Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

«Стефани Майер. Гостья»: АСТ; Москва; 2009. Переводчик: Н. Балашов. 10 страница



Я почти нагнала Джеба в конце коридора. Сквозь высокий обломанный овал выхода зияла тьма. Я помедлила, оглядываясь на небольшую лампу, которую Джеб оставил на полу – единственный источник света в темных пещерах. Может, взять ее с собой?

Джеб оглянулся. Я кивнула, показывая на лампу, и вновь перевела взгляд на Джеба.

– Оставь. Я знаю дорогу. – Он протянул мне свободную руку. – Я тебя поведу.

Я долго смотрела на протянутую руку, а затем, послушавшись позывов мочевого пузыря, медленно и осторожно вложила в нее свою ладонь – едва касаясь. Пожалуй, с тем же чувством я дотронулась бы до змеи.

Джеб вел меня в темноту уверенным, быстрым шагом. Длинный туннель резко петлял в разных, чуть ли не противоположных направлениях. На очередном повороте я поняла, что безнадежно запуталась. Я не сомневалась, что это делается намеренно, по той же причине, по которой Джеб не стал брать лампу. Он предпочитал, чтобы я не имела возможности изучить дорогу из этого лабиринта.

Интересно, откуда взялось это место, как Джеб его нашел и как сюда добрались остальные? Я покрепче сжала губы: самым разумным решением было держать язык за зубами. Я и сама не понимала, на что рассчитываю. Выгадать еще несколько дней жизни? Унять боль? Что еще мне оставалось? Я знала только, что не готова к смерти, в чем днем раньше честно призналась Мелани; мой инстинкт самосохранения был развит не хуже, чем у любого среднестатистического человека.

Еще один поворот – и вдалеке наконец замаячил свет. Впереди лежала узкая расщелина, залитая ярким, чистым светом, который не походил на искусственный синеватый свет лампы в моей пещере. Проход был слишком узок для двоих. Джеб шел впереди, я – следом, как на буксире. На свету я вновь обрела зрение и осторожно выдернула ладонь из легонько сжимавшей ее руки Джеба. Он никак не отреагировал, просто перенес освободившуюся руку на приклад ружья.

Мы оказались в коротком туннеле. Яркий свет лился из арки показавшегося впереди проема. Стены были из того же дырчатого красноватого камня.

До меня донеслись голоса: тихие, в отличие от назойливого гула недавней толпы. Сегодня нас не ждали. Представляю, какую реакцию вызовет наше с Джебом появление. Ладони покрыла холодная испарина, стало трудно дышать. Я придвинулась к Джебу поближе, но так, чтобы его не касаться.

– Спокойно, – пробормотал он. – Они тебя боятся больше, чем ты их.



Никакой уверенности в этом у меня не было. Даже если Джеб и прав, страх в человеческом сердце порождает ненависть, а ненависть – насилие.

– Я не дам тебя в обиду, – пробубнил Джеб, как только мы подошли к проему. – Ничего, привыкнут.

Я хотела спросить, что это значит, но он уже шагнул в проход. Я прошаркала следом, держась на полшага за Джебом, стараясь укрыться в его тени. Мне было страшно, но перспектива отстать и столкнуться с кем‑нибудь из здешних обитателей пугала сильнее.

Нас встретила неожиданная тишина.

Мы снова оказались в гигантской, ярко освещенной пещере, куда меня привели в первый раз. Сколько времени прошло с тех пор? Я понятия не имела. Потолок по‑прежнему горел слишком ярко, источник света было не разглядеть. Свод пещеры не испещряли углубления; рассеянные отверстия продолжались десятками проходов – в прошлый раз я этого не заметила. Одни отверстия казались огромными, другие – едва ли в человеческий рост; некоторые были естественного происхождения, иные – если не вырубленные целиком, то, по крайней мере, подправленные вручную.

Несколько человек смотрели на нас из этих проходов, остановившись на полпути. Еще больше людей находились в главной пещере, занимались какими‑то своими делами, но, увидев нас, застыли – наше появление застигло их врасплох. Какая‑то женщина так и осталась стоять, нагнувшись к шнуркам. Другой мужчина что‑то объяснял своим товарищам, занесенная в жесте рука замерла в воздухе. Еще один слишком резко остановился и чуть не упал. Качнувшись, он резко поставил на пол ногу – звук эхом пронесся по огромному залу.

С моей стороны было вопиюще неправильно испытывать благодарность к мерзкому орудию убийства в руках Джеба, но тем не менее… Если бы не ружье, меня, вероятно, уже бы растерзали. Эти люди, не задумываясь, искалечили бы Джеба, лишь бы добраться до меня. Впрочем, даже оружие не гарантировало безопасность – стрелять пришлось бы в кого‑то одного.

Мерзкая картина в моей голове стала невыносимой. Я попыталась сосредоточиться на непосредственном окружении, ведь и без того все было достаточно скверно.

Джеб ненадолго остановился, зажал ружье у пояса, направил ствол от себя. Он окинул взглядом пещеру, останавливаясь на каждом – на одном за другим. Много времени это не заняло: я насчитала меньше двадцати человек. Удовлетворенный результатом, Джеб направился в левую сторону пещеры. Как тень, я скользнула за ним; кровь стучала в висках.

Джеб решил не пересекать пещеру напрямую, а пойти вдоль левой стены. Сперва меня удивил такой маршрут, а потом я заметила темное пятно в центре пола – очень большой кусок, который все обходили стороной. Я отметила эту аномалию, не вдаваясь в подробности, и даже не поинтересовалась, для чего, собственно, она предназначалась, – меня сковал страх.

Мы шли по безмолвному залу, и люди потихоньку оживали. Склоненная женщина разогнулась и проводила нас взглядом. Жестикулировавший мужчина сложил руки на груди. Глаза смотрели с суровым прищуром, лица исказила сдерживаемая ярость. Впрочем, никто не сделал и шага в нашу сторону, никто не открыл рта. Что бы Кайл с остальными ни рассказывали о своей стычке с Джебом, похоже, надежды Джеба оправдались.

В редколесье человеческих фигур я узнала Мэгги и Шэрон, глазеющих на нас с разинутыми ртами. Выражение лиц ошеломленное, в глазах – холод. Они смотрели не на меня, а на Джеба, который даже не взглянул в их сторону.

Казалось, мы целую вечность добирались до другого конца пещеры. Джеб направился к небольшому выходу, что чернел на фоне яркого освещения. От взглядов, направленных мне в спину, затылок горел, но обернуться не хватало духу. Люди по‑прежнему молчали. Что, если они направятся за нами? Я с облегчением юркнула в темноту нового туннеля. Джеб мягко взял меня за локоть, и на этот раз я не отпрянула. Гул голосов позади так и не возобновился.

– Прошло лучше, чем я ожидал, – шепнул Джеб, ведя меня дальше. Я удивилась и обрадовалась своему неведению: лучше уж не знать, чего же он ожидал.

Земля под ногами пошла под уклон. Впереди замерцал тусклый свет.

– Спорим, ты никогда не видела ничего похожего на мое жилище. – Голос Джеба вновь повеселел. – Местечко что надо, а? – Он на миг умолк, давая мне возможность ответить, а затем продолжил: – Еще в семидесятые его нашел. А точней, оно – меня. Я провалился в расщелину над большим залом – другой бы расшибся насмерть, но я малый крепкий, выжил. Пришлось искать выход. Не поверишь, пока я отсюда выбирался, готов был камни грызть от голода. Я тогда один на ранчо жил, так что показать некому было. Изучил каждую трещинку, каждый выступ и понял, какие тут таятся возможности. Ну и решил до поры до времени оставить все в секрете – так сказать, про запас… на будущее. Такие уж мы, Страйдеры, предусмотрительные – всегда парочка тузов в рукаве.

Тусклый свет шел из отверстия в потолке, размером с кулак, и ярким кружком выделялся на полу. Наконец в глубине прохода показался еще один освещенный участок.

– Тебе наверняка интересно, как образовались эти пещеры. – Еще одна пауза, покороче. – Мне вот точно было. Я провел кое‑какие исследования. Тут кругом лавовые протоки – вникаешь? Когда‑то здесь располагался вулкан. А точнее, и сейчас есть, и, похоже, вполне себе действующий, как ты скоро сама убедишься. Все эти пещеры и отверстия – пузыри воздуха, попавшие в остывающую лаву. За несколько десятков лет я вложил в это место немало труда. Что‑то было несложным – соединить туннели оказалось не таким уж и трудным делом, ну а кое‑где пришлось проявить смекалку. Видела потолок в большой пещере? На то чтобы довести его до ума, ушли годы.

Мне было очень интересно, но я не могла заставить себя подать голос. Решила, что безопаснее промолчать.

Уклон стал круче. В полу появились грубые ступеньки, довольно прочные с виду. Джеб уверенно вел меня по ним. Мы спускались все глубже. Казалось, воздух вокруг нагревается и все больше пропитывается влагой.

Где‑то впереди раздался шум голосов, и я напряглась. Джеб мягко коснулся до моей руки.

– Сейчас начнется самое интересное, тебе понравится, – пообещал он.

Широкий открытый свод мерцал рассеянным светом, чистым и белым, как в большом зале, только здесь он рассыпался множеством танцующих бликов. Как и все непонятное, эта пещера с ее странным освещением пугала меня.

– Вот мы и пришли, – с воодушевлением объявил Джеб, таща меня за собой в проход. – Что скажешь?

 

Глава 17

Гости

 

Мы словно вошли в парилку: влажный и густой пар окутывал, горячей росой оседал на коже. Я непроизвольно раскрыла рот, чтобы сделать глоток воздуха, ставшего вдруг очень плотным. Запах усилился – привязчивый металлический привкус, такой же, как в местной воде.

Нарастающий гул, многоголосье басов и сопрано, казалось, звучал отовсюду, усиленный многократным эхом. Я тревожно вглядывалась в клубы горячих испарений, пытаясь различить, откуда идут голоса. Свет был слишком ярким – потолок сверкал, как в большой пещере, только гораздо ближе. Лучи плясали в водяной взвеси, создавая ослепительный переливающийся занавес. Изо всех сил напрягая глаза, я в испуге ухватилась за руку Джеба.

К моему удивлению, странный тягучий гул не изменился при нашем появлении. Наверное, нас еще не заметили.

– Душновато тут, – извиняющимся тоном произнес Джеб, разгоняя пар у лица. Он сказал это как бы между делом, но так громко, что я подскочила. Голос прозвучал расслабленно, словно рядом никого не было. Перешептывание, однако, не стихало.

– Вообще‑то я не жалуюсь, – продолжал Джеб. – Если бы не это место, я бы давно погиб, еще когда в первый раз застрял в пещерах. Ну и конечно, без него мы не смогли бы тут прятаться. А без убежища мы бы все уже были мертвы, понимаешь?

Он заговорщически подтолкнул меня локтем.

– Идеальное расположение. Я бы и сам не спланировал лучше. Куда мне с моими пластилиновыми макетами!

Его хохот немного разогнал пар, и я рассмотрела помещение.

В клубах пара через просторную пещеру текли две реки. Так вот что за гул стоял в ушах – быстрые потоки бурлили и пенились в берегах из красноватого вулканического камня. Теперь понятно… здесь и в самом деле никого не было, кроме нас.

В пещере протекали река и ручеек. Ручеек был ближе к нам – сплетенная из нескольких неглубоких потоков лента быстро текла, серебрясь в лучах света, и казалось, вот‑вот выплеснется и зальет пологий каменный берег… В напевном журчании слышался женский голос, высокий и тонкий.

Река вторила грубым мужским басом – вся в густых клубах пара, поднимающегося из черных воронок у дальней стены. Вода, запертая внизу, под слоями камня, чернела в широких круглых вымоинах в полу пещеры. Где‑то в глубине этих темных, опасных с виду дыр едва виднелся стремительный бурный поток, который нес свои воды к невидимой и непостижимой цели. Из‑за тепла и пара казалось, что река кипит: даже ее голос был похож на звук кипящей воды.

С потолка свисало несколько длинных, узких сталактитов, капающих на растущие им навстречу сталагмиты. Три такие пары соединились, образовав тонкие черные колонны, покрытые блестящей водяной пленкой.

– Осторожнее тут, – предупредил Джеб. – В горячем ручье течение довольно быстрое. Упадешь – пиши пропало. Уже был случай… – Он склонил голову, видимо, вспомнив что‑то, хотя лицо его оставалось непроницаемым.

Я испытала внезапный ужас при мысли о темных вихревых течениях подземной реки, представила, как падаю в это бурлящее варево, и содрогнулась.

Джеб легонько похлопал меня по плечу.

– Не бойся. Главное – смотри под ноги, и все будет хорошо. – Он указал в дальний конец пещеры, где в ее глубинах исчезал ручей. – Там, в первой пещере, находится купальня. Мы выкопали в полу замечательную глубокую ванну. Существует расписание, кто когда ванну принимает, но вообще тут можно не стесняться – все равно темно хоть глаз выколи. Помещение хорошее, теплое, рядом ручей, и не обожжешься, как в первом горячем источнике. Дальше, в расщелине, есть еще одна комната. Мы расширили вход, чтобы было удобно. Это последняя пещера – дальше вода уходит под землю. Поэтому мы решили сделать из нее уборную. Гигиенично и практично. – Он сказал это самодовольным тоном, словно в удачном природном расположении пещер была его заслуга. Впрочем, он ведь обнаружил и обустроил здесь все, так что частично его гордость была оправданна.

– Мы экономим батареи, и большинство из нас ориентируется здесь с закрытыми глазами, но поскольку это твой первый раз, вот, возьми…

Джеб достал из кармана фонарик и протянул мне. В памяти всплыла наша первая встреча: он нашел меня, умирающую, в пустыне, посветил в глаза фонариком и понял, кто я. Не знаю почему, но мне стало грустно.

– Надеюсь, тебе не взбредет в голову выбираться отсюда вплавь, – предупредил Джеб. – Река уходит под землю.

Кажется, он ждал от меня знака, что я усвоила предупреждение, и я кивнула. Я взяла из его рук фонарь, стараясь не делать резких движений.

Он ободряюще улыбнулся.

Я быстро направилась в указанном Джебом направлении – журчание воды отнюдь не облегчало моих мучений. Оставшись одна, я чувствовала себя странно. А вдруг кто‑нибудь затаился в темноте пещер, понимая, что рано или поздно мне придется сюда прийти? Услышит ли Джеб шум борьбы за ревом потока?

Я осветила купальню фонариком, в поисках засады. Мигающие в свете фонаря тени выглядели жутковато, зато я не нашла никакого подтверждения своим страхам. «Ванна» оказалась размером с небольшой бассейн и очень темной. В ней можно было спрятаться с головой, если задержать дыхание… Я торопливо прошла сквозь узкую щель в стене, спасаясь от разыгравшегося воображения. Вдали от Джеба на меня нахлынула паника: дыхание участилось, в ушах стоял гул, в висках бешено стучало. Обратно я почти бежала.

Джеб стоял на том же месте, в той же позе, и это было как бальзам для моих расшатанных нервов. Дыхание и пульс выровнялись. Я никак не могла понять, почему этот безумный человек так успокаивающе на меня действует. Наверное, Мелани права насчет «отчаянных времен».

– Ну как, сойдет для сельской местности? – спросил он с гордой улыбкой. Я снова кивнула и вернула фонарь.

Мы отправились назад по темным переходам.

– Эти пещеры – настоящий подарок. Если б не они, мы бы ни за что не выжили такой большой группой. Магнолия и Шэрон неплохо справлялись – там, в Чикаго, но сильно рисковали, прячась вдвоем. Хорошо, когда есть компания. Чувствуешь себя человеком.

Джеб еще раз придержал меня за локоть, помог забраться по грубым ступенькам.

– Прости за… жилище, которое тебе предоставили. Это самое безопасное место, какое я смог придумать. Вообще, даже странно, что ребята так быстро тебя нашли. – Он вздохнул. – Что ж, у Кайла… есть свои причины. А вообще, все к лучшему. Может, привыкнет со временем. Может, подыщем тебе что‑нибудь поуютнее. Я что‑нибудь придумаю… По крайней мере, пока я с тобой, тебе не нужно торчать в этой норе. Если хочешь, можешь сидеть со мной в коридоре. Вот только с Джаредом… – Джеб умолк.

Я слушала его извинения, не веря своим ушам; я и не надеялась на подобную доброту, никогда не думала, что этот вид способен на сострадание к врагу. Я легонько похлопала по ладони, лежащей на моем локте, нерешительно, показывая, что поняла и постараюсь не доставить хлопот. Я не сомневалась: Джаред мечтает, чтобы я поскорее исчезла.

Джеб совершенно верно расценил мое безмолвное согласие.

– Вот и умница, – сказал он. – Со временем все образуется. А док пусть лучше людей лечит. Лично я считаю, что от тебя, от живой, будет куда больше толку.

Мы стояли близко, и он почувствовал, как я задрожала.

– Не волнуйся. Сейчас док не будет тебя беспокоить…

Дрожь не унималась. Джеб обещал только «сейчас». Не существовало никаких гарантий, что Джаред не передумает. А вдруг он решит, что мой секрет важнее, чем тело Мелани? Я знала, если это произойдет, я сильно пожалею, что Иен не доделал свое дело. Я сглотнула, чувствуя синяк, который расползся по всей шее; горло болело даже внутри.

«Если б знать, сколько нам осталось», – как‑то давным‑давно сказала Мелани, когда я еще контролировала свою жизнь.

Ее слова звенели у меня в ушах. Мы вновь вышли в большую пещеру, на «главную площадь», полную людей, совсем как прошлой ночью. Все взгляды устремились к нам: в адресованных Джебу читалось «предатель», в тех, что предназначались мне, – «смерть». Я не поднимала глаз от каменного пола. Джеб перехватил ружье наизготовку.

На самом деле, это был лишь вопрос времени. Страх и ненависть витали в воздухе. Джеб не сможет долго меня защищать.

Я с облегчением протиснулась в узкую расселину, ведущую к петляющему черному лабиринту и моему убогому пристанищу; может, хоть там мне дадут побыть одной.

Большая пещера заполнилась злобным шипением – словно разворошили змеиное гнездо. Захотелось ускорить шаг.

Джеб тихонько посмеивался. Чем дальше, тем страннее он себя вел. Непостижимое чувство юмора, загадочное поведение.

– Тут порой скучновато, знаешь ли, – пробормотал он. Джеб ставил меня в тупик. – Может, когда им надоест злиться, они оценят развлечения, которые я им доставляю.

Наш путь сквозь темноту вился змеей, и я совершенно не узнавала дороги. Наверное, Джеб выбрал другой маршрут, чтобы окончательно меня запутать. Вроде бы мы шли дольше. Наконец за очередным поворотом замаячил свет лампы.

Я приготовилась к встрече с Джаредом. Если он вернулся, то будет очень зол. Наверняка он не одобрит вылазку Джеба, какой бы необходимостью она ни была продиктована.

За углом, у стены рядом с лампой, отбрасывая длинную тень в нашу сторону, виднелась чья‑то ссутуленная фигура – явно не Джаред, меньше и худощавее. Моя рука непроизвольно впилась в плечо Джеба, и я вгляделась в сгорбившийся силуэт. Некрупный, сухопарый и жилистый. Даже в тусклом свете голубой лампы его кожа отливала густым загаром, шелковистые черные волосы свободно спадали до плеч.

У меня подогнулись колени, вцепившаяся в плечо Джеба рука искала поддержки.

– Ради бога! – раздраженно воскликнул Джеб. – Неужели никто здесь не может хранить тайну дольше суток? Черт знает что! Кучка сплетников… – Он сбился на ворчание.

Я даже не пыталась вникнуть в сказанное Джебом; я оказалась вовлеченной в самую жестокую схватку за мою жизнь – за все прожитые жизни.

Я чувствовала Мелани каждой клеточкой своего организма. Нервные окончания затрепетали, узнавая ее привычное присутствие. Мышцы дернулись, предвосхищая ее рывок. Губы задрожали в попытке раскрыться. Я подалась всем телом к мальчику в коридоре – всем телом, потому что руки не слушались.

Мелани многому научилась за те несколько раз, когда я уступала или теряла власть над собой, и мне всерьез пришлось с ней биться – так тяжко, что лоб покрылся испариной. Но сейчас я не умирала в пустыне. Я не испытывала ни слабости, ни головокружения, и на этот раз меня не захватило врасплох неожиданное появление человека, которого мы считали потерянным навсегда; я давно знала, что эта встреча состоится. Мое выносливое тело быстро восстанавливалось, силы уже вернулись ко мне. Владение телом придавало мне уверенности и решимости.

Я изгнала Мелани из всех членов, лишила всех точек опоры, всех завоеваний, откинула назад, на задворки сознания, где и приковала к месту.

Ее капитуляция стала внезапной и безоговорочной. Вздох Мелани походил на стон.

Одержав победу, я ощутила необъяснимое чувство вины.

Мелани стала для меня чем‑то большим, чем сопротивляющийся носитель, который излишне усложняет жизнь. За недели, проведенные вместе, мы притерпелись друг к другу, можно даже сказать, сдружились, особенно после того, как нас объединила борьба против общего врага – Искательницы, которую Мелани называла Ищейкой. В пустыне, когда надо мной навис нож Кайла, я радовалась, что умру, не запятнав свою совесть убийством Мелани, – уже тогда она для меня значила больше, чем просто тело. Но сейчас, казалось, нас связывало нечто большее. Я жалела, что причинила ей боль.

Впрочем, это было необходимо, а она, по‑видимому, отказывалась понимать. Любое не вовремя сказанное слово, любой необдуманный шаг означал немедленную казнь. Ее порывы, слишком эмоциональные и необузданные, не привели бы ни к чему хорошему.

«Доверься мне, – сказала я. – Я пытаюсь сохранить нам жизнь. Знаю, ты не хочешь верить, что твои люди способны причинить нам вред…»

«Но это же Джейми!» – прошептала она. Она отчаянно рвалась к мальчику, и я снова почувствовала слабость в коленях.

Я попробовала беспристрастно взглянуть на угрюмого подростка, который сгорбился, скрестив руки на груди, у стены туннеля; попыталась увидеть в нем незнакомца и соответственным образом спланировать свою реакцию или отсутствие таковой. Моя попытка провалилась. Передо мной сидел Джейми, и он был прекрасен, и я – я, не Мелани – раскинула руки, чтобы обнять его. Из глаз хлынули слезы – хотелось думать, что они не заметны в тусклом свете лампы.

– Джеб, – сказал Джейми вместо приветствия. Он скользнул по мне взглядом и отвел глаза.

Как повзрослел его голос! Неужели Джейми так быстро вырос? Горькое чувство вины пронзило меня: ему только недавно исполнилось четырнадцать. Мелани подсказала мне дату – в тот самый день мне приснился сон о нем. Целыми днями она отчаянно таила от меня свою боль, прятала воспоминания, пытаясь уберечь мальчика, но во сне память взяла свое. А я отправила сообщение Искательнице. Ищейке.

Я содрогнулась: какая же я была бессердечная.

– Малыш, что ты тут делаешь? – потребовал ответа Джеб.

– Почему вы мне не сказали? – ответил вопросом на вопрос Джейми.

Джеб промолчал.

– Это Джаред так решил? – настаивал Джейми.

– Что ж, теперь ты знаешь. Легче тебе от этого? Мы просто хотели…

– Защитить меня? – хмуро перебил мальчик.

Когда он успел ожесточиться? Нет ли в этом моей вины? Есть, конечно.

Мелани забилась в рыданиях. Ее громкий плач отвлекал меня, голоса Джареда и Джейми звучали словно издалека.

– Отлично, Джейми. Значит, в защите ты не нуждаешься. Чего же ты хочешь? – Столь быстрая капитуляция, похоже, обескуражила мальчика. Его взгляд заметался между мною и Джебом, и наконец, поборов себя, Джейми выпалил:

– Я хочу поговорить с ней… с ним. – От неуверенности его голос вновь стал мальчишеским.

– Она не слишком‑то разговорчива, – сообщил ему Джеб, – но ты все‑таки попробуй.

Джеб отцепил мои пальцы от своего предплечья, опустился на пол у стены, поерзал, устраиваясь поудобнее. Ружье осталось лежать у него на коленях. Джеб откинул голову, оперся о стену, закрыл глаза – и мгновенно уснул.

Я стояла, не двигаясь, стараясь не смотреть на Джейми, но ничего не получалось.

Джейми, удивленный сговорчивостью Джеба, широко распахнутыми глазами смотрел на прикорнувшего у стены старика. Джейми казался совсем ребенком. Прошло несколько минут; Джеб не шелохнулся. Джейми снова посмотрел на меня, и выражение его темных глаз стало жестче. В этом сердитом взгляде ребенка, который изо всех сил старался казаться большим и храбрым, я увидела страх и боль. Всхлипы Мелани не прекращались, а у меня задрожали колени – вот‑вот подогнутся. Я медленно отодвинулась к стене, прислонилась к ней спиной, сползла на пол и обхватила колени руками, стараясь сжаться в клубок.

Джейми следил за мной настороженным взглядом, а затем сделал четыре медленных шага в мою сторону и мельком посмотрел на Джеба, который по‑прежнему не шевелился и не открывал глаз. Джейми опустился на колени рядом со мной, и на его лице вдруг появилось напряженное выражение. Сейчас он выглядел совсем взрослым. С лица маленького мальчика на меня грустно взглянули глаза мужчины, и сердце у меня оборвалось.

– Ты не Мелани, – тихо произнес он.

Мне хотелось поговорить с ним, я должна была ему ответить, но, помедлив, я лишь покачала головой.

– Но ты в ее теле. – Очередная пауза, и я снова кивнула.

– А что у тебя… у нее с лицом?

Я представила, как выглядит мое лицо, и пожала плечами.

– Кто это тебя так? – Джейми нерешительно протянул палец, почти коснувшись моей шеи. Я не двигалась, не испытывая желания отшатнуться от этой руки.

– Тетя Мэгги, Джаред и Иен, – бесстрастно перечислил Джеб.

Мы с Джейми вздрогнули от неожиданности. Джеб не шелохнулся, глаза его по‑прежнему были закрыты – сама безмятежность. Казалось, будто он ответил на вопрос Джейми сквозь сон.

Джейми подождал немного и снова, с тем же напряженным выражением, повернулся ко мне.

– Ты не Мелани, но ты хранишь все ее воспоминания и еще много чего, так?

Я опять кивнула.

– Ты знаешь, кто я?

Я попыталась проглотить слова, но с губ сорвалось:

– Джейми. – Мой голос дрогнул, с нежностью произнеся родное имя.

Он удивленно заморгал и шепнул в ответ:

– Верно…

Мы одновременно взглянули на неподвижного Джеба и посмотрели друг на друга.

– Ты помнишь, что с ней случилось? – спросил он.

Я поморщилась и медленно кивнула.

– Мне надо знать, – прошептал он. Я замотала головой. – Мне надо знать, – повторил Джейми дрожащими губами. – Я уже не ребенок. Рассказывай!

– Это не очень… приятно, – выдохнула я, не в силах остановиться. Мне было очень трудно ему отказать.

Джейми нахмурился, сведя ровные черные брови над широко распахнутыми глазами.

– Расскажи, пожалуйста, – шепнул он.

Я бросила взгляд на Джеба: похоже, он подглядывал за нами сквозь ресницы.

– Ее заметили, когда она заходила в запретную зону, – чуть слышно начала я. – Догадались, что что‑то не так, и вызвали Искателей. Ищеек.

Джейми вздрогнул.

– Ищейки гнались за ней, вынуждали сдаться, загнали ее в угол… Она спрыгнула в шахту лифта.

Меня передернуло при воспоминании о боли. Загорелое лицо Джейми побелело.

– Она не погибла? – прошептал он.

– Нет. У нас очень умелые Целители. Ее быстро заштопали и вселили в нее меня. Я должна была выяснить, как ей удалось выжить.

Я рассказала слишком много. Джейми вроде бы не заметил, что я проговорилась, но Джеб медленно открыл глаза и пристально посмотрел на меня. Больше он ничем себя не выдал.

– Почему ей не дали умереть? – Джейми с трудом сглотнул, сдерживая всхлип – осмысленное страдание взрослого, а не ребенка, которого страшит неизвестность. Мучительные звуки! Хотелось протянуть руку и приласкать его, обнять и утешить. Я сжала руки в кулаки и постаралась сосредоточиться на его вопросе. Взгляд Джеба скользнул по моим рукам и вернулся обратно, к лицу.

– От меня ничего не зависело, – пробормотала я. – Когда это произошло, я находилась в криоконтейнере в глубоком космосе.

Джейми снова удивленно заморгал. Он ожидал другого ответа и пытался перебороть какое‑то новое чувство. В глазах Джеба светилось любопытство.

То же любопытство, хотя и более настороженное, взяло верх над Джейми.

– Откуда вы пришли? – спросил он.

Сама того не желая, я улыбнулась: настойчивости Джейми не занимать.

– Издалека. С другой планеты.

– С какой… – начал Джейми, но его неожиданно прервали.

– Какого черта? – заорал Джаред, в ярости застывший у поворота в конце туннеля. – Какого черта, Джеб! Мы же договорились не…

Джейми вскочил на ноги.

– Джеб меня сюда не приводил. А вот ты должен был.

Джеб вздохнул и медленно поднялся. Ружье скатилось с его колен на пол, в нескольких дюймах от меня. Я испуганно отпрянула.

Джаред отреагировал иначе. Он бросился ко мне, в несколько прыжков покрыв длинный коридор. Я вжалась в стену и вскинула руки, закрывая лицо. Джаред подхватил ружье.

– Тебе что, жить надоело? – Он ткнул стволом Джебу в грудь.

– Уймись, Джаред, – устало произнес Джеб и взял ружье. – Она и пальцем не дотронется до этой штуки, даже если я оставлю ее без присмотра на всю ночь. Не видишь, что ли? – Он направил ствол в мою сторону, и я отпрянула. – Она не Ищейка, это точно.

– Заткнись, Джеб!

– Отстань от него, – выкрикнул Джейми. – Он ничего не сделал.

– Ты! – Джаред обернулся к сердитой худенькой фигурке. – Марш отсюда, или я за себя не ручаюсь!

Джейми не сдвинулся с места, сжав кулаки. Джаред вскинул сжатые в кулаки руки.

Пораженная, я приросла к месту. Почему они так кричат друг на друга? Они же одна семья, связь между ними прочнее любых кровных уз. Джаред не ударит Джейми – у него рука не поднимется! Мне хотелось сделать что‑нибудь, но любой мой поступок их только разозлит.

На этот раз Мелани была спокойнее меня.

«Он не причинит Джейми вреда, – уверенно подумала она. – Этого просто не может быть».

Джейми и Джаред стояли друг напротив друга, словно враги. Я испугалась.

«Не нужно было нам сюда приходить. Посмотри, сколько горя мы им причиняем», – простонала я.

– Зря вы от меня скрывали, – сквозь зубы выдавил Джейми. – И зря ее избили. – Он ткнул пальцем в мою сторону.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 29 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.035 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>