Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

The price you pay for love 1 страница



***********************************************************************************************

The price you pay for love

http://ficbook.net/readfic/856348

***********************************************************************************************

 

Автор:Весёлая пельмешка (http://ficbook.net/authors/202461)

 

Фэндом: My Chemical Romance

Персонажи: Фрэнк/Джерард

Рейтинг: NC-17

Жанры: Слэш (яой), Драма, AU

Предупреждения: OOC, Изнасилование, Underage, Секс с использованием посторонних предметов

Размер: Миди, 101 страница

Кол-во частей: 19

Статус: закончен

 

Описание:

Сколько стоит любовь? Фрэнк Айеро никогда не задумывался над этим, до тех самых пор, пока не получил странное, но очень заманчивое предложение. И уж точно не мог предположить, что слепой мальчишка сможет стать для него больше, чем просто игрушкой.

 

Публикация на других ресурсах:

Настоятельно советую спросить разрешения.

 

Примечания автора:

Грин Октябрина написала по этому фанфику замечательный стих. Надеюсь, никто не будет против, если я оставлю ссылку: http://stihi.ru/2014/06/08/5011

 

========== Глава 1 ==========

- Выходит, я плачу, и он - мой?

 

Фрэнк скользнул взглядом по лежавшей на столе фотографии. Будучи бизнесменом, чего он только не покупал, но сейчас ему предлагают человека, а это, согласитесь, случается не каждый день. Полная власть над чужим телом. В этом есть что-то запретное и неожиданно манящее. Осознание того, что ты можешь пожелать чего угодно, и тебя не посмеют ослушаться, кружит голову.

 

Но нельзя идти на поводу у эмоций, нужно взвесить все "за" и "против". Да, этот парень не плох, но стоит ли он этих денег? Взобравшись на вершину своей карьеры, Фрэнк Айеро научился опираться в своих решениях не только на здравый смысл, но и интуицию, которая не раз выручала его в трудные минуты. Не слишком ли всё просто? Внутренний голос подсказывал, что здесь должен быть какой-то подвох.

 

- Сколько ему? Выглядит очень молодым.

 

"И девственником" - мысленно добавил Фрэнк. Слишком гладкая кожа для шлюхи, слишком свежее, светящееся улыбкой лицо. Обычно те, кто предлагают секс-услуги, стареют очень рано, но этот парень выглядел совсем ребёнком.

 

- Шестнадцать. Будешь? - Рэй плеснул в стакан мутноватой бордовой жидкости. Фрэнк отрицательно покачал головой, не только потому, что не любил дешевый виски, но также предпочитал принимать важные решения на трезвую голову. Торо пожал плечами, опрокинул в себя содержимое стакана и продолжил: - Его мамаша смоталась с любовником на другой конец страны, парень живёт с братом, и им очень нужны деньги.



 

- Почему тогда не устроится на нормальную работу? - Фрэнк ещё раз пристально посмотрел на фотографию. В свои шестнадцать, Айеро подрабатывал курьером в одной крупной фирме, а через семь лет стал её начальником, поэтому слезливые истории о голодающих сиротах его мало трогали. Ему самому никто не помогал, а с годами за спиной собиралось всё больше недоброжелателей. И ни одного друга, кроме Рэя, периодически пытавшегося его облапошить. Это уже стало некой игрой: Торо пытается вовлечь Фрэнка в одну из своих безумных затей, а тот выводит его на чистую воду. Что на этот раз, приятель?

 

- Видишь ли, ему не так просто найти работу, - протянул Рэй, явно не желая вдаваться в подробности. Но ему хорошо было известно: Фрэнк Айеро не даст себя обмануть и ни за что не купит кота в мешке.

 

Неизвестно, что сам Торо получит от этой сделки. Деньги? Возможно, если бы речь шла о более крупной сумме. Здесь же, даже если Рэю достанется девяносто процентов от всей оплаты - слишком мало, чтобы так отчаянно пытаться пристроить какого-то мальчишку.

 

- Он слепой, - наконец выдавил из себя Торо, опуская голову. Фрэнк вздрогнул, будто ощутил электрический разряд.

 

- Шутишь? Я не трахаю инвалидов.

 

В сексе с несовершеннолетним Айеро не видел ничего предосудительного, но слепой парень - это уж слишком. Это как отрывать лапки живому пауку или пинать ногой котёнка. Ещё в детстве Айеро бросало в дрожь при виде подобных "забав" его сверстников. Но, если посмотреть с другой стороны...

 

"Ты можешь делать с ним всё, что захочешь. Любой твой каприз" - вспомнил Фрэнк слова Рэя в самом начале их беседы. Тогда он пожалел, что как-то раз обмолвился при Торо о своём желании обзавестись игрушкой. Такая идея пришла к Фрэнку после долгих одиноких вечеров, усталости от бесконечных любовниц, которые на деле были лишь шлюхами. Ему нужен был кто-то, кто не будет выпрашивать за минет бриллиантовые серьги, кто-то, кто будет готов исполнить любое его желание.

 

И тут ему предлагают этого мальчишку... Судьба? Что, если он, Фрэнк, для этого парня - последняя надежда? Айеро улыбнулся от этой мысли. Чёртов Рэй, всё же умудрился его заинтересовать.

 

- Сколько?

 

- Шестьдесят тысяч.

 

- В день? - Фрэнк вскинул брови, поражаясь такой наглости. Даже для Рэя это было слишком.

 

- Да нет же, за все три месяца. Ему нужны деньги на операцию, именно столько и ни центом меньше. Ты заплатишь и можешь пользоваться в своё удовольствие.

 

- Как будто покупаю вещь... - произнёс Фрэнк, обращаясь больше к самому себе, чем к собеседнику. До какого отчаяния нужно дойти, чтобы вот так продавать себя? Причем, это не такая уж космическая сумма, если разделить её на общее количество дней, выйдет даже меньше ежедневного заработка обычной проститутки. И за эти деньги Фрэнк получит парня в почти безграничную собственность. Куда может сбежать слепой мальчишка из его дома? Кому он сможет пожаловаться, кроме своего брата? Он не сможет найти дорогу домой, будет сбит машиной или попадётся каким-нибудь психам... Неужели, этому парню настолько надоела жизнь?

 

- Ты хорошо его знаешь?

 

- Что? - Рэй обеспокоенно забегал глазами. - Да, это сын моего старого знакомого - Джеймса. Но он умер три года назад, а мать давным-давно забила на детей... Да ты не волнуйся, он нормальный парень, без всяких там болезней.

 

Торо нервничает, это трудно не заметить. Он боится отказа, не хочет упустить такой шанс. Интересно, скольким людям он уже предлагал мальчишку? Чтобы согласиться на это предложение, нужно быть больным на всю голову извращенцем...

 

Но, почему бы не попробовать? В конце концов, он, Фрэнк, ни от кого не зависит и может бросить надоевшего парня в любой момент. А если проявить фантазию, эти три месяца можно будет провести очень интересно... Решено, он даст Торо шанс.

 

- Я согласен, но с одним условием: если в первый день парень мне не понравится - ты возвращаешь деньги.

 

Рэй вздохнул с облегчением, будто скидывая с плеч тяжёлый груз. Он радостно улыбнулся, протягивая Фрэнку ладонь.

 

- Спасибо. Обещаю, ты не пожалеешь!

 

Фрэнк сжал его руку, привычно скрепляя сделку рукопожатием. Он делал так миллионы раз, только сейчас их товаром был живой человек.

 

- Посмотрим.

 

* * * * *

 

Сначала Джерарду показалось, что он ослышался, что это сказал кто-то другой, случайно проходящий мимо. Не может быть, чтобы Рэй предложил ему стать проституткой. Это просто шутка, оброненная для того, чтобы разрядить обстановку.

 

- Джи, прошу, выслушай меня до конца. Я знаю, что тебе нужны деньги. Я рад бы тебе помочь, но не могу постоянно заниматься благотворительностью, ты ведь понимаешь...

 

- Именно поэтому я и прошу помочь найти мне работу, - перебил его Джерард, с ужасом осознавая, что друг говорит всерьёз. Да и можно ли после такого считать Торо своим другом?

 

- Я и предлагаю тебе её.

 

- Должность шлюхи? О, да, я всю жизнь об этом мечтал! - вскрикнул парень, буквально ощущая на себе десятки удивлённых взглядов. Они с Рэем разговаривали на улице, но сейчас случайные свидетели их беседы, волновали Джерарда меньше всего.

 

- Да тише ты, - Торо схватил парня за руку и повел куда-то в сторону. Под ногами мягко зашуршала трава, голоса людей стали тише. - Тебе ведь нужны деньги, а где ещё ты заработаешь столько? Всего три месяца - и шестьдесят штук твои! Подумай, ты сможешь оплатить операцию, найдёшь себе работу... Или тебе нравится сидеть на шее у брата?

 

Джи почувствовал, как пылают его щеки. Майки всего четырнадцать, но он работал по вечерам и все выходные, для того, чтобы они могли прожить. И, хотя младший Уэй никогда не жаловался, слышать его усталый голос было просто невыносимо. Они почти не разговаривали, так как Майки уходил в школу рано утром, а возвращался поздно вечером, сразу же садясь за уроки. У него не было времени на встречи с друзьями, на прогулки, походы в кино, сериалы. Джерард уже не помнил, когда в последний раз слышал его звонкий смех, и ненавидел себя за это. Несколько раз он пытался покончить с собой, но всякий раз оказывался слишком слаб, чтобы завершить начатое. Джи был готов на всё ради брата, но то, что предлагает Рэй...

 

- Я не хочу быть игрушкой какого-нибудь старого извращенца, - прошептал парень, опустив голову. Он понимал, что особого выбора у него нет, но всё внутри кричало о том, что это неправильно.

 

- Фрэнк вовсе не старый, да и какая тебе разница? - с нарастающим раздражением в голосе ответил Рэй. - Не хочу показаться грубым, но ты слепой, парень. Ты можешь представить себе на его месте кого угодно. В конце концов, ради денег можно и потерпеть.

 

 

Джерард тяжело вздохнул. И почему всё это происходит именно с ним? Он мог бы сейчас быть обычным подростком, учиться в колледже, заниматься чем-то интересным. Он страстно хотел быть нормальным, но вместо этого должен стать шлюхой.

 

- Что я скажу Майки? Как объясню, что мне нужно уехать на три месяца?

 

Брата так просто не проведёшь. Он будет настаивать на том, чтобы звонить каждый день, навещать Джи. Майки ни за что не позволит ему продавать себя.

 

- Скажешь, что я устроил тебя в свою фирму. Да тебе и не нужно никуда уезжать. Тебя будет забирать машина, а после того, как сделаешь своё дело - доставит прямо к дому. Ну же, Джи, решайся!

 

Всего три месяца. Целых три месяца. Это будет самое большое унижение в его жизни, но оно закончится. Будут деньги, будет зрение, будет возможность жить полноценной жизнью, ничем не отличаясь от других людей. Он перестанет ощущать на себе тяжёлые взгляды посторонних, общаясь с людьми, он больше не будет слышать жалость в их голосе. Можно будет снова начать рисовать, в детстве ему это так нравилось.

 

Но это будет после. А для того, чтобы попасть в это светлое и счастливое будущее, ему придётся ублажать какого-то извращенца. Разве нормальному человеку придёт такое в голову? Это настоящее рабство, которое придётся выдержать ради свободы.

 

- Дай мне подумать, хорошо? - наконец выдавил из себя Джерард.

 

- Даю тебе время до вечера. Позвони мне, как решишь, - сухо произнёс Рэй. - Сейчас я вызову тебе такси.

 

- Спасибо, - Джерард поморщился от того, как жалко прозвучал его голос. Как же ему надоело зависеть от других людей. Он, конечно, выучил наизусть расположение всех предметов в доме, свободно спускается по лестнице и может сам сварить себе кофе и разогреть обед. Но всё это, не покидая собственного дома. Оказавшись на улице, он совершенно теряется в пространстве, постоянно натыкается на прохожих и не способен отыскать обратную дорогу. Джи слышал много историй о слепых, которые могли пользоваться метро и автобусами, работали радиоведущими и рисовали потрясающие картины. Он не был таким. Он был совершенно беспомощен в этом мире, именно поэтому вернуть зрение - его единственный шанс возвратиться к нормальной жизни.

 

Но готов ли он расплатиться за эту мечту своим телом?

 

Рэй буркнул ему что-то на прощание и усадил в машину. Его тоже можно было понять: Торо постоянно поддерживал братьев в трудные минуты и всегда приходил на помощь. А что получал взамен? Очередное ничтожное "спасибо"? Нет, так больше не может продолжаться, у него ведь есть своя жизнь, в которой хватает проблем помимо Уэев.

 

- Приехали, - объявил таксист, останавливая машину. Джерард поблагодарил его и, нащупав кнопку на двери, выбрался наружу, запоздало вспомнив, что оставил свою трость на скамейке, возле которой они разговаривали с Рэем. Но это не так уж страшно. Пять шагов до дома он сможет пройти самостоятельно.

 

- Эй, парень! - весело окликнул его таксист. - Ты идёшь в обратную сторону.

 

Ощущая себя полнейшим ничтожеством, Джерард развернулся, направляясь к дому. Он уже чувствовал под ногами знакомые трещины асфальта и камни. Поднимаясь на крыльцо, он слышал привычный скрип старых ступенек. Осталось потянуть за ручку - и он дома. Будь на то воля Джерарда - он бы никогда не покидал своего жилища. Здесь ему было комфортно, как нигде больше.

 

Он снял надоевшие за день очки и положил их на шкафчик в прихожей. Без них, конечно, на улицу выходить нельзя: кому приятно видеть его неподвижные мёртвые глаза? Он не знал, каким видят его люди, но понимал, что мало кому нравится.

 

- Ты вернулся.

 

Джи вздрогнул и повернулся на звук. Он отчетливо слышал, как тихие шаги брата направляются прямо к нему. Мгновение - и он оказывается в объятьях Майки.

 

- Я соскучился.

 

- Я тоже, - Джерард отстранился и мягко взъерошил волосы на голове брата. - Не ожидал, что ты так рано вернёшься.

 

- Меня уволили, - вздохнул Майки. - Вообще, я ожидал, что это случится: я слишком часто опаздывал. Всё к этому и шло.

 

- Ну и хорошо. Теперь у тебя будет больше свободного времени.

 

Они перешли в гостиную, Джерард опустился на мягкий диван, с наслаждением вытягивая ноги. Их дом был огромным, он остался ещё от дедушки и когда-то здесь жила большая шумная семья. Сейчас же братьям не нужны были эти пять спален, и Джерард не раз задумывался о продаже, но мать никогда бы ему не позволила. Будучи несовершеннолетним, он даже не имел права сдавать пустующие комнаты.

 

- Теперь мне нужно найти новую работу, - обреченно произнёс Майки. - Представляешь, мне в школе предложили стать редактором газеты. Когда, по их мнению, я должен этим заниматься? Ночью?

 

- Может тебе переехать к маме? - осторожно предложил Джерард, зная, что далее последует множество протестов со стороны брата.

 

- И жить с Адамом? Да я не выношу этого типа! - возмутился Майки. - Да и она тоже хороша! Сегодня я получил денежный перевод, и, знаешь сколько наша дорогая мамочка нам посылает? Четыреста грёбанных долларов. Да этих денег едва хватит на оплату счетов!

 

Уэй-старший мог только улыбнуться. Он давно смирился с тем, что их мать полностью занята своей новой семьёй. К тому же, она всегда была далека от математики, и понятия не имеет, что суммы, которые она присылает, ничтожно малы. Джерард не винил её. Они с Майки уже взрослые и не нужны ни ей, ни её молодому мужу. Их мать тоже заслуживает счастья, кто виноват, что в её новой жизни им с братом нет места?

 

- Я всё-таки поговорю с ней, - Джерард сам не верил, что из этого может что-то выйти, но попытаться стоило.

 

- Ну попробуй, - скептически отозвался Майки. - А я пока посмотрю вакансии в газете.

 

- Не спеши, - Джи собрался с силами, чтобы рассказать о сегодняшнем предложении Рэя. Это было не так-то просто. - Торо нашёл для меня кое-какую работу.

 

- Серьёзно? - Джерард услышал шум сминаемой бумаги - Майки отложил газету. - Это в его фирме, да?

 

- Что-то типа того.

 

На самом деле, старшему Уэю было бы гораздо легче, будь это правдой.

 

- Так это же здорово! - впервые голос Майка прозвучал радостно.

 

- Я боюсь, что не справлюсь, - покачал головой Джерард. Прежде он никогда не занимался сексом, тем более с мужчинами. Да, он имел кое-какие представления о том, как это происходит, но весь его опыт состоял из неуклюжих прикосновений к самому себе. Вряд ли тот, кто будет платить ему, будет в восторге от такой игрушки. Что если тот парень выгонит его в первый же день?

 

Нет, хватит думать об этом. Иначе Майки, глядя на его хмурое выражение лица, догадается, что что-то не так.

 

Протянув руку к журнальному столику, Джерард отыскал телефон. Однажды он уже пытался позвонить с пульта и теперь тщательно ощупывал пальцами контуры кнопок. Номера он запоминал прекрасно, поэтому набрать знакомые цифры ему не составило никакого труда. Тревожило только то, что после разговора с матерью придётся оплачивать междугородний звонок.

 

- Алло? - на том конце трубки слышался какой-то невнятный шум, кажется плеск воды.

 

- Привет, мам, не занята?

 

- Ох, сынок, это ты... - озабоченно произнесла Донна. - Тебе пришли деньги?

 

- Да, спасибо, но я хочу ещё попросить у тебя.

 

- Ещё? - голос матери ощутимо напрягся. - У вас с Майки какие-то неприятности?

 

Джерард вздохнул. Говорить с ней всегда было так сложно, мать была будто из другого мира, где всем всё достаётся бесплатно.

 

- Мам, нам нечем платить за дом. Если бы ты только разрешила продать его...

 

- Мы это уже обсудили! - громко взвизгнула Донна. - Дом - наша семейная реликвия, о продаже не может быть даже мысли.

 

Джерард закатил глаза. "Я говорил тебе" - шепнул Майки, проходя мимо. Из трубки теперь лился поток истерик и жалоб, и Джи чудом ухитрялся различать отдельные фразы.

 

- Я изначально была против того, чтобы вы жили отдельно. Но вы настаивали! И что теперь? Больше не желаю слышать ваше нытье: либо вы учитесь жить самостоятельно, либо переезжаете ко мне!

 

- Ты ведь знаешь, мы не очень хорошо ладим с Адамом, - Джерард попытался успокоить мать.

 

- Он пытается заменить вам отца, но вы, неблагодарные мальчишки, даже слушать его не хотите!

 

- Это бесполезно, - Майки выхватил трубку из рук брата. Джи молча согласился с ним. Обычно все их разговоры с матерью заканчивались чем-то подобным. Сейчас она пойдёт, нальёт себе кофе и будет жаловаться своему мужу на непутёвых сыновей. Тот будет лишь поддакивать ей, зная, что Джерард и Майки никогда не переедут к ним. Ужиться с Адамом под одной крышей было невозможно: он постоянно напоминал о том, что они лишние в его доме, и терпит он их лишь из-за Донны. И, хотя Джерард часто предлагал Майки уехать, он понимал, что младшему брату в новой семье матери придётся несладко.

 

"Значит, у меня есть лишь один выход". Джи, чувствовал, как вся его сущность сопротивляется принятому решению. Теперь ему придётся забыть о свободе и добровольно отдать себя незнакомцу. Он боялся даже представить, что придётся пережить ему в эти три месяца.

 

"Я буду думать о Майки. Я делаю это ради него" - мысленно убеждал себя парень, дрожащими пальцами набирая номер.

 

- Да? - отозвался в трубке полусонный голос Рэя. Отступать было некуда.

 

- Я согласен.

 

Из телефона послышался тихий смешок.

 

- Мой дорогой мальчик, я знал, что ты примешь правильное решение. Машина приедет завтра в шесть.

 

В трубке послышались гудки. Джерард бросил её на стол и уткнулся лицом в мягкую обивку дивана. Ему ещё никогда так не хотелось плакать, как сейчас.

 

========== Глава 2 ==========

Фрэнк стоял у окна, наслаждаясь тонкой сигаретой с ментолом. Многие презрительно фыркали, интересуясь, не противно ли курить эту жвачку, но ему нравился этот вкус. К тому же, после от него не так воняло табаком, как было бы, кури он обычные сигареты.

 

Окно выходило на подъезд к дому, так что он прекрасно видел, как во двор въехал чёрный "Мерседес". Шофёр, выскочивший из машины, распахнул заднюю дверцу и помог выбраться высокому худощавому парню. Фрэнк разочарованно щелкнул языком. Издали этот парнишка представлял довольно жалкое зрелище. Он был одет в странную клетчатую рубашку и не самые новые джинсы, висевшие на нём мешком.

 

"У него просто нет денег на нормальную одежду" - мысленно успокоил себя Айеро, затушив сигарету о край пепельницы. Он решил не спускаться сразу в гостиную, а заставить парня понервничать в одиночестве. Должно быть, ему ужасно некомфортно в незнакомой обстановке и полнейшей тишине. Ему всего лишь шестнадцать. В свои шестнадцать лет Фрэнк никому не позволил бы собой помыкать и уж точно нашёл бы работу получше, чем сосать чужой член. Но, что если бы он был слепым? Айеро закрыл глаза и сделал шаг к кровати. Он знает каждую мелочь в своей комнате, это испытание не должно быть для него трудным.

 

А эта темнота пугает. Несмотря на плотно закрытые веки, перед глазами продолжают мелькать мелкие разноцветные точки. Главное - не поддаться соблазну идти за ними. Ну вот, остались какие-то жалкие сантиметры до кровати, не так уж это и трудно... В следующее мгновение Фрэнк упал на ковёр, запутавшись в чём-то.

 

"Проклятый телефонный провод. Ладно, что-то я заигрался - пора пойти поприветствовать гостя."

 

Парень стоял посреди гостиной, как потерявшийся ребёнок из супермаркета - неподвижно, боясь сделать лишний шаг. Услышав, как Фрэнк спускается по лестнице, он встревоженно повернул голову в сторону звука.

 

- Ну привет, - Фрэнк склонил голову на бок, с интересом разглядывая его. У него было бледное лицо с выраженными скулами и тонкие, но красивой формы, губы. Вот только огромные старческие чёрные очки всё портили. Фрэнк подцепил их пальцами и положил на кофейный столик. - Так гораздо лучше.

 

Большие зелёные глаза смотрели на него, не моргая. Честно говоря, Фрэнк ожидал увидеть заполненные белой пеленой глазницы или нечто подобное, но никак не этот кукольно-мёртвый взгляд. Это было одновременно пугающе и завораживающе.

 

- Как тебя зовут?

 

- Джерард, - голос парня был чуть хрипловатым. От волнения? Возможно. Айеро ни разу не пробовал разговаривать с кем-то, не видя его лица.

 

- Отлично, Джерард. Для начала избавься от этой жуткой одежды.

 

Юноша моргнул, в первый раз за время их знакомства.

 

- З-здесь?...

 

- Никого нет. Боб, что привёз тебя, вернётся ещё не скоро, а горничная приходит три раза в неделю, по утрам. Только ты и я.

 

Фрэнк видел его испуг, и это доставляло ему ещё большее удовольствие, чем просто предвкушение сегодняшнего вечера. Никогда прежде он не видел, чтобы люди так дрожали, стоя перед ним.

 

- Раздевайся, - чуть более громко сказал он, устав смотреть на стоящего статуей парня, и сел в кресло.

 

Джерард медленно расстёгивал пуговицы своей застиранной рубашки, под которой виднелась белая майка. Фрэнк только фыркнул - зачем напяливать на себя столько одежды, зная, что его будут трахать? Чтобы оттянуть неприятный момент? Какая глупость, если бы Айеро захотел, он бы в миг избавил мальчишку от всех его шмоток. Сняв рубашку, Джерард замешкался и, не зная больше, что с ней делать, бросил на пол. Затем, осторожно взявшись за край майки, потянул её вверх, медленно обнажая живот. Знает ли он, как сексуально это выглядит? Фрэнк облизнул пересохшие губы, когда тонкий хлопок дрогнул, обнажая аккуратный розовый сосок. На этой минуте нужно прерваться и сказать, что Айеро, сколько он себя помнил, всегда нравились парни, пожалуй, даже больше девушек. Хотя и от последних он не отказывался. За свою жизнь Фрэнк много чего пробовал в постели, но не ожидал, что раздевающийся подросток может быть таким соблазнительным.

 

Майка упала рядом с рубашкой, и Джерард неуверенно протянул руку к ремню джинсов. Он вдруг встрепенулся и завертел головой в разные стороны, будто потерял кого-то.

 

- Я всё ещё здесь, - дал о себе знать Фрэнк. - Пожалуйста, продолжай.

 

Пряжка ремня щёлкнула, когда длинные пальцы расстегнули её и потянулись к пуговице. Всё так же медленно, Джерард справился с "молнией", открывая взору Фрэнка серое нижнее бельё. Он, собственно говоря, и не ожидал видеть ничего такого кружевного и в цветочек, но почему-то всё равно испытал разочарование. Возможно потому, что не наблюдал у мальчишки никакой заинтересованности в происходящем, когда сам уже успел прилично возбудиться.

 

"Брось, он ещё подросток, к тому же напуган. Какой реакции ты от него ожидал?"

 

Джерард запутался в джинсах, покачнулся и чуть не упал, но продолжил раздеваться. Когда, наконец, со штанами было покончено, он застыл перед Фрэнком, боясь пошевелиться.

 

- Трусы тоже, - с садистским удовольствием произнёс Айеро. Эта игра начала ему безумно нравиться. "Чёртов Рэй был прав: парень действительно конфетка."

 

Он наконец мог наслаждаться полностью обнаженным Джерардом. Теперь было видно, насколько мешковатая одежда портила его стройную, местами даже худощавую фигуру. Он был прекрасно сложен и, если бы и дальше захотел заниматься проституцией - у него не было бы отбоя от клиентов. Впрочем, разве Айеро должно это волновать?

 

- Подойди ко мне, - приказал Фрэнк и, видя растерянность юноши, взял его за руку, притягивая к себе. Его кожа, несмотря на бледность, оказалась тёплой и приятной на ощупь. Айеро медленно провёл ладонью от его колена по бедру, приближаясь к паху. При этом он старался не сводить глаз с лица парня, наблюдая, как его волнение постепенно переходит в панику.

 

- Если ты так боишься сейчас, что будет дальше? - покачал головой Фрэнк, впиваясь пальцами в ягодицы Джерарда. Мальчик зажмурил глаза, не в силах перебороть себя.

 

- Мне страшно, - признался он.

 

- Я вижу, - Фрэнк с наслаждением надавливал на гладкую кожу, предвкушая, какие на ней останутся отметины. Ему хотелось непременно запачкать этого слишком уж чистого и непорочного мальчишку, заставить его кричать. - Я бы успокоил тебя, но не хочу врать. Будет больно. Очень больно.

 

Рука Айеро остановилась на груди парня, пальцы сжали сосок. Джерард вздрогнул, но промолчал.

 

- Впрочем, - продолжил Фрэнк. - Если сегодня ты будешь послушным мальчиком, я постараюсь, чтобы в следующий раз тебе было хорошо. Пойдём в спальню.

 

Он оттолкнул парня от себя, поднимаясь с кресла.

 

- Иди за мной, - он дошёл до лестницы, остановившись, чтобы понаблюдать, как Джерард топчется на месте. - Ну же, я здесь.

 

Мальчишка сделал неуверенный шаг вперёд и, ни на что не наткнувшись, уже с явным облегчением пошёл дальше. Он, в отличие от Фрэнка, не знал, что путь от кресла до лестницы абсолютно свободен и на пути нет никаких предметов. Хотя, что опасного может быть в гостиной? Раскаленные угли?

 

- Пошевелись, ты же не хочешь, чтобы я купил тебе поводок, верно? - рассмеялся Фрэнк. Мысль была интересная, но слишком ассоциировалась с собаками, а уж зоофилом Айеро никогда не был. По крайней мере, до сих пор. До лестницы оставалось несколько шагов, и Фрэнк взял парня за руку, ведя за собой по ступенькам.

 

- Я не могу так быстро... пожалуйста...

 

Фрэнк замедлил шаг. Он как-то и не подумал о том, что для слепого лестница может стать настоящим препятствием, а, тем более, винтовая, со скользкими полированными ступенями. Неудивительно, что парень так отчаянно вцепился в его руку.

 

- Это всё, - предупредил Айеро, когда Джерард, сойдя с последней ступеньки, приподнял ногу, намереваясь шагнуть в пустоту. - В моём доме всего два этажа, надеюсь, ты быстро здесь освоишься.

 

Ему правда не хотелось бы каждый раз исполнять роль поводыря для этого парня. В конце концов, кто из них платит? Он открыл дверь в спальню и легко подтолкнул Джерарда вперёд.

 

- Возможно, тебе это не интересно, но ты - первый, кого я впускаю в свою спальню, - заметил Фрэнк, расстёгивая на себе рубашку. Парень не ответил. Он неуверенно бродил по комнате, вытянув вперёд руки, чтобы не удариться обо что-нибудь. "И не задеть меня. Меня он, кажется, боится больше столкновений с мебелью. Тем хуже для него".

 

- Постель прямо перед тобой, ложись, - Айеро уже стягивал с себя брюки, борясь с желанием наброситься на мальчишку. Уже давно ни к кому он не испытывал такого сильного возбуждения. "Эта власть опьяняет" - подумал он, глядя, как Джерард забирается на постель, поджимая под себя ноги.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>