Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Десятая встреча выпускников Роухбетской школы. 7 страница



"Кажется, этот тренажерный зал - не самый близкий к твоему дому, не далековато ли было добираться?" - спросила Мак, стараясь, чтобы ее тон не был слишком уж саркастичным.

"Да, немного, но я слышала столько хорошего об этом клубе, и мне нужен личный тренер."

"Мы уже закрываемся, и в моем расписании нет свободных мест."

Колби кивнула, спокойно встала и, взяв книгу, направилась к выходу.

Маккензи наблюдала за ней с отвисшей челюстью, которую ей удалось захлопнуть, только когда Колби подошла к двери и обернулась.

"Увидимся завтра."

"Подожди. Что значит - увидимся завтра?"

"Это значит, что я вернусь завтра, и послезавтра, и послепослезавтра, если придется."

"Это будет воскресенье. В воскресенье мы не работаем."

"Тогда я вернусь в понедельник."

"Зачем? Разве ты еще не все разузнала?" - в груди Мак поднялась волна злости, и она больше не собиралась с ней бороться. Не в этот раз.

"Значит, ты в курсе."

Это было утверждение, а не вопрос.

"Что ты лгунья? Да, я в курсе."

"Я никогда не лгала тебе," - с негодованием возразила Колби.

"А когда ты говорила мне правду? Ты приехала на встречу выпускников, чтобы соблазнить меня и предоставить Арнелту и Барб доказательства."

"Это не так."

Маккензи хотелось закричать, чтобы Колби оставила ее в покое и убиралась из ее жизни, чтобы дала ей возможность исправить свои ошибки. Но она так стиснула зубы, что сквозь них не могло проникнуть ни одного слова.

Колби хотела прикоснуться к ней, но застыла на середине движения. Она стояла так близко, что Мак опустила глаза, не в силах смотреть на бывшую одноклассницу. Перед ней была еще одна ее ошибка. Как Колби может выглядеть столь невинной после всего, что сделала?

"Я не знала, чего они хотели, Мак. Они сказали, что ты изменяешь Нику, и я подумала..."

"И ты подумала, что будет вполне приемлемо заняться со мной сексом в раздевалке?"

"Я не планировала это, Маккензи. Ты можешь считать ложью все остальное, но только не это. Прошу тебя."

Мак отвернулась, чтобы не видеть умоляющего взгляда Колби. Ей не хотелось верить ни одному ее слову. Но Маккензи не могла забыть, какой беспомощной делала ее в старших классах неспособность к общению, и как она срывала злость на саму себя на одноклассниках. Мак гордилась тем, какой она стала за последние десять лет и ненавидела себя за то, какой была раньше. И Колби Деннис не удастся снова превратить ее в прежнюю Маккензи.



"Зачем ты здесь, Колби?" - чем быстрее она с этим справится, тем быстрее ее жизнь вернется в обычное русло.

"Я здесь... Я здесь для того, чтобы извиниться."

"Извинениями ничего не исправить."

"Что я сделала, Мак? Скажи мне, в чем ты меня обвиняешь, потому что, кажется, мы говорим о разных вещах, а я хочу знать, от чего защищаться. Они лгали мне. Они даже не упоминали об Оливии. Они сказали мне только половину правды."

"И ты сказала мне только половину правды. Это тоже делает тебя лгуньей."

Услышанное шокировало Колби больше, чем если бы Маккензи влепила ей пощечину.

"Ты права. Я не могу отрицать этого, но и ты не удосужилась сообщить мне, что у тебя есть дочь."

Мак забыла, о чем они спорили. Она не жалела, что не рассказала Колби об Оливии. Ее обязанностью было заботиться о дочери и защищать ее. Колби была всего лишь увлечением, и Маккензи собиралась держать ее подальше от Оливии. Даже если их короткий роман продлился бы немного дольше, она была уверена, что однажды ему бы пришел конец. Чего Мак действительно не ожидала увидеть - это выражение сильной боли на лице Колби. Она почувствовала, что злость потихоньку отступает и на ее место приходит растерянность.

"Давай поговорим об этом. Пожалуйста." - попросила Колби.

"Здесь не о чем говорить. Тебя наняли сделать работу. Ты ее сделала." - Маккензи повернулась к своему кабинету. Она надеялась, что Колби поймет намек. Когда же, вместо того, чтобы уйти, женщина последовала за ней, злость, кипевшая у нее внутри, вырвалась наружу. Мак обернулась и выбросила вперед руку.

"Хватит, черт возьми!" - она не ожидала, что Колби окажется так близко. Сердце Маккензи замерло, когда она с размаха ударила Колби в грудь, а выражение ужаса у той на лице окончательно растопило ее решительность.

"О, господи! Я не хотела." - Мак притянула Колби к себе, с болью в сердце осознавая, насколько бывшая одноклассница меньше ростом и слабее ее самой. Когда Колби расслабилась в ее объятиях, Маккензи отодвинула злость и все незаданные вопросы на задний план. Всего на минуту. Всего на одну минуту.

"Мак, дай мне шанс все исправить. И после, если ты все еще захочешь, чтобы я исчезла из твоей жизни, я так и сделаю. Обещаю, я никогда не..." - Колби замолчала, и что-то в этой паузе заставило Маккензи почувствовать надежду. - "Я никогда не вернусь." - закончила Колби так, словно эти слова вытаскивали из нее силой.

Долгое время Мак удавалось сдерживать слезы, благодаря кипящей в ней злости на Колби, Коплендов и, хоть и гораздо меньше, но и на Ника, неспособного противостоять им. Но вскоре злости стало недостаточно, и она почувствовала, как слезы сами собой хлынули из ее глаз.

Ноги Маккензи ослабли, и когда она покачнулась, Колби подхватила ее, успокаивая ласковыми звуками, похожими на те, что Маккензи часто использовала сама, успокаивая Оливию. Нежная рука поглаживала ее по спине. Мак положила голову на плечо Колби, и глухие рыдания вырвались из ее груди. Она понимала, что не должна позволять Колби вот так обнимать ее, но прошло слишком много времени с тех пор, когда Маккензи могла найти в ком-нибудь утешение.

"Мне так жаль, что я приняла участие в этом деле," - тихо прошептала Колби, когда рыдания Мак немного утихли, и та выпрямилась, старательно избегая зрительного контакта. Но Колби взяла ее за подбородок и повернула лицом к себе. Маккензи знала, что оно опухло и покраснело, а из носа лились сопли, но взгляд Колби был понимающим, а щеки, к ее глубочайшему изумлению, мокрыми от слез. Колби изо всех сил старалась встретиться с ней взглядом, но Мак не хотелось видеть искренность, которая так явно читалась в нем. Она не могла позволить себе доверять этой женщине. Не сейчас. И никогда.

"Ты не понимаешь всей серьезности своих действий. Какую бы информацию обо мне ты им ни дала, они воспользуются ею против меня. Я не могу позволить себе таких же дорогих адвокатов, какие есть у них."

"А Ник? Я знаю, что вы собираетесь разводиться. Это из-за того, что он узнал о тебе правду?"

"Он всегда знал ее. Я никогда не лгала ему. Наш брак был только фикцией. Моему отцу нужно было доказательство того, что я не лесбиянка, а родители Ника хотели, чтобы у него был дом, семья, дети и все остальное по списку. Нам показалось, что мы сможем успокоить их всех простой бумажкой. Почему бы и нет, - мы и так были соседями по комнате. Мы думали, что ничего не изменится, зато у нас появится прекрасное прикрытие. Это было глупо. Мы были идиотами."

"Почему же тогда он просто не скажет своим родителям, что знает о твоей ориентации и не имеет ничего против того, что ты растишь Оливию?"

"Потому что у нас есть договор, правила которого сейчас я не могу изменить."

"Он ведь гей, не так ли?"

Маккензи колебалась с ответом.

"Все в порядке. Ты можешь не отвечать. Я знаю, что это так. Но он - биологический отец Оливии, правда? Пожалуйста, не подумай ничего плохого, но если это не так и вы воспользовались донорской спермой, то Копленды не имеют никакого права требовать опеки над Оливией."

"Оливия - дочь Ника," - сказала Мак и ей показалось, что на лице Колби промелькнуло разочарование. - "Мы сделали это старым проверенным способом."

"Хорошо," - кивнула Колби, отпуская ее и отстраняясь.

Едва горячее тело Колби перестало прижиматься к ней, Маккензи почувствовала, как холодный воздух укутывает ее. Обхватив себя руками, Колби опустила глаза. "Кухонная спринцовка," - наконец, призналась Мак, заливаясь краской.

"Вы с Ником использовали..." - сначала Колби выглядела довольной, затем растерянной и снова довольной. - "Значит, вы не...?"

"Нет." - Маккензи любила Ника, но сама мысль о том, что они могли зачать Оливию так, как изначально подумала Колби, бросала ее в дрожь.

"Да, мы использовали сперму Ника, но моя подруга Палмер помогла мне во всем остальном. Так что мы точно знаем, что Оливия - наша с Ником плоть и кровь."

Колби заговорила медленно, словно подыскивая правильные слова.

"Ты и Палмер... вы пара?"

Мак глубоко вдохнула. "Как ты можешь спрашивать меня о таком? Я знаю, тебе, наверное, сложно в это поверить после всего, что наговорили про меня Барб и Арнелт и после того, что произошло на встрече выпускников, но я не сплю со всеми подряд."

"Прости. Я верю тебе. Я просто хотела убедиться."

"Тогда ты должна была спросить об этом раньше. И если бы у меня кто-то был, я ни за что и никогда не стала бы заниматься сексом с тобой!" - Маккензи всхлипнула и продолжила. - "Я не шлюха и я..."

Колби снова держала ее в своих объятиях и ей было трудно продолжать, но Мак собрала все свои силы, чтобы произнести следующие слова, понимая, что, если Копленды добьются своего, то она не скоро сможет это сказать.

"Я чертовски хорошая мать."

 

***

 

"Айша, у тебя есть что-нибудь для меня?" - спросила Колби в телефонную трубку. Кофе и скромный завтрак, который она заставила себя съесть, не успокоили тревогу, поселившуюся в ее животе.

"И тебе привет. У меня был прекрасный день, несмотря на то, что мой босс разбудил меня ни свет ни заря. Спасибо за проявленный интерес."

Колби едва сдержалась, чтобы не нагрубить ассистентке в ответ. "Послушай, я совершила ошибку. Маккензи Брент – Копленд была... и есть моя подруга. Родители ее мужа хотели навредить ей, а я позволила нашему прошлому встать между нами. Я должна найти способ как-то помочь ей, и это сводит меня с ума. Прости, мне жаль, что я разбудила тебя."

Айша молчала довольно долго.

"Ты никогда раньше не извинялась передо мной."

"Правда?" - нахмурилась Колби. - "Тогда извини и за это."

Айша откашлялась. "Вообще-то я звоню, чтобы сказать тебе, что все, с кем мне удалось связаться, утверждают, что они не работают с Коплендами. Я постараюсь узнать побольше, но почему тебе кажется, что они наняли кого-то еще после того, как ты завершила их дело?"

"Арнелт Копленд - не тот человек, который сдается."

"Хорошо, я продолжу искать. Но немногие готовы делиться такой информацией. Они боятся, что мы попытаемся увести их клиентов. "

"Я ценю твою помощь. И еще. Я знаю, что тебе оплачиваются дополнительные часы, но все равно хочу, чтобы, когда все это закончится, ты взяла оплаченный отгул. Уверена, что твой новый парень не особенно рад твоей работе в выходной день."

"Ты правда в порядке?"

Колби не смогла сдержать смеха, слыша подозрение в голосе Айши.

"Если честно, то чувствую себя просто отвратительно. Но я работаю над тем, чтобы это исправить, и ты мне очень помогаешь. Значит, поиски продолжаются?"

Айша заверила ее, что сделает все возможное и невозможное, и Колби, положив трубку, села за маленький столик в своем номере отеля. Ей предстояло провести ночь либо притворяясь, что она читает книгу, купленную на заправке, либо пытаясь уснуть.

Колби даже не была уверена, что она здесь делает.

Мак ясно дала ей понять, что возлагает на нее большую часть вины в происходящих событиях.

Но она позволила мне обнимать себя и никак не отреагировала, когда я сказала, что позвоню ей. Это ведь что-то значит, разве нет? Это значит, что она напугана. Это значит, что она в отчаянии. Это значит, что она готова принять любую помощь и - ничего более.

Когда зазвонил ее мобильный, Колби взглянула на экран, и, увидев незнакомый номер, решила не отвечать, но в последний момент все же нажала на кнопку приема.

"Привет, это Маккензи. Извини, что беспокою тебя. Твоя ассистентка дала мне этот номер."

"Все в порядке, я рада, что она сделала это." - Услышав голос Мак, Колби сразу почувствовала себя лучше. - "Как ты?"

"Немного смущена. Прости, что вчера я так расклеилась. Просто это ожидание убивает меня. Мне хочется пойти к Коплендам и втолкнуть в их мозги немного разума, но они ведь ничего не сделали."

Пока ничего не сделали, подумала Колби.

"Я продолжаю надеяться, что Ник прав и они действительно просто пытаются финансово обезопасить себя. Но я решила перестать ждать, когда что-то произойдет. Они согласились прийти на ужин в понедельник. Настала пора выложить все карты на стол."

Колби нахмурилась. "Думаешь, это хорошая идея?"

"Я не знаю, но мне нужно знать, что они собираются делать с той информацией, которую получили от тебя."

"Мак, я знаю, что тебе трудно в это поверить, но на тех снимках не было ничего, что могло бы тебе навредить. На самом деле, я попросила Коплендов оставить тебя в покое."

"Думаешь, они послушались?"

"Честно? Сомневаюсь."

Маккензи вздохнула.

"Я тоже так думаю. Не знаю, чего они собираются этим добиться, кроме городских сплетен. Ни один суд не сможет отобрать у меня ребенка только потому, что я лесбиянка."

Колби тоже в этом сомневалась. "Разумеется, я знаю их не так хорошо, как ты, но мне кажется, что есть что-то еще, чего мы не знаем или не берем в расчет. "

"Ожидание сводит меня с ума."

"Что скажешь, если я присоединюсь к вашей встрече за ужином? Конечно, это семейное дело, но я тоже была вовлечена в него."

"Ты готова пойти на это?"

"Конечно. В понедельник вечером, да?"

"Верно. К сожалению, они уехали за город на День Независимости, иначе я назначила бы эту встречу раньше."

Колби спохватилась, что совсем забыла о приближении праздничных дней. "Слушай, ты можешь организовать мне встречу с Ником? Я хотела бы поговорить с ним до того, как родители попытаются повлиять на него."

"Ты ведь знаешь, что не обязана ничего делать. Я верю, что ты не знала об их планах. Это не твоя проблема. "

Голос Колби задрожал. "Мне нужно сделать это."

"Колби, я должна быть честна с тобой. Я не могу продолжать то, что было между нами. Именно этого только и ждут Копленды. Сейчас мне нужно думать только об Оливии. Прости."

"Я понимаю," - с трудом выговорила Колби. Она и не осознавала, что все еще держится за призрачную надежду, пока Мак не разрушила ее до основания.

"Она очень много для меня значит. Она - все, что у меня есть."

"Конечно."

Повисла неловкая пауза. Наконец, Маккензи вздохнула.

"Завтра я встречаюсь с Ником в Кенсингтонском парке. Ты знаешь, где это?"

Колби очень хорошо знала это место. Именно там любили тусоваться пользующиеся популярностью школьники, оставляя окурки по всему парку. Колби никогда не бывала там, хотя втайне ей всегда этого хотелось.

"Я знаю где это. Во сколько?"

"В десять часов. Ник забирает Оливию на выходные. Обычно мы встречаемся в парке, чтобы избежать обязательных вопросов, почему он больше не живет с нами."

"Ох, " - Колби покраснела. Там будет Оливия. Почему возможность увидеть дочь Мак пугает ее больше, чем встреча с Ником Коплендом?

"Не пойми меня неправильно, но ты доверяешь Оливию Нику? Ты не боишься, что Копленды могут попытаться забрать ее, когда она с ним?"

"Нет, я так не думаю. Я уже сказала Нику, что не хочу, чтобы они приближались к ней и он согласился не привозить ее к ним. Я не смогла бы запретить ему видеть дочь, даже если бы захотела. Он ее отец и она любит его."

Колби вздохнула. "Хорошо, но если тебе покажется, что существует какая-то опасность, мы всегда сможем что-нибудь предпринять. Пусть это будут и временные меры."

"Я думала об этом, но нет смысла еще больше настраивать их против себя, пока нам неизвестны все мотивы."

"Согласна. Ну ладно, встретимся в парке. В десять." - сказала Колби и, попрощавшись, отложила телефон. Маккензи сказала, что между нами все кончено. Ну, а чего еще я ожидала? Тем более, что у нас, в сущности, и не было никаких отношений...

Колби подошла к бару и вытащила несколько маленьких бутылочек. Пять баксов за такую крошечную порцию джина? Слава богу, она не такой уж любитель выпить, а то можно было бы разориться. Первая бутылка ее опьянит, и, если повезет, то две оставшиееся помогут ей отключиться.

 

Глава 9

 

 

Кенсингтон-Парк. Пятница, 09:50 утра.

 

Маккензи испытала странное удовлетворение, заметив по виду Колби, что та провела ночь ненамного лучше, чем она сама. Но оно сразу же исчезло, едва Мак предположила, что, в отличие от нее, Колби могла и не мучиться бессонницей с девяти часов вечера до утра. Возможно, ее невыспавшийся вид означал лишь то, что она встретила кого-то в "Панде", единственном гей-клубе Роухбета.

Палмер несколько раз водила туда Маккензи, по ее словам, для того, чтобы напомнить подруге, что она все еще лесбиянка. Но Мак по-прежнему неделями обходилась без женского внимания.

Когда Колби подошла ближе, Маккензи задалась вопросом, перестанет ли она когда-нибудь думать о том, как хорошо ей было в объятиях этой женщины, как приятно было прикасаться к ней, целовать и зарываться руками в ее волосы.

"Привет," - Колби протянула Мак стаканчик с кофе и несколько маленьких разноцветных пакетиков. - "Я не знала, какой кофе ты предпочитаешь – с сахаром или со сливками. "

Маккензи покачала головой, не в силах взглянуть на Колби из страха, что та прочитает ее мысли по глазам.

"Спасибо. Я не думала, что здесь будет так холодно, а то бы купила его сама. И я предпочитаю черный, так что все нормально."

Мак отпила кофе и подвинулась, когда, к ее удивлению, Колби обошла скамейку и уселась рядом с ней на стол. Сама Маккензи сидела на столе потому, что оттуда было лучше видно детскую горку.

Пронзительный визг привлек их внимание к Оливии, преследующей вверх по лестнице какого-то мальчишку-ровесника.

В отличие от своей матери, девочка легко сходилась с новыми людьми. Она была настолько общительна, что Мак часто приходилось напоминать ей, что не все и не каждый заслуживают доверия. Это разбивало сердце Маккензи, но она должна была защищать Оливию. В том числе и от той боли, которую могла бы причинить ей Колби.

Наконец, Мак взглянула на свою спутницу.

"Я хочу извиниться за то, что вчера потеряла над собой контроль."

"Все в порядке. На твоем месте не выдержал бы любой. Ник придет?"

"Разумеется. Ты же не думаешь, что я не позвонила бы тебе, если бы он отменил встречу?" - Маккензи почувствовала, что ее слова прозвучали гораздо грубее, чем ей хотелось. - "Прости."

Колби кивнула, наблюдая за Оливией, весело съезжающей с детской горки и размахивающей при этом руками.

"Она красивая."

"Да."

"Ей четыре, да?"

"Почти четыре. У нее день рождения в следующем месяце. Кажется, я совсем недавно принесла ее домой из клиники. Знаешь, у меня был постоянный страх, что я ее уроню, поэтому я очень долго брала ее на руки, только когда сидела."

Колби улыбнулась.

"Но ты переборола его, да?"

"Пришлось. Не могла же я позволить себе постоянно сидеть. Моя мама мне очень помогла. И помогает до сих пор."

Мак улыбнулась при мысли о матери.

Оливия обожала свою бабушку, и Маккензи могла бы начать ревновать, если бы не была столь благодарна той за всю ее поддержку.

Словно прочитав ее мысли, Колби спросила:

"У вас близкие отношения?"

"Сейчас - да. Она живет со мной и присматривает за Оливией, когда я работаю."

"Твои родители все еще женаты?"

Мак попыталась удержать на губах улыбку, но у нее ничего не вышло. Это была обычная легкая беседа с банальными вопросами, которые может задать любой, но они вызывали воспоминания, от которых ей хотелось избавиться.

"Мои родители расстались перед рождением Оливии. Мама переехала жить ко мне сразу после родов, но отец..." - Маккензи пожала плечами. - "Он посчитал, что я приняла сторону матери, и с тех пор я ничего о нем не слышала. И даже не знаю, где он сейчас."

Колби смутилась.

"Ох, прости. Я и понятия не имела..."

"Все в порядке. Мы с ним не были особенно близки."

В детстве Мак была любимой папиной дочерью. Он часто приводил ее в этот самый парк. Он громче всех болел за нее на всех спортивных турнирах. Он всегда был рядом с ней.

Пока ей не исполнилось 15.

После окончания школы многие годы Маккензи почти не общалась с отцом. Их отношения наладились только после того, как она вышла замуж за Ника.

"А как насчет твоих родителей? Они уехали из города, да?" - спросила Мак, определенно с целью перевести тему, но если Колби и заметила это, то не подала виду.

"Мои родители были хиппи и жили в трейлере в Колби Вудс, пока не родилась я и им не пришлось выйти в народ."

"Эээ, Колби Вудс?"

"Ты хочешь услышать эту историю или нет?"

Маккензи хмыкнула и извинилась.

"В общем, через неделю после того, как я закончила школу и уехала в колледж, они продали дом и, снова купив один из этих огромных домов на колесах, подались обратно в свою веселую жизнь. "

"Звучит неплохо. Вы видитесь?"

"О, да. Прошлым летом они приезжали в Портленд и прожили целую неделю в палатке на парковке около моего офиса."

"Ты шутишь?"

"Если бы..." - Колби рассмеялась, но Мак расслышала горечь в ее смехе. - "Они установили гриль в отсеке для инвалидов, решив, что после пяти все инвалиды должны быть дома. Работники из соседних офисов до сих пор смотрят на меня с подозрением."

"Скучаешь по ним?"

Колби посерьезнела. "Иногда. В юности они меня часто смущали. "

"А сейчас?" - спросила Маккензи.

"Сейчас я завидую их способности быть настолько беззаботными и легкомысленными. У меня никогда так не получалось. Ну, почти никогда." - Колби опустила голову, глядя себе под ноги, и Маккензи задумалась, не вспоминает ли она о встрече выпускников.

"Ты всегда была такой серьезной. Это одна из тех черт, которые привлекали меня в тебе."

"Не всегда."

Мак улыбнулась.

"Почти всегда."

"Разве в школе мы были настолько близки, что ты могла знать обо мне подобные вещи?"

Улыбка сползла с лица Маккензи.

"Даже в те времена я многое замечала. Ты всегда так крепко прижимала к груди свою сумку, словно боялась, что кто-нибудь подойдет и обидит тебя."

"Ты имеешь в виду - отберет мои любимые книги и выбросит их в мусорный бак?" - мягко спросила Колби.

Мак опустила голову. Она злилась на Колби за то, что та связалась с Коплендами, но и у Колби тоже была причина злиться на нее.

Маккензи действительно забирала и выбрасывала ее книги, но только сначала она тайком прочитывала их.

"Это не то, что я имела в виду. Мне всегда казалось, что ты словно чего-то боишься. И я не имею в виду себя. Словно, если ты сделаешь один неверный шаг, весь мир ополчится против тебя. Причина, по которой я это замечала, видимо, была в том, что я сама чувствовала то же самое."

Мак взглянула на Колби, желая удостовериться, что та ее слушает, но Колби, нахмурившись, смотрела в сторону детской площадки, где один из старших ребятишек неожиданно толкнул Оливию.

Женщина резко встала, словно собираясь вмешаться, но Маккензи осторожно коснулась ее плеча. "Подожди. Просто смотри."

Колби непонимающе взглянула на нее и опять обратила все свое внимание на детей.

"Он старше и выше, чем она. Он не должен..."

"Я знаю, но она может сама справиться с ним."

Будто услышав слова матери, Оливия поднялась с земли, уперла руку в бедро и что-то сказала мальчишке, а затем снова стала взбираться по лестнице.

У Колби было такое же удивленное выражение лица, как и у отбритого мальчишки.

"Что она сказала?"

"Она сказала, что настоящий мужчина никогда не поднимает руку на женщину." - торжественно пояснила Мак.

Колби кивнула и снова уселась на свое прежнее место.

"Понятно".

"Ну, а если это не сработает, то у нее в запасе есть несколько крепких ударов."

Маккензи почувствовала, что Колби с интересом рассматривает ее.

"Если бы десять лет назад кто-нибудь сказал мне, что ты станешь матерью, я бы не поверила."

Прежде чем ответить, Мак сделала несколько глотков кофе.

"А сейчас?"

"Сейчас я даже не знаю, почему меня так удивило, что у тебя есть дочь."

Вдруг голос Колби изменился.

"О, нет... э-ээ, она идет сюда," - женщина выглядела так, словно собиралась вскочить и броситься наутек.

"Сиди спокойно, она не кусается," - мягко сказала Мак. - "Ты что, никогда раньше не встречала детей?" "Только в магазине." "Ну, это неплохое начало."

"Ты смеешься надо мной," - напряженно заметила Колби.

"Да, и это мне нравится гораздо больше, чем плач на твоем плече."

"Мне тоже."

Маккензи наклонилась, обняв руками свои колени. К столу подошла Оливия. "Привет, мам."

"Привет, зайка, ты не замерзла?"

"Нет, ведь я курю. Видишь?" - Оливия выпустила изо рта облачко белого дыма.

"Курение вредно для здоровья."

"Папа курит трубку."

"А еще папа ест шпинат и спаржу. Ты тоже собираешься их есть?"

"Нет."

Мак подхватила Оливию и усадила ее на стол между собой и Колби.

"Тогда, я думаю, ты должна забыть о курении до своего тридцать седьмого дня рождения. Тогда мы сможем снова это обсудить." -

Маккензи замолчала и подмигнула Колби. - "Оливия, это моя подруга Колби. Мы вместе ходили в школу."

"Привет, Оливия." - женщина протянула было руку для пожатия, но затем, словно испугавшись чего-то, спрятала ее в карман.

"Привет. Ты куришь?"

В поисках помощи Колби взглянула на Мак, но та сама с интересом ждала ее ответа.

"Нет... То есть иногда... когда я выпи... когда я иду куда-нибудь с друзьями... не часто."

"Ты должна бросить. Моей маме это не нравится."

"Хорошо. В таком случае, я больше никогда не буду."

Оливия погладила ее по ноге и сказала: "Хорошая девочка." Колби торжествующе улыбнулась, и Маккензи с трудом сдержала смех.

"Папа!" - вдруг закричала Оливия и вскочила так быстро, что едва не упала. К счастью, Мак сидела рядом и, успев подхватить ее, опустила на землю. Девочка помчалась по парку и бросилась в объятия отца.

"Папа ест спаржу?" - спросила Колби.

"Нет, но я решила упомянуть об этом на случай, если она вдруг решит обсудить условия сделки."

Колби рассмеялась, наблюдая, как Ник подбрасывает Оливию в воздух. Выражение его лица не оставляло никаких сомнений в его безграничной любви к дочери.

"Я вижу в ней немного от каждого из вас."

"Мне кажется, она больше похожа на меня."

"Возможно ты права. Как ты думаешь, я ей понравилась?"

Маккензи повернулась к своей спутнице, пытаясь объяснить той, что дети, а особенно Оливия, редко могут невзлюбить кого-то с первого взгляда, но лицо Колби было таким серьезным, что Мак сразу вспомнилась юная одинокая девушка, вечно прячущаяся от всех в тени. Может, теперь она и выглядела по-другому, но внутри нее многое осталось прежним.

У Маккензи неожиданно вырвалось: "Разве ты можешь кому-то не нравиться, Колби?"

Та ответила не сразу, пытаясь подобрать подходящие слова. "Многим."

"Поэтому ты и скрываешь себя настоящую?"

Колби промолчала.

Мак перевела взгляд на Ника. К счастью, он нес Оливию на плече, поэтому девочка не заметила, как нахмурилось папино лицо при виде маминой подруги.

"Что ты здесь делаешь?" Ник опустил Оливию вниз головой, притворяясь, что вот-вот уронит ее.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.058 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>