Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кирилл Михайлович Королев 34 страница



дет столько то шкур, ему хорошо заплатят. Если он согла

сен, то вот конь, а заказчик ждет неподалеку. Они сели на

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

коня; тот помчался вскачь и вскоре поравнялся с торчавшей

из моря скалой. Тут незнакомец схватил охотника и прыг

нул вместе с ним в море. Они опустились на самое дно, и их

окружили тюлени. Охотнику, который тоже превратился в

тюленя, протянули нож и спросили: «Это твой?» Он при

знался. Тогда его провожатый сказал: «Ты ранил моего отца

и лишь ты можешь его исцелить». Охотник в точности вы

полнил то, что ему говорили, и рана зажила на глазах. Пос

ле этого от охотника потребовали клятвы, что он переста

нет убивать тюленей, и отпустили домой. А у порога своего

дома он нашел мешок с золотом.

РОБИН ГУД (ROBIN HOOD)

В английском фольклоре персонаж, благородный разбой

ник, который грабил знатных людей и всю добычу раздавал

бедным. Вместе со своим отрядом вольных стрелков Робин

Гуд обитал в Шервудском лесу. Фольклорная традиция

отождествляет Робин Гуда с Робином Добрым Малым; пу

ритане же считали его бесом. Кстати сказать, по преданиям, вольные стрелки часто заключали договор с дьяволом. По

этому договору стрелок вручал дьяволу свою душу, а тот

взамен направлял все стрелы, выпущенные человеком, точ

но в цель.

РОБИН ДОБРЫЙ МАЛЫЙ (ROBIN GOODFELLOW)

В английском фольклоре самый известный из хобгоблинов.

Он прославился благодаря Шекспиру, который вывел его в

своей пьесе «Сон в летнюю ночь». Фея, с которой беседует

Робин, говорит:

П Р И Л О Ж Е Н И Е

«Да ты... не ошибаюсь я, пожалуй:

Повадки, вид... ты — Робин Добрый Малый?

Тот, что пугает сельских рукодельниц,

Ломает им и портит ручки мельниц,

Мешает масло сбить исподтишка,

То сливки поснимает с молока,

То забродить дрожжам мешает в браге,

То ночью водит путников в овраге;

Но если кто зовет его дружком, —

Тем помогает, носит счастье в дом»1.

Существует книга, которая называется «Робин Добрый

Малый, его безумные шутки и веселые проказы». Если ве

рить автору этой книги, Робин — полукровка, сын короля

фейри Оберона и деревенской женщины. В нежном шести

летнем возрасте он сбежал из дома, и до тех пор никаких

чудесных способностей у него не было. Однажды он заснул

в лесу, а пробудившись, увидел рядом золотой свиток с тек

стами заклинаний; то был подарок Оберона. Отец наделил

его даром оборотничества и наказал использовать свои та



ланты во зло неправедным людям и во благо добрым. Ему

было обещано, что, если он исполнит наказ, его со временем

приведут в Волшебную Страну.

1 Перевод Т. Щепкиной Куперник.

С

САМАЙН (SAMHAIN)

Древний кельтский праздник, отмечается каждый год 31 ок

тября. Точнее, отмечался раньше, ибо ныне ему на смену

пришел Хэллоуин.

СЕЛКИ (SELKIES)

В фольклоре жителей Оркнейских и Шетландских остро

вов морские фейри, родичи шотландских роанов. Это тю

лений народ, добрые существа с карими глазами. Тюленьи

шкуры позволяют им жить в море, однако они время от

времени должны выныривать, чтобы глотнуть воздуха.

По некоторым источникам, селки — потомки людей, из

гнанных в море за свои преступления. Вот почему их так

тянет на сушу. Когда селки выходят на берег, то сбрасыва

ют шкуры и превращаются в писаных красавиц. Если

шкуру украсть, селки останется на суше. Если она выйдет

замуж, у ее детей будут маленькие рожки между пальца

ми; вдобавок они приобретут целительские способности.

В отличие от роанов селки сурово мстят за обиды: насы

лают шторма, переворачивают рыбацкие лодки, рвут сети

и выпускают на волю рыбу. Селки можно призвать: для

этого следует во время прилива сесть на камень у воды и

уронить в море семь слезинок.

П Р И Л О Ж Е Н И Е

Сказка гласит, что некий рыбак шел по берегу и вдруг ус

лышал звонкий смех. Он подкрался поближе и увидел купа

ющихся в море молодых людей. Неподалеку на песке лежали

тюленьи шкуры. Рыбак стащил одну из них. Когда все осталь

ные перекинулись в тюленей и уплыли, на берегу осталась

одна прелестная девушка. Она умоляла рыбака отдать шку

ру, но тот полюбил девушку с первого взгляда и взял ее в жены.

Они стали жить вместе и были счастливы, но жену рыбака

словно что то тяготило: она порой с тоской поглядывала на

море. Как то младшая дочка спросила ее, что такое лежит в

каменном сарае — такое серебристое, с коричневыми полос

ками. Женщина бросилась в сарай, схватила шкуру и устре

милась к морю. Когда она отплывала от берега, навстречу ей

попалась лодка, в которой сидел рыбак. Он поглядел на тю

леня и узнал взгляд жены, но было уже поздно.

СИДЫ (SIDHE)

В ирландском и шотландском фольклоре героические фей

ри. Сиды — правильно «ши» — аристократы Волшебной

Страны. Они ведут свой род от Туата Де Дананн. Сиды вы

соки ростом и красивы настолько, что людям ни в коем слу

чае нельзя смотреть на них. Одного их прикосновения дос

таточно, чтобы свести человека с ума; стрелы сидов, с про

питанными ядом наконечниками, убивают на месте. Правит

сидами королева Медб — красавица в белой шелковой ман

тии, с голубыми глазами и длинными волосами. Тот, кому

доведется увидеть ее, умрет от любви и тоски.

Если сидам не докучать, они не обратят на людей ни ма

лейшего внимания. У них своя жизнь, свои заботы — они

пасут стада, попивают виски, музицируют. Сиды не отказы

ваются от подношений, но эти подношения лучше оставлять

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

на определенном расстоянии от холмов, в которых они жи

вут. Ибо известно, что сиды похищают неосторожных и пре

вращают их в своих рабов. Те, кому в конце концов удается

вырваться, до конца дней не могут оправиться от пережито

го потрясения; такие люди становятся безумцами, пророка

ми или целителями.

Пуще всего следует избегать сидов в кануны Белтейна и

Хэллоуина (1 мая и 31 октября), когда они переселяются с

«летних квартир» на «зимние» и наоборот, а также весь ме

сяц май — в сумерках, перед рассветом и в полдень.

В ирландской саге «Исчезновение Кондлы Прекрасно

го, сына Конда Ста Битв» рассказывается, что девушка из

сидов долго соблазняла одного юношу. Она говорила ему:

«— Я пришла из страны живых, из страны, где нет ни

смерти, ни невзгод. Там у нас длится беспрерывный пир, которого не надо готовить. В большом сиде (холме. — К. К.) обитаем мы, и потому племенем сидов зовемся мы.

Пойдем со мной, мой возлюбленный.

Золотой венец покроет твой пурпурный лик, Чтоб почтить твой царственный облик.

Пожелай лишь — и никогда не увянут

Ни юность, ни красота твоих черт,

Пленительных до скончания века».

Дважды друидам удавалось рассеять чары сидов, но на

третий раз, когда девушка спела:

«— Давно влечет тебя сладкое желание,

Со мной за волну унестись ты хочешь,

Если войдешь в мою стеклянную ладью,

Мы достигнем царства Победоносного.

П Р И Л О Ж Е Н И Е

Есть иная страна, далекая,

Мила она тому, кто отыщет ее.

Хоть, вижу я, садится уж солнце,

Мы ее, далекой, достигнем до ночи»1, —

юноша прыгнул в стеклянную ладью и уплыл вместе с де

вушкой, и больше его среди людей не встречали.

СЛЕЙ БЕГГИ (SLEIGH BEGGEY)

В фольклоре жителей острова Мэн исконные обитатели

Мэна, появившиеся там задолго до прихода людей. Живут

они под землей, причем чтобы попасть в их жилище, нужно

преодолеть подземный водоем или реку. Ходы в жилища

Слей Бегги открываются раз в году, в канун Белтейна. Гово

рить об этих фейри следует только ласково, ибо они слы

шат все разговоры людей.

Слей Бегги — отъявленные воришки, особое предпоч

тение они отдают лошадям. У них хватает своих коней, но они попросту не могут удержаться, когда видят рос

лых и стройных человеческих скакунов. Узнать, что на

лошади ездили Слей Бегги, можно по взмыленным бокам

животного.

Бегги ходят только по дорожкам, которые сами себе от

вели. Они ненавидят соль, искусственное освещение, под

ковы, серебро и все желтые цветы, кроме ракитника. Если

на снегу остались отпечатки, похожие на птичьи следы, —

значит, тут проходили Слей Бегги.

1 Перевод А. Смирнова.

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

СЛУА (SLUAGH)

В шотландском фольклоре фейри, еще более злобные, чем

Неблагий Двор. Это воинство неупокоенных мертвецов.

Они стаями носятся по небу и сражаются, не ведая отды

ха. Их крики и лязг оружия разносятся далеко окрест в

студеные зимние ночи. Кровь слуа пятнает скалы и валу

ны. Они убивают кошек, собак и домашний скот, безжало

стно поражают животных дротами. Людей они призывают

под свои знамена, и те подчиняются, ибо просто не могут

ослушаться.

СПАНКИ (SPUNKY)

В шотландском фольклоре бродячий огонек. Эти фейри сби

вают с дороги путников, топят в море лодки, кормчие кото

рых принимают спанки за огни маяка. По некоторым источ

никам, спанки — духи некрещеных младенцев, обреченные

скитаться по земле до Страшного Суда. В ночь летнего солн

цеворота спанки собираются в церквях, чтобы встретить

приветом недавно умерших.

СПРИГГАНЫ (SPRIGGANS)

В английском фольклоре уродливые фейри, из которых пра

вители Волшебной Страны чаще всего набирают себе тело

хранителей. Их можно встретить на развалинах древних кре

постей и замков, где они стерегут сокровища. Они крадут

человеческих детей, вместо которых оставляют подмены

шей, насылают ненастье и устраивают другие пакости.

П Р И Л О Ж Е Н И Е

По некоторым источникам, спригганы — потомки древ

них великанов, а потому могут, если захотят, вырастать чуть

ли не до небес. В отличие от боуги, они не столько зловред

ны, сколько склонны поозорничать, хотя иногда такое озор

ство кажется худшей из напастей.

Предание гласит, что спригганы собирались по ночам

в доме одной старухи и делили добычу, а старухе всегда

оставляли серебряную монетку. Но старуха была жа

диной и однажды, когда спригганы в очередной раз вер

нулись с награбленным добром, она вывернула наизнан

ку кофту, но не успела надеть, чтобы прогнать фейри и

забрать все себе. Спригганы ей отомстили: с тех пор, стоило старухе надеть эту кофту, ее тут же начинало

корчить.

Еще рассказывают, что однажды несколько контра

бандистов пристали к берегу. Двое отправились искать

покупателей на товары, а остальные улеглись вздрем

нуть. Но заснуть им не дали пронзительные звуки дудок.

Один из мужчин решил проверить, кто там расшумелся.

Между холмами он увидел скопище крошечных человеч

ков в разноцветных одеждах. Человечки танцевали под

музыку. Человек дважды окликнул их, и вдруг спригга

ны — а это были они, — развернувшись к нему, выстрои

лись клином. Откуда ни возьмись появились луки со

стрелами и копья, и вся толпа двинулась на человека. Он

бросился бежать, поднял своих товарищей. Они запрыг

нули в лодку и погребли прочь от берега. А спригганы

приближались, причем с каждым шагом становились все

выше. Контрабандисты провели в море всю ночь, лишь

на рассвете спригганы исчезли, и люди смогли вновь

пристать к берегу.

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

СПЯЩИЕ ВИТЯЗИ (SLEEPING WARRIORS)

В европейском фольклоре легендарные воины, спящие под

холмами и курганами в ожидании своего часа. Среди этих

героев Карл Великий и Фридрих Барбаросса, Хольгер Дат

ский и король Артур. В большинстве преданий утверждает

ся, что воин и его дружина очнутся, когда кто либо протру

бит в рог, висящий рядом с витязем.

Легенда гласит, что некий король вместе со своей коро

левой и дружиной спал в подземелье замка, куда невозмож

но было попасть, ибо вход был засыпан. Однажды деревен

ский пастух провалился в дыру и очутился в подземелье.

Он на ощупь двинулся вперед и вскоре увидел свет, а затем

очутился в сводчатом зале, где и вправду увидел короля с

королевой и воинов. Рядом с королем стоял столик, на ко

тором лежали большой рог, подвязка и каменный меч. Пас

тух взял меч — рыцари зашевелились — и перерубил под

вязку. Спящие уселись на своих ложах, но тут пастух вло

жил меч обратно в ножны, и тогда король, перед тем как

снова лечь, произнес:

«На горе нам, на горе всем

Проклятый трус рожден!

Меч обнажил, но не посмел

Коснуться рога он».

СТУКАНЦЫ (KNOCKERS)

В корнуоллском фольклоре горные фейри, искусные рудо

копы, которым известно местонахождение каждой жилы в

толще скал. Порой можно слышать, как они стучат своими

П Р И Л О Ж Е Н И Е

молоточками в заброшенных штольнях. Если кто то из лю

дей придется стуканцам по нраву, они подскажут, где стоит

копать. По преданиям, с помощью стуканцов многие рудо

копы и впрямь находили богатые жилы. Кроме того, стукан

цы предупреждают об опасности — принимаются стучать

дробно, вразнобой, или же кто то из них садится у входа в

штольню и принимается громко стонать. В награду за то, что

они приносят удачу, их следует подкармливать и раз или два

в год шить им новую одежду. Стуканцы терпеть не могут, когда в шахте свистят или ругаются. Зато очень любят смех

и веселье, а свист доводит их до безумия и они даже могут

свернуть свистуну шею. По некоторым источникам, стукан

цы — духи евреев, трудившихся когда то в шахтах (этих ев

реев отправили под землю в наказание за то, что они прини

мали участие в распятии Христа).

Ростом стуканцы от одного до трех футов, одеты как ру

докопы, в кожаных фартуках и с палками в руках. Стукан

цов не следует путать со стукачишками, которые относятся

к суматошникам и живут не в шахтах, а в людских домах.

Предание гласит, что однажды на троих рудокопов, тру

дившихся в шахте, обрушился град камней. Они отбежали

на безопасное расстояние и вдруг увидели перед собой ма

ленького человечка с камнем в руке. Не говоря ни слова, он

показал рудокопам за спину. Те обернулись — и увидели, как

потолок штольни, в которой они работали, медленно осел, ломая крепеж.

СУМАТОШНИКИ (POLTERSPRITES)

В английском фольклоре демонические существа, которых

русский язык именует «барабашками» или «полтергей

стом». Эти существа — потомки кобольдов, расселившиеся

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

по всему миру. Суматошники — оборотни, любимое заня

тие которых — греметь и стучать. Они бегают по дому в об

личье белок или кошек, устраивая такой тарарам, что под

прыгивают блюдца в буфете и чашки на столе. Они колотят

по полу, громыхают на чердаке, кидают камни на крышу, скрипят мебелью. Когда кому либо из членов семьи, живу

щей в доме, приходит срок умереть, шум становится еще

громче — суматошники как бы предупреждают о грядущей

беде.

Они носят зеленые или серые куртки и красные шапки

невидимки. А.Н. Афанасьев говорит: «Они колотят по сте

нам, стучат по лестницам, хлопают дверьми, бросают в про

ходящих кирпичи и камни, возятся, прыгают и кричат в ноч

ное время, стаскивают с сонных постельные покровы, гасят

у слуг свечи, опрокидывают у коровницы подойник и, раз

ливая молоко, смеются злым смехом... они являются домаш

ними мучителями, пугалами детей и взрослых».

Т

ТАГЕЙРМ (TAGHAIRM)

Магический ритуал, суть которого состоит в том, чтобы за

живо поджаривать кошек, пока не появится громадный кот

по прозванию Большие Уши, который выполнит желание

заклинателя. Вот как описывает церемонию магистр книж

ной и оккультной магий Густав Майринк:

«...Со мной была тележка с пятьюдесятью черными

кошками... Я развел костер и произнес ритуальные про

клятия, обращенные к полной луне... Выхватил из клетки

первую кошку, насадил ее на вертел и приступил к тагейр

му. Медленно вращая вертел, я готовил инфернальное

жаркое, а жуткий кошачий визг раздирал мои барабанные

перепонки в течение получаса, но мне казалось, что про

шли многие месяцы, время превратилось для меня в невы

носимую пытку. А ведь этот ужас надо было повторить еще

сорок девять раз!.. Предощущая свою судьбу, кошки, си

девшие в клетке, тоже завыли, и их крики слились в такой

кошмарный хор, что я почувствовал, как демоны безумия, спящие в укромном уголке мозга каждого человека, пробу

дились и теперь рвут мою душу в клочья... Смысл тагейр

ма состоит в том, чтобы изгнать этих демонов, ведь они то

и есть скрытые корни страха и боли — и их пятьдесят!..

Две ночи и один день длился тагейрм, я перестал, разучил

ся ощущать ход времени, вокруг, насколько хватало

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

глаз, — выжженная пустошь, даже вереск не выдержал та

кого кошмара — почернел и поник...»

ТАРУ УШТИ (TARROO USHTEY)

В фольклоре жителей острова Мэн водяной бык. Он менее

злобен, чем кабилл ушти, но это не означает, что с тару ушти

можно шутить. Узнать его можно по круглым ушам и дико

му блеску в глазах.

Предание гласит, что некий фермер заметил тару ушти, который пасся вместе с его стадом. Он ударил быка палкой, и тот прыгнул в море, а у фермера полегла пшеница. В сле

дующий раз фермер попытался изловить быка, но тот ус

кользнул, а у фермера сгнил на корню картофель. На тре

тий раз, по совету мудрого старика, фермер огрел тару ушти

палкой из рябины. Это подействовало — тару ушти спокой

но вошел в загон. Какое то время спустя фермер повел быка

на ярмарку. Некий человек согласился купить животное при

условии, что фермер на нем прокатится. Тот сел, стукнул

быка рябиновой палкой, но палка вдруг выскользнула у него

из руки, а бык помчался вскачь и прыгнул в море. Лишь в

последний миг фермеру удалось соскочить, и он едва жи

вой добрался до дома.

ТИЛВИТ ТЕГ (TYLWITH TEG)

В валлийском фольклоре златовласые фейри. Волосы у них

золотистые потому, что они часто женятся на гуараггед ан

нон. Жилища тилвит тег находятся под землей, а чтобы доб

раться до них, нужно сначала нырнуть в реку или в озеро.

Тилвит тег дружелюбны к тем, кто им нравится, впрочем, 610

П Р И Л О Ж Е Н И Е

этим людям тоже грозит опасность — они могут попросту

исчезнуть из мира смертных или пропасть и вернуться бе

зумцами. Главный порок тилвит тег — они не могут удер

жаться, чтобы не украсть златовласого младенца или моло

дую девушку.

Порой прозвище тилвит тег употребляют примени

тельно лишь к тем фейри, что высоки ростом, одеты в бе

лое и живут на невидимом острове, а порой — к тем, что

носят одежду желто зеленых тонов, отличаются хитрос

тью и проказливостью, воруют молоко и похищают де

тей. Впрочем, всех этих фейри объединяет одна черта: у

них золотистые кудри, и являются они только тем лю

дям, которые могут похвастаться такими же волосами.

Тилвит тег пасут коз, расчесывают козлам бороды, охо

тятся, а также проводят время за танцами и прочими раз

влечениями.

ТОПОТУН (SKRIKER)

В английском фольклоре фейри, встреча с которым предве

щает несчастье и даже смерть. Порой слышно, как он разгу

ливает по лесу, издавая душераздирающие вопли. Обычно

топотун невидим, но иногда появляется среди людей под

видом большого черного пса с глазами плошками и длин

ным густым мехом.

Сказка гласит, что некий путник услышал позади тихое

«шлеп шлеп». Обернувшись, он увидел громадного белого

пса и огрел его палкой. Палка прошла насквозь, а пес лишь

пристально посмотрел на человека, но тот так испугался, что

опрометью кинулся домой, слег в постель и через несколь

ко дней умер.

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

ТРАУ (TROW)

В фольклоре жителей Оркнейских и Шетландских остро

вов фейри, которые, подобно карликам и троллям, боятся

солнечного света. Правда, в отличие от тролля, трау, кото

рого застал рассвет, не превращается в камень, а всего лишь

теряет способность передвигаться, и вынужден, чтобы сой

ти с места, дожидаться вечера. Среди трау нет ни единой

женщины, поэтому они женятся на смертных, причем вся

кая женщина, у которой рождается ребенок от трау, умирает

сразу после родов. Потому трау женятся один единствен

ный раз в жизни. Существуют как трау морские, так и «на

земные». По ночам трау играют на скрипках и танцуют (их

любимый танец — хенкинг). Некоторые утверждают, что

трау — искусные кузнецы. В частности, об этом писал Валь

тер Скотт: «Я повесил себе на шею цепочку, которую, как

известно всем на островах, выковали не смертные кузнецы, а трау в глубине своих загадочных пещер...»

Трау умирают, когда их сыновья становятся взрослыми.

Некоторые отказываются жениться, надеясь таким образом

достичь бессмертия. Но у трау есть закон, по которому упор

ствующих холостяков изгоняют, и вернуться они могут лишь

с женами.

Подслушать разговор трау — к удаче, но увидеть трау —

к большой беде. Одеваются трау обычно в серое и ходят за

дом наперед.

ТУАТА ДЕ ДАНАНН (TUATHA DE DANANN)

В ирландской мифологии и фольклоре божества, рожденные

богиней Дану (отсюда их прозвище — Племена богини Дану).

Они в незапамятные времена сошли с небес на землю и при

П Р И Л О Ж Е Н И Е

несли с собой многие умения и искусства. Они спустились

наземь в Ирландии, победили фирболгов и стали править

островом, но потом потерпели поражение от милезов и бежа

ли за океан. Туата Де Дананн — величайшие чародеи Волшеб

ной страны (см. ФЕЙРИ). Они вечно молоды и прекрасны, у

них замечательные кони — быстроногие, как ветер, спины

дугой, широкая грудь, глаза пышут пламенем. Конюшни этих

животных, уздечки которых — сплошь из золота и серебра, находятся в тех же холмах, где живут Туата. На выезд Туата

стоит посмотреть: семь коней шагают в ряд, на лбу у каждого

сверкает самоцвет, всадники все в зеленых плащах и золотых

шлемах, с золотыми копьями в руках... К потомкам Туата Де

Дананн принадлежат сиды и дини ши.

Вот что говорится о Туата Де Дананн и их сокровищах в

саге «Битва при Маг Туиред»: «На северных островах зем

ли были Племена Богини Дану и там постигали премуд

рость, магию, знание друидов, чары и прочие тайны, покуда

не превзошли искусников со всего света.

В четырех городах постигали они премудрость, тайное

знание и дьявольское ремесло — в Фалиасе и Гориасе, Му

риасе и Финдиасе.

Из Фалиаса принесли они камень Лиа Фаил, что был

потом в Таре. Вскрикивал он под каждым королем, кому

суждено было править Эрином.

Из Гориаса принесли они копье, которым владел Луг.

Ничто не могло устоять пред ним или пред тем, в чьей руке

оно было.

Из Финдиаса принесли они меч Нуаду. Стоило вынуть

его из боевых ножен, как никто уже не мог от него уклонить

ся, и был он воистину неотразим.

Из Муриаса принесли они котел Дагда. Не случалось

людям уйти от него голодными».

У

УРИСК (URISK)

В шотландском фольклоре фейри, похожие отчасти на че

ловека, отчасти на козла. Уриск приносит счастье тому дому, в котором селится, он присматривает за скотом и за хозяй

ством. Иногда он предпочитает жить не в доме, а в пещере

близ водопада, однако постоянно скучает по человеческому

обществу, а потому частенько преследует ночами запозда

лых путников, не причиняя тем, впрочем, ни малейшего вре

да. В определенный заранее день все уриски собираются на

своего рода торжественную встречу.

УРЧИН (URCHIN)

В английском фольклоре прозвище фейри, связанное с тем, что некоторые боуги и пикси имеют привычку превращать

ся в ежей («urchin» переводится как «еж»). В пьесе Шекс

пира «Буря» волшебник Просперо насылает на Калибана

именно урчинов:

«Всю ночь — попомни это — будут духи

Тебя колоть и судорогой корчить.

От их щипков ты станешь ноздреватым,

Как сот пчелиный, и щипки их будут

Еще больнее, чем укусы пчел»1.

1 Перевод М. Донского.

Ф

ФАХАН (FACHAN)

В шотландском фольклоре уродливый фейри, одного

взгляда на которого порой достаточно, чтобы умереть от

страха. У него одна рука, растущая из груди, одна нога и

один глаз посреди лица. По некоторым источникам, из те

мечка у фахана торчит пук темно синих перьев, смахива

ющих на петушиный гребень. Когда фахан собирается на

падать, эти перья становятся дыбом. В руке он обычно

держит железную цепь или кожаный хлыст, орудуя кото

рыми, может уничтожить за ночь целый сад. По описани

ям, это весьма своеобразная цепь — в ней двадцать звень

ев, на каждом звене по пятьдесят яблок, каждое из яблок

пропитано отравой.

ФЕИ (FAYS)

В фольклоре народов Западной Европы воздушные су

щества в снежно белых нарядах. Они живут близ пото

ков, в которых каждый вечер стирают свои платья. Что

бы просушить платья, феи надевают их на себя и пуска

ются в пляс на берегу. Тем, кто будет в этот миг

проходить мимо, грозит серьезная опасность: если они

согласятся потанцевать, их ждет могила на дне реки.

Очень немногие из людей могут противиться очарованию

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

фей. У них миловидные личики и гипнотический взор, а

отличить их можно по змеиному хвосту или по птичьим

лапкам вместо ног. Они способны по желанию превра

щаться в облако и в пелену тумана, в камень и в мох. На

деревенских ярмарках феи торгуют самоцветами и отре

зами тканей — ради забавы, ибо когда покупатель накло

няется, чтобы рассмотреть товар, фея выворачивает ему

руку и со смешком исчезает.

К феям, как и ко всем прочим фейри, следует отно

ситься с уважением, нельзя обижать их, а уж тем более

оскорблять. Нельзя мешать им брать то, что они хотят, ибо они всегда возвращают то, что берут, в целости и со

хранности.

Если фея дает совет, ему надо следовать в точности, каким бы странным и невразумительным он ни казался.

О дарах фей ни в коем случае нельзя никому рассказы

вать.

У фей множество прозваний и обличий: марты — темно

кожие волосатые женщины с грудями до колен и огненны

ми глазами; соважоны; файеты, обожающие превращаться

в мотыльков; хады и фады, бланкеты, файюли и даже гор

ные феи, появляющиеся в образе языков пламени.

ФЕРРИШИН (FERRISHIN)

В фольклоре жителей острова Мэн бродячие фейри, менее

аристократичные в своих повадках, нежели валлийские и

ирландские фейри, у них нет ни короля, ни королевы. Рос

том они около трех футов, занимаются тем, что крадут че

ловеческих детей и оставляют вместо них подменышей, ча

стенько заглядывают в дома и мастерские людей, когда хо

П Р И Л О Ж Е Н И Е

зяева ложатся спать, и тащат все, что подворачивается под


Дата добавления: 2015-08-28; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.08 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>