Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Метель прекратилась. И заснеженная долина перед замком засияла в лучах восходящего солнца. Где- то на горизонте все еще чернели тучи, принесшие с собой ненастье. Но ветер уже стих, только редкие 6 страница



Когда Гарри утром спустился вниз, Кинси, один из домашних эльфов, сказал ему, что Снейп уже встал, позавтракал и спустился в лабораторию. Забрав из кабинета футляр с волшебной палочкой Северуса, книгу со множеством закладок и свиток пергамента, Гарри тоже пошел вниз. В лаборатории пахло травами, в небольшом котелке что- то кипело. На удивление запах исходящий от варева не был омерзительным. Гарри непроизвольно улыбнулся. Снейп что- то сосредоточенно резал.

 

 

- Что готовите? – Гарри приблизился к лабораторному столу.

 

 

- Так как из этого убогого разнообразия ингредиентов мало что можно сварить, то я решил восстановить в памяти технику приготовления составляющих и прочие базовые навыки, - проворчал мужчина, не отрываясь от своего занятия. Улыбка на лице Гарри стала шире.

 

 

- Вот и славно. То, что вы видите здесь, это только малая часть всех ингредиентов. Вот, - он протянул Снейпу книгу и пергамент. - Помните тот артефакт, что вам привезли из Египта? На змеином языке. Я перевел. Думаю, вам будет интересно.

 

 

Снейп отложил в сторону нож, тщательно вытер руки о фартук и осторожно принял у Гарри листы и толстый том в обложке из змеиной кожи. Гарри заметил, как дрожали у профессора руки. На секунду, когда их взгляды встретились, Эванс увидел в них возбужденный блеск. Пустоты больше не было.

 

 

- У вас есть время до обеда. Если не захотите есть вместе со мной, попросите домашних эльфов принести еду сюда. Но я бы не рекомендовал так делать, - Гарри развернулся. Возле двери он остановился и вытащил футляр. - Я надеюсь, что желание умирать перестало быть таким острым. На палочке стоит блок, но для приготовления зелий она сгодится, - с этими словами он положил футляр на высокую тумбу возле двери и вышел.

 

 

Несколько минут Снейп просто стоял, потом сел за письменный стол и начал изучать перевод.

 

 

* * *

 

 

Все время, оставшееся до обеда и приезда Ремуса, Гарри провел у себя в кабинете, разбирая материалы по Волчьему зелью. Исследования, которыми занимался Снейп, а потом продолжил Гарри. Архив содержал в себе всю информацию, которую только удалось найти Гарри по ликантропии. Он уже давно искал не просто лекарство, его планы простирались куда дальше. Принципиальная разница между анимагами и оборотнями состоит в том, что одни превращаются по собственной воле, а на вторых наложено проклятье. Вопрос, который все чаще и чаще задавал себе Гарри и теперь собирался поставить перед Снейпом, заключался в следующем: можно ли сделать так, чтобы превращение оборотня не зависело от времени суток и фаз луны? Если да, то как это сделать? Оборотень, способный превращаться в волка по собственному желанию, это опасный враг, особенно для того, кто об этом не знает. Дамблдору и Вольдеморту было нужно от него модифицированное волчье зелье, позволяющее контролировать оборотней, и тем самым использовать их в своих целях. Но Гарри хотел создать зелье для себя. Зелье, которое могло не только ускорить процесс трансформации, сделать его менее болезненным, но и позволить оборотню трансформироваться по своей воле.



 

 

Внезапно перед глазами всплыло изображение лохматого черного пса. Первое знакомство с крестным.

 

 

- Если хочешь, я могу научить тебя трансформироваться. Есть зелье, которое позволит узнать тебе твою предполагаемую форму. Ну, в какое животное ты можешь превратишься, если сумеешь стать анимагом… Вначале всегда надо принять это зелье, чтобы посмотреть. Мало ли что, – Блэк усмехнулся. - Вдруг ты превратишься в рыбу.

 

 

Зелье Анимага. Гарри резко поднялся и бросился к полкам с книгами. А что если?..

 

 

- Мистер Эванс, Сэр? – появившийся Кинси заставил Гарри вздрогнуть. Стопка книг в руках развалилась.

 

 

- Черт!

 

 

- Простите, Сэр! Кинси все уберет!

 

 

- Нет, я сам, все нормально. Я сам. Что- то случилось? – Гарри сел на корточки, собирая книги. Он вопросительно посмотрел на домашнего эльфа.

 

 

- К вам пришли.

 

 

Зная о предстоящем приезде Люпина, Гарри настроил камин и на него. Кивнув, он быстро сложил книги и спустился вниз.

 

 

Люпин стоял возле камина, неуверенно осматриваясь. За все годы, что Гарри был знаком с ним, Ремус мало изменился; может, добавилось седины, да шрамы на лице стали светлее. А так - он всегда оставался все тем же высоким, худым человеком с усталыми и грустными карими глазами.

 

 

- Гарри! – мужчина улыбнулся, подходя к нему и заключая в объятья.

 

 

- Привет, - даже сейчас Эвансу показалось, что он все еще маленький одиннадцатилетний мальчик.

 

 

- Ты уверен, что хочешь это сделать? – тихо спросил Гарри.

 

 

- Да, - Ремус кивнул, улыбнувшись, его руки нежно поглаживали плечи Гарри. - Я делаю это не ради Альбуса, и тем более не для Вольдеморта. Я делаю это для себя… И для тебя, - он подмигнул. Гарри кивнул.

 

 

- Пойдем, я покажу тебе твою комнату, - Ремус кивнул.

 

 

Они спустились вниз.

 

 

- Направо по коридору лаборатория. Налево - твоя комната. Я сделал все, чтобы тебе было как можно удобнее. Комната достаточно большая, - Гарри открыл дверь, пропуская вперед Ремуса. - Здесь есть все необходимое. Я взял на себя смелость купить для тебя кое- какие вещи. Они в шкафу. В книгах недостатка нет. Наверху телевизор, если вдруг захочешь, - Ремус чему- то хмыкнул, осматривая комнату. Все было просто - серо- голубая штукатурка, светло- коричневый паркет. Возле стены высокий светлый платяной шкаф со скользящими дверями, стол в углу, небольшой стеллаж рядом. Раскладывающийся диван, рядом с которым небольшой стеклянный столик. Гарри прошел вслед за ним, продолжая:

 

 

- Комната соединена с еще одной. Вон та дверь ведет в ванную, - он кивнул на деревянную дверь возле шкафа. - Вот эта - в комнату, где тебе предстоит провести полнолуние. Ничего, чем бы ты мог пораниться. Стены обиты мягким материалом.

 

 

Ремус подошел к нему. Обвел взглядом комнату, пощупал стену.

 

 

- На полу ковровое покрытие. Честно говоря, я просто не знал, что для тебя сделать… Ну, на чем ты мог бы спать... – Гарри запнулся.

 

 

- Подстилка? – с усмешкой пришел ему на помощь оборотень.

 

Парень кивнул.

 

 

- Что-нибудь мягкое, но не пуховое. У меня аллергия на пух, да и перо не очень приятно, когда на нем спишь. Думаю, какой-нибудь шерстяной плед сойдет.

 

 

- Хорошо. Я скажу домашним эльфам.

 

 

Ремус подошел к зеркальной стене.

 

 

- Там одна из комнат лаборатории. Во время твоей трансформации там будем находиться мы. Наблюдать. Но помимо этого я установил несколько камер в комнате, они будут все фиксировать. Это чтобы можно было заново все просмотреть. Мало ли, что.

 

 

Ремус кивнул.

 

 

- «Мы» - это ты и Снейп?

 

 

- Да.

 

 

- Я могу его увидеть?

 

 

- Не сейчас. Позже, - глаза Гарри словно заледенели.

 

 

Ремус подошел вплотную к молодому мужчине.

 

 

- Почему мне всегда казалось, что этот человек занимает в твоем сердце не самое последнее место? Что в нем такого особенного, Гарри? Что?

 

 

- Внутренняя сила, Ремус. Жажда жизни, как ни у кого, - Гарри улыбнулся. Ремус провел рукой по его щеке.

 

 

- Понимаю…

 

 

Повисла неловкая тишина, Люпин, не отрываясь, смотрел в зеленые глаза, как и всегда начиная теряться в их насыщенном цвете. Он наклонился, слегка касаясь его губ, чувствуя напряжение мышц под руками. Гарри был натянут, как тетива лука. Люпин отстранился и с грустью улыбнулся:

 

 

- Знаешь, я проголодался. Когда будет обед?

 

 

- Через час. Как раз, ты успеешь расположиться. А мне надо кое- что доделать, - с этими словами он ушел.

 

 

Между страниц он обнаружил листок пергамента, на котором рукой Гарри были написаны какие- то формулы с непонятными пометками. Это мало походило на рецепт зелья, больше на состав органических соединений. Снейп нахмурился и принялся искать это место в переводе Гарри. Это был рецепт и технология приготовления яда, основанного на яде австралийской змеи тайпан. Различие заключалось в том, что у модифицированного зелья не было противоядия, и смерть наступала медленнее, чем от укуса самой змеи, предваряясь более продолжительной агонией. Но был один минус – яд обладал отвратительным вкусом, скрыть который было невозможно. А Гарри, используя различные добавки и вариации в порядке применения компонентов, пытался найти способ сделать его безвкусным. Вроде пока безуспешно. Снейп вернулся к формулам на листе пергамента. Вот и ответ. Он всегда знал, что мальчишка умен. Мужчина непроизвольно улыбнулся. Почти всему он его обучил сам. Если бы не случившееся, мальчик далеко бы пошел. Мужчина встряхнул головой, отгоняя жуткие воспоминания. И все- таки когда Эванс успел настолько хорошо изучить химию, чтобы с легкостью использовать ее в алхимии? Науки эти хоть и были близкими по природе, но слишком различались в нюансах.

 

 

За эти два дня пребывания у Гарри, Северус уже успел убедиться, что Эванс успешно соединял магическое и маггловское, добиваясь наибольшей выгоды. Еще раз перечитав описание яда, Северус поежился. Гарри не просто так заинтересовался этим составом. А модифицированная версия, которую создал сам Эванс, была еще ужаснее. Без вкуса, запаха, не имеющая противоядия и не выдающая себя в пище или напитках - идеальное оружие. Действие начиналось почти мгновенно. Яд поражал нервную систему, приводил к параличу и затем медленной мучительной смерти.

 

 

- Интересно, кому ты уготовил такой напиток, Гарри? - задумчиво пробормотал Северус. А что если? Приготовить этот яд будет сложно, но… Северус посмотрел на тумбу, где Гарри оставил его волшебную палочку. Северус знал, что Гарри заколдовал все режущие и колющие предметы в лаборатории таким образом, чтобы ими нельзя было порезать живую плоть человека. Забавно, но этими самыми заклинаниями маги обрабатывали кухонные ножи и швейные иголки, чтобы уберечь маленьких детей от травм. Тем не менее, чтобы их снять, требовалась палочка, не ограниченная блоком. Когда они вплотную займутся тем зельем, он получит доступ ко всем ингредиентам. И тогда! Мужчина закрыл глаза и позволил себе улыбнуться. Даже мучения, которые гарантировал яд, не могли остановить его, ведь главное, что потом наступит избавление. Противоядия к этому яду не существовало. Больше ничего не имело значения.

 

 

- Мистер Снейп, обед подан. Мистер Эванс ждет вас в столовой, - писклявый голос домашнего эльфа заставил его оторваться от книги. Меньше всего Северусу хотелось подниматься наверх и обедать с Гарри и с Люпином. Он слышал, как Гарри с оборотнем спустились к его комнате. Он кивнул, и надоедливое создание исчезло. Северусу ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Закрыв книгу, и быстро расставив все по местам в лаборатории, он поднялся наверх. Но прежде чем пройти в столовую, зашел в свою комнату, чтобы переодеться. Он сомневался, что Гарри похвалит его за появление в рабочей одежде за столом. Облачившись в маггловские синие джинсы и вязаный темно- зеленый джемпер, принесенные Роном, он направился в столовую.

 

 

- Профессор, рад, что вы все- таки присоединились к нам, - Гарри приветливо улыбнулся. Снейп молча кивнул в знак приветствия и сел напротив хозяина дома. Все время он молчал и не поднимал головы. Несколько раз Люпин пытался заговорить, но ответа не дождался. Наконец Гарри жестом остановил его попытки. Мужчина тяжело вздохнул и вернулся к еде. Обед прошел в тишине. Гарри вел себя так, будто все было в полном порядке. Изредка Ремус кидал ему потрясенные взгляды, которые Эванс предпочел игнорировать. После десерта Снейп поднялся, вежливо поблагодарил и направился к себе в комнату. Допив вино, Гарри повернулся к Ремусу.

 

 

- Теперь можешь сказать все, - спокойно произнес он, приготовившись к буре, которой, как ни странно, не последовало. Ремус сидел, подавленный увиденным. Он, конечно, знал, что эти два года Снейп провел не на курорте, но где- то в глубине души верил, что характер его бывшего однокурсника ничто не в силах изменить настолько, чтобы превратить этого язвительного и живого человека в безмолвную тень с потухшими глазами.

 

 

- Что с ним сделали? – Люпин поднял на Гарри потрясенный взгляд, - Что? Что могло так сломать Северуса Снейпа? Кто мог сделать с ним такое? Это не он. Это просто ненормально! А следы на руках… Это от наручников? Великий Мерлин… - Ремус покачал головой, как будто не в силах свыкнуться с открывшейся ему правдой.

 

 

- Что с ним сделали? Я не уверен, что ты хочешь это знать. Кто? Мой «дорогой» папочка, - с отвращением и неприязнью произнес Гарри. - Следы? Ты прав, это от наручников. Обычно он держит его на цепи, - голос мужчины звучал монотонно и безэмоционально. Ремус побледнел. – И, кстати, на твоем месте я бы так не удивлялся. Помнится, ты был на том совещании Ордена, когда Альбус навязал нам это *тяжелое, но необходимое* решение. – При имени Дамблдора Люпин вздрогнул. Упоминание его в таком контексте казалось почти святотатством. Он поспешил сменить направление разговора.

 

 

- Я так до конца и не поверил, что Джеймс мог перейти на сторону Вольдеморта. Это было безумием. После того, как Лили его бросила... – Люпин вздохнул. - Он изменился. Начал пить, стал просто неконтролируемым. Знаешь, ведь Альбус собирался предложить ему пост преподавателя ЗОТИ, но... – Ремус замолчал, глядя в никуда. Гарри молчал, внимательно наблюдая за Люпином. Он много раз спрашивал его о том, что произошло много лет назад. Ремус, как правило, отшучивался. А когда Гарри случайно коснулся этой темы в разговоре с Джеймсом, тот в итоге просто полил Люпина грязью, не сказав ничего вразумительного.

 

 

- Но его задержали авроры за разгром бара в Хогсмиде и жестокое избиение нескольких человек. Директор решил, что Джеймс слишком неуравновешен и вспыльчив, чтобы преподавать, поэтому пригласил меня. Он так мне этого и не простил, - Ремус грустно улыбнулся.

 

 

- И это все? - Гарри мало верилось, что его отец так ненавидел Ремуса лишь по этой причине.

 

 

- Не совсем… Знаешь, он думал, что Лили, когда бросила его, ушла ко мне, - смущенно произнес тот.

 

 

- Что? – Гарри резко поднялся. Глаза вспыхнули. - Это правда? – еле слышно прошипел он.

 

 

- Нет! Между мной и твоей матерью ничего не было. Мы были друзьями. Хорошими друзьями. Сириуса, правда, она никогда особо не любила, а со мной всегда находила общий язык. Мы понимали друг друга. Не буду отрицать – это именно я настоял на том, чтобы она ушла от твоего отца.

 

 

- Почему? – немного успокоившись, Гарри сел на место.

 

 

- Его постоянные дурацкие выходки и грубость делали ее несчастной. И Сириус…

 

 

- Сириус? – Гарри вопросительно изогнул бровь, наполняя бокал Ремуса до краев красным вином. Возможно, это был его шанс наконец- то узнать историю распада четверки Мародеров.

 

 

- Даже когда Лили с Джеймсом поженились, Сириус по- прежнему жил с ними. Твоей матери это не нравилось, но Джеймса, казалось, все устраивало. Сириус служил постоянной причиной их ссор. Да и другие поводы были – Джеймс никогда не умел идти на компромисс, иногда мне казалось, что он пытался навязать твоей матери свою волю просто из принципа. После безобразных ссор она всегда приходила ко мне, поделиться своими проблемами. А я был только рад ее выслушать. Твоя мать была удивительным человеком, Гарри. Отзывчивым, добрым, ласковым. Она была потрясающей женщиной. Умела находить в людях доброту. Я многим ей обязан. Она показала мне, что даже я заслуживаю любви, - Ремус закрыл глаза, погружаясь в воспоминания.

 

 

- А как- то раз Лили просто не выдержала и сорвалась – высказала Блэку все, что она о нем думает, и попыталась выставить из дома. Джеймс пришел в ярость и избил ее. Это был первый раз, когда он поднял на нее руку. Но я чувствовал, что этим не ограничится. Так, впоследствии и оказалось. Тогда- то я и сказал, что самое лучшее - это уйти. Оставить его и попытаться быть счастливой. Я прекрасно понимал, что Поттер ее так просто не отпустит. Идти к кому- нибудь она не хотела. Не желала выносить сор из избы. Она была слишком гордой. Даже не посвящала в происходящее Альбуса. Просто в один прекрасный день исчезла. Джеймс был уверен, что я в этом виноват, что я настроил против него жену. Наверное, не надо было тебе всего этого рассказывать, - Ремус напряженно рассмеялся. Гарри натянуто улыбнулся, мысленно прикидывая, как он может использовать новую информацию.

 

 

- Знаешь, странный сегодня был день. Долгий и утомительный. Пожалуй, пойду-ка я спать. Доброй ночи, Гарри, - Ремус поднялся, слегка склонив голову в знак почтения к хозяину дома, и направился к себе. Гарри в задумчивости смотрел на переливающееся кроваво- красное вино в бокале. Беседа с Люпином оказалась очень познавательной.

 

 

* * *

 

 

- Итак, профессор, в чем заключается принципиальная разница между анимагами и оборотнями? – Гарри сел на стол прямо перед Снейпом. Тот фыркнул.

 

 

- Это знает любой третьекурсник, Гарри.

 

 

- Верно, - он широко улыбнулся. - Другой вопрос: анимаг может стать оборотнем? – Гарри выдержал паузу, пока Снейп кивнул, не понимая, к чему тот клонит.

 

 

- А оборотень анимагом?

 

 

- Теоретически, если у него есть к этому склонность, да. Но я не понимаю, Гарри…

 

 

- Я имел в виду немного другое. Может ли оборотень контролировать свое превращение и управлять им, как анимаг?

 

 

- Нет.

 

 

- Почему?

 

 

- Потому что трансформация зависит от фаз луны. Оборотень трансформируется только в полнолуние.

 

 

- Хорошо. А теперь, профессор, задача, которую нам надо решить: как сделать, чтобы превращение не зависело от луны. Чтобы оно могло происходить, скажем, при помощи зелья.

 

 

Снейп в шоке смотрел на молодого мужчину. Прошло уже больше недели его пребывания у Гарри. Они усиленно занимались зельем. Северусу стало ясно, что Гарри нужно не просто волчье зелье, которое позволяло бы контролировать сознание оборотня, но и ускоряло бы процесс трансформации до нескольких секунд, как у анимага. Вчера было полнолуние. Первая серия опытов над Ремусом прошла как по маслу. Трансформация была быстрой и безболезненной. Контроль сохранить тоже удалось. Северус не смог сдержать мрачной усмешки, когда Гарри отдавал волку команды, и тот, как цирковая собачка, выполнял: «сидеть», «лежать», «голос», «дать лапу».

 

 

- Но это невозможно, Гарри! – наконец произнес он.

 

 

- Кто сказал? – Эванс улыбнулся, спрыгнул со стола и, достав из внутреннего кармана свиток пергамента, развернул его перед Снейпом.

 

 

- Это зелье, позволяющее выяснить форму анимага. Эффект длится от десяти минут до трех часов в зависимости от того, есть ли у человека способность к трансформации или нет, - убедившись, что Снейп внимательно слушает, Гарри продолжил. - Что если соединить это зелье с антиликнтропным таким образом, чтобы оборотень мог трансформироваться по своей воле, независимо от фаз луны.

 

 

- Это безумная идея, Гарри. Оборотня без полнолуния не бывает.

 

 

- Тогда что нам мешает добавить ему луны в зелье? – Гарри склонил голову набок и вопросительно посмотрел на Снейпа, наблюдая за тем, как на лице мужчины отражается напряженная работа мысли.

 

 

- Лунный камень. Он всегда влиял на оборотней. Если все рассчитать! Дозу. Проверить влияние компонентов друг на друга. И это новое волчье зелье... – Снейп вскочил и начал расхаживать по комнате. Глаза казались безумными. Дикий блеск, нервное возбуждение.

 

- Никто никогда до этого не додумывался! – воскликнул он, поворачиваясь к Гарри. Парень самодовольно хмыкнул. Снейп снова зарылся с головой в листы пергамента и книги. Усмехнувшись, Гарри уселся рядом, тоже обложившись книгами.

 

 

В комнате был слышен шелест книг, изредка скрипело перо, Снейп что- то бормотал, откидываясь на спинку стула и закрывая глаза; Гарри грыз карандаш, просчитывая, как уравнение, влияние компонентов друг на друга.

 

 

- Знаете, если заменить полынь на лунный цветок, то эффект не изменится, но усилит действие лунного камня. Нам нужны ночные растения.

 

 

- Особенно те, которые цветут в полнолуние.

 

 

- Таких мало, - недовольно пробурчал Гарри, взмахом руки призывая к себе энциклопедию растений.

 

 

- А у Люпина нет аллергии? – неожиданно спросил Северус, повернувшись к Эвансу.

 

 

- На пух, - Гарри оторвался от внушительных размеров книги.

 

 

- Значит, склонность имеется. Нам придется еще позаботиться о том, чтобы компоненты не оказались сильными аллергенами, и у человека, склонного к аллергии, не возникла реакция, – задумчиво произнес мужчина, что- то подчеркивая в своих записях.

 

 

- Кажется, все, - он протянул Гарри пергамент с рецептом. - Предположительно, это будет выглядеть так. У нас есть все ингредиенты? Многие очень редкие.

 

 

- Все, я позаботился об этом, - Гарри поднялся: Что ж пора переходить к практической части. Они отправились в лабораторию. Северус достал котел, пока Гарри, руководствуясь его рецептом, подбирал ингредиенты.

 

 

- А если взять котел с серебряным покрытием? – Гарри поставил на стол баночки с пыльцой лунного цветка и драконьей чешуей. Снейп скептически на него посмотрел, но котел поменял.

 

 

Вспыхнуло голубое пламя над газовой горелкой. Проблема в создании новых зелий заключалась в том, что никогда не знаешь наверняка, как все компоненты будут сочетаться друг с другом, с температурой приготовления, с продолжительностью кипения. И еще с огромным количеством мелких нюансов таких как: свет, воздух, шум и направление помешивания.

 

 

Нож в руках Гарри просто играл. Изредка Снейп позволял себе на несколько секунд отвлечься от котла и посмотреть на завораживающий танец лезвия. Сосредоточенность отчетливо читалась на юном лице, мышцы во всем теле напряжены. Движения разделочного ножа были почти неразличимы, все сливалось. Неожиданно рука Гарри замерла. Он медленно отложил нож, вытер руки. Выпрямился. Незаметное движение – из рукава выскользнула волшебная палочка.

 

 

- Оставайтесь здесь, профессор. Не выходите ни при каких обстоятельствах, - тихо произнес он. - Кто-то прошел сквозь щит.

 

 

Снейп судорожно сглотнул. Волна ледяного страха сковала тело. Это могли быть Джеймс или Сириус. Мужчина почувствовал, что начинает дрожать. Пальцы перестали слушаться. Вдруг перехватило дыхание. Паника. Забиться в угол. Заметив резкое изменение в поведении Снейпа, Гарри остановился. Сконцентрировавшись и закрыв глаза, он мысленно позвал: «Мионе». И почти сразу в дверь постучали. Девушка вопросительно взглянула на своего хозяина.

 

 

- Что-то случилось, Гарри?

 

 

Снейп медленно сполз на пол возле стола, обхватил колени руками и начал раскачиваться.

 

 

- Позаботься о нем, кажется, у него приступ. А мне надо разобраться с незваным гостем.

 

 

Вампир кивнула, осторожно, как к загнанному зверю, приближаясь к охваченному паникой человеку.

 

 

- Все хорошо, - прошептала она. Понимая, что сейчас он просто не реагирует на раздражители из внешнего мира, Мионе использовала магию вампиров, чтобы влиять на подсознание. При ее приближении Снейп еще сильнее свернулся в комок, приготовившись к неизбежной боли или унижению, но вместо этого почувствовал тепло. Нежность и доброта исходили от этого существа, оно вызывало безоговорочное доверие. Обещало не причинять зла. И он неожиданно для себя поверил. Инстинктивно потянулся к вампиру. Мионе обняла дрожащего мужчину, нежно гладя длинные волосы, шепча что- то на неизвестном Северусу языке. Он не понимал слов, знал только, что ему не причинят вреда. Ее красивый, певучий голос успокаивал, обнадеживал. И он погрузился в сон, там было солнце, тепло, не было зла. Там он чувствовал себя свободным. Мионе взглянула на заснувшего у нее в объятиях мужчину и улыбнулась. Она всегда была хорошей ученицей.

 

 

* * *

 

 

Гарри поднялся в гостиную, чтобы обнаружить там удобно расположившегося в кресле Люциуса Малфоя. Тот уже успел налить себя коньяка из бара, и теперь сидел на диване, положив ноги на стол. Скрыв свою ненависть под маской холодной вежливости, Гарри поприветствовал его, -

 

 

- Чем обязан такой чести, Мистер Малфой? – он спрятал палочку и сел напротив блондина.

 

 

- Лорд прислал меня узнать, как идет приготовление зелья, - вальяжно сообщил он, делая глоток.

 

 

- Мы закончили первую фазу. Готовить зелье - это кропотливая работа, требующая гораздо большей сноровки и умения, чем простое размахивание палочкой.

 

 

Люциус усмехнулся. Гарри всегда умел оскорблять с таким видимым почтением.

 

 

- Да- да, конечно, - блондин поднялся и прошелся по комнате, рассматривая картины. - Все прямо как тогда. Ты восстановил обстановку по памяти? Я сомневаюсь, что в одиннадцать лет у тебя был Омут памяти.

 

 

- Да, - Гарри взял со столика серебряный портсигар с узором из драгоценных камней в виде змеи – подарок Лорда за успешно проделанную работу, редко кто удостаивался такой чести – достал тонкую белую сигарету, закурил. Это успокаивало. Тем более, это были особые сигареты, которые нельзя купить в обычной табачной лавке. Их делали специально под его заказ. В них содержалось сильнейшее успокоительное, не вызывающее сонливости, добавляющее рассудку ясность, и без побочных эффектов.

 

 

- Хорошая работа, Гарри, очень хорошая. Знаешь, прости, что пришлось все сжечь. Видишь ли, крови было слишком много. Когда твой отец пришел ко мне, на него было страшно смотреть! Он был занят. Какое- то поручение Лорда, не помню, что именно… Он сказал, что на дом Лили напали! Какие- то жалкие грабители! И попросил меня отправиться на место, убрать все, забрать твои вещи, если что- то осталось. Я все сделал. Но дом был в ужасном состоянии. Я решил, что очистить все будет очень сложно - ты знаешь, как трудно выводятся такие пятна. Пришлось сжечь, - Люциус улыбнулся, поворачиваясь к молодому мужчине, чтобы увидеть его реакцию. Ни один мускул на лице Эванса не дрогнул, и во взгляде не было ничего, кроме скуки и раздражения.

 

 

- Лорд хотел знать что- то еще? Мне необходимо вернуться к зелью, - ровным голосом сообщил он.

 

 

- Да, в общем-то нет, - Люциус мило улыбнулся, допил коньяк, поставил рюмку на стол и направился к двери. В коридоре он остановился возле портрета Лили.

 

 

- Красивой женщиной была твоя мать, - произнес он, Гарри глубоко затянулся, облокотившись на стену.

 

 

- Такие изящные черты лица. Да, красивой и гордой. Никогда и никого не умоляла. Наверное, тому неизвестному грабителю хотелось услышать мольбы, мне так почему-то кажется. Ведь это так мило, когда они умоляют… Ты когда-нибудь слышал, как они плачут, распростертые перед тобой, заламывают руки? - на аристократическом лице появилось мечтательное выражение.


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 27 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.055 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>