Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Они живут среди нас. Это наши соседи, матери, возлюбленные. Они меняются. Клэр Форрестер внезапно осознает, насколько она не похожа на других людей, когда к ней в дом врываются агенты правительства 25 страница



В половине восьмого люди начинают топать. С такой яростью, будто они хотят пробить асфальт, расколоть саму землю. Их топот разносится за несколько миль, проникает сквозь бетонные стены. Скованный по рукам и ногам Джереми Сейбер слышит этот звук, когда два охранника и священник ведут его по длинному коридору на место казни — в комнату со стеклянными стенками. Неумолчный топот похож на барабанную дробь, он выстукивает призыв к войне. Через несколько минут Джереми привяжут к стулу и введут ему в правую ногу яд, но в сердце у него все еще будет звучать эта дробь.

Он нашел их в Интернете. Или это они его нашли. Он трепался в каком-то чате, и ему пришло приглашение — с ним хотели побеседовать индивидуально. А дальше завертелось — и вот уже несколько месяцев спустя он летит на одномоторном самолете «cессна» сквозь дождь. Просто в голове не укладывается.

Его зовут Марвин. Все вечно забывают, как его зовут. Вот сволочи. Как же его достало быть незаметным.

— У тебя самая заурядная на свете внешность, — сказала ему как-то раз одна девчонка, Тиффани.

Он-то ее имя хорошо запомнил. Ох и гадина, сколько раз Марвин воображал, как убивает ее: толкает под школьный автобус, душит носком, разносит ее голову о дверь шкафчика в раздевалке. Гребаная Тиффани, гребаная школа. Гребаные учителя, гребаные ученики, гребаные книжки, в которых буквы тараканами расползаются в разные стороны.

А вот они запомнили, как его зовут. И обращались с ним как с человеком. Дарили подарки. Игровую приставку дали. И пистолет, «хардболлер» сорок пятого калибра. На восемнадцатилетие подарили женщину. Здорово. Только она отказывалась целоваться; все остальное разрешала, а целоваться — нет. Но он в конце концов просто прижался ртом к ее рту и дышал туда. Потом дарили еще других, совсем недавно такую черноволосую, с узким лицом, что-то в ней было птичье. Приковали ей руки и ноги к кровати. Женщина плевалась и пыталась его укусить. Ну и ладно. Все равно он с ней спал. Пусть плюется — ему дела нет.

Целых два месяца пришлось учиться. Он прошел медкомиссию, налетал сорок часов. А потом узнал, что это все стоило три тысячи долларов. Сказал им, что у него таких денег нет, а они ответили: мол, не волнуйся, мы сами обо всем позаботимся. Больше ему никогда не придется ни за что платить. Здорово. У него проблемы с чтением, так что они читали ему вслух. Тоже здорово. Будто он ребенок, а они его родители. Все необходимое Марвин сумел запомнить: как отвечать на запросы диспетчера, сбрасывать скорость вращения винта до двух тысяч оборотов в минуту, проверять магнето, отсос воздуха, давление масла. Только вот с буквами у него никак не получалось. Но у них была копия теста с ответами, заставили его повторить сто раз подряд, и в конце концов он все выучил. Тогда они сказали, что он умный. Здорово. Он в первый раз в жизни так радовался и улыбался.



Все твердят про Балора. Балор то, Балор се. Марвин не знает, чему верить, но, вообще-то, рад верить всему. Тому, что якобы Балор один раз голой рукой вырвал сердце из чьей-то груди и откусил от него кусок, как от яблока. Что Балор может выдернуть с корнем дерево из земли. Что Балор своим мертвым глазом видит то, что недоступно другим. Может заглянуть прямо тебе в душу и проверить, веришь ты или нет. Поэтому лучше уж верить. И Марвин верит.

Гудит двигатель, шелестит пропеллер. Самолет летит со скоростью восемьдесят узлов. Марвин крепко сжимает штурвал, пытается удержать машину ровно, делает поправку на легкую турбулентность. Приходится постоянно проверять курс и высоту из-за тяжелого груза. Вчера они отвинтили все сиденья, кроме пилотского, и набили самолет си-четыре: это вещество такое, его формула вроде как C3H6N6O6. Его изготовил один химик в лаборатории у них в подвале (между прочим, этот чувак только что кандидатскую защитил). Порошок смешали с водой, получилась такая кашица, в нее добавили хардболлер, а потом с помощью сушки и фильтрации воду удалили. Еще положили пластификатор, и стало похоже на серый пластилин. Марвин за всем этим внимательно наблюдал. И все понял. Науку он ведь хорошо понимает, не то что эти поганые романы, пьесы и стишки, которые им вечно задает тупоголовый учитель английского. Так расписывает, будто кому-то до них дело есть: все равно ведь книги никто не читает — все нормальные люди смотрят телевизор.

В момент взрыва высвободятся азот и оксиды углерода. Они расширятся со скоростью более двадцати шести тысяч футов в секунду. И абсолютно все в пределах досягаемости разлетится на кусочки. Чуть меньше одного фунта си-четыре способно превратить в отбивные несколько человек. Чуть больше фунта — вскрыть грузовик, как консервную банку. А в самолете у Марвина этого вещества пятьсот фунтов с лишним. Целая куча. Можно проделать в мире здоровенную дырку.

Это они ему рассказали. Столькому его научили. Например, как через двадцать минут после начала полета отклониться от курса (заявленный курс: аэропорт Сиэтла — аэропорт Три-Ситис). Как раз над рекой Колумбия, время специально подгадали так, чтобы оно приблизительно совпало с моментом казни. Марвину велено отключить бортовые огни, выключить радио и ни на что не обращать внимания. Надо снизиться до десяти тысяч футов, потом — до пяти тысяч, потом — до двух, зарыться носом и целиться прямо в черную громаду Колумбийской электростанции, в Хэнфордский полигон.

Они научили его не обращать внимания на страх. А страх может его охватить, сердце начнет биться в груди, как барабан. Сказали: помни — все очень быстро кончится. А когда кончится, Марвин попадет в газеты. Будет героем. Все узнают его имя. Даже Тиффани.

Взрыв произойдет в два этапа. Сначала газы расширятся, как страшный ураган, и создадут в эпицентре нечто вроде вакуума. А спустя секунду они устремятся назад и вызовут вторую энергетическую волну. Марвину это нравится. Нравится, что все устремится прямо к нему. Гигантская сила, направленная вовнутрь. На следующие несколько дней, месяцев, лет он сделается центром всего.

Марвин спросил их: много ли погибнет при этом людей? Они сказали: да, много. Тогда он спросил: и дети тоже? Они снова сказали: да. И объяснили, что иногда просто необходимо совершать ужасные поступки. Он же все понимает? Да, он все понимает.

Марвин отклоняется влево, тянет штурвал на себя и пытается разглядеть поверх носа «cессны» мигающие красные огоньки электростанции. К востоку от Каскадных гор дождь уже закончился. Перед ним как на ладони змеится огромная черная река, а рядом — соты электростанции. Дальше аэропорт Три-Ситис. Многоярусные здания все ближе, ближе; шесть дымящихся конусов, похожие на гигантские грибы, — это реактор. Марвин зарывает нос, сбрасывает обороты и выравнивает курс.

Они едут прямо в темноту. На вершинах Каскадных гор лежат черные тучи. Луны на небе нет, но Клэр отчетливо их видит — тучи загораживают звезды. Сегодня шестое ноября, на часах — без десяти восемь вечера, под ногами у нее валяется смятая упаковка из-под бургера. Они с Мэтью уже несколько часов назад проехали Спокан и сейчас огибают с севера резервацию Якима. Их путь лежит в Сиэтл. За окнами проносятся каналы и долины восточного Вашингтона. Когда девушка думает о том, что ждет ее впереди, о своем прошлом, о казни Джереми, съеденный бургер начинает проситься наружу.

— Зачем ты со мной возишься? — спрашивает Клэр у Мэтью.

— Ты попала в беду. Я просто хочу помочь.

— Это у тебя хобби такое — девушек спасать?

— Может быть.

Клэр демонстративно закатывает глаза, хотя в машине темно: светится только приборная доска.

И неожиданно вспоминает, как однажды они с родителями ехали в северную Миннесоту. Остановились возле озера Верхнего, и она присела пописать за песчаными дюнами. Уже застегивая молнию на штанах, девушка заметила трех белых бабочек, которые жадно пили из лужицы мочи. Такие красивые. Почему у них так трепещут крылышки — от удовольствия или из-за яда? Вот так приблизительно и у них с Мэтью. Что бы там между ними ни было, из этого вряд ли получится что-то путное. Клэр — это яд. И тем, кто рядом с ней, ничего хорошего не светит.

Мэтью то и дело перескакивает со станции на станцию: ищет что-нибудь про выборы или про казнь. Но везде либо звучит музыка, либо читают проповеди. Клэр чувствует себя такой потерянной и разбитой, что старается думать только о дороге, о Мириам, которую, может быть, удастся разыскать. Что за странный шум в салоне? Это жужжит слепень. Каким-то чудом ему удалось уцелеть в холода, и теперь он отчаянно цепляется за жизнь. Пролетев совсем рядом с девушкой, насекомое ударяется о лобовое стекло, бьется в поисках выхода. Мэтью пытается его пристукнуть, но промахивается. И слепень принимается отчаянно метаться.

— Не трогай его.

За окном тянется заросшая бурой травой канава. Простираются необозримые поля; пшеница убрана, кое-где мелькают огоньки ферм. В Вашингтоне, как в и Орегоне, можно встретить самые разные пейзажи. Пустыня сменяется влажными зелеными лесами, где растут грибы и из мшистой земли пробиваются папоротники. Клэр так хочется до них добраться, перескочить из серого мира в зеленый.

— Скажи мне, — просит она, взяв Мэтью за руку, — что все будет хорошо. Пожалуйста.

— Все будет хорошо, — отвечает он, стиснув ее ладошку своей большой сильной ладонью.

От этого прикосновения сердце в груди Клэр бьется быстрее.

И как раз в этот миг горизонт взрывается белой вспышкой.

Часть третья

Глава 52

Патрик разыскивает женщину по фамилии Строухакер. На глазах у нее две огромные серые катаракты, похожие на толстую паутину. Но говорят, будто бы она умеет видеть то, что недоступно другим.

Вот и наступил март. Последние несколько недель Патрик провел на передовой оперативной базе возле границы Орегона и Айдахо. Их главная цель — зачистка территории. Около пяти месяцев назад там, в Республике, он в полных снега ботинках выбрел к Туонеле. Но к тому времени большую часть гарнизона уже вывели с территории Волчьей Республики.

— Собирай рюкзак, — сказал ему охранник. — Мы едем домой.

— Что?

— Война теперь идет у нас дома.

Сначала Патрика направили в палаточный лагерь в Небраске, под Омахой. Таких лагерей теперь были сотни: там жили лишившиеся домов беженцы, там держали в карантине недавно зараженных. Многих рвало кровью, они покрывались струпьями. Многие умирали. Все больше и больше трупов. Потом начались беспорядки. Конечно, Патрик ненавидел новое место службы, но больше всего его раздражало небо. Вокруг — никаких гор, оно давило, размазывало его своей необъятностью.

Гэмбл написал рапорт о переводе в отряд, занимающийся зачисткой зараженных земель. Его просьбу удовлетворили, ведь туда никто не хотел ехать. И он отправился домой, в Орегон, откуда все бежали. Там уже работало больше ста тысяч чистильщиков. Чистильщики — так военные называли команды микробиологов, врачей, строителей и ликвидаторов. Около десяти тысяч чистильщиков уже погибло от радиации. Потому что тех, кто проработал там достаточно долго, интенсивность гамма-излучения приканчивает так же верно, как инъекция ртути. Многие ушли за пределы базы и не вернулись. Их смерть списывают на ликанов.

Сюда Патрику и надо. Здесь он найдет то, что искал отец.

Сегодня температура в пустыне поднялась выше нуля. Идет дождь. Под ногами чавкает размокшая грязь. Базу выстроили вокруг здания клуба, располагавшегося неподалеку от города Онтарио. Три акра, огороженные габионными конструкциями и проволочной сеткой. Патрик направляется к воротам, ему нужен бар под названием «Порок». Та женщина, миссис Строухакер, каждый вечер пьет там виски и предсказывает желающим судьбу.

Патрик чувствует себя полным дураком, но все равно идет: по шоссе номер сто восемьдесят четыре, мимо пропускного пункта, мимо крытого серым шифером сарая, в котором находится доска объявлений — люди разыскивают пропавших близких. Там висят тысячи выцветших фотографий в потеках от дождя, иногда одну или несколько срывает и уносит ветер. На снимках четкими печатными буквами написано: «Ищу дочь», или «Вы, случайно, ее не видели?», или «Работал в корпорации „Найк“», а внизу — телефонные номера и адреса электронной почты. Патрик тоже пришпилил там свое объявление: «Разыскиваю Сьюзен Гэмбл и Клэр Форрестер».

Он часто вглядывается в лица беженцев. Многие из них — ликаны, больные лучевой болезнью и разочаровавшиеся в Сопротивлении после нескольких месяцев жизни в глуши. День за днем они проходят через пропускной пункт. Патрик звонил матери, но в ответ слышал только: «Данный номер больше не обслуживается». Писал им обеим электронные письма, но не получил ответа. Неудивительно. Обычно в Зоне, за редким исключением, нет электричества и сотовой связи. Не зря журналисты прозвали эти места «Призрачные земли».

Ветер дует все сильнее. Дождевые капли теперь летят почти горизонтально. Патрик, пригнув голову, ныряет под навес фанерного домика. Таких квадратных сооружений здесь около двадцати: в них размещаются солдаты, чиновники и чистильщики. Хижины, палатки, вот столовая размером с большой хлев — ее пристроили к кухне бывшего клуба. Внутри гремят сковородками и стучат ножами вольнонаемные повара — готовят завтрак на утро. Стараясь не дышать, Патрик проходит мимо длинного ряда туалетных кабинок. Рядом примостилась большая палатка, внутри горит свет, раздается смех. Слышно, как шлепают по столу карты. Спальные бараки, они все такие: палатки, забитые бесконечными рядами двухэтажных коек, там не протолкнуться из-за разбросанных повсюду рюкзаков и оружия. Ревут генераторы. Гудят лампочки в здании бывшего клуба, где теперь располагаются лаборатории и кабинеты тактического планирования.

Патрик расписывается у охранника на пропускном пункте возле ворот и четверть мили шлепает по мокрому растрескавшемуся шоссе в бар «Порок». Кабак, эта сооруженная из железнодорожных шпал коробка без окон, врезается прямо в склон холма. Внутри на полу насыпаны опилки, а в длинном зеркале за стойкой есть дырочка от пули. Электричество здесь — штука ненадежная, поэтому везде тускло горят натриевые фонари и свечи. Когда Патрик открывает дверь, их пламя дергается от ветра. Гэмбл снимает дождевик, стряхивает капли и вешает его на железный крюк.

Опилки налипают на ботинки. От печки исходит тепло. От шпал пахнет креозотом и формальдегидом. От этого запаха и так голова идет кругом, да еще вдобавок тут все пьют. Пиво вспенивается в кружках, капает на рукава. На стойке выстроились в ряд стопки с виски, и кто-то опорожняет их одну за другой. Сегодня в баре человек тридцать, просто яблоку негде упасть: военные, штатские. Все шумят, от скученных тел исходит тепло. Патрик проталкивается к стойке и заказывает пиво. Ему еще нет двадцати одного, но это никого не волнует. Здесь и сейчас уж точно никто не попросит у него удостоверение личности.

Многие правила больше не действуют.

Неподалеку от бара начинается ограда — почти три тысячи миль наспех сооруженного сетчатого забора. Он по большому счету ничего ни от кого не защищает, но отгораживает большую часть Орегона и Вашингтона, кусок Айдахо и Монтаны. По периметру выстроились заставы и передовые оперативные базы. За оградой не гудят автомобили на шоссе, не вопят телевизоры, не трезвонят мобильники, не играет музыка в торговых центрах. Там царит жуткая тишина.

По проходам в универмагах крадутся койоты. По улицам Портленда разгуливают лоси. В полях и на улицах ржавеют трейлеры, автоцистерны, самолеты. Сквозь них пробивается трава. Словно это останки динозавров, останки безвозвратно вымершего прошлого.

Ликаны отхватили себе кусок земли, создали собственную страну, избавились от люпекса и шовинистических законов, которые в многообразии своем работали не хуже тюрьмы, давили, точно строгий ошейник. Во всяком случае, так они говорят.

Патрик пьет пиво, облокотившись о стойку. Хорошо бы оно помогло согреться. У бармена совсем нет шеи: голова растет прямо из покатых плеч. На нем изъеденный молью шерстяной свитер крупной вязки, закатанные рукава обнажают толстые руки. Бармен убирает две пустые пивные кружки и протирает стойку грязной тряпкой.

Гэмбл смотрит в висящее над стойкой зеркало. Иногда он едва узнает собственное отражение: голова гладко выбрита; смуглая кожа цветом напоминает орегонскую пустыню; поджарые руки и ноги; рельефные мускулы, крепкие, как скала. Патрик выглядит как мужчина, но чувствует себя ребенком. В зеркало он разглядывает и посетителей бара. Вот женщина с индейскими сережками смеется пронзительным высоким смехом. Вот мужчина с безвольным подбородком, одежда на нем гражданская, но стрижка как у морского пехотинца. Вот мексиканец с подкрученными усами и прыщавыми щеками. А в углу, вокруг дальнего столика, собралась небольшая толпа — все смеются и оживленно разговаривают.

Патрик спрашивает у бармена, не там ли сидит женщина по фамилии Строухакер. Да, именно там. Тогда Гэмбл вытирает с губ пену и подходит ближе.

Сначала он ничего толком не может разглядеть: свет в комнате тусклый, а столик стоит в небольшой темной кабинке. А потом старуха наклоняется. Ее лицо похоже на смятую салфетку, на носу темнеют красные и лиловые звездочки лопнувших сосудов. Короткие седые волосы по-мальчишески коротко подстрижены и открывают уши. Но самое удивительное — глаза: кажется, эти молочно-белые лужицы вот-вот стекут по щекам. На столике — стакан виски и колода карт Таро.

Старуха играет с четырьмя мужчинами в какую-то игру. Вот один достает из бумажника пятидолларовую купюру и кладет ее на стол, потом вытаскивает карту из самой середины колоды и показывает остальным. Миссис Строухакер на мгновение замирает, облизывает губы и говорит:

— Маг.

Мужчины изумленно смеются, качают головами и добродушно ругаются. Предсказательница забирает деньги и желает им доброй ночи.

Потом отпивает немного виски и смотрит на Патрика. Он стоит в десяти футах, а старуха слепа, но Гэмбл все равно чувствует на себе ее невидящий взгляд. По спине у него бегут мурашки, он делает шаг назад.

— Куда же ты? Подойди, пожалуйста. Присядь.

Патрик подходит, вытянув перед собой кружку с пивом, словно это пистолет. Давешняя компания выходит из бара, и он оборачивается на скрип двери. Пиво проливается на рукав, холодит запястье. От порыва ветра с улицы снова дергается пламя свечей.

— Как вы угадали карту?

— Повезло, просто повезло. — Миссис Строухакер тасует колоду. — Или не просто.

Кабинка тоже сооружена из железнодорожных шпал. Они все покрыты надписями: посетители вырезали здесь ножом свои имена и имена родных. Гадалка указывает на стул в глубине кабинки. Патрик садится.

— Кто-то приходит со мной поиграть, а кто-то — по важному делу. Я стараюсь дать всем желаемое. — Старуха откладывает колоду в сторону. — Но ты не играть пришел.

— И после этого заявления я должен поверить, что вы ясновидящая?

— Но ты же пришел ко мне? Значит, в глубине души веришь. Да, в глубине души.

— Я уже и сам не знаю, во что верить.

— Да, нынче трудно понять, во что верить. Странные настали времена. Я вот что про себя знаю: в мозгу у меня сокращается какая-то мышца, что-то вроде зрачка, этакая диафрагма, и сквозь нее текут образы. Логики никакой, но это все, что я знаю. Хоть что-то.

— Вы говорите прямо как учительница.

— А ты — как малолетний грубиян. — Предсказательница сердито выставляет вперед подбородок, а потом продолжает уже тише: — Хочешь знать, ясновидящая ли я? Да, представь себе, ясновидящая. Я вижу, как однажды в детстве ты столкнулся с другим мальчишкой, прямо посреди поля, когда ловил бейсбольный мяч. Потом три недели хромал. Вижу, как ты лапал девчонку за школой, а потом весь день не мыл руку, все принюхивался к тому загадочному, пьянящему аромату. Вижу, как пристрелил своего первого оленя, вложил палец в рану и облизал. Вижу, как твой отец выбежал под дождь за оставшимся во дворе игрушечным медвежонком, а ты наблюдал за ним в окно. Вижу, что теперь он мертв, на его косточках примостились летучие мыши, это где-то далеко отсюда, в пещере. — Изо рта у миссис Строухакер брызжет слюна. — А если хочешь еще что-нибудь услышать, плати, как и все прочие проходимцы.

— Боже.

— Он тебя не спасет. Во всяком случае, не там, куда ты собрался. — Женщина наклоняет голову, будто заслышав отдаленный звук, и лицо ее смягчается. — Что это за книжка у тебя в кармане?

В нагрудном кармане у Патрика лежит блокнот, тот самый, который он вывез из Республики. Отцовский. Юноша постоянно держит его возле сердца и время от времени трогает рукой. Записная книжка кажется ему живой. Раньше Патрик всегда обращался за советом к отцу. Теперь блокнот подсказывает ему, что делать.

— Там что-то такое, чего я не понимаю. — Старуха вытягивает руку с длинными костлявыми пальцами, под ногтями у нее грязь. — Что в этой книжке?

— Заткнись. Ни слова больше про нее. Я пришел спросить про людей, меня интересуют два человека.

— Скажи, что в книжке, а я скажу тебе все, что ты хочешь знать.

Патрик вытаскивает и кладет на стол мятую пятидолларовую купюру. Она тут же исчезает в рукаве старухи.

— Ну ладно, эти два человека — женщины. Ты хочешь знать, живы они или мертвы. Одна жива, а другая мертва. Это все, что я знаю.

— Да уж, ответ исчерпывающий.

— Ты что-то затеваешь. Наверняка. Что-то невероятно глупое. Так? — Она снова вытягивает руку. — Что тебя там ждет? Что ты хочешь там найти? За забором? Скажи. Пожалуйста, скажи мне.

Костлявая ладонь подвигается еще ближе, и Патрик ударяет по ней кулаком, словно это паук.

Миссис Строухакер вскрикивает, и все в баре оборачиваются.

— Эй! — вопит бармен.

Но больше никто ничего сказать не успевает: Гэмбл встает, сдергивает с крюка дождевик и стремительно выходит на улицу. В распахнутую им дверь залетает порыв ветра и разом гасит все свечи.

Дождь усилился. Он барабанит по дождевику, пронзает холодными иголками кожу. Патрик то и дело оглядывается через плечо: не идет ли кто следом. Ему кажется, будто сейчас позади на дороге возникнет слепая старуха, а из катаракт на ее глазах проклюнутся пауки.

Дважды он проверяет в кармане блокнот: не пропал ли тот каким-нибудь неведомым образом. Гэмбл столько всего там вычитал. Во-первых, оказывается, отец экспериментировал не только с нейроблокиратором люпекса. В книжечку вложены распечатки с разных веб-сайтов. Статьи о нейродегенеративных заболеваниях, вызываемых прионами: болезнь Крейтцфельдта — Якоба, спорадическая фатальная инсомния, лобос. Ими можно заразиться, поев мяса инфицированных животных, во время полового акта и другими путями. Прионные заболевания на настоящий момент неизлечимы. Патоген очень трудно уничтожить, он устойчив как к тепловому воздействию, так и к ферментам.

Отец исписал мелким квадратным почерком десятки страниц — писал о штаммах, патогенах, комплементзависимой цитоксичности. Все это для Патрика словно китайская грамота.

Последняя страница выдрана, от нее остался только обрывок. А на этом обрывке — часть электронного адреса Кита Гэмбла. Отец был страшно подозрительным. Он бы не стал писать Патрику со своего армейского адреса, потому что был убежден: все письма проверяют. Папа постоянно менял пароли на кредитках и пассажирских карточках авиакомпаний — боялся, что кто-нибудь взломает его компьютер.

Сначала Патрик не обратил внимания на эту последнюю страницу, но потом почему-то вернулся к ней. Однажды в дождливую погоду он снял с себя промокшую одежду и заметил, что на совершенно белой ноге отпечатался узор от носка. Долго-долго Гэмбл смотрел на эти красные отпечатки, а потом достал блокнот, взял карандаш и аккуратно заштриховал предпоследнюю страницу. И поверх написанных там слов проступили другие — отпечаток букв с вырванного листа. Сначала казалось, что разобраться в этой мешанине невозможно, но потом Патрик разглядел несколько перечеркнутых слов: пиво, закваска, Калифорния. Пароли. Отец забывал пароли и потому записывал их сюда. Последнее слово в столбике, единственное не перечеркнутое, — Патрик. Его имя — это ключ.

После возвращения из Республики Патрик написал Нилу Десаи, но не получил ответа. Профессор числился пропавшим без вести. Тогда Патрик попытался заставить военных и «Google» передать ему пароли от отцовских почтовых ящиков. Но они отказались: сначала нужно было официально признать Кита Гэмбла мертвым, и только тогда к его сыну перешли бы права наследования.

Но теперь у него был пароль. Теперь Патрик знал все, что нужно.

Он снова оборачивается, и на этот раз действительно замечает что-то позади: дождливую ночь освещают фары. Гэмбл отходит на обочину и вскидывает руку с поднятым большим пальцем. В таких фургонах обычно ездят врачи и медсестры.

Машина останавливается. Молния окрашивает все вокруг в бледно-голубой цвет. Дождь заливает лицо. Полуослепший от вспышки, Патрик открывает дверцу.

— Да залезай уже! — кричит женский голос.

Отряхнув дождевик, Гэмбл скидывает капюшон. И женщина изумленно ахает.

Он узнает ее не сразу. На улице темно, идет дождь. А она в мешковатой военной форме. А потом в глаза бросаются рыжие, цвета отравленного яблока, волосы. Короткое каре. Заткнутая за ухо прядь. Улыбка. Малери.

— Это ты, — говорит Патрик.

Он уже одной ногой стоит в кабине, а рукой схватился за приборную доску. Но, узнав ее, тут же вылезает обратно на залитое дождем шоссе.

— Нет, спасибо. Лучше пройдусь пешком.

Как так случилось? Может быть, все дело в том, что она бросается за ним следом, торопливо просит прощения, называет себя дурой, такой ужасной дурой. Может быть, во всем виноваты страшный ливень и раскаты грома вдалеке. Или его одиночество. Или страх, преследовавший его от самого бара. Но в конце концов Патрик говорит: «Ладно!» И она подвозит его на базу, а час спустя он трахает Малери, усадив ее на раковину в туалете, и смотрит при этом в глаза своему собственному отражению.

Глава 53

Пока Клэр копала могилу, одежда ее насквозь промокла от пота. Теперь девушка сидит, скрестив ноги и прислонившись спиной к дубу, и смотрит на воткнутую в кучу земли лопату. Даже в тени страшно жарко. От жары не спасает и глоток воды из фляги. Она споласкивает лицо. Повсюду, словно ядовитое дыхание реактора, расползлась липкая влажность. У самого лица Клэр неторопливо пролетает зеленая навозная муха, садится ей на запястье и приникает хоботком к капельке пота. После секундного раздумья Клэр прихлопывает насекомое ладонью. На руке остаются кровавый след и темное пятно с дергающимися лапками.

Можно было похоронить Мэтью где угодно: в парке или в поле. Но Клэр захотела сделать это именно на кладбище. Вокруг царит полный хаос: над головой рычат вертолеты, на улицах ржавеют машины, в городах горят дома, а с неба падают мертвые птицы. Именно поэтому девушке хочется, чтобы все было по правилам. Надо похоронить его здесь, в правильном месте, среди таких же мертвецов, среди аккуратных гранитных надгробий. Так надо.

Клэр отыскала на холме незанятый клочок земли, поросший травой, и принялась копать. Она работала без особой спешки: воткнет лопату в землю, нажмет ногой, навалится на рукоять, потянет ее на себя. Пот стекал по лицу, заливал глаза, и девушка уже с трудом различала черную яму, которая постепенно становилась все больше и больше. Запах глинистой земли мешался с едким запахом пота. Руки покрылись сначала мозолями, а потом — кровью. За три часа удалось выкопать могилу три фута глубиной. Почти не глядя, Клэр подтащила тело к краю и сбросила в яму. Но все-таки заметила, что Мэтью упал лицом вниз, а рука его согнулась под неестественным углом. Нельзя, чтобы он так и лежал до конца времен. Девушка спрыгнула в могилу и с трудом перевернула труп, сложила Мэтью руки на груди, там, где раньше билось сердце. Несмотря на жару, он был холодным, как свежевскопанная земля. Клэр страшно хотелось засунуть себе в рот пистолет и остаться там, рядом с ним. Но она посмотрела на мертвое посеревшее лицо, половину которого будто кто-то отгрыз. И желание застрелиться сразу пропало. Теперь ей хотелось только одного: закопать труп и поскорее забыть обо всем.

Временами в небе кружат назойливые, как слепни, военные вертолеты. Иногда с них сбрасывают ящики с люпексом, а иногда — бомбы. Кроме того, приезжают солдаты на вездеходах и оклеивают телефонные столбы, витрины магазинов и двери гаражей плакатами. Там написано про амнистию, про радиационное заражение и про то, что грозит оставшимся в зоне: плен, медленная смерть от лучевой болезни или быстрая смерть, если они столкнутся с военными.

Но все абсолютно ясно и без плакатов. Следы катастрофы видны повсюду. Мертвецы сидят в парках на скамейках, в автомобилях, лежат на дорожках. От некоторых остались лишь почерневшие высохшие оболочки, набитые костями мешки, постепенно превращающиеся в пыль. А некоторые умерли совсем недавно. У одних на коже видны пулевые ранения или следы когтей, у других же все тело покрыто язвами, а волосы на голове торчат неровными пучками. Свежие трупы ужасно воняют, Клэр выворачивает чуть ли не каждый день.

Она жива благодаря Мэтью, а он погиб из-за нее. Чуть меньше полугода назад, когда взорвалось небо, он поехал прямо в большой магазин, где торговали туристическим снаряжением, разбил камнем окно и, не обращая внимания на вой сигнализации, бросился внутрь. Клэр последовала его примеру. Они кидали в два больших рюкзака йодные таблетки, зерновые батончики, ножи, спички, палатки, спальные мешки, непромокаемые одеяла и дождевики. Прихватили даже два новеньких велосипеда с багажником.

— А зачем они нам? — поинтересовалась Клэр, перекрикивая вой сигнализации.

— Это на случай, если бензин кончится.

Мэтью так ясно все представлял, будто они были героями романа, и он мог перелистнуть страницу и прочитать, что будет дальше.


Дата добавления: 2015-09-29; просмотров: 22 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>