, какой красавчик! - воскликнула Лера, увидев ребенка. - Что это за молодой человек тут перед нами! Совсем взрослый, даже не узнать!

От ее искренне-восторженной оценки Брендан распрямился, и его глаза засверкали торжеством. Новая прическа сгладила, где нужно, детскую припухлость личика, подчеркнула правильные черты и сделала его более утонченным и выразительным. Теперь родство между маленьким мальчиком и стоящим рядом с ним мужчиной не вызывало никакого сомнения.

Да, замечательно, - дал весьма скупую оценку Дэниэл. - Ты молодец и заслужил пирожное.

Лера на это только вздохнула.

Что? - спросил у нее Дэн.

Ничего, - женщина не стала при посторонних и ребенке обсуждать его сухой тон. С этим ей еще придется поработать!

После этого они, как и обещали, заглянули в кафешку, столики которой располагались тут же в центральном холле торгового центра. Брендан на радостях выбрал себе самое большое пирожное, которое там только было, но съесть его целиком, естественно, не смог. Его живот был набит до отказа, и на мордашке, перемазанной кремом, отражалось сожаление от того, что на тарелке еще оставалась добрая половина десерта. И чтобы ребенок не давился остатками пирожного, сладость упаковали для них в пластиковый контейнер с тем, чтобы малыш смог его доесть позже дома.

Лера и предполагала нечто в таком роде, когда они давали Брендану свободу действий. Ведь главным в этой ситуации было то, что мальчик, наконец, почувствовал свою значимость. С ним и с его решениями считались, а это дорогого стоило. Он встал на первую ступеньку лестницы, ведущей к независимости и проявлению личностных черт характера.

После того, как стаканы из-под сока опустели, а в чашке на дне осталась лишь кофейная гуща, посадив мальчика обратно на тележку, они направились в отдел игрушек. Последний в их списке на сегодня перед тем, как отправиться обратно домой, поскольку Брендан был сверх меры переполнен новыми для него впечатлениями, и ему требовался отдых. Он все чаще и чаще тер кулачками свои усталые глаза и держался на одной только мысли о выборе самому себе подарка.

Поэтому они старались как можно быстрее покончить с делами, бегло пройдясь по полкам с развивающими играми и затратив время только на то, чтобы Брендан выбрал для себя игрушку, сразу же спустились в нижний холл. Но уже на выходе из торгового центра произошла небольшая заминка.

Боже, какая неожиданная встреча! - воскликнула проходящая мимо них женщина в простом классическом костюме, приглушенно-малинового цвета. - Дэниэл? Дэниэл Блэк?

Они остановились, и Лера почувствовала, как ее спутник моментально напрягся. Бросив в сторону Брендана быстрый взгляд, Дэн расплылся в вежливой улыбке.

Присцилла? - последовал ответ. - Как поживаешь?

Он был само обаяние, за фасадом которого умело скрывалась тревога.

Спасибо, хорошо. Отдыхаете? - женщина мило улыбалась. В то время, как ее губы растягивались в улыбке, глаза в это время жадно пожирали их троицу, перебегая от одной фигуры к другой. Казалось, что ни одна даже самая незначительная деталь не могла ускользнуть от ее цепкого взгляда.

Да, - неопределенно протянул Дэн. - Вот решили пройтись по магазинам, развеяться...

Да, - согласилась та с ним, - Погода сегодня просто замечательная! Я в командировке, выдалась свободная минута, и вот тоже решила себя побаловать...

Они напоминали Лере двух примеривающихся, присматривающихся друг к другу петухов на ринге. Вернее Дэн был большой, сидящей на земле настороженной птицей, в арсенале которой был внушительный клюв и острые когти, а эта женщина - голодной кошкой, наматывающей вокруг него круги и прикидывающей, хватит ли ей в итоге сил справиться со своей жертвой.

Интересно, кто она? И почему Дэн так напряжен и предельно осторожен с ней? Было похоже на то, что представлять он их друг другу не собирался...

А кто это у нас тут такой хорошенький?! - взгляд женщины задержался на мальчугане, прижимающего к себе большую пластиковую коробку с радиоуправляемым самолетом. Затем она посмотрела на мужчину, ожидая, по-видимому, что тот ей ответит.

Это... - Дэн на мгновение замялся, - мой племянник, - выдал вдруг он, и у Леры едва не поползли брови вверх, но она сумела сдержать свое удивление.

Правда? Какой лапочка! Сразу видно, что родня. Вы похожи. А Вы, наверное, его мама? - учтиво обратилась она к Лере.

Любопытство знакомой Дэна было каким-то слишком напористым, где-то даже бесцеремонным, но все же виртуозно удерживалось в рамках приличия.

Лера растерялась. Она не знала, что говорить, поскольку не понимала, по какой причине Дэниэл скрывает тот факт, что Брендан его сын. Но отвечать ей, слава богу, ничего не пришлось, так как Дэн сделал это за нее.

Нет. Его мама сейчас далеко.

Так у тебя, оказывается, есть сестра или брат? Вот уж не знала! Тебе хорошо удается скрывать свою родню ото всех!

Это дальние родственники, - не стал вдаваться в подробности Дэн.

Значит, ты хороший дядюшка, раз тебе доверили такого карапуза.

По-видимому, женщина попыталась сказать комплимент, но Дэниэл на это не повелся.

Извини, Присцилла, но нам нужно идти. Мы итак уже бродим здесь больше трех часов. Мальчику пора спать.

Да, да, конечно! - женщина одарила их широкой улыбкой. - Всего хорошего!

Было приятно повидаться! - Дэн кивнул ей в ответ и, не оборачиваясь, покатил тележку к выходу.

Когда стеклянные раздвижные двери закрылись за их спинами, Лера не удержалась и обернулась. Знакомая Дэна все еще стояла на том же месте, где они ее и оставили, и задумчиво смотрела им вслед. Леру так и подмывало завалить своего спутника вопросами, но она дождалась того момента, когда они установили детское кресло на заднем сидении машины, посадили в него Брендана и после этого сели сами.

Кто это был? - не выдержала она, не сводя своего пристального взгляда с Дэна.

Присцилла Уоткинс, - пояснил он, заводя машину. - Она журналистка. Пару раз мы давали интервью для журнала, где она работает. Они специализируются на разных знаменитостях из мира шоубизнеса.

Поэтому ты скрыл то, что Брендан твой сын?

Да. Она не всегда работает честно. Иногда раздувает сплетни ради сенсации. Именно поэтому мы с ней больше и не связывались. Но ей порой хватает и слухов, чтобы состряпать статейку. Черт! - не выдержал вдруг он. - И угораздило же нам столкнуться здесь именно с ней! И что она только забыла в этом городе?!

Думаешь, она воспользуется ситуацией?

Уверен, что так и будет! Скорее всего, она начнет копаться в моих семейных связях, чтобы добыть информацию о родственниках. Ведь на самом деле у меня никогда не было ни братьев, ни сестер. Даже дальних. И она об этом знает.

Значит, она ничего не найдет.

Где не найдет - там дорисует! - досадовал Дэниэл. - Я с ребенком - отличный материал.

Какое-то время они молчали, погруженные каждый в свои мысли.

Дэн, но ведь рано или поздно тебе все равно пришлось бы обнародовать то, что у тебя появился сын, - произнесла, наконец, Лера. - Ты же не можешь скрывать его до бесконечности.

Да, знаю я, знаю! Только я надеялся, что у меня будет время, чтобы хорошенько все обдумать, а теперь... Придется подключать Трейси...

***

Трейси, привет! - по-деловому начал разговор Дэн, когда музыкальный менеджер ответила на его вызов. - Мне нужна твоя помощь. Дело в том..., - тут он замялся, поскольку не знал, как лучше сообщить ей довольно пикантную новость, - что у меня объявился сын.

Сын? - в голосе Трейси звучали сомнение и изумление. - Дэн, ты, что, так шутишь? Это такой розыгрыш?

К сожалению, нет. Это правда. Выслушай меня. Я сам узнал об этом всего неделю назад. Помнишь девушку из моего прошлого - Джессику, которая пыталась меня убить?

Ну?

Так вот, как оказалось, у нее от меня ребенок. Мальчик. И теперь он здесь, в Алстоне, со мной. Я думал рассказать тебе об этом раньше, но не успел. Понимаешь, меня угораздило столкнуться случайно в Челтнеме с Присциллой Уоткинс. Она видела сына, но...

Постой, постой, Дэн! Не так быстро! Дай мне хоть немного прийти в себя. Твоя новость просто выворачивает мозги наизнанку!

Какое-то время в трубке царила тишина.

Значит, у тебя есть сын, - Трейси не спрашивала, а просто констатировала.

Да.

А ты уверен, что он твой? Извини, Дэн, но все это очень сильно смахивает на аферу. Дети не берутся просто так из ниоткуда.

Трейси, я же не дурак! Мне эта мысль тоже сразу пришла в голову. Поэтому первым делом я сделал генетическую экспертизу, и она подтвердила, что ребенок действительно мой. У меня есть официальное заключение из лаборатории.

Как же так получилось?

Это не телефонный разговор.

Сколько ему? - смягчилась Трейси. Похоже, женщина примирилась с мыслью, что это правда.

Три года. И зовут его Брендан.

Вот как значит?! Интересно... Любишь ты, Дэн, влезать в разные передряги! Не пойму, что там с тобой происходит? Ладно. Что ты там лопотал насчет Присциллы?

Дэниэл снова подобрался.

Она увидела нас троих, когда мы выходили из торгового центра. Ну, и естественно, встала в стойку! Сначала решила, что Брендан - сын Леры, и уже навострила свой нос в том направлении, поэтому я сказал, что мальчик - мой племянник. Представляешь, что бы было, узнай она только, что он мой родной сын!

Да... - протянула в ответ Трейси, - Ну, и в историю ты влип! - какое-то время в эфире царила тишина. - Ладно уж, новоявленный папаша! Будем выкручиваться! Кстати, - вспомнила вдруг женщина, - как это все восприняла твоя Лера?

Дэн на мгновение задумался.

Даже лучше, чем я мог ожидать! - признался и для самого себя он. - Она так с ним возится, словно... Брендан ей не безразличен. Словно он ей очень близок...

Он только сейчас вдруг в полной мере осознал, насколько ему хотелось, чтобы Лера до конца вошла в его жизнь и жизнь Брендана. Чтобы все они стали одной семьей.

Хорошо, Дэн. Я займусь этим вопросом, вздохнула Трейси. - Как ты думаешь, сколько у нас времени, прежде чем заметка о тебе и "твоем племяннике" появится в прессе?

Думаю, не больше недели. Эта акула еще захочет покопаться в моем прошлом и настоящем.

Ладно, что-нибудь придумаем!

Из гостиной вдруг раздался ряд пронзительных криков.

Боже, Дэн! - последовала незамедлительная реакция Трейси. - Что это у тебя там? Кого-то убивают? Только не говори мне, что это твой мальчик так кричит, а то я подумаю, что он - дьявол во плоти.

Нет, - на лице мужчины появилась ироничная усмешка. - Это попугай.

Попугай? Ты завел себе попугая??? - Трейси выпала в осадок. - Дэн, я действительно с тобой разговариваю, или это инопланетянин влез в твою шкуру и завладел твоим разумом? Сначала ребенок, теперь еще и попугай... Или он шел в довесок?

Смеешься? Чтобы я добровольно подвергал себя пыткам подобного рода?! Мы нашли птицу на заднем дворе. Она потерялась. И пока не отыскались хозяева, мне пришлось купить клетку и засадить птицу туда. Видела бы ты клюв этого монстра! Я уже дал объявление в местную газету и жду не дождусь, когда ее отсюда заберут. Ты себе даже не представляешь, как она достал здесь всех своим криком! Его отчетливо слышно даже на улице. Меня не подпускает, только Леру и слушается. А еще я боюсь, что она когда-нибудь цапнет Брендана. Хочешь, я тебе ее подарю?

Нет уж, спасибо, - раздался смех Трейси. - Как-нибудь обойдусь.

Жаль, - театрально вздохнул Дэн, - а я надеялся, что ты избавишь меня еще от одной проблемы.

Кстати, о твоей проблеме, - посерьезнела его бывшая подруга. - Ты не хочешь сообщить об этой сногсшибательной новости ребятам? Они дуются на тебя еще за прошлый раз, когда узнали о покушении из газет, а не лично от тебя. А тут такое...

Трейси, я не знаю... - скривился мужчина.

Дэн, так нельзя! Я всех вас люблю! Каждый из вас для меня дорог! Пойми, неправильно изолировать себя от остальных! Вместе вы - целостный организм. Нельзя, чтобы сердце, желудок и печень существовали отдельно каждый сам по себе, иначе обязательно начнет прогрессировать болезнь, а следом за ней последует и смерть. Неужели они не достойны твоего доверия?

Дело не в этом... - начал оправдываться Дэниэл.

Я знаю, в чем дело, - вздохнула Трейси. - Вылезай из своего тесного мирка. Пора уже стереть границы между собой и людьми.

***

Последовав совету музыкального менеджера, Дэниэл решил организовать пикник с тем, чтобы разом познакомить всех со своим сыном.

В воздухе витал рой запахов из копченых колбасок, жаренных стейков и запеченных в фольге на открытом огне овощей. Погода стояла ясная, и гости - только самые близкие друзья - были, похоже, вполне довольны организованным на свежем воздухе барбекю. Добираться для них в Алстон, конечно, было не близким светом, однако же, ни один из приглашенных не отказался от возможности посмотреть на Брендана. Нового члена семьи Дэна.

Да. Теперь у него была хоть и малочисленная, но все же семья! Вот только если бы ее удалось еще увеличить...

Неторопливые разговоры разбившихся на небольшие компании друзей то и дело прерывались взрывом смеха, которые вызывали довольную улыбку на губах Дэниэла. Стоя у гриля с лопаткой, он с затаенным удовлетворением наблюдал за непривычным оживлением, которое царило на террасе его дома. Пол с Гарри о чем-то бурно спорили, сидя за накрытым столом, так что руки виртуоза-гитариста то и дело мелькали в воздухе от возмущения. Пальцы Пола при этом, что-то доказывая, упрямо отбивали один и тот же четкий ритм на деревянной поверхности, но их белобрысый ворчун, похоже, оставался непреклонен в своем мнении.

Разросшаяся семья Майлзов расположилась под тентом на качелях, и теперь на руках Норы лежал полугодовалый малыш (их третий, и как Дэн подозревал - не последний ребенок), на которого в немом умилении, сморщив свой курносый носик, смотрела сверху вниз рядом стоящая Трейси. Из их взрослой компании в данный момент здесь не было только Леры, которая ушла в дом за новыми салфетками, да Томаса с Викторией. Эта парочка куда-то исчезла сразу, как только насытившиеся гости разбрелись по углам.

Виновник же всего этого организованного мероприятия - Брендан бродил, как собачонка на привязи, за подросшей, семилетней дочкой Майлзов Люси, красивое ярко-абрикосового цвета платьице которой и широкая лента на голове вместо обруча, делали ее похожей на маленькую принцессу. Взгляд его сына не отрывался от девочки, которая видя завороженность в глазах своего поклонника, проявляла забавное для столь юного создания царственное снисхождение и не выказывала никакого недовольства, если Брендан и переступал границы ее личного пространства. И мальчик заглядывал ей в глаза, внимал каждому ее слову, внимательно наблюдал за каждым ее движением, пытаясь запомнить и повторить все то, что делала она. Его даже не смущало то, что Люси по-свойски перебирала гору тех подарков, которые ему надарили понаехавшие гости, словно причиной их приезда сюда был не пикник, а День рождения Брендана.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.032 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>