Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Там, где берут начало и несут свои воды Тигр и Евфрат, где вершины гор и горных хребтов покрыты вечными снегами и окутаны туманом, где простираются альпийские луга и долины, где ныне сходятся 42 страница



 

— Сынок, я помолюсь за тебя, чтобы тебя не оклеветали.

 

— Ну, матушка, за это молиться не стоит. Если это я произойдет, то и бог не спасет от клеветы. Но со мной ничего подобного не случится.

 

А старуха разорвала на себе одежду и стала громко звать на помощь. Было у старухи семь сыновей, поспешили они к ней, спрашивают:

 

— Матушка, что случилось?

 

— Дети мои, он хотел меня обесчестить.

 

Окружили сыновья всадника, а он подумал: «Одному против семерых ничего не сделать».

 

Заставили братья всадника спешиться, отобрали у него оружие, связали руки.

 

Тут старуха обратилась к всаднику:

 

— Вот видишь, сынок, что может сделать клевета. А ты посмеялся над моими словами.

 

134. Не брани чужого отца

 

Зап. в июле 1960 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).

 

Бек побил своего слугу и обругал его отца. Рассердился слуга, обругал отца бека. Бек возмутился:

 

— Как ты посмел сказать так про моего отца, бека?

 

— Твой отец дорог тебе, а мой ― мне. Если чтишь своего отца, так не брали, чужого.

 

135. Птичий щебет еще не весна

 

Зап. в августе 1967 г. от Джмое Гасана (78 лет) в селе Барож Талинского р-на АрмССР.

 

Опубл.: Курд, фольк., с. 213.

 

Жил в горах крестьянин. Спустился он как-то со своими овцами в долину, а в долине уже и снега нет. Едет он по полю и видит ― птичка вывела птенцов, щебечет от радости в гнезде.

 

— Вай, ― воскликнул крестьянин, ― а я и не знал, что весна наступила, пора мне домой возвращаться.

 

Собрал он овец и погнал их в горы. А в пути началась пурга, и все овцы крестьянина погибли. Загоревал крестьянин и пошел обратно в долину. Навстречу ему путник:

 

— Куда путь держишь, добрый человек?

 

Крестьянин и отвечает:

 

— Спустился я с гор в долину. Увидел в долине гнездо, а в нем птичку с птенцами. Подумал, весна наступила, собрал овец погнал их в горы. А тут пурга, и все мои овцы погибли. Вот возвращаюсь теперь обратно в долину.

 

— Апрель ― месяц обманчивый, ― говорит путник. ― Сегодня ― солнце, завтра ― пурга. До весны еще далеко.

 

Пошел крестьянин дальше, подошел к гнезду, видит ― и птичка, и птенцы замерзли.

 

— Эх, ― воскликнул крестьянин, ― птичий щебет еще не весна346, а ты и свой дом разрушила, и мой.

 

136. Не торопись

 

Зап. в июле 1965 г. от Кяраме Амара (37 лет) в Ереване.

 

Опубл.: Гул., с. 4; Курд, фольк., с. 218.



 

Вел парень навьюченного мула. По пути он догнал старика, спросил его:

 

— Отец, скоро ли доберусь до дому?

 

Посмотрел старик на навьюченного мула и ответил:

 

— Не будешь торопиться ― скоро дойдешь, а погонишь мула ― не скоро доберешься.

 

Не послушался парень совета, стал погонять мула, пока тот не упал от усталости.

 

Нагнал парня старик, посмотрел на него, покачал головой и прошел мимо.

 

137. Где живет богатство?

 

Зап. в январе 1966 г. от Мзафаре Гасо (см. № 129).

 

Однажды богатство постучалось в дверь бедняка. Открыл бедняк дверь ― никого, только голос слышен:

 

— Я ― богатство. Ты сумеешь меня оценить, если я поселюсь в твоем доме?

 

— Почему же нет, свет очей моих! Пожалуйста, входи.

 

— Ну, так скажи, как ты собираешься обращаться со мной?

 

— Я буду покупать товары и продавать, делать людям добро до самой своей смерти.

 

— Нет, брат, ты не оценил меня, прощай, ― сказало богатство.

 

Постучалось оно в дверь богача:

 

— Я ― богатство, впусти меня.

 

— Добро пожаловать, входи, дорогой гость, ― пригласил богач.

 

— Скажи, если я вселюсь в твой дом, как ты поступишь со мной?

 

— Как с тобой поступлю? Часть проем, а часть припрячу.

 

— Ну, раз так, ― сказало богатство, ― мое место у тебя.

 

138. Истина и ложь

 

Зап. в сентябре 1979 г. от Кяраме Мзафара (29 лет) в селе Гялто Талинского р-на АрмССР.

 

Как-то побратались истина и ложь. Пошли они вместе, проголодались. Спрашивает ложь:

 

— У тебя деньги есть? Давай зайдем в харчевню перекусить.

 

— Видит бог, нет у меня денег.

 

— Ничего, зайдем, ― решила ложь.

 

Велели они хозяину накрыть на стол, наелись, напились.

 

Ложь спрашивает:

 

— Сколько с нас?

 

— Пятнадцать монет.

 

Ложь шарит по карманам, в одном ищет, в другом, а денег-то нет. Тут хозяина окликнул другой посетитель:

 

— Получи с меня, я тороплюсь!

 

Рассчитался хозяин с посетителем, вернулся, а ложь ему:

 

— А где сдача?

 

Изумленный хозяин возмутился:

 

— Я еще с тебя ничего не получил, откуда взяться сдаче?

 

А ложь сдачу требует.

 

— О божья истина, ― воскликнул возмущенный хозяин, ― где ты? Почему молчишь?

 

Не выдержала истина:

 

— Да тут я. Мы вместе ели, вот я и не смею говорить.

 

139. О родина!

 

Зап. в марте 1956 г. от Отаре Шаро (см. № 67).

 

Опубл.: Гул., с 3; Курд, фольк., с 199.

 

Отправился птицелов на свои промысел. Присел у реки, видит ― в воде плещется красивая птица. Поймал он ее, принес домой, посадил в расписную клетку, поставил перед ней самые вкусные яства.

 

А птица на еду не смотрит, только чуть слышно постанывает:

 

— Ах, свобода! Вах, свобода!

 

Задумался птицелов.

 

Потом отнес птицу на прежнее место. Как только птица очутилась на воле, она радостно защебетала:

 

— О родина!

 

140. Три вола и волк

 

Зап. в мае 1981 г. от Агите Теджира (см. № 25).

 

Как-то в светлом лесу жили три вола. Они освободились от ярма и ушли от хозяина. Теперь волы паслись себе на воле и жили, как братья, не заботясь ни о чем. Даже птица не осмеливалась пролететь над их тенью, так они берегли друг друга. Черного вола звали Раш, серого ― Боз, а пестрого ― Баляк.

 

Время проходило, а они не ведали, что творится на белом свете, так спокойно им жилось. Однажды увидал их издали волк, обрадовался:

 

— Вот так добыча! Но что придумать, чтобы не попасть им на рога?

 

Подошел волк к волам и стал проситься к ним в семью. Простодушные волы согласились принять его.

 

Прошло немного времени, видит волк ― одному ему не справиться сразу с тремя волами, уж очень они дружны, друг за друга горой стоят. Думал он, думал и нашел выход. Знал волк, что самый сильный из волов ― Раш. Однажды шепнул он на ухо черному волу:

 

— Дорогой Раш, обидно, что ты дружишь с Баляком и Бозом. Их охотник за тысячу верст347 приметит, ни ты не спасешься, ни они.

 

― А что же делать? Они мои друзья, ― ответил вол.

 

Потом волк подошел к Баляку:

 

— Ах, друг, как жаль, что тебе приходится пастись рядом с этим серым волом Бозом. Охотник его издали заметит, и всем вам тогда конец.

 

— А что делать? Как нам от него освободиться? ― спросил Баляк.

 

Подговорил волк Раша и Баляка убить Боза. Набросились они все втроем на беднягу и прикончили его.

 

Несколько дней волк тайком ел воловье мясо.

 

Когда мясо кончилось, волк стал нашептывать Рашу про Баляка. И пестрого вола постигла та же участь, что и серого. Остался Раш один-одинешенек.

 

Смело набросился волк на Раша, он знал, что тому нет подмоги.

 

Умирающий вол сказал:

 

— Я знаю, настал мой конец, я сам приговорил себя к смерти, когда погубил своих друзей, Боза и Баляка.

 

Недаром в народе говорят:

 

— Одной рукой хлопка не сделаешь.

 

141. У каждого своя мера

 

Зап. в июле 1960 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).

 

Перепрыгнула блоха ручеек и воскликнула:

 

— Ох, целый пуд жира спустила!

 

Спросили ее:

 

— Сколько ты весишь, что целый пуд жира спустила?

 

Ответила блоха:

 

— У каждого своя мера.

 

142. Кого боится медведь?

 

Зап. в мае 1972 г. от Черкесе Ашира (68 лет) в Ереване.

 

Сказали как-то медведю:

 

— На тебя вся деревня идет!

 

— А я не боюсь, ― отвечал косолапый.

 

— Кого же ты боишься?

 

— А вот если скажут, что братья на меня идут, тогда мне есть чего бояться.

 

143. Лань и лягушка

 

Зап. в октябре 1965 г. от Хамое Хамида (см. № 23).

 

Опубл.: Курд. посл. О., с. 217; Курд, посл., с. 379.

 

Раненая лань убегала от охотника. Остановилась она у ручья утолить жажду. Услышав стол лани, высунулась из воды лягушка.

 

— Что с тобой случилось, сестрица? ― спросила она.

 

— Нет житья от этих охотников, даже по ночам дрожу от страха.

 

― Ох, не говори, сестрица, и нам от них покоя нет.

 

Возмутилась лань:

 

— Как ты смеешь равняться со мной, грязная лягушка? Я живу высоко в горах, дышу чистым воздухом, питаюсь свежей травой, а ты всю жизнь торчишь в болоте. Слова твои ранят меня больнее стрел охотника.

 

Ниже приводится вариант этого сюжета.

 

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).

 

Куропатка и рыба

 

Как-то куропатка спросила рыбу:

 

— Скажи на милость, почему ты всегда опускаешься на самое дно, прячешься за камнями и водорослями, словно боишься дневного света?

 

— Потому что нет у меня врага страшнее человека, вот и приходится прятаться от него на самом дне.

 

— Так выходит, наша участь лучше вашей? ― спросила куропатка.

 

— Где уж лучше, человек на вас ставит силки, ловит на приманку.

 

— Как ты смеешь нас сравнивать? Когда человек ставит силки у моего гнезда, я прячусь в самый угол. Но я тоскую по свету и выхожу, хотя и знаю, что меня ждет беда. Год твоей жизни не сравнится с одним взмахом моих крыльев, один мой взлет стоит целого мира.

 

 

144. Слон и обезьяна

 

Зап. в марте 1972 г. от Гула Худо (см. № 2).

 

Однажды слои говорит обезьяне:

 

— Смотри, какой я большой и сильный. Любое дерево с корнем вырву.

 

Обезьяна усмехнулась:

 

— Ты и вправду силен, зато я гибкая и юркая.

 

Заспорили они, что лучше ― сила или ловкость, и пошли к мудрой вороне, чтобы та разрешила их спор. Выслушала ворона слона и обезьяну и сказала им:

 

— Видите яблоню на том берегу реки? Пойдите и принесите мне яблоко с нее, тогда я и разрешу ваш спор.

 

Слон и обезьяна направились к реке. Глянула обезьяна в воду и вздохнула:

 

— Глубока река, не переплыть мне ее.

 

— Прыгай мне на спину, я тебя перенесу, ― предложил слон, ― я могу переплыть любую реку.

 

Переплыли они реку, подошли к яблоне. Посмотрел слои на дерево и загрустил:

 

— Не достать мне яблок с этой яблони.

 

Обезьяна же быстро вскарабкалась на дерево, сорвала яблоко и так же ловко спустилась.

 

Принесли они яблоко вороне и встали в сторонке, ждут ответа на свой спор.

 

— Слон, ты и вправду силен, ― начала ворона, ― а без обезьяны не сорвать бы тебе яблока с дерева. Но если бы не помощь слона, и тебе, обезьяна, не переплыть бы реку и не достать яблока.

 

145. Совет птенцам

 

Зап. в августе 1975 г. от Рзгое Ато (см. № 46).

 

Учила мать птенцов уму-разуму:

 

— Дети, как только вы заметите, что человек нагнулся за камнем, сразу улетайте.

 

Птенцы спросили:

 

— А если он камень за пазухой держит?

 

— Вы стали умными раньше, чем из яиц вылупились, учить вас нечему, ― ответила мать.

 

146. Заяц и борзая

 

Зап. в феврале 1967 г. от Сидо Арслана (см. № 68).

 

Опубл.: Курд. посл. О., с. 213; Курд. посл., с. 378.

 

Охотник натравил борзую на зайца.

 

Погналась борзая за зайцем, да куда там ― не догнать, кричит она зайцу:

 

— Почему мне тебя никак не догнать?

 

— Потому что я свою шкуру спасаю, а ты хозяину угодить стараешься.

 

147. Обида верблюда

 

Зап. в июне 1982 г. от Рфате Дари (50 лет) в г. Камышлу (Эль-Камышлы, Сирийская Арабская Республика).

 

У одного человека был верблюд. Трудился он на своего хозяина что было сил. Прошли годы. Состарился верблюд, ослабел, дни его уже были сочтены. Склонился хозяин над бедным верблюдом:

 

— Прости меня за все мои грехи.

 

Сказал ему верблюд;

 

— Бывало, хозяин, в жару нагружал ты меня тяжелой поклажей и гнал в дальние края. Бывало, ты не поил и не кормил меня по нескольку дней, бил и смотрел неласково. Все прощаю тебе, кроме одного.

 

— Кроме чего, скажи, ради бога, ― умолял хозяин.

 

— Не будет тебе прощения за то, что каждый раз ты привязывал мою уздечку к ослу.

 

148. Верблюжья тоска

 

* Зап. в феврале 1976 г. от Черкесе Ашира (см. № 9).

 

Жили два друга. Пришел один к другому и сказал:

 

— Брат, я уезжаю, пусть мой верблюд останется у тебя до весны, приеду, ты вернешь мне его.

 

— Хорошо, не беспокойся. Я буду одинаково ухаживать и за твоим, и за своим верблюдом.

 

Друг сдержал слово. Поровну делил он корм между животными, но каждый раз ласково поглаживал рукой своего верблюда.

 

Верблюд хозяина толстел, а другой худел.

 

Весной друг пришел за своим верблюдом и видит ― верблюд хозяина отъелся, упитанный, а его верблюд тощий, одни кости да кожа остались.

 

Ахнул он от удивлении:

 

— Друг мой, да разве ты поступил по-братски? Посмотри на обоих верблюдов!

 

Клянется хозяин:

 

— Бог свидетель, одинаково я за ними ухаживал.

 

Тут худой верблюд и говорит своему хозяину:

 

— Зря ты его обижаешь. Он кормил нас одинаково. Но когда он гладил своего верблюда по спине, я от тоски по тебе вздыхал и думал: «Ах, был бы здесь мой хозяин, он и меня погладил бы по спине».

 

149. Верблюд и снег

 

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).

 

Подружились как-то верблюд и снег. Говорит верблюд снегу:

 

— Отныне мы с тобой братья. Как надумаешь спуститься на землю, предупреди меня, чтоб я успел укрыться.

 

— Будь спокоен, уж тебе-то я дам знать.

 

Прошло время.

 

Покрыл снег вершину горы Бакок348. Верблюд спокойно пощипывает траву в долине и думает: «Снег ― мой брат, не подведет, даст о себе знать».

 

На другой день снег покрыл подножие горы. Верблюд продолжает пастись:

 

— Снег не забудет предупредить меня.

 

На третий день снег покрыл горб верблюда. Обиделся верблюд:

 

— Что ж ты не сдержал свое слово, брат?

 

— Никак ты ослеп, братец? ― ответил снег. ― Не поленись ты раньше взглянуть на вершину горы, не стал бы сейчас укорять меня понапрасну.

 

150. Ленивые братья

 

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).

 

Опубл.: Курд фольк., с. 206.

 

Засеяли два брата поле пшеницей. По божьей воле урожай выдался хороший. Наступило время жатвы. Пришли братья на поле, начали косить, но работали лениво.

 

Вскоре старший брат и говорит младшему:

 

— Брат, давай лучше завтра с утра я с одного конца начну, а ты с другого, за два дня все поле скосим.

 

А в пшенице зайчиха родила зайчат. Вечером вернулась зайчиха домой, а дети испуганы:

 

— Мама, братья решили завтра с утра начать косить: старший с одного конца, младший ― с другого. Уберут урожай и нас поймают.

 

— Не бойтесь, детки, они не сделают этого. Им просто не убрать такой урожай.

 

На следующее утро вышли братья в поле, покосили немного, спины у них разболелись, и начали они вздыхать:

 

— Завтра с утра, ― говорит старший, ― подожжем поло, освободимся от этой обузы.

 

Вечером вернулась зайчиха домой, а зайчата матери говорят:

 

— Мама, братья решили завтра с утра поджечь поле, чтобы не убирать урожаи.

 

Зайчиха забеспокоилась:

 

— Вот теперь-то нам пора убираться отсюда, и поскорей, это они могут сделать.

 

151. Ага и ягненок

 

Зап. в апреле 1970 г. от Оганяна Исраела (см. № 53).

 

Жил-был старый ага. Родился у него в стаде ягненок. И решил он его зарезать. Тут ягненок вдруг заговорил:

 

— Молю тебя, ага, подари мне год жизни!

 

— Ладно, будь по-твоему.

 

Прошел год. Вспомнил ага о ягненке, подозвал его:

 

— Ну как, ягненочек? Год истек, наверное, будешь просить еще годик тебе пожаловать?

 

— Нет, ага, благодарствую. За этот год были у меня и весна, и лето, и осень, и зима. Что еще в жизни есть, кроме этого?

 

— Твоя правда, ― согласился ага.

 

152. Незадачливый птицелов

 

Зап. в июле 1960 г. от Ахмеде Мирази (см. № 51).

 

Жил-был на свете бедный птицелов. Каждый день он ставил силки, ловил по пять-шесть птиц, тем и кормился. Однажды чуть свет пошел он проверять свои силки. И попалась в тот день всего одна птичка. Взял он ее и пошел домой. Вдруг слышит ― заговорила птичка человеческим голосом:

 

— Отпусти меня на волю, я дам тебе три совета. Будешь им следовать ― не знать тебе в жизни горестей.

 

— Так и быть, ― сказал бедняк, ― давай свои советы, я тебя отпущу.

 

— Нет, ― сказала птичка, ― сперва отпусти.

 

«И вправду, ― подумал бедняк, ― отпущу-ка я ее, немного потеряю».

 

― Вот тебе первый совет, ― сказала она, ― если потерял что ― не жалей. А вот и второй: когда тебе что-то обещают, ты прежде подумай, правду тебе сказали, или нет, добра желают или зла. Вот я, такая маленькая пичужка, а обвела тебя вокруг пальца. Если бы ты вырвал мое сердце, нашел бы там большой драгоценный камень, продал бы его и прожил бы всю жизнь беспечно.

 

Тут бедняк начал хлопать руками себе по лбу, по коленям и запричитал:

 

— Вах, вах, как она меня провела, из-за каких-то советов я упустил такое сокровище.

 

А поостыв, сказал:

 

― Ну, говори третий совет.

 

— Дурачина, на что тебе третий, когда первые два впрок не пошли. Ведь первый мой совет был: не жалей о потерянном. Ты вот отпустил меня и сразу пожалел. Второй мой совет был: когда тебе что-то скажут, прежде подумай ― правду тебе сказали или нет, добра желают или зла. Ты даже не подумал, как в такой маленькой пичужке может поместиться большой драгоценный камень.

 

— Ради бога, дай третий совет.

 

— Ты не прислушался к первым двум. К чему тебе третий? ― сказала птичка и упорхнула. И остался бедный птицелов на с чем.

 

153. Мудрая змея

 

Зап. в августе 1955 г. от Агите Теджира (см. № 25).

 

Увидел как-то падишах сон. Велел он созвать во дворец всех мудрецов, но никто не смог этот сон истолковать. Слух об этом дошел и до бедного дровосека, и решил он испытать судьбу. Завернул в узелок хлеб с сыром, попрощался с женой и пустился в путь. Долго ли, коротко ли шел, дошел до большого камня. Только сел отдохнуть, как его кто-то окликнул. Обернулся ― змея.

 

— Бедняк, куда путь держишь?

 

— Да вот иду сон падишаху истолковать.

 

— А знаешь что сказать?

 

Покачал бедняк головой.

 

— Ну, так слушай, я открою тебе смысл падишахского сна. Ты расскажи ему, он тебя наградит, деньги даст, и мы поделим их по-братски.

 

Обрадовался бедняк, согласился.

 

— Когда войдешь к падишаху, поклонись ему в ноги, скажи: «О всемогущий падишах, во сне ты видел волков. Это народ твой, подобно волкам, будет недружно жить, люди будут грызться друг с другом».

 

Попрощался бедняк со змеей, пошел дальше. Истолковал он сон падишаху. Тот дал бедняку сто золотых.

 

Радостный, шел дровосек домой, глядь ― а на дороге змея его дожидается.

 

Поднял бедняк большой камень, бросил в змею, но она увернулась и заползла в свою нору.

 

Через некоторое время снова увидел падишах сон и велел позвать к себе дровосека. Идет бедняк и сокрушается, что обидел змею. Дошел он до большого камня, видит ― змея греется на солнце.

 

— Куда путь держишь, бедняк?

 

— Да вот иду к падишаху сон его истолковать. Но что сказать, не знаю. В прошлый раз я бросил в тебя камень, дом свой разрушил349.

 

— Но твоя вина, ― ответила змея, ― пойдешь, поклонишься падишаху в ноги и скажешь: «О всемогущий падишах, во сне ты видел лисиц. Народ твой, подобно им, станет хитрить».

 

Поблагодарил бедняк змею за совет и пустился в путь.

 

Получил он от падишаха двести золотых, идет и думает: «С чего это мне делить золото со змеей?» Свернул он с дороги и пошел кружным путем.

 

Прошло некоторое время.

 

В третий раз увидел падишах сон, послал опять за бедняком.

 

Идет бедняк, пригорюнившись, а на дороге ― змея.

 

— Бедняк, не к падишаху ли ты идешь?

 

— Сестра змея, не плати мне злом, не смейся надо мной, уж в этот раз не избежать мне топора палача.

 

— Не отчаивайся, я помогу тебе. Пойдешь, скажешь падишаху: «О всемогущий падишах, во сне к тебе явились ягнята и овцы ― народ твой, подобно им, будет жить в мире и дружбе».

 

Поблагодарил ее бедняк. Пришел он к падишаху, истолковал его сон, получил триста золотых.

 

Пришел он с деньгами к змее и говорит:

 

— Сестра змея, вот все, что дал мне падишах, не откажись, бери золота сколько хочешь.

 

— Нет, бедняк, на что мне твое золото? ― ответила она.

 

— Может быть, ты сердишься на меня за прошлое? Так я сейчас схожу за остальным золотом. Уж очень много добра ты сделала мне.

 

— Ничего, тут не только твоя вина. Первый год был год волчий ― ты бросил в меня камень. Второй год был лисий ― ты обманул меня, свернул с дороги. Третий год ― год мира и дружбы, поэтому ты и примирился со мной. Так иди же с миром.

 

154. Каждый благодарит по-своему

 

Зап. в мае 1981 г. от Агите Теджира (см. № 25).

 

Однажды вышел человек из дому в путь по своим делам. Долго ли, коротко ли шел, мы не знаем. Было раннее утро, холодно. Видит ― на дороге змея, свернулась от холода и не шевелится. Палкой ткнул он змею, та не шелохнулась.

 

Подумал путник: «Надо бы спасти это несчастное существо».

 

Взял он замерзшую змею и положил за пазуху.

 

Спустя некоторое время змея отогрелась. Медленно она начала обвиваться вокруг шеи своего спасителя. Человек испугался, спросил ее:

 

— Что ты делаешь?

 

— Не видишь, собираюсь ужалить тебя.

 

— Вай, ведь ты на дороге чуть не замерзла. Если б не я, ты бы погибла. Так ты благодаришь меня за добро?

 

— Вы, люди, сами неблагодарны, ― отвечает змея, ― я тебе не верю и все равно задушу.

 

Человек взмолился:

 

— Хорошо, убивай меня. Но разве можно это делать без суда? Пусть хоть кто-нибудь нас рассудит, и, когда вынесут мне приговор, тогда убьешь. Спросим у первых трех встречных.

 

— Хорошо, пойдем спросим первого встречного, послушаем, что скажет.

 

Долго ли, коротко ли шли они, встретили старую собаку, в которой жизнь еле теплилась.

 

— Послушай, ― обратился человек к собаке, ― рассуди-ка нас. Бог эта змея, что обвилась вокруг моей шеи, хочет убить меня. Она лежала на земле замерзшая, я отогрел ее у себя на груди, а теперь она хочет меня задушить.

 

Собака отвечала:

 

— Она должна убить тебя. Вы, люди, неблагодарны. Когда я была молода, хозяин берег меня, ведь я стерегла его дом. Теперь я стара, немощна, и он выгнал меня из дому.

 

Сказала так и ушла.

 

Пошел человек со змеей дальше. Змея еще крепче обвилась вокруг шеи несчастного. Шли они, шли, встретили коня. Еле-еле плелся конь, ткни в него пальцем ― упадет. Вся спина у него в ранах. Подошел человек к коню:

 

— Послушай, что я тебе расскажу, и рассуди нас. Эта змея лежала на дороге замерзшая. Я поднял ее, согрел у себя на груди. Теперь она хочет меня ужалить.

 

Ответил конь:

 

— Давно надо было убить тебя. Вы, люди, неблагодарны. Когда я был молод и меня еще только объезжали, хозяин вытирал у меня пот со спины своим платком, вдоволь кормил ячменем и сеном. А сейчас видишь, что со мной? Бросил он меня, оставил здесь, а сам ушел. Разве это справедливо?

 

Змея сказала человеку:

 

— Ну, готовься к смерти! Осталось спросить последнего встречного.

 

Увидел человек лису, бежит она без оглядки во всю мочь, язык на боку носит. Добежала до него, поздоровалась:

 

— День добрый, человек!

 

— Добрый день! Лиса, рассуди нас, кто из нас прав, а кто нет. Я эту змею от смерти спас, а теперь она хочет меня задушить.

 

— Так дело не пойдет. Рассудить я вас не смогу, потому что ты, змея, обвилась вокруг шеи человека. Если я скажу, что он виноват, ты его ужалишь. Скажу «ты виновата», все равно ужалишь. Если вы хотите справедливого суда, я должна знать, как и где человек нашел змею, а змея должна сползти с шеи.

 

Сползла она на землю, и человек начал:

 

— Так я так. Утром вышел я из дому, смотрю ― на дороге лежит замерзшая змея, пожалел я ее, поднял, положил за пазуху, отогрел. Обвилась она вокруг моей шеи и теперь хочет меня ужалить.

 

Лиса спросила:

 

— Змея, он правду говорит?

 

— Да, он говорит правду.

 

Тогда лиса, обратилась к человеку:

 

— Убивай ее скорей!

 

Человек тут же убил змею. Сказал он лисе:

 

— Лиса, смогу ли я когда-нибудь отблагодарить тебя? Если бы не ты, змея меня бы задушила.

 

— Сможешь. Охотник с собаками гонятся за мной. Я еле убежала от них. Сейчас они появятся здесь. Спросят тебя про меня, скажи, мол, ушла в ту сторону, а я спрячусь под этим кустом.


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 18 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.092 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>