Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маг и его Тень. Рождение Мага (гет) 59 страница



 

Гарри понимал, что реликвию, скорее всего, предстоит украсть. Но никогда не думал, что Сердце мира придется доставать из гроба. Это было неправильно. Все должно было быть не так.

 

— Бедный Фредерик, он всегда выглядел таким красивым в этой мантии, — старушка склонилась над гробом. — И время, и место всякому делу под небесами. Вот и ушло наше время, Фредерик. Он здесь, такой же огненный и снежный, как я и предвидела.

 

— Так вы провидица, — Гарри наконец начал что—то понимать. — Настоящая провидица.

 

— Нет, мальчик. Иногда я вижу, но то, что я вижу, не приносит счастья ни мне, ни людям. Сколько себя помню, знала о твоем приходе, но не разглядела нападения дементора на любимого мужа. В Сердце мира заключена могущественная магия, но и ей оказалось не под силу вернуть человеку душу. Зато пока у Фредерика был браслет, он… улыбался. И я могла надеяться, что частичка его по—прежнему со мной.

 

Она сама протянула ему артефакт, упавший в неловко подставленные ладони. Дерево пахло лилиями, кость — смертью. Но магия грела руки ясным, теплым светом.

 

— Я многое могла бы сказать тебе, Гарри Поттер. Но это ничего не изменит. Поэтому скажу лишь одно: не надевай браслет. Ты не справишься с его силой и станешь только несчастнее.

 

— Его магия светла и отрицает тьму, — хрипло проговорил Гарри. Сердце мира разливало вокруг спокойствие и умиротворенность.

 

— Да. Твои предки не понимали, насколько опасен может быть его свет. Поверь, мало что в этом мире способно сравниться в могуществе с этой реликвией, но сила ее не настолько очевидна, чтобы быть понятной всем и каждому. Не надевай браслет, — еще раз повторила провидица. — И вот, возьми еще кое—что.

 

После нажатия на секретную панель в стене появилось небольшое отверстие, в котором поместился только один небольшой флакон. В свете заката грани переливались золотом, внутри колыхались серебристые нити воспоминаний.

 

В отеле Гарри достал флакон из кармана. Думосброса под рукой не наблюдалось, чего—то подобного тоже. В простой стакан воспоминания не скинешь, тут же растворятся. Магия, создающая эфемерным мыслям материальную оболочку, была ему неизвестна. Конечно, можно и просто выпить, но не рекомендуется. Мозг очень обидится, поняв, что ему подсунули чужие воспоминания, и может даже усомниться в подлинности собственных.



 

Крысолова такие проблемы не волновали. Скрестив ноги на кровати, он залпом вылил в себя содержимое и с готовностью принял воспоминания как свои. Раздвинул блоки, неощутимые, но от этого не менее смертоносные, чтобы Гарри мог прочесть информацию напрямую из сознания.

 

Крис, видимо, решил отоспаться на две недели вперед, поэтому и вылез из подсознания ближе к полуночи. Его подопечный, отчаянно стуча зубами, брел по песчаному дну по шею в ледяной воде. Крысолов разумно скучал на берегу. Рядом, брюхом кверху, раскинулась Химера.

 

«Что, та груда железа все—таки свалилась, и ты вылавливаешь уцелевшие вещи?»

 

— Я купаюсь, — сквозь зубы процедил Гарри.

 

«Я уже говорил, что твои идеи нравятся мне все меньше и меньше?»

 

«Готовься еще к одной. Она тебе тоже не понравится».

 

«Он купается, а мне, между прочим, тоже холодно, — проворчал Крис. — Чего вообще полез? Будто это твой последний шанс увидеть воду. Возвращайся на берег и рассказывай, что там с Сердцем мира».

 

«Оно у меня», — нога наткнулась на камень, но из—за холода Гарри не заметил боли. Только короткое покалывание.

 

Какое—то время Крис разрывался между любопытством и желанием оказаться в тепле. Любопытство в конце концов победило, и он остался с учеником, сквозь зубы костеря его за упрямство. Происходящее не было чем—то обычным даже для Гарри Поттера. Да какого гхыра он заставляет себя сидеть в ледяной воде?!

 

Часом позже Гарри сидел на берегу, обняв колени руками. От горячей ванны он отказался, все равно ведь не заболеет благодаря дару единорога. Возвращаться в отель тоже не хотелось. Крысолов за все это время так и не проронил ни слова.

 

«Не спрашивай, — предупредил Гарри. — Просто не спрашивай».

 

Но необходимости в вопросах не было. Кто кроме Криса мог лучше знать ученика?

 

«Что собираешься делать?»

 

«Найду учителя. Не обижайся, ладно?»

 

Вопреки ожиданиям, Крис его понял.

 

«Разумно. Третий октан — совершенно другой уровень магии, я не могу учить тебя такому. Но и выбор у нас невелик. Магов такой силы в мире раз, два и обчелся, все на виду. Учиться по книгам — даже если мы их как—то, не представляю как, раздобудем, — не вариант. В случае неправильного наложения чар ты рискуешь не только собственной жизнью, но порой и хорошим куском земли, — рассуждал он. — Геллерт Гриндевальд?»

 

Гарри пожал плечами. Попробовать стоило. Возможно, даже завтра. Определенно, это худшее лето в его жизни, даже несмотря на отсутствие Дурслей и Тисовой улицы. Желание провести его интересно пропало вместе с настроением и чувством свободы. Паутина дамблдоровых интриг вдруг растянулась и раскинулась на весь мир, а не только на Хогвартс.

 

* * *

 

Гриндевальда его визит не удивил. За прошедшие полгода они обменялись едва ли десятком писем, но старик, казалось, был рад его видеть. Сегодня Гарри пришел без боггарта, набросив лишь искажающую внешность и возраст иллюзию. Гриндевальд долго рассматривал его поверх сцепленных в замок пальцев. Светлые глаза остро сверкали из—под кустистых бровей.

 

— Я не вижу причин сказать вам «нет», Гэральд. Но и не вижу причин согласиться. Думаете, вы первый, кто приходит сюда тайком и просит обучить его? Только в прошлом году меня посетили четверо магов с разных концов света. Всем им я отказал. Не потому, что не хотел иметь учеников — напротив, мне и самому было бы не так обидно уходить в мир иной, если мои знания и умения не исчезнут. Но скажите, Гэральд, есть ли смысл учить слепого живописи? Я расскажу вам о сильнейших заклинаниях нашего мира, а вы никогда не сумеете воспользоваться ни одним из них, — он медленно покачал головой. — Нет. Сперва докажите, что мои усилия не пропадут напрасно.

 

— Я сильный маг, герр Гриндевальд, — заметил Гарри.

 

— Разумеется. Те тоже были сильными, другие сюда и не приходят. Но они были недостаточно сильными, чтобы я тратил на них время, коего у меня не так много и осталось.

 

Гарри улыбнулся. «Не так много» для волшебника вроде Геллерта Гриндевальда означало не год и даже не два, а скорее еще лет сто. Дожить до двухсот с третьим—то октаном и умением им пользоваться — легко! Тем более что за все время заточения в Нурменгарде, насколько он знал, на жизнь старика не было совершено ни одного покушения. Неудивительно, что Гриндевальд отказался бежать.

 

— Какое же испытание мне предстоит пройти?

 

— Ничего особенного. Убийствами драконов и кражами древних гоблинских артефактов я развлекался лет сорок назад, пока мне не наскучили глупцы, готовые повиноваться каждому слову в надежде получить кроху силы. Истории о причине возникновения такой уж срочной необходимости стать могущественнее мне тоже надоели. Они, знаете ли, не отличаются оригинальностью. И вас Гэральд, как несложно догадаться, привела месть и, возможно, желание власти. Вы не тот человек, что будет рисковать жизнью ради других — а магия такого уровня всегда связана с риском, вы ведь не можете этого не понимать. Все, что вы делаете, вы делаете в первую очередь ради себя.

 

— Возможно.

 

Верно. Последние сполохи альтруизма погасли курсе эдак на первом, сменившись здоровым прагматизмом и зачатками эгоизма. Хорошая школа Хогвартс, что ни говори.

 

— Заметьте, я не спрашиваю ни вашего настоящего имени, ни намерений. Просто докажите, что вы не слабее меня, — старик протянул ему руку. — Здесь колдовать можно лишь в разумных пределах, а мы собираемся выйти за общедоступные рамки, — пояснил он.

 

Трансгрессировать из Нурменгарда было невозможно. Эту тюрьму строили специально для одного из сильнейших магов мира. Которому, похоже, забыли сообщить, что из его камеры нельзя выбраться.

 

Жара обрушилась на Гарри грудой раскаленных кирпичей. Вокруг него будто выстроили стену пылающего жаром воздуха, и стена эта сжалась вокруг тела мага, выдавливая воду. Даже дышать оказалось горячо. А уж песок прожигал даже толстые подошвы ботинок.

 

— Сердце Сахары, одно из немногих мест, где не селятся маги. Где можно скрыть от чужих глаз любое волшебство.

 

Последнее Гарри не обрадовало. Он знал, что Гриндевальд силен — но если бы знал, что настолько! Если он захочет «скрыть от чужих глаз» смерть гостя, Гарри останется только шагнуть за грань. Иного шанса выжить нет, оказать хоть какое—то сопротивление он явно не сможет. Полный магический дар проявляется не раньше семнадцати, да и от него было бы мало толку. Все равно их боевой опыт несравним. Трансгрессировать из Нурменгарда, строившегося по подобию Азкабана!

 

Вдруг стало прохладнее, над головой вырос навес, накрывший тенью два плетеных кресла. Старик убрал палочку и с сосредоточенным видом потер ладони, обрисовал в воздухе контур шара. Сложил пальцы так, будто держал мячик.

 

— Можете убрать палочку, Гэральд. Она вам не понадобится, пока что я хочу узнать пределы вашей силы, а не умение ею владеть. Это очень простой фокус, ему может научиться даже маг нулевого октана, — усмехнулся волшебник. — Нечто среднее между чарами и трансфигурацией, бесполезное баловство, годящееся разве что для детских игр. Недолговечный и незримый сгусток чужой магии. Вам предстоит… подержать его. Да—да, вы не ослышались, всего лишь подержать.

 

— И все? — не поверил Гарри. — Это и есть испытание?

 

Гриндевальд кивнул, не скрывая усмешки. Крис выругался.

 

«Не будь идиомом, это практически неосуществимо! Да, он не солгал, говоря, что это, в сущности, детское баловство, но… В общем, сам поймешь. Я точно не смогу помочь, поэтому уйду минут на пять. Будь осторожней».

 

За последние пару дней Гарри многое узнал. Что самая светлая магия может быть намного опасней темной, что с игрушками следует быть очень и очень осторожным. Поневоле возник вопрос, а тем ли он занимался? Не стоило ли стать белым магом и пугать людей добротой? Реальность становилась все сложнее и многограннее.

 

Он протянул руки, взял упругий сгусток магии в ладони. И взвыл не то от боли, не то от ужаса.

 

«Игрушка» пыталась его сожрать. В переносном значении, конечно, но будто ему становилось от этого легче! Принадлежи сила слабейшему или хотя бы равному магу, он бы даже ничего не почувствовал, словно коснулся яркого елочного шара. Но чем очевиднее была разница в силе, тем смертоноснее становился такой шарик. Похоже, тут использовалось тот же свойство магии, что заставляло Крауча терять голову поблизости от Гарри. Сильнейшее притягивало более слабое. Пока чужая магия оставалась заключенной в человеческое тело, притяжение к магии легко было спутать с притяжением к личности. Но чужая чистая сила в руках компромиссов не признавала и всерьез пыталась выпить из Гарри его сущность. Сущностей, к несчастью, оказалось чуть больше чем одна.

 

Сила Химеры обрушилась не на мага, но на саму реальность, обрушив ее и выкинув кусок окружающего мира за грань, где у не совсем реального существа было больше шансов на победу. Внешне атака осталась незамеченной для любого, кто не умел ходить по тонким тропам наваждений или хотя бы видеть их. Со стороны казалось, будто рядом возникло чудовище с семью широкими пастями, в которых теснились ряды острых зубов. Чем поприветствовал Химеру Гриндевальд, Гарри не понял, но та, воя и шипя, отскочила на десяток метров. И плюнула в старика кислотой, частично отраженной выставленным щитом. Песок почернел и задымился.

 

Включиться в битву было бы безумием, силы были слишком неравны. Поэтому Гарри сделал то, что было не просто безумием, а настоящим самоубийством. Он встал между ними, раскинув руки в стороны.

 

— Стоять!

 

Как же хорошо, что Крис не видит. А то бы сам прибил.

 

Гриндевальд остановился на середине заклятия, прервав его изумленным возгласом. Вмешательство Гарри почему—то поразило его еще больше невесть откуда взявшегося чудовища. Химера недовольно скалилась, но сожрать никого не пыталась. Уже неплохо.

 

— Прошу прощения, герр Гриндевальд. Я должен был предусмотреть, что такое может произойти, — он повернулся к Химере. — Ты нас сюда выкинула, теперь возвращай назад.

 

Бестия с минуту смотрела на носителя, шевеля короткими когтистыми крыльями — страшный сон биоинженерии. Обратное перемещение прошло так же мягко и незаметно для непосвященного в тайны грани старика. Хотя какого там старика, вон как резво отреагировать на внезапную угрозу!

 

— Я многое видел, но чтобы такое, — задумчиво проговорил маг.

 

— М—м—м, это сложно объяснить.

 

Извините, вас чуть не съел мой воображаемый монстр. Звучит, да?

 

Но объяснить Гриндевальд попросил кое—что другое:

 

— Сколько вам лет, Гэральд?

 

Гарри не стригся несколько месяцев, волосы падали на глаза, надежно пряча шрам. Но все остальные его иллюзии и маски — все смыла грань. Так вот что шокировало старика настолько, что он даже с заклинания сбился.

 

Гхыр!

 

Гарри замялся. Ну вот что ему можно ответить? Он ведь не то что на совершеннолетнего мага не тянет, он и на свои тринадцать (почти четырнадцать!) не тянет. Не вышел ни ростом, ни телосложением. Иные его однокурсники уже на голову выше. Но и сказать что—то надо, не разводить же руками с виноватым видом.

 

— Тринадцать, — признался он.

 

Гриндевальд прикрыл глаза и подчеркнуто спокойно спросил:

 

— Вы отдаете себе отчет, что я мог нечаянно убить вас, позволив коснуться своей силы?

 

— Да.

 

На самом деле нет, но если он признается, об обучении можно будет и не мечтать. Маги такого уровня если и берут учеников, то только тех, кто уже немало знает о магии и не попадается в такие элементарные ловушки. И, разумеется, умеет рассчитывать собственные силы.

 

— Но я справился.

 

Ага. Фиг бы он справился, если бы не Химера.

 

«Серьезно?! — изумился Крис. — Уж и не знаю, что о тебе думать. Правда удержал?»

 

«Ну, почти».

 

Вместо ответа старик жестом подозвал его поближе и аппарировал обратно в камеру. Там он опустился в кресло, не сводя глаз с Гарри, побарабанил пальцами по подлокотнику. Гарри торопливо набросил на лоб иллюзию, на случай если челка встопорщится и откроет шрам. Остановился у камина, старательно делая вид, что происходящее волнует его не более положенного. Он умеет держать себя в руках и вообще все это такие пустяки, что о них, право, и упоминать не стоит.

 

— Так как вы проникли в Нурменгард?

 

— Я маг грани.

 

Ответ вызвал у старика скептическую ухмылку. Ну да, конечно, маг несуществующей грани. Бестия клацнула зубами, устраиваясь у ног хозяина, и ухмылка медленно увяла. Объяснить происхождение этой твари иными причинами не мог даже Гриндевальд. Следующая мысль, промелькнувшая на морщинистом лице, явно не доставила магу никакой радости.

 

— Маг грани — допустим, только допустим, что она существует, — обладающий октаном явно не ниже третьего, иначе был бы уже мертв, возможно, представитель одного из древнейших родов Европы. Что еще?

 

— Менталист первой ступени, — это прозвучало не без доли хвастовства.

 

Старик удивленно хмыкнул, и на Гарри обрушилась такая атака, что была не под силу даже Крису. Ментальные блоки развернулись, оплетая чужое сознание сетью—ловушкой, сквозь которую то просочилось, чтобы в следующее мгновение оказаться в пространстве, лишенном привычных ориентиров вроде направлений и притяжения.

 

Когда маг пришел в себя, тряхнув головой, он подтвердил:

 

— Менталист первой ступени, атака и защита на должном уровне. О, Мерлин, — вздохнул он. — Где же вы все это время скрывались, чтобы не попасться Дамблдору? Маги подобной силы и талантов уже не просто гордость рода — гордость и надежда целой нации. Почему директор Хогвартса ничего не знает? И кто в таком случае вас обучал?

 

«Не говори обо мне», — предупредил Крис.

 

— Отчего вы считаете, что моим воспитание непременно занялся бы Дамблдор? — вопросом на вопрос ответил Гарри. — Он сильнейший из волшебников, с этим никто не спорит, но далеко не единственный. В мире сейчас пять магов третьего октана.

 

— Бросьте, Гэральд. Я слишком хорошо знаю Альбуса. Он сделал бы все, чтобы не выпустить за пределы страны такого могущественного союзника. Да и говор у вас классический британский, выросли неподалеку от Лондона — я прав? Значит, учились… учитесь в Хогвартсе.

 

— Герр Гриндевальд, вы согласны стать моим наставником? — торопливо перебил его Гарри, пока чересчур умный старик еще до чего не додумался. — Вы правы, мои знания ограничиваются школой и самостоятельными изысканиями.

 

Услышав это, старик перекосился. Самостоятельные изыскания мага подобной мощи грозили вылиться в нечто совсем уж несусветное. Это сейчас он еще слишком молод, не вошел в полную силу. А вот лет через пять неизвестно, что и сотворит без совета со стороны старого и мудрого наставника. Почему—то все последние случаи рождения магов третьего октана в Европе (да и не только в ней) выливались в крупномасштабные войны.

 

— Я буду вас учить, Гэральд. Как я ни стар, этот мир мне еще дорог. К тому же лучше иметь одного толкового ученика, чем группу бездарей, — он предупреждающе вскинул руку, увидев широкую улыбку Гарри. — Не принять вас будет редкостной глупостью с моей стороны. Но у меня будет несколько условий. Во—первых, Дамблдор по—прежнему не должен знать о вашем существовании. В противном случае он не преминет вами воспользоваться, а вы еще слишком неопытны, чтобы разгадывать его махинации. Во—вторых, никаких секретов. Можете не говорить всего, но если есть что—то, что я должен знать, то я должен это знать. В—третьих, все уроки проходят втайне, не говорите о них даже самым близким друзьям. Если еще никому не рассказали.

 

Гарри кивнул. Гриндевальд явно чего—то недоговаривает, но к этому он уже привык. Он ведь и сам далеко не обо всем поведал. Он опустился в кресло напротив нового учителя.

 

— Согласен. И не обращайтесь ко мне на вы, учитывая разницу в возрасте, это просто смешно, — когда он изображал того самого «Гэральда», это еще куда ни шло, но сейчас становилось неловко. — Вы по—прежнему не спрашиваете, для чего мне сила?

 

— Нет. Я достаточно пережил, чтобы понимать, что это бесполезно. Ответите мне правду сейчас, и кто знает, не изменятся ли ваши стремления через десять—двадцать лет. Коли вам суждено устроить конец света, вы устроите его и без моего участия.

 

«Разумно, — поддержал его Крис. — Тем более что за предстоящие годы тебя можно аккуратненько и незаметно для тебя самого направить в нужное русло. А как ты хотел? Термин «белый и пушистый» относится к клубкопуху на выставке, а не к старому могущественному магу».

 

Спасибо хоть, его согласны обучать без далеко идущих планов натравить на давнего врага и любоваться летящими во все стороны клочьями. С намерением ограничить его энергию в разумных пределах Гарри готов был смириться.

 

— Кстати, ваши родители живы? — поинтересовался заключенный.

 

Гарри опять замешкался. Сжал кулаки, что не ускользнуло от чужого взгляда. И уверенно ответил:

 

— Нет. Я потерял их во время прошлой войны.

 

Кое—кого придется «потерять» еще раз. Спасибо Крысолову, посоветовавшему охладиться, а не бросаться неведомо куда на поиски мага с неизвестным арканом. Можно подождать еще немного. Спрашивать как и почему, не хотелось. Жалеть не хотелось тоже. Он и не собирался. Примерную картину Гарри мог составить и так. Даже Дамблдор не мог начертить на полу детской сложнейшую фигуру без того, чтобы о ней не знали родители. Вопрос только в том, что именно они знали и на что рассчитывали. Просто принести сына в жертву — не сходится, могли бы и не защищать, а вовремя «отлучиться к соседям». Использовать как приманку, чтобы привести Темного лорда на свою территорию — что ж так плохо подготовились? И почему Гарри растили Дурсли и невесть откуда взявшийся Крис.

 

Кстати, появление еще и его в ночь Хэллоуина окончательно путало все рассуждения. Он—то кто такой, как и с какой стороны явился? Учитывая, что Сердце мира пожилой женщине продал лично Джеймс Поттер после своей предполагаемой смерти, вопрос о том, что на самом деле знал Крис о его родителях, становился как никогда актуальным. Как показало поверхностное прощупывание, знал он лишь официальную версию, то есть вообще ничего конкретного. И вместе с тем действительно присутствовал в доме Поттеров в ту ночь. Искусственно замененная память? С Крисом такое могли проделать лишь два человека (сложно не догадаться, кто именно), и в обоих случаях их вмешательство и цели ставили все новые и новые вопросы.

 

В общем, сказать, что Гарри ничего не понимал, значит, ничего не сказать. Воспользовавшись чужой памятью, он не только не получил ответов, но и многократно умножил уже существующие вопросы. Отец точно был жив, никто иной не смог бы подписать магический договор. Теперь становилось понятно, почему гоблин так странно смотрел и не пожелал в это ввязываться. Но мама, с ней—то что? Жива? Мертва?

 

От искушения сломать к гхыру все ментальные щиты Криса, перебрать память и взглянуть еще и его глазами, его остановила только перспектива свести того с ума.

 

* * *

 

Дамблдор не пришел на Тисовую улицу. И никого не прислал, если не считать семейство Уизли, почти в полном составе материализовавшееся на крыльце после нескольких оставшихся без ответа писем. Встреча прошла шумно и бестолково, к вящему неудовольствию обеих сторон и развлечению соседей. В конце концов Дурслям удалось им втолковать, что племянник отбыл за границу еще в начале лета. За границу. Нет, они не помнят точное название и не собираются рыться в бумагах, выискивая буклеты. Да, с ним все в порядке, прислал открытку. Нет, до конца августа не вернется и, разумеется, ни на какой квиддич не успеет. Ну и что, что билеты? Кого—нибудь другого пригласите.

 

Гарри пугало отсутствие Дамблдора. Раз он не заинтересован своим золотым мальчиком даже после того, как тот оказался единственным свидетелем смерти Блэка, значит, занят чем—то поважнее.

 

Чем?

 

Замком? Учебным процессом? Интригами? Раздаванием плюшек и пряников?

 

Тридцать первого числа он прошелся по комнате, переложил вещи и заказанные по почте учебники в чемодан. Сверху легла газета о беспорядках на чемпионате мира по квиддичу. Крис емко прокомментировал статью: «Пьяные идиоты». От Рона пришло три письма, каждое последующее все короче и холоднее. От Люпина одно — бессвязные мольбы о прощении неразборчивым пляшущим почерком. От Гермионы — ни одного. Миссис Фигг никаких признаков нервозности не проявляла, а тепло поприветствовала вернувшегося юношу. События закручивались в тугой узел, а Гарри до сих пор не видел веревок. Что случилось в Хогвартсе после его поспешного отъезда — ладно уж, побега? Почему в письмах Рона между строк мелькало осуждение? Почему Гермиона так и не написала?

 

Судя по оживлению на станции, предстоящему учебному году не радовался лишь Гарри. Запереть себя в замке, тогда как Гриндевальд проводил уроки в разных точках по всему миру! «Учись действовать в любой обстановке, Гэральд. Использовать любое окружении». Вновь заняться школьными чарами после сложных и редких плетений. После недели занятий практические умения были признаны впечатляющими, а вот теоретическая основа — слабой. Пришлось серьезно поломать голову не только ему, но и Крису. Требования Гриндевальд предъявлял высокие, но до полного изнеможения, как Крис, не гонял.

 

Поезд тронулся. Дождь лениво барабанил в окна, по стеклу змеились прозрачные струи. Пейзаж размыло сероватым туманом мороси. Гарри уверенно шел по коридору, чемодан плыл следом. Менталисту первой ступени не было нужды открывать каждое купе, чтобы найти друзей. Существовали и другие способы.

 

Гермиона подняла на него измученные, запавшие глаза, очерченные синеватыми тенями. В сочетании с общей бледностью и серыми потоками на стекле она выглядела утомленным привидением. Рон, подросший за лето, расставлял шахматные фигурки. Здороваться первым никто не спешил.

 

— Ничего не хочешь мне сказать? — спокойно проговорила Гермиона.

 

— Выглядишь не лучшим образом, — честность — лучшая политика.

 

Звонкая пощечина тут же доказала обратное. Потирая ноющую щеку, Гарри перевел взгляд с разгневанной девушки на разрывающегося от противоречивых побуждений Рона.

 

— Простите, что не писал все лето? — попытался угадать он.

 

Не угадал. Стало только хуже.

 

— Убирайся отсюда, — пробормотал Рон, поднимаясь. — Мерлин, каким я был дураком, что связался с тобой.

 

Гарри мог разложить их по полочкам, не используя заклинаний. Но не стал. Кипя от возмущения, захлопнул дверь купе. Да что он такого сделал?!

 

— … отец на самом деле подумывал отправить меня скорее в Дурмстранг, нежели в Хогвартс, вы понимаете. Он знаком с директором, разумеется, — донеслось из противоположного конца вагона. Очевидно, чтобы найти гриффиндорцев, Малфою требовалось заглянуть не в одно купе. Похвальное упорство. — Ну, вам известно его мнение о Дамблдоре — любителе грязнокровок, а в Дурмстранг эту сволочь на пушечный выстрел не подпускают. Но мама не одобрила идеи отослать меня в школу так далеко. Отец говорит, что в Дурмстранге подход к Темным Искусствам куда более разумный, чем в Хогвартсе — студенты их там действительно изучают, а не занимаются всей этой чепухой по защите, как мы…

 

Он осекся, заметив стоящего в коридоре Гарри. Чемодан у ног, щека пылает. Драко злорадно хмыкнул, Гойл басовито захихикал. Нотт ограничился презрительной гримасой.

 

— Не переживай, Поттер, пройдись по вагонам. Кто—нибудь да впустит. От тебя ведь не воняет так, как от твоей подружки—грязнокровки.

 

Гарри миролюбиво качнул головой.

 

— И давно я тебе снюсь?

 

Малфой покраснел, бледное лицо пошло пятнами. Но сказать ничего вразумительного не смог. Только странно зыркнул исподлобья и кинулся в ближайшее купе — как раз то, где сидели Рон и Гермиона. Гарри усмехнулся и не спеша направился в соседний вагон. Сейчас явно будет драка, и на сей раз без его участия.

 

«Ты правда ему снился?»

 

«Ага. Он как раз вспомнил тот сон, когда увидел меня».

 

«Надеюсь, ты был одет?»

 

«Что? — не сразу понял Гарри. — Крис, что ты несешь! Если бы то был эротический сон с моим участием, я бы первый сбежал! Ничего такого не было».

 

«Это пока. Подожди, он к тебе еще приглядится, и…»

 

«… и крепко получит по мозгам от отца», — подхватил Гарри.

 

К нетрадиционным наклонностям чистокровных их семьи относились сквозь пальцы лишь в том случае, если существовал другой наследник с нормальной ориентацией или, на худой конец, у решившего сменить команду уже был ребенок. Драко, как единственному отпрыску Малфоев, ничего не светило по меньшей мере лет десять. Люциус бы не позволил и не погнушался бы необходимостью поить сына гадкими отворотными зельями, заподозри он неладное.

 

В Большом зале Хогвартса он пропустил появление Пивза, за что расплатился необходимостью повторно высушивать мантию и терпеть мурашки на теле. Настроение, и без того не радужное, еще больше ухудшилось. МакГонагалл тепло его поприветствовала и указала на стол Гриффиндора. Гарри селя рядом с Невиллом, и возвращение блудного мага состоялось. Рон с Гермионой сидели в нескольких метрах ближе к преподавательскому столу. У первого под глазом красовался наливающийся синяк. Гойл постарался, не иначе. Нотт лучше себя контролирует, а Малфой использовал бы палочку.

 

— Гарри, ты себе не представляешь! Нет, Гарри, ты только угадай! Поступает мой брат! Мой брат Дэннис! — счастливо щебетал Колин Криви, высматривая брата среди первокурсников.

 

— Поздравляю, — буркнул он.

 

Гарри заставил себя перевести взгляд на Дамблдора. Тот благодушно взирал на церемонию распределения, изредка перебрасываясь репликами с профессором МакГонагалл. Произносить речь он не стал, видимо, решил дождаться конца праздничного ужина. Рон и Гермиона о чем—то спорили, на него так ни разу и не взглянули, значит, не о нем. Гарри наплевал на все тайны волшебного мира и набросился на еду с аппетитом, которого сам от себя не ожидал. Наверное, пристыженный скептическим взглядом Гриндевальда при упоминании истинного возраста организм решил, что пора бы уже начать расти. Крис, верный привычке, подкладывал на тарелку нелюбимые учеником овощи и отодвинул блюдо с тарталетками, когда Гарри снял с него четвертую.


Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.043 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>