Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Елена Михайловна Малиновская 15 страница



Лоренс, неслышно ступая по ковру, подошел к ним и раздвинул в стороны. Я в очередной раз беззвучно охнула, увидев окно, поскольку оно занимало, наверное, всю стену. Вид, открывающийся из него, был просто потрясающий! Темно-зеленое море леса шумело совсем рядом от меня. Казалось, только протяни руку — и прикоснешься к нему. Всюду, куда только хватало глаз, — деревья. Ни одной постройки или соседнего дома. И от этого создавалось чувство, будто мы с Лоренсом остались одни в этом мире.

— Великолепная картина, правда? — спросил тот, с любопытством наблюдая за моей реакцией. — Поэтому я и люблю восточную башню. Она построена с таким расчетом, чтобы ничто не отвлекало тебя от созерцания природы. Это… умиротворяет. Одиночество всегда благотворно действует на мои нервы и позволяет успокоиться после самых сложных и напряженных расследований.

— А все-таки, что не так с «розовой» спальней? — настойчиво спросила я, не позволяя разговору уйти с заинтересовавшей меня темы. Шутливо добавила: — Или тебе не нравится этот цвет?

— Вообще-то да, — кивнул Лоренс. — Девичий он какой-то. Причем в худшем значении этого слова. Вот Фионе он, наверное, понравился бы.

И Лоренса аж передернуло от упоминания надоедливой поклонницы.

— Но… — многозначительно протянула я, прекрасно понимая, что он о чем-то не договаривает.

— Но главная причина, по которой я не захотел, чтобы ты провела ночь в западной башне, заключается в том, что там есть привидение, — покорно сознался Лоренс.

— Да неужели? — брякнула я, прежде всего подумав о Томасе. Везет мне в последнее время на призраков!

— Нет, не волнуйся, оно неопасное! — поспешил заверить меня Лоренс, видимо, решив, что я испугалась. — К тому же никогда не покидает пределов «розовой» спальни. По легенде, старина Грег был одним из рабочих, которые возводили башню. Он очень любил выпить и однажды в пьяном угаре свалился с недостроенной лестницы. Нет, он не расшибся насмерть, но повредил себе позвоночник, из-за чего не смог сам передвигаться. К несчастью для него, это случилось поздним вечером, когда работы уже были прекращены. А самое ужасное — это произошло накануне недели карнавалов.

— Ой, — пискнула я, осознав, на что намекает Лоренс.

Неделя карнавалов в нашей стране знаменует окончание старого года и начало нового. В это время никто не работает. Народ, празднует и веселится. Получается, бедняга Грег…



— Да, беднягу Грега нашли только через неделю, — подтвердил мою догадку Лоренс. — Каким-то чудом он дотянул до этого момента, даже потребовал у товарищей самогона, но испустил дух после первого же глотка. Всем было понятно, через какие страшные мучения прошел Грег перед смертью. А это, как тебе прекрасно известно, является одной из основных причин, по которым душа не может получить окончательного упокоения. Неделю или две после похорон все было спокойно. А затем старина Грег явился навестить товарищей. Только уже в виде привидения. Конечно, кое-кто после этого сразу же предпочел отправиться на поиски новой работы, но большинство отнеслось к этому нормально. Старина Грег при жизни не отличался дурным нравом, и даже страшная гибель не испортила его характер. Веселый, разбитной, обожающий сальные шутки, способный оживить любую компанию. Хм-м… — Лоренс на миг замялся, видимо, сообразив, как странно прозвучала его последняя фраза по отношению к призраку.

— К тому же теперь его товарищам доставалось больше выпивки, — с улыбкой завершила я перечисление достоинств призрака.

— Вот именно, — согласился со мной Лоренс. — Однако все хорошее рано или поздно заканчивается. Так и работа над башней была завершена. Друзья и собутыльники Грега разъехались, получив деньги. А он остался. И стал своего рода достопримечательностью имения.

— Но почему твоя мать хотела познакомить меня с Грегом? — поинтересовалась я. — Ты же сам сказал, что он и после смерти остался неплохим малым.

— Потому что девушкам принято бояться призраков. — Лоренс флегматично пожал плечами. — К тому же не забывай: Грег — из числа обычных работяг. То бишь сквернослов тот еще. И при жизни он был очень неравнодушен к женскому полу. Цвет спальни как бы намекает, что она предназначена для прекрасного пола. Но вот незадача — первая же гостья провела в роскошных покоях всего час, после чего в гневе и ярости покинула имение, заявив, что ноги ее тут больше не будет. Мало того, что Грег наговорил ей скабрезностей, так еще осмелился раздеться в ее присутствии догола. После чего принялся гоняться за ней по всей спальне, умоляя приласкать его достоинство.

— Да ладно?! — восхищенно ужаснулась я, воочию представив себе эту картину. Помолчала немного и осторожно поинтересовалась: — Слушай, так призраки вроде нематериальны. Как бы та несчастная сумела его приласкать?

— Грег и не рассчитывал на это. — Лоренс слабо ухмыльнулся: — Знаешь, есть такие мужчины, которые любят выскакивать из кустов и демонстрировать спокойно прогуливающимся женщинам свои причиндалы. Это какое-то психическое отклонение, поскольку они прекрасно понимают, что поступают отвратительно, даже более того — преступно, поскольку зачастую свидетелями их поступков становятся и дети. Но им нравится шок и ужас на лицах женщин. В самом деле, вряд ли таким своеобразным образом эти идиоты рассчитывают завести приятное знакомство. Полагаю, у Грега такие же наклонности. Возможно, при жизни он сумел держать себя в узде, но после смерти распоясался, поскольку прекрасно понимает, что наказания не последует.

— А мужчины? — продолжила я. — Неужели за все это время никто из мужчин не сделал попытку переночевать в «розовой» спальне?

— Почему же, еще как делали. — Лоренс улыбнулся, видимо, позабавленный каким-то воспоминанием. — Говорят, прежний владелец этого имения, граф Генрих Гуриер, особенно любил проводить вечера в этой спальне. А все потому, что его супруга по вполне понятным причинам не осмеливалась приближаться к западной башне, тогда как сам граф очень любил выпить. И в лице Грега он получил прекрасного товарища, с которым можно было обсудить все на свете. Понятное дело, графа-то никто не гонял по комнате со всякими непристойными предложениями.

— Понятно, — протянула я, думая совсем о другом.

Рассказ Лоренса натолкнул меня на некоторые мысли. Выходит, это имение не является фамильным и прежде принадлежало совсем другому роду. В принципе, это ожидаемо, поскольку месс Вайра не дворянка. Но хотелось бы знать, как ей удалось обзавестись столь значительной недвижимостью? Это же стоит целое состояние! Неужели какой-нибудь богатый любовник расстарался? Да ну, вряд ли. Одно дело — купить магическую лавку, а совсем другое — такое имение, находящееся совсем рядом от столицы.

— А как это имение перешло к твоей матери? — спросила я, решив выяснить эту деталь. Устав стоять на пороге, подошла к невысокой кушетке и села, продолжая глядеть на Лоренса.

Тот мгновенно помрачнел. Должно быть, по незнанию я задала неудобный для него вопрос. Отвернулся и с преувеличенным вниманием принялся изучать что-то за окном.

— Прости, если обидела, — поспешила я извиниться. — Если это какая-нибудь тайна — то не отвечай.

— Да какая это тайна! — с досадой буркнул Лоренс, и я увидела в отражении стекла, как он страдальчески скривился. — Принц Винсент подарил имение матери пару лет назад. Так сказать, своеобразная плата за рождение сына.

Ох, как много я еще хотела спросить у Лоренса! Но мудро прикусила язык, без особых проблем догадавшись, что вопрос взаимоотношений с отцом ему крайне неприятен. Ладно, попробую узнать подробности позже, выведаю как-нибудь невзначай.

Решив так, я скинула туфли и забралась на кушетку с ногами.

— Кстати, тебе не показалось, что Фиона себя как-то странно ведет? — спросила я, решив перевести разговор на менее опасную тему.

— Странно себя ведет? — с сарказмом переспросил Лоренс. Наконец-то отвлекся от изучения пейзажа за окном и подошел ко мне. Опустился прямо на пол, взял в руки мою босую ступню и принялся ее осторожно разминать.

Я едва не застонала от наслаждения. О, как хорошо-то! И даже ни капли не щекотно.

— Я уже говорил тебе, что эта Фиона — сексуально озабоченная идиотка, — продолжил Лоренс, с улыбкой наблюдая за тем, как я млею от его поглаживаний. — Понятия не имею, почему я ей так приглянулся. Но, право слово, я боюсь, что как-нибудь она подкараулит меня в темном уголке и изнасилует.

— А ты не ходи один по темным уголкам, — посоветовала ему я, жмурясь от удовольствия.

Если честно, мне уже совершенно не хотелось продолжать беседу. Пальцы Лоренса медленно, но верно поднимались по моей ноге вверх. Сейчас, к примеру, он растирал мою щиколотку. И я хотела просто сидеть с закрытыми глазами и молча млеть от новых ощущений.

Но ситуация с Фионой продолжала меня царапать, не давая полностью расслабиться. Поэтому я глубоко вздохнула, силясь вернуть над своим разумом контроль, и продолжила:

— Видишь ли, мне показалось, что она не владеет своим телом. Это… ай!.. как-то необычно… ой!.. и вообще… ай-ай-ай…

Когда Лоренс пощекотал меня под коленкой, я окончательно потеряла мысль и замолчала, сорвавшись в конце несвязной фразы на долгий прочувственный стон.

Но мои слова заинтересовали Лоренса, и он остановился, поэтому я застонала вновь — на сей раз от разочарования.

— Поясни, что ты имеешь в виду, — потребовал он, глядя на меня снизу вверх.

— Когда мы выходили из комнаты, я специально посмотрела на нее, — сказала я. — И знаешь, она напомнила мне куклу, безвольно замершую в ожидании очередного приказа.

— Чушь! — презрительно фыркнул Лоренс и вновь принялся мягко поглаживать мои ступни.

— Почему это? — немедленно оскорбилась я, пытаясь не обращать внимания на его действия. А то мои мозги немедленно растеклись бы от удовольствия и я окончательно перестала бы соображать.

— Потому что на ней нет чар подчинения, — снисходительно пояснил Лоренс, неуклонно продвигаясь своими пальцами выше и выше. — Уж поверь мне, я бы заметил.

— А разве такого состояния возможно добиться только магией? — упорно возразила я. — На курсе травоведения нам рассказывали, что можно создать особое снадобье, способное полностью блокировать волю и разум человека… О-о-о!..

Я застонала и откинулась на спинку кушетки, мгновенно потеряв желание говорить дальше. Пальцы Лоренса достигли пределов моих чулок и сейчас дразняще поглаживали обнаженное тело, с каждым мигом пробираясь все ближе и ближе к краю кружевных трусиков.

И на этом волнующем моменте он опять остановился.

— Продолжай! — потребовал он, нахмурившись. Видать, мои слова его зацепили.

— О чем это я? — послушно забормотала я, пытаясь вновь сложить мозаику из разрозненных кусочков. — Ах да, о снадобье. Естественно, основным компонентом его будет какой-нибудь наркотик. Та же дурман-трава вполне подойдет. Это заставит человека быть послушным. А еще ему и в голову не придет обратиться к властям. Пригрози лишить его новой дозы — и он начнет ползать перед тобой на коленях.

— Но Фиона не похожа на человека, подсевшего на дурман-траву, — резонно возразил Лоренс. — Я слишком часто видел этих бедолаг, поэтому знаю, о чем говорю. Они отличаются заторможенностью движений, медленной речью…

— Наркотик — лишь одна из составляющих снадобья, — перебила его я. — Добавь в него возбуждающих трав, например женьшеня, эхиноцеи. Капельку коры кофейного дерева. И любая заторможенность уйдет. А если поиграть с магическими составляющими, то сумеешь полностью нивелировать наркотическую компоненту и скрыть ее воздействие на организм подопытного.

Глаза Лоренса как-то очень нехорошо заблестели от моей последней фразы, и я торопливо добавила, сообразив, насколько это подозрительно прозвучало.

— Ну, это в теории, — смущенно проговорила я. — Все надо подбирать экспериментальным путем. Я просто говорю, как поступила бы, если бы передо мной стояла такая задача.

— Дурман-трава, говоришь, — задумчиво повторил он и вытащил руки из-под подола моего платья. Сложил их на груди, продолжая сидеть у моих ног.

— Нет, понятное дело, я ничего не утверждаю, — затараторила я, испугавшись, что он решит, будто мои слова каким-либо образом бросают тень на его мать. — Возможно, я ошибаюсь, и Фиона, выражаясь твоим языком, просто озабоченная дура. И все-таки прежде я никогда не встречала особы, которая была бы настолько… зацикленной, что ли… на одном человеке.

— Не на одном, — исправил меня Лоренс, хмурясь все сильнее и сильнее. — О Фионе давно ходит нехорошая слава в том круге, где я вращаюсь. Скорее даже не о самой Фионе, а о ее матери. Поговаривают, что месси Улеана Угьер пользуется красотой и глупостью дочери и самым наглым образом подкладывает ее в постели богатых мужчин. Сама-то Улеана уже давно не популярна среди мужского пола из-за преклонного возраста.

— Фионе на вид лет двадцать, может быть, на пару лет больше, — удивленно сказала я. — Сколько же ее матери?

— Порядка семидесяти, — ответил Лоренс. Помолчал немного, видимо, произведя в уме несложные подсчеты, и удивленно присвистнул, с искренним недоумением выдохнув: — Ничего не понимаю! Это во сколько она родила дочь? Неужели в пятьдесят?

Я почесала нос. Что-то чем дальше, тем больше мне эта история не нравится. Пожилая месси, не гнушающаяся тем, что подкладывает свою дочь под нужных людей… Сама дочь, более напоминающая вялостью и покорностью марионетку… Сдается, что все это весьма неприятно попахивает.

— Матушка говорила мне, что ее подруга очень долго не могла забеременеть, — медленно проговорил Лоренс. — Поэтому рождение Фионы стало для нее чудом. Она около года провела в горном монастыре, беспрестанно молясь богине-матери. И в Бристар вернулась уже с новорожденным ребенком. Поэтому никто не видел ее беременной.

Я глубокомысленно хмыкнула. Мысли Лоренса, по всей видимости, потекли в том же направлении, что и у меня чуть ранее.

— Скажи, Беата, если Фиона действительно находится под воздействием дурман-травы, ты сможешь это определить? — внезапно спросил меня Лоренс и встал.

Теперь он смотрел на меня сверху вниз, и его взгляд ощутимо давил мне на голову. Должно быть, выводы, к которым пришел королевский дознаватель, ему очень и очень не понравились.

— Есть один способ, который позволит выяснить все наверняка, — неохотно ответила я. — Отвар синеголовника с дамианой, настоянный на слезах русалки, способен моментально отрезвить человека.

— Что-то мне не нравится твой тон, — прозорливо заметил Лоренс. — Что не так с этим способом?

— Если все так, как я думаю, и Фиона действительно много лет принимала наркотик, то резкий вывод ее из этого состояния будет весьма болезнен, — сказала я, тщательно подбирая слова.

— И что? — Лоренс с равнодушной жестокостью пожал плечами. — Потерпит. Чай, не маленькая.

— Ты не понимаешь. — Я покачала головой. — Ты знаешь, что человек, не получивший очередную дозу дурман-травы, впадает в состояние безумия. Он готов убивать, грабить, делать что угодно, лишь бы прекратить ломку. А в данном случае Фионе придется в стократ хуже. — Сделала паузу и добавила совсем тихо: — Эта боль сведет ее с ума.

— Досадно, — пробормотал Лоренс и вновь потер подбородок. Отошел к окну, за которым уже отгорели последние лучи солнца, и быстро темнеющие небеса переливались всеми оттенками красного — от самого светлого, на горизонте, до темно-багрового, цвета свернувшейся крови.

Я прекрасно понимала его чувства. Злость на Фиону уже прошла, осталось огромное желание ей помочь. Я была почти уверена, что эта несчастная девушка — не дочь месси Улеаны. Скорее всего, она выкупила ее у какой-нибудь нищей крестьянки с целым выводком детей. Настоящую мать Фионы это предложение наверняка привело в восторг. Ребенком больше или меньше — не все ли равно? В таких семьях много рожают и много хоронят. Как говорится, богиня-мать дала, бог-демон забрал. Зато за полученные деньги несчастная смогла досыта накормить остальных своих детей и не боялась голодной смерти в неурожайный год. Полагаю, крестьянка догадывалась, зачем богатая одинокая дама решила купить у нее хорошенькую новорожденную девочку. Но решила, что даже такая участь все равно лучше, нежели то, что могла предложить дочери она.

Однако это не уменьшало отвратительности поступка месси Улеаны. Неужели она в самом деле так поступила с Фионой? С девушкой, которую воспитывала с самых ранних лет как родную дочь? И неужели никак нельзя помочь самой Фионе, и она так и будет играть роль покорной игрушки в жадных похотливых руках сластолюбивых мужчин из высшего общества?

— Если бы ты смог добыть жабий камень, — проговорила я, ни к кому, в сущности, не обращаясь.

Лоренс не обернулся ко мне, но я чувствовала, как сильно он напрягся. Жабий камень тоже относился к числу наркотиков, но классом был много выше дурман-травы. Так сказать, последняя предназначалась для тех, у кого не особенно густо с деньгами, а вот камень могли позволить себе лишь истинные богачи. Он, конечно, тоже вызывал зависимость, но далеко не сразу и в гораздо более легкой форме. Подумаешь, поболит голова пару дней или на еду начнешь набрасываться, как будто год голодал. Многие даже известные мне личности считали, что это незначительная цена за то, что давал им жабий камень. Обычно его использовали в курительницах, где он медленно тлел, насыщая воздух едва заметным ароматом чего-то пряно-волнующего. Если ты работал в этом помещении, то тебе становился не нужен отдых. Ты мог не выходить из-за стола сутками, усваивая информацию просто-таки ужасающими темпами. Кстати, поэтому многие студенты перед сессией вскладчину покупали камень и занимались в одной комнате. Другие предпочитали использовать его для иных целей. Курительница, установленная в спальне, к примеру, многократно повышала удовольствие при постельных утехах. Уж промолчу про то, что сам процесс занимал не несколько минут, а несколько часов, а порой растягивался на сутки и более.

Я была в курсе, что даже Рочер и Дейк порой баловались им, но не одобряла этого. Да, официально жабий камень не был запрещен, но достать его можно было лишь на так называемом черном рынке, где торговали всякого сомнительного рода амулетами с непроверенными магическими свойствами, а самое главное, веществами, при добыче которых требовались определенные ритуалы и зачастую — с человеческими жертвоприношениями богу-демону. Я искренне считала и продолжаю считать, что если ты покупаешь хоть что-нибудь у подобных дельцов, то тем самым поддерживаешь деньгами их занятие, а это ужасно и неправильно! И потом, частенько жабий камень продавали плохо очищенный, и при первом использовании он выделял ядовитый дым. Конечно, это не убивало, но погружало в долгий наркотический транс, наполненный самыми страшными кошмарами. Приятного мало — несколько дней проваляться пластом, сражаясь в своем воображении с полчищами чудовищ и испытывая ужасную боль. Вряд ли тебе станет легче от осознания, что на самом деле всего этого нет.

— Чем жабий камень может помочь Фионе? — спросил Лоренс, и я почувствовала его взгляд, брошенный на меня через отражения стекла. Затем он продолжил с явным сарказмом: — Или ты собралась устроить сексуальную оргию с ее участием? По-моему, Фиона и без этого средства с радостью согласится быть третьей в нашей постели.

— Даже не мечтай! — возмущенно фыркнула я, аж подпрыгнув на месте от негодования.

Хотела было добавить еще пару «ласковых», но Лоренс повернулся ко мне — и я успокоилась, увидев играющую на его губах улыбку. Шутит. Но, стоит признать, специфическое у него чувство юмора. Впрочем, не о нем сейчас речь. И я начала объяснять свою задумку:

— Видишь ли, наркотики воздействуют на одну и ту же область в нашей голове, — с очень важным и мудрым видом принялась я разглагольствовать. — На зону удовольствия и возбуждения. И мой преподаватель по травоведению считал, что воздействием менее опасного вещества можно подавить более опасное. Так называемый принцип конкурентного взаимодействия.

— Не понял, — честно признался Лоренс, нахмурившись.

— Если честно, я сама не совсем разобралась в этом принципе и выводах, из него следующих, — смущенно призналась я. — Ту лекцию я прогуляла, поэтому читала лишь конспект соседки по комнате, а у нее был жутко корявый почерк. Но я с трудом разобрала, что многие целители применяют для лечения зависимости от дурман-травы жабий камень. Правда, для этого его помещают не в курительницу, а мелко дробят, смешивают с измельченной сушеной травой, обычно крапивой, и сворачивают что-то вроде палочек, используя для этого бумагу. Тогда воздействие камня многократно усиливается, более того, это моментально отрезвляет беднягу и позволяет ему пережить ломку. А зависимость от жабьего камня побороть — раз плюнуть.

— Вот, значит, как, — пробормотал Лоренс и как-то странно закашлялся.

Я недоуменно нахмурилась, наблюдая за тем, как он принялся смущенно переминаться с ноги на ногу. К этому моменту почти совсем стемнело, поэтому я при всем желании не могла увидеть выражения его лица. Вместо того чтобы исправить это обстоятельство и прогнать тьму, Лоренс, еще немного потоптавшись на месте, принялся мерить комнату шагами, то и дело в потемках натыкаясь то на кресло, то на столик, то еще на что-то. Каждое такое столкновение сопровождались приглушенными ругательствами.

— Свет! — устав от этого спектакля, скомандовала я и прищелкнула пальцами.

Тотчас пробудились магические пластины, установленные по углам спальни. Они были впаяны в потолок и давали приятный рассеянный свет с едва заметным желтоватым оттенком.

— Иначе ты себе шею, пожалуй, сломаешь, — пояснила я Лоренсу, который замер на месте и принялся моргать, стараясь как можно быстрее привыкнуть к резкой смене освещения. А я уже продолжала, даже не пытаясь скрыть язвительных ноток в голосе: — Ну и почему ты мнешься, словно юнец, застигнутый строгим родителем за поцелуями с хорошенькой служанкой?

— Ты сильно рассердишься, если узнаешь, что жабий камень у меня с собой? — вопросом на вопрос ответил Лоренс и виновато улыбнулся.

Почему-то я совершенно не удивилась, услышав это. Я поняла, что Лоренс приготовил мне сюрприз в тот самый момент, когда упомянула про жабий камень. По всей видимости, он планировал спрятать курительницу где-нибудь в спальне и поразить меня своими постельными способностями.

— И зачем он тебе? — все-таки спросила я, получая некое извращенное удовольствие от того, как смутился Лоренс, вынужденный признаться в наличии столь специфического предмета.

— Ну, я хотел, чтобы наша следующая ночь запомнилась тебе на всю жизнь, — сказал он и пожал плечами.

Хотя бы не врет и не юлит, и то плюс.

— А меня при этом в известность ты ставить не хотел, — скорее утвердительно, чем вопросительно, протянула я.

— А зачем? — искренне изумился он.

Я могла бы сказать ему, что вообще-то жабий камень относится к наркотикам. Да, ночь прошла бы великолепно, но на следующее утро мы бы испытали все симптомы классического похмелья: тошноту, головокружение, возможно, обнаружили бы, что какие-то моменты ночи страсти стерлись из памяти. Но я не стала начинать этот спор, поскольку не желала зря терять времени. Лоренс все равно вряд ли признает свою вину. Но будет мне урок на будущее — всегда проверять комнату на наличии курительниц и прочих странных вещей. А то мало ли, как еще он решит поэкспериментировать в будущем.

На этом моменте своих размышлений я споткнулась. Ну надо же, я рассуждаю так, будто уже всерьез считаю Лоренса своим избранником. Кстати, в самом деле, а какие отношения нас связывают? Лоренс сказал, будто желает представить меня матери как свою будущую невесту. Говорил ли он всерьез или же шутил? Да кто его знает! Как-то все это… очень стремительно развивается. Как будто я попала в водоворот, из которого сама при всем желании не смогу выбраться.

Но я опять-таки не дала своим мыслям свернуть на другую тему Потом, все потом! Сначала разберемся, что там не так с Фионой!

— Ладно, жабий камень у нас есть, — проговорила я. — Осталось найти, с чем его смешать.

— Тебе нужна сушеная трава, — задумчиво протянул Лоренс. Принялся тереть подбородок, на глазах мрачнея.

Я тоже начала размышлять, от усердия даже прикусив губу. Эх, были бы мы в Бристаре, я без особых проблем нашла бы требуемое в запасах лавки.

В наступившей тишине вдруг раздалось громкое недовольное бурчание живота, и Лоренс залился краской от неловкости.

— Прости, — проговорил он, продолжая багроветь на глазах. — Я с утра ничего не ел. День такой суматошный выдался…

— Да ничего страшного, — вежливо проговорила я, невольно залюбовавшись ровным румянцем на его щеках.

Надо же, кто бы мог подумать, что королевский дознаватель по особо важным делам, такой стеснительный. Бедненький, не поел он… Постойте-ка, не поел?.. Кажется, у меня есть идея, как решить наше затруднение!

— Укроп, — вдруг проговорила я. — Укроп и петрушка.

— Что? — Лоренс аж подавился от неожиданности. — При чем тут укроп и петрушка?

— В доме твоей матери наверняка есть кухня, — терпеливо разъяснила я. — А на кухне наверняка есть приправы и специи. Укроп и петрушка — самые распространенные из них. В это время года их не раздобыть свежими, следовательно…

— На кухне наверняка есть сушеные укроп и петрушка! — торжествующе завершил за меня Лоренс и восхищенно покачал головой: — А голова у тебя соображает, Беата!

— Спасибо, — польщенно отозвалась я.

— Сиди здесь, я быстро! — приказал Лоренс и с такой скоростью рванул с места, что я не успела ничего сказать или возразить.

Крошечный промежуток времени между двумя ударами сердца — и я осталась одна. Лишь хлопнула, закрываясь за Лоренсом, дверь.

Время после ухода, а точнее, стремительного бегства Лоренса тянулось очень и очень долго. Каждая минута казалась вечностью, наполненной страхом ожидания. Почему-то я очень боялась. А вдруг именно сейчас явится месс Вайра, каким-либо образом прознавшая, что я осталась одна, и начнет меня оскорблять? А вдруг ко мне вломится безумная Фиона и примется убивать соперницу? Мало ли что ей могла внушить лжемать, а под дурманом чего только не сделаешь.

Осознав, что эдак можно еще много ужасов себе напридумывать, я решила перестать сходить с ума и прежде всего внимательно изучить комнату, выделенную для моего проживания. Лоренс говорил, что эта спальня — смежная с его покоями. И где эта заветная лазейка?

Поиски не заняли много времени. Помимо двери, которая вела в коридор, была еще одна, за которой скрывалась роскошная ванная, выложенная настоящим мрамором и снабженная огромным бронзовым краном.

Не буду скрывать, последнее приспособление привело меня в замешательство. Кран-то здесь зачем? Я привыкла, что в моем жилище, да и в доме того же Дейка ванну наполняли при помощи, так сказать, грубой физической силы. Сначала натаскай ведрами воды, затем одно вскипяти на плите. И смотри не обварись, когда будешь этакую тяжесть с кухни нести. Ну а потом уже наслаждайся в теплой водице. Или не очень теплой. Все зависит оттого, верно ли ты рассчитала пропорции горячей и холодной воды. Главное, чтобы кипяток не получился.

Все еще недоумевая, я легонько повернула рычаг и взвизгнула от удивления и восторга, когда в дно ванны ударила звонкая струя воды. Достаточно быстро опытным путем я выяснила, что возможно даже регулировать ее температуру, поворачивая в соответствующую сторону рычаг. Прелесть какая! А как это, интересно, работает?

Если честно, я мало интересовалась покупными заклинаниями. Просто потому, что у меня не было денег на эти глупости. Судя по всему, в ванной потрудился настоящий специалист своего дела. Даже страшно представить, сколько это могло стоить!

Завистливо вздохнув, я принялась увлеченно перебирать многочисленные скляночки и баночки, ровными рядами стоящие на полках. Ох, глаза от такого изобилия разбегаются! Как будто попала в магическую лавку, специализирующуюся на средствах красоты. Шампуни, лосьоны, всевозможные притирки для тела…

Наугад открыв одну из бутылочек, я глубоко втянула в себя приятный аромат роз и ванили. Капнула себе на руку густой маслянистой жидкостью, хорошенько растерла ее между ладонями и восхитилась мягкостью своей кожи. Ой, все-таки неправильную я себе профессию выбрала! Надо было не только любовную магию изучать, но и особое внимание обратить на способы улучшить внешность, а я сделала упор на лечебные притирки, посчитав остальное чепухой. Заняться, что ли, самообучением? В жизни все пригодится.

Я еще раз понюхала свои руки, благоухающие, словно весенний сад, и тут увидела дверь по другую сторону ванной. Ага, сдается, это и есть ход в спальню Лоренса!

Мне повезло, что я не распахнула ее сразу. Замешкалась, решив бросить последний взгляд на богатства месс Вайры, и тут услышала приглушенные голоса, раздающиеся из соседней комнаты.

Первым моим порывом было вернуться в свою спальню. Как-то это некрасиво — подслушивать и подсматривать. А вдруг меня застанут за этим занятием? И я даже попятилась, намереваясь исполнить свое желание. Но тут разговор за дверью перешел на повышенные тона, и я остановилась, узнав голос месс Вайры.

— Сволочь! — с чувством воскликнула она. — Я эту девчонку с грязью смешаю. Пожалеет еще, что осмелилась явиться в мой дом. Это же уму непостижимо — какая наглость!

Я мгновенно обратилась в одно большое ухо. Сдается, говорят обо мне. Затем словно против воли сделала несколько шагов назад и прильнула к двери. Да, некрасиво, но что поделать. Я должна знать, что замышляет против меня мать Лоренса!

— Успокойся, милочка, — ласково осадила Вайру другая участница беседы. Ее голос был мне незнаком. Какой-то он… неприятный, право слово. Сухой, скрипучий и очень высокий — прямо на грани визга. Неужели я слышу лжемать Фионы?


Дата добавления: 2015-11-05; просмотров: 28 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>