Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга скачана с сайта http://knigi.ws 19 страница



Он шипел и плевался с тех пор, когда они получили первое письмо. Для Иаила сильные женщины были игрушкой, которую сломать трудно, но нужно. И потом пользоваться сломанной. Женщина что-то требует? Уступить женщине? Это приводило его в ярость.

– Она лучший вариант из всех, что у нас есть, – ответил Разгут.

Иного ответа Иаил бы не воспринял. Она падальщик. Зловонный кусок мяса. Порох, ожидающий язычка пламени.

– Никто никогда не предлагал тебе взятки. Выбирай. Или день за днем улещивать упрямых госсекретарей и смотреть, как они продираются сквозь минное поле общественного мнения, опасаясь собственного народа больше, чем тебя. Или дать простое обещание состоятельной даме и покончить с этим. Твое оружие ожидает тебя, император. И всего-то надо принять одно небольшое условие.

Мастер-класс для девочек

Когда Мик и Зузана зашли в вестибюль фешенебельного римского гранд-отеля «Сент-Реджис», разговоры стихли, посыльный замер, а элегантная матрона с тщательно уложенной сединой и следами подтяжки на лице вскинула руку к жемчужному колье, оглядываясь в поисках охраны.

Бэкпекеры не останавливались в «Сент-Реджис».

Никогда.

К тому же эти бэкпекеры, они выглядели… ну, тут было сложно подобрать слова. Некто в высшей степени проницательный мог бы предположить, что они переночевали в пещере, поучаствовали в битве – и, возможно, даже добирались сюда верхом на чудовище.

На самом деле они добрались сюда из Марракеша на частном самолете, но ошибившегося вполне можно было извинить: покидая Тамнугальт в дикой спешке, они не могли воспользоваться такими благами цивилизации, как душ или смена чистой одежды. Пожалуй, так никто из них не выглядел ниразу в жизни.

Управляющие и персонал отеля было предположили, что они сейчас попросят разрешения воспользоваться туалетом; да, время от времени случалось и такое – неотесанноепростонародье пыталось прорваться внутрь и осквернить раковину и кафель налетом грязи. Вероятно, парочка из той же породы?

Впустивший их швейцар отводил глаза, уставившись на дверь: он осознавал, какой грех совершил, позволив быдлу прорвать периметр. Без сомнения, во времена минувшие стражника, допустившего такое оскорбление постояльцам, приговорили бы к смерти. Но что он мог сделать? Они заявили, что их ждут.

У стойки регистрации служащие обменялись взглядами гладиаторов на арене. Ты ими займешься или лучше я?



Победительница шагнула вперед.

– Чем могу служить?

Хотя слышалось совсем другое: «Общаться с вами – мой тяжкий долг. И вы у меня сейчас за это схлопочете».

Зузана приняла вызов. Перед ней стояла итальянка лет двадцати пяти, холеная и с лоском одетая. Недовольная. Нет, царственно недовольная. Ее глаза скользнули по Зузане вверх и вниз – и брезгливо вспыхнули, обнаружив покрытые пылью кроссовки на платформе. Хорошенькие кроссовочки зебрового окраса. От пущего отвращения красотка даже поджала губы. Будто собираясь с силами, чтобы сбросить устроившегося на рукколе слизняка.

Зузана бросила:

– Вы, возможно, выглядели бы симпатичнее, если бы сделали лицо попроще.

Упомянутое лицо сковало льдом. Ноздри раздувались, показывая весь масштаб нанесенного оскорбления. А затем, как в замедленной съемке, изящно выщипанные брови одной из женщин чуть приподнялись.

Бокс!

Зузана Новакова была хорошенькой. Ее часто сравнивали с куклой. Или с феечкой. Не только из-за хрупкого телосложения, но также и из-за тонко выписанного, будто фарфорового личика. Нежная кожа, округлые щеки, большие яркие глаза и – хотя каждого, сказавшего это, она бы прибила, – ротик, напоминающий очертаниями лук Амура. Однако все это внешнее изящество служило просто приманкой. Наживкой. Зузана Новакова не исчерпывалась кукольной внешностью. Далеко не исчерпывалась.

Решение бросить ей вызов было равноценно решению плотвички просто из интереса ткнуться губами вон в ту блестящую штучку, что колышется в волнах в игре света и тени, и внезапно обнаружить – ОЙ ЗУБИЩИ КОШМАР!!! – сидящую в засаде щуку.

Зузана людей не ела. Она их испепеляла презрением. И сейчас, в сверкающем позолотой, мрамором и хрусталем вестибюле одного из самых роскошных элитных отелей Рима, одним лишь поднятием брови в две секунды продемонстрировала мастер-класс.

Не обратить внимания на эту гримаску было невозможно. Безукоризненно ровная дуга, и в ней – удивление, веселое удивление, презрительно-веселое удивление, уверенность, осуждение, насмешка, даже жалость. Брови Зузаны напрямую обращались к бровям итальянки, каким-то образом говоря: «Мы не предполагали мыться в вашей раковине. Ты просчиталась. Не нарывайся».

Итальянские брови приняли послание и передали его своей хозяйке, рот которой немедленно утратил брезгливое выражение охотницы на слизняка. Она получила первый намек на грядущее унижение еще раньше, чем Мик мягко, почти извиняясь, сказал:

– Для нас забронирован Королевский люкс?

– Королевский… королевский люкс?

Королевский люкс в отеле «Сент-Реджис» видел монархов и рок-звезд, нефтяных шейхов и оперных див. Даже в обычное время номер стоил двадцать тысяч долларов в сутки. А сейчас времена были необычные. Рим находился в центре внимания, сюда со всех концов мира стекались любопытствующие, паломники, журналисты, государственные делегации, фанатики, безумцы и прочая публика. Свободных мест в гостиницах просто не осталось. Семьи массово сдавали приехавшим балконы и погреба – даже крыши, – и полиция еле успевала разгонять все новые палаточные городки.

Зузана и Мик не знали, во что номер обошелся Кэроу – или ее фиктивной бабушке, Эстер, или кто там оплачивал счет. Прежде в такой обстановке они чувствовали бы себя страшно неловко, крестьянами в присутствии господина. В точности так, как ожидала служащая отеля. Однако после того, что им пришлось пережить, эта лощеная, утонченнаяпублика напоминала Зузане дорогие туфли, пылящиеся в коробке триста шестьдесят два дня в году. Так же, как туфли, эти люди, завернутые в три слоя ваты, воспринимали жизнь только как череду гала-событий в маленьком тесном мирке. Как глупо. Как скучно. Нет, для нее теперь въевшаяся за время путешествия грязь и эксцентричное несоответствие собравшемуся здесь бомонду стало доспехами.

Я заработала эту грязь.

Уважение. И грязь.

Зузана подтвердила:

– Именно. Королевский люкс. Предполагается, что нас здесь ждут.

Она скинула с плеч рюкзак. Он упал на пол, взметнув облако пыли. Подняла руки – не столько, чтобы растереть уставшие плечи, сколько чтобы продемонстрировать пропотевшие концентрическими кругами подмышки. Множественно пропотевшие. Они напоминали годовые кольца на срезе деревьев и были для нее отчего-то очень важны. Как напоминание о той страшной сказке, в которую ей довелось попасть… куда, вероятно, не суждено было попасть другим.

Эту рубашку она стирать не станет. Никогда.

– Разумеется.

Сейчас голос итальянки звучал совсем иначе. Наблюдать, как она борется с собой, было забавно: губы дергались, то складываясь в недовольную мину, то расслабляясь; нос морщился, глаза то широко распахивались, то приобретали стальной прищур. Она была посрамлена. Брови, которые она поднимала в старательной любительской гримаске, теперь вернулись на место постоянной дислокации, где и оставались до конца беседы: тире, разжалованное до дефиса.

Мика и Зузану немедленно препроводили к лифту. Вознесли наверх. Провели в нелепую помпезную прихожую.

Где они и воссоединились с остальной частью компании.

«Липовая» бабушка

Из практических соображений они разделились в аэропорту Чампино на окраине Рима, где сел арендованный Эстер самолет. Зузана и Мик – единственные официальные пассажиры – спустились по трапу и отправились проходить таможню и пограничников, а остальные провернули номер с исчезновением прямо у люка и отбыли в гостиницу по воздуху. Зузана и Мик взяли такси.

Ожидая их появления в гостиной люкса, Кэроу устроилась на диване, обитом зеленым вышитым шелком. На позолоченном столе расположились карта Ватикана, открытый ноутбук и композиция из свежих фруктов, включая ананас – казалось, можно взять целиком и откусить. Кэроу не отводила взгляда от кисти винограда, но боялась трогать, чтобы сооружение не рассыпалось.

– Бери, если хочешь, – сказала «бабушка», Эстер ван де Влут, поглаживая босой ногой мускулистую спину гигантского пса, разлегшегося у ее ног.

Эстер, хоть и немыслимо богатая, не принадлежала к породе немыслимо богатых женщин, которые сохраняют молодость, ложась под нож пластического хирурга, или сидят набезрадостной диете, или носят тугую одежду от дизайнеров, более подходящую для манекенов.

На ней были джинсы и туника, купленные в супермаркете, седые волосы собраны в слегка растрепанный пучок. Она не ограничивала себя, чему свидетельством были плюшка в руке и мягкий изгиб бедер и бюста. Сохранность – ну, точнее говоря, кажущееся семидесятилетним почти стотридцатилетнее тело – обеспечивалась не хирургическим скальпелем или диетой, а загаданным желанием.

Бруксис – самая сильная из монет, платить за которую полагалось самую большую цену и только раз в жизни. Почти все поставщики Бримстонуна тратили их на одно и то же: долгую жизнь. Заранее нельзя было знать, насколько длинной она станет. Кэроу знала одного бодрого охотника-малайца, которому ко времени их встречи было за двести. Казалось, это вопрос силы желания. Большинство людей уставали от жизни раньше. Сама Эстер говорила, что не знает, смерть какого числа собак она готова оплакать.

Она и теперь не утратила молодость, находясь в расцвете сил и здоровья. У генералов Ли и Гранта были лошади, звавшиеся Путешественник и Мафусаил. Мастифы Эстер носили те же имена. Это была уже шестая пара живущих с ней псов, и теперь очередь дошла и до американской истории.

Кэроу посмотрела на горку с фруктами.

– Вероятно, потребовалось несколько часов, чтобы сложить.

– Ну, их труды отлично оплачены. Ешь.

Кэроу взяла кисть винограда, радуясь, что сооружение не рухнуло.

– Учись получать удовольствие от денег, моя дорогая.

Эстер произнесла это так, будто инициатива исходила от самой Кэроу, а Эстер назначена ее проводником в мире роскоши. Помимо текущих дел, которые на протяжении многих лет Эстер выполняла для Бримстоуна: записывала Кэроу в школу, добывала для нее поддельные документы и тому подобное, – «бабушка» вела для Кэроу бухгалтерию, открывала многочисленные банковские счета и, конечно, знала «стоимость» Кэроу куда лучше, чем сама девушка.

– Урок номер один: нас не волнует, сколько сил потрачено на создание этой горки. Мы просто едим фрукты.

Кэроу качнула головой:

– На самом деле мне ни к чему этому учиться. Я не собираюсь здесь задерживаться.

Эстер обвела взглядом номер люкс:

– Тебе не нравится отель?

Кэроу тоже осмотрелась. Удар по органам чувств – словно дизайнеру заказали воплотить на пятидесяти квадратных метрах идею изобилия. Высокие, сводчатые, отделанные золотом потолки. Красные бархатные драпировки – будуар вампирши, да и только. Везде позолота. Огромный рояль; серебряное блюдо с пирожными отражается в его матовой мерцающей поверхности. Стены отделаны гигантским гобеленом со сценами коронации.

– Ну, не особенно. Но я не об отеле – о Земле. Я здесь не останусь.

Эстер посмотрела на нее, словно удивляясь, как можно бросить оставленные Бримстоуном деньжищи.

– В самом деле. Конечно. Учитывая тот осколок рая, – она кивнула на соседнюю комнату, – не могу сказать, что я тебя виню.

Эстер была… под впечатлением от Акивы. Когда Кэроу их знакомила, «бабушка» тихонько воскликнула: «О!» И сейчас заметила:

– Не то чтобы я знала точно… Подозреваю, некто принес во имя любви большууую жертву.

Обсуждать тему любви девушке не хотелось. Впрочем, ничего странного, что их чувства бросаются в глаза. Она призналась:

– Не думаю, что я чем-то жертвую.

Жизнь в Праге уже казалась ей далеким сном. Когда-нибудь она будет скучать по Земле, но сейчас ее разум и сердце занимали мысли о том, что происходит в Эреце, его тревожное настоящее и будущее. О, Нитид, божественные звезды, да кто угодно! Пожалуйста, ну пожалуйста, пусть наши друзья останутся в живых.

И конечно, как заметила Эстер, Акива был важной частью этих мыслей и тревог.

– Пусть так. По крайней мере, получай удовольствие от роскоши прямо сейчас. Разве такая ванна – не прелесть?

Кэроу кивнула. Ванная комната была больше, чем вся ее квартира в Праге, и каждый сантиметр отделан мрамором. После мытья влажные благоухающие волосы рассыпались поплечам.

Она взяла карту и разложила на диване между ними.

– Где поселили ангелов?

У нее был очень простой план, и осталось лишь узнать местонахождение Иаила. Ватикан, может, и мал для того, чтобы считаться государством, но в нем чертова прорва закоулков, в которых искать не переискать.

Эстер наставила обкусанный ноготь на Папский дворец.

– Там. В самой роскоши.

Она выяснила, какие окна обеспечат самый близкий доступ кSala Clementina,огромному аудиенц-залу, который отдали Иаилу в личное пользование; показала, где вероятнее всего расположена охрана – и Швейцарская гвардия, и контингент самих ангелов.

– И тут. Солдаты.

Ее палец теперь указывал на Музей Ватикана – там, еще когда жизнь не дала такой крен, Кэроу проводила за рисованием долгие часы.

– Спасибо. Ты очень помогла.

Эстер снова опустилась на помпезный диван.

– Разумеется. Для моей любимой «внучки» – что угодно. А теперь скажи мне, как дела у Бримстоуна и когда он намерен снова открыть порталы? Я всерьез скучаю по старому монстру.

Я тоже, подумала Кэроу, и сердце тут же заледенело. Вот он и наступил, страшный миг. По телефону она не успела рассказать Эстер правду; та, как всегда, отреагировала на ее звонок экспансивно: «Слава богу! Где тебя носило, детка? Я страшно волновалась. Столько времени прошло, а от тебя ни слуху ни духу. Ну почему ты мне не звонила?»

Кэроу растерялась – Эстер вела себя как настоящая бабушка; по крайней мере так, как, по ее представлению, ведут себя настоящие бабушки. Буквально выплескивала эмоции, тогда как раньше отмеряла их скудной порций.

Кэроу собиралась сообщить ей тяжкую новость при личной встрече; сейчас, когда время наступило, слова застревали в горле. Он мертв.

Была резня.

Он… мертв?

И, словно вмешалось Провидение, в дверь постучали.

– Это Мик и Зуз!

Кэроу подпрыгнула и припустила к двери. Люкс был таким огромным, что до входа действительно приходилось бежать.

Она широко распахнула дверь и кинулась друзьям на шею.

– Ну, где вы так долго?!

А потом принюхалась.

От них пахло.

Мик оправдывался:

– Два часа тащились сюда от аэропорта. Не город, а сплошное безумие.

Кэроу представила кольцо осады, в которую попал Ватикан. Даже с воздуха она слышала пение, но не могла разобрать слов. Сверху картина напомнила ей фильмы о нападении зомби на человеческие поселения.

– Надеюсь, что в такси вы хотя бы немного вздремнули.

Им всем удалось поспать в самолете. Кэроу сложила голову на плечо Акивы, немедленно вспомнив его обнаженную кожу, касающуюся ее собственной. Сны были чуть более… энергичными, чем требуется для спокойного отдыха.

Зузана кивнула.

– Немного. Но чего я хочу больше всего, так это принять ванну.

Она отступила на шаг и оглядела подругу.

– Посмотрите на нее. Два часа Италии, и она уже модница-красотка. Когда только успела прибарахлиться?

Кэроу провела друзей внутрь.

– Пошли. На Гавайях прибывшим вручают гирлянду из цветов. А в Италии – изумительную одежду и кожаную обувь.

– Что-то нам никаких обнов не перепало. Внизу нас не заметили, наверное. Мы вообще люди очень незаметные. Тихонько пришли, тихонько вошли.

– Могу себя представить. – Хотя воображение Кэроу буксовало. – Они посрамлены?

Она сама перед тем, как попасть в отель, накинула чары невидимости, выждала подходящий момент и проникла в номер с балкона.

Мик сказал:

– Зузана выдержала целую дуэль.

Зузана задрала бровь.

– Ты меня с кем-то путаешь.

– Не сомневаюсь, – усмехнулась Кэроу. – Но мы тоже не прохлаждались. Просто ожидали тебя здесь. Эстер привезла нам всем новую одежду.

Они как раз дошли до гостиной.

– На самом деле я просто отдала распоряжение, – уточнила Эстер со своим певучим фламандским акцентом. – Надеюсь, все придется впору.

Она поднялась и шагнула навстречу. Обняла Зузану, сказала с теплотой:

– Я столько слышала о вас, дорогая.

Воплощенная бабушка.

У Эстер ван де Влут никаких внуков не было. Как не было детей и какого-никакого материнского инстинкта. Играя роль «бабушки», она являлась скорее политическим союзником Кэроу, нежели эмоциональным партнером. За свою жизнь она приняла роды у бесчисленного количества алмазов и передала их на воспитание богачей, а также Бримстоуна, невозмутимо делая бизнес с людьми, не совсем людьми и недолюдьми, как она называла самых мерзких поставщиков Бримстоуна, с которыми поддерживала, тем не менее, связь. Она вращалась как в кругах элиты, так и среди теневых дельцов: по телефону она заявила Кэроу, что в одном кармане у нее имеется кардинал, а в другом – торговец оружием. Можно не сомневаться, что таких карманов у Эстер было множество. О ней ходили легенды: во-первых, из-за мистической сохранности (самолюбие Эстер щекотали слухи о том, что ради бессмертия она продала душу дьяволу), а во-вторых, из-за нескольких невероятных услуг, которые она, по слухам, оказала высокопоставленным персонам.

Невозможных, если у вас нет доступа к магии.

– Я тоже много слышала о вас, – сказала Зузана.

Ее глаза сверкнули. То ли как у матадора при виде быка, то ли, наоборот, как у быка при виде матадора. Кэроу не могла определить точно, но Эстер, несомненно, определила. Женщины обменялись взглядами, которыми приветствуют достойного противника; Кэроу порадовалась, что вражды между ними нет, что обе на ее стороне.

Последовал короткий обмен пустыми репликами. О собаках. О качестве гостиничного обслуживания. О состоянии дел в Риме. Об ангелах.

Именно в этот момент Эстер бросила:

– Я рада, что у Кэроу достало разума обратиться ко мне.

И повернулась к Зузане. У той раздувались ноздри. Больше бык, чем матадор.

– Однажды она к вам уже обращалась.

За небрежным ответом Зузаны скрывался гнев. Кэроу поняла, на что та намекает, и попробовала вмешаться.

– Зуз… – начала она, но подруга не обратила внимание.

– И мне с тех пор любопытно. Когда Кэроу пришла к вам с просьбой…

Она наклонила голову и предупреждающе – не ври! – посмотрела на старуху.

– Вы ведь отказали ей, верно?

Улыбка Эстер увяла, лицо превратилось в бесстрастную маску. Какая там любящая бабушка!

Кэроу положила руку на плечо подруги. Им уже доводилось это обсуждать.

– Нет, Зуз. Не отказала.

Зимой, когда сгорели порталы и отчаянные попытки Кэроу найти семью не увенчались успехом, когда ей отчаянно нужны были гавриэли, чтобы вместе с Разгутом через небесный портал отправиться в Эрец, – она первым делом обратилась к Эстер. А та ответила, что у нее нет ничего сильнее лакнау. Кэроу тогда ей поверила – ведь не могла же старуха лгать?

– Отказала, – подтвердила Эстер мрачно и… покаянно?

Кэроу уставилась на нее.

Старуха ей солгала?! Она сбивчиво переспросила:

– Что?

– Прости, дорогая. Но тогда я не верила, что ты его найдешь. Правда, не верила. Я просто жадная старуха. Я думала, те монеты – последние, на которые я могу рассчитывать, и хотела сохранить их для себя, понимаешь? Не могу сказать тебе, как счастлива, что ошиблась.

Живот Кэроу скрутил спазм.

– Не ошиблись.

Эстер озадаченно подняла брови.

– Не ошиблась в чем?

– Я не нашла Бримстоуна. Он мертв.

Безучастно она смотрела, как с лица Эстер исчезают краски.

– Нет, ох, нет. Нет…

Эстер поднесла руку ко рту. Ее глаза наполнились слезами.

– Ох, Кэроу. Не могу поверить.

Зузана спросила:

– Ты ей разве еще не сказала?

Кэроу покачала головой. Вот тебе и на! Оказывается, Эстер ей солгала. Сразу после того, как потушили уничтоживший порталы огонь, когда она еще ничего не понимала, когда еще не сошли синяки от стычек с Акивой и Тьяго, она действительно обращалась к Эстер за помощью. Ей было так плохо – и неважно, что через несколько месяцев стало еще хуже, куда хуже, тогда-то она этого еще не знала. Она доверяла Эстер – а та, как сейчас выяснилось, лгала ей прямо в лицо.

Сейчас Эстер казалась по-настоящему потрясенной, и Кэроу почувствовала даже некоторое раскаяние за то, что обрушила на нее правду так неожиданно. Она мягко добавила, желая смягчить удар:

– С Иссой все в порядке.

Обратившись к небесам с молчаливой молитвой о том, чтобы это оказалось правдой.

Голос Эстер дрожал.

– Хотя бы это. А Ясри? А Твига?

Здесь утешать было нечем. Твига мертв. Ясри тоже, хотя ее душу, как и душу Иссы, сохранили и оставили до появления Кэроу – еще одна надежда, еще одно послание от мертвого Бримстоуна. Кэроу не успела добраться до кадильницы, хотя знала, где она находится: в руинах того храма Эллаи, где они с Акивой провели в ее прошлой жизни безумный месяц.

Сейчас, отвечая Эстер, Кэроу лишь покачала головой. Посвящать ее в подробности воскрешения она не желала. Эстер знала о том, для чего Бримстоун использует зубы и драгоценные камни, которые она ему продавала, не больше, чем сама Кэроу до того, как разломала счастливую косточку. Вот пусть так и останется.

Она добавила, безуспешно стараясь, чтобы голос звучал ровно:

– Мертвы очень многие. И еще больше умрут, если мы не остановим ангелов и не закроем портал.

Эстер спросила:

– Ты думаешь, тебе это по силам?

Надеюсь, подумала Кэроу, но вслух сказала коротко:

– Да.

Зузана снова вступила в беседу; была она матадором или быком, но глаза ее смотрели ясно, зорко и сосредоточенно.

– Монеты желаний и теперь очень пригодятся.

Эстер растерянно кивнула.

– Ох! Но у меня правда больше не осталось. Простите. Если бы я только знала, я бы сберегла. Ох, бедняжка.

Она взяла Кэроу за руку.

Зузана поджала губы.

– Угу.

Возможно, пытаясь собственной излишней вежливостью компенсировать недостаток Зузаниной, Мик неловко произнес:

– Ну, спасибо за… ммм… самолет. И за отель и за все остальное.

– Не за что, – ответила Эстер, и Кэроу поняла, что время для знакомства и всяческих любезностей – и нелюбезностей – подошло к концу.

Пора браться за дело.

Она повернулась к друзьям.

– Ванная комната вон там. Не самая плохая. Одежда в большой спальне. Можете поразвлекаться.

Зузана нахмурилась:

– А остальные?

Потом поколебалась и уточнила:

– Элиза. Как… с ней?

Кэроу нахмурилась. Что она могла сказать про Элизу? Элиза Джонс. Странная история. Они выяснили имя по имеющимся при ней документам – сама она назваться была не в состоянии.

Поиск в Гугле по имени дал неожиданные результаты. Элазаэль, потомок ангела. Звучит нелепо. Однако тот факт, что она бегло говорила на языке серафимов, служил неопровержимым доказательством.

Слова истекали из нее непрерывным потоком, и от сказанного бросало в дрожь. Поэтому Кэроу не знала, что ответить на вопрос Зузаны. Еще в Марокко она попробовала использовать свой дар исцеления, чтобы помочь Элизе, но если не знаешь, что именно сломано, – починить невозможно.

Сейчас ею занимался Акива, пытаясь использовать магию; и, провожая друзей в гостиную, Кэроу надеялась, что войдет и обнаружит: двое просто сидят и ведут беседу.

– Здесь, – сказала она, коснувшись дверной ручки. Повернулась к Эстер, попробовала выжать из себя улыбку. Она ненавидела напряженность и уже не в первый раз мечтала, чтобы старуха была хоть чуть-чуть сердечнее. Однако знала, с самого начала знала: всякий раз, когда Эстер выступает на ее стороне, за всю суету и беспокойство она получает компенсацию. Включая тот случай, когда Кэроу приехала к ней в Антверпен на Рождество и обнаружила детскую комнату, обставленную как из модного журнала и битком набитую подарками. Особенно запомнился фантастический резной конь-качалка, которого Кэроу видела тогда первый и последний раз.

Не дружба, не родство. Всего лишь бизнес, и улыбки здесь не подразумевались.

И тем не менее она улыбнулась, и Эстер ответила на улыбку. В ее глазах были печаль, сожаление, может быть, даже раскаяние… Позже Кэроу вспомнила, что подумала тогда: ну, хоть что-то. Что-то такое в «бабушкиных» глазах было.

Было.

Но не то, что Кэроу подумала.

Сумасшедшая поэзия

Акива опускался вглубь своего рассудка, в самую сокровенную его часть – туда, где живет магия. Или разум вел его куда-то вне, за пределы тела? Где это – внутри или снаружи, близко или далеко?

Он чувствал, будто ползет и ползет, проталкивая непослушное тело, по узкому туннелю, через который можно перебраться в другую вселенную. Пограничной межи не было; ища сравнение, Акива вспомнил океанский простор, а потом даже этого показалось мало. Вселенная. Без конца и без края.

Он всегда считал, что разум – всего лишь мысли, существующие в пределах черепной коробки, функция мозга.

Какова на самом деле величина того, что мы называем «разум»? А духа? А души? И если они не соответствуют физическим размерам, занимаемым телом, то где их обитель? Всякий раз, когда он возвращался, уставший и изнуренный, этот ошеломляющий вопрос терзал его, а понимание собственного невежества приводило в отчаяние.

То же произошло, когда он попытался войти в чужой разум.

Находясь у порога пространства, занимаемого разумом Элизы, он видел такой же туннель, такую же вселенную, как царство его собственного разума, – но все же другое. Слишком огромное для случайной экскурсии. Можно упасть, упасть как в пропасть без дна. Можно затеряться. С Элизой так и вышло. Сумеет ли он ее вытащить? По крайней мере, попытается. Мысль о такой беспомощности потрясла его, и хотелось прийти на выручку. И… его волновало то, что она говорила, – бесконечно, жалобно, жалко. Его родной язык, одновременно знакомый и экзотический: язык серафимов, но интонация забавно отличалась, а некоторые обороты он никогда не слышал, и… божественные звезды!.. сама суть того, о чем она говорила!

Твари и чернеющее небо, те, кто открывает двери, и свет во тьме.

Избранные. Падшие.

Карты, но я заблудилась. Небеса, однако они мертвы.

Катаклизм.

Мелиз.

– Сумасшедшая поэзия, – прокомментировала Зузана.

Так и было: и поэзия, и душевнобольной присутствовали. И все же что-то в Акиве резонировало со сказанным, словно настроенный камертон. Здесь было нечто важное – и поэтому он перебрался из собственной вселенной во вселенную Элизы. Акива не знал, как это можно сделать, а если можно, то нужно ли. Это казалось неправильным – как нарушение границы. Он почувствовал сопротивление, но все-таки преодолел его и проник на чужую территорию. Там он искал Элизу, однако не мог отыскать. Звал, а она не отвечала. Пространство вокруг отличалось от привычного. Оно было плотным и мутным. Подвижным. Болезненным, тревожным, наполненным страхом. Столько неправильного и мучительного! Почему так, он не знал. И не осмелился спуститься глубже.

Он не мог ее найти. Не мог вывести. Не мог, но, преодолевая собственную боль, пытался. Хотя бы ради того, чтобы умиротворить творящийся во вселенной Элизы хаос.

Наконец Акива вышел наружу и открыл глаза, собирая себя из кусочков. Все были здесь: Кэроу, Зузана и Мик, Вирко – впрочем, Вирко находился рядом все время. И Элиза, прямо перед ним. Она стала спокойнее, и Акива увидел собственными глазами то, что еще раньше почувствовал сердцем: привести ее рассудок в норму ему не удалось.

Он глубоко выдохнул. Разочарование нахлынуло ощущением потери. Подошла Кэроу, налила из графина воду и протянула стакан. Пока он пил, положила прохладную ладонь налоб и присела на подлокотник кресла, коснувшись бедром его плеча. Это новое, изумительное ощущение – прислонившаяся к нему Кэроу – разом подняло настроение. Она говорила о грядущем счастье как о чем-то само собой разумеющемся. Непривычная для него мысль. Тогда выходит, что счастье – не вымечтанный приз, который можно получить в награду ценой немыслимых усилий, а составляющая жизни? Такая же простая и обыденная, как снаряжение и припасы? Еда, оружие – и счастье.

С надеждой, что со временем из комплекта исчезнет оружие.

Новое представление об устройстве мира.

– Вроде успокоилась, – сказала Кэроу, рассматривая Элизу. – Уже что-то.

– Этого мало.

Она не ответила: «Можешь попозже снова попробовать», – поскольку оба они знали, что «попозже» не будет. Скоро им уходить – им с Кэроу и Вирко, – и больше они сюда не вернутся. Элизе Джонс так и не суждено найти дорогу назад. И вместе с ней канут в темноту «Катаклизм» и все ее тайны. Акиве было не по себе, и мучила неясная тревога.

– Я хочу понять, о чем она твердит. Что с ней случилось.

– Ты хоть что-нибудь почувствовал?

– Хаос. Страх. – Он покачал головой. – Кэроу, я ничего не знаю о магии. Даже базовых принципов. Такое ощущение, что у нас, у каждого из нас есть, – он поискал слова, – набор энергий. Не знаю, как правильно назвать. Больше, нежели разум; больше, чем душа. Протяженность. – Поиск слов. – Вселенная. Но я не знаю рельеф, правила навигации. Не знаю даже, как это все разглядеть. Все равно что пробираться в темноте на ощупь.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.054 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>