Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Десятая встреча выпускников Роухбетской школы. 6 страница



"Ты беспокоишься об Оливии или о себе?"

Мак нагнулась и, обняв мать, ответила: "Я беспокоюсь о нас обеих."

 

***

 

Колби полежала в постели еще несколько минут, сожалея, что ей не хватило смелости поцеловать Маккензи на прощание, и осознавая, почему она этого не сделала.

Становилось все труднее ограничивать их отношения только рамками секса. Если бы Колби позволила Мак узнать, что она не спит, то их ожидал бы серьезный разговор.

Ей пришлось бы выложить правду о том, почему она здесь и для чего она здесь.

Колби выскользнула из постели, покраснев, когда ее чувствительные места заныли, затем почувствовала запах своего тела и улыбнулась. Она бы не отказалась снова забраться в кровать и вспомнить их вчерашние занятия.

Взяв в руки записку, оставленную Маккензи, Колби дважды перечитала ее, чтобы понять до конца.

 

"Колби,

прости, что оставила тебя, но через два часа у меня встреча с клиентом. Уходить от тебя этим утром было очень трудно, поэтому я пишу тебе это письмо. Я знаю, что это - трусость, но ты, наверное, уже привыкла ожидать от меня подобного. Я пыталась все объяснить тебе прошлой ночью, но, кажется, ты не захотела ничего слушать. К сожалению, это единственное, что я могу предположить. Если бы мы встретились через год, возможно, все сложилось бы иначе. В данный же момент я прохожу через очень сложный период своей жизни. Я понимаю, что, возможно, для тебя все произошедшее было лишь веселым времяпрепровождением, но боюсь, что не смогу жить по таким правилам.

Я прошу у тебя прощения за то, как обращалась с тобой в школе. Я знаю, что этому нет оправдания, но у меня были дома проблемы из-за моей ориентации, а ты напоминала мне о том, что я считала неправильным. Мне казалось, что если я буду обращаться с тобой жестко, то это остановит мое влечение к тебе. Но это лишь усугубило его, и теперь мне приходится жить еще и с чувством вины.

Я знаю, что у тебя есть жизнь в Портленде, работа и все остальное, что требует твоего внимания, но я хочу, чтобы ты помнила: если однажды что-то изменится или если однажды ты захочешь поговорить о прошлом, - я здесь, рядом. И всегда буду.

Маккензи"

Колби бросила записку на стол и пошла в душ. Значит, все кончено... Мак написала, что они больше не увидятся... Взглянув на влажное полотенце, аккуратно висящее на вешалке, Колби включила душ на полную мощность. Намыливаясь, она ругала Маккензи всеми словами, которых, к своему сожалению, не сказала той в школьные годы, и успокоилась, лишь обнаружив, что более обижена, нежели зла. Колби не имела права обижаться. Мак просто сделала то, что должна была сделать она сама, если они продолжали бы и дальше в том же духе.



Колби осознала, что потеряла всю объективность, если она вообще у нее была. Тебя даже не должно быть здесь! Ты взяла деньги за работу и переспала с замужней женщиной, которая, как ты должна была доказать, изменяет мужу. Что это говорит о тебе? Выключив воду, Колби открыла дверцу душевой кабинки и потянулась к полотенцу.

Едва ее пальцы коснулись влажной материи, как она поняла, что это - то самое полотенце, которым вытиралась Маккензи, но все равно взяла его в руки.

Затем прижала к своему лицу и закрыла глаза, но не почувствовала никакого запаха Мак, только запах мыла, которым и сама только что воспользовалась.

Решительно стиснув зубы, Колби бросила полотенце на пол, взяла сухое и небрежно вытерлась им. Маккензи права, все было ошибкой. Пора с этим покончить.

 

Глава 7

 

До ланча с Коплендами оставалось четыре часа, и Колби потратила это время на проверку почтовой корреспонденции и посещение тренажерного зала отеля. Она пришла на встречу за двадцать минут, но Коплендов, разумеется, еще не было. Прошло еще полчаса, а они так и не появились.

Как обычно, супруги опаздывали, и было бы удивительно, если бы сегодня они пришли вовремя. Мысли Колби постоянно возвращались к прочитанной утром записке, в которой Маккензи так красиво ее отшила.

"Мисс Деннис."

Перед ней стоял Арнелт Копленд, и Колби поспешила поприветствовать его. Он разглядывал лежащую на столе папку так жадно, что, казалось, у него вот-вот потекут слюнки. Колби встречались люди, похожие на него. Едва учуяв запах крови, они были готовы растерзать свою жертву в клочья. А на этот раз кровь принадлежала Мак.

"Мы будем ждать Барб?"

"У моей жены важная встреча, которую она не может пропустить."

Колби прикусила язык, чтобы не спросить: "Парикмахер, маникюр или ботокс?"

"Это фотографии?" - спросил Арнелт, протягивая руку к конверту.

Колби накрыла конверт ладонью, не позволяя тому взять его. Подождав, пока Копленд поднимет на нее вопросительный взгляд, она твердо сказала: "Сначала нам нужно поговорить о том, какие цели вы преследуете."

"Простите. Я думаю, что нам нечего больше обсуждать. Вы получили деньги. Сумма определенно покрыла все расходы."

Не спеши, Колби, не недооценивай этого человека. Она откинулась назад и сложила руки на груди. Как и ожидалось, Арнелт Копленд убрал руку с папки и снова вопросительно посмотрел на нее.

"Мне кажется, что существует нечто, о чем вы умалчиваете. Я хочу знать, что это, прежде чем отдать вам всю имеющуюся у меня информацию."

Арнелт застыл в изумлении.

"Вы хотите сказать, что не отдадите мне информацию, за которую я заплатил?" - его глаза потемнели от гнева. - "Я заплатил вам за эту работу, мисс Деннис."

Колби улыбнулась и наклонилась ближе.

"Вы заплатили мне..."

Она заметила, что внимание Арнелта переключилось с нее на что-то за ее спиной, а лицо вытянулось.

Колби нахмурилась и обернулась. Если бы она не была так раздражена его снисходительным тоном, то, возможно, не обернулась бы столь быстро, и Ник Копленд, возможно, не заметил бы их обоих.

Едва тот взглянул в сторону их столика, как улыбка мгновенно сползла с его красивого загорелого лица. Ник переводил взгляд с нее на своего отца и обратно, затем, наклонившись к своему спутнику, что-то сказал ему и встал. Несмотря на тревогу, охватившую Колби, она не могла не оценить мужчину, за которого Маккензи вышла замуж.

Ник был привлекателен, а его походка говорила, что ему нравится внимание окружающих. Друг Ника, симпатичный блондин в футболке и узких джинсах, не скрывая любопытства, наблюдал за тем, как отец и сын пожимают друг другу руки, словно деловые партнеры.

"Папа, что ты здесь делаешь? Где мама?" - Копленд-младший оглядел Колби с головы до ног. Его взгляд кричал "шлюха", что одновременно и позабавило, и разозлило ее.

"У меня деловая встреча," - невозмутимо ответил Арнелт. - "У твоей матери встреча с доктором Поулк. А что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в офисе?"

"У меня здесь ланч со старым другом."

От Колби не ускользнуло, что "старый друг" не сводил глаз с Ника с того момента, как тот подошел к их столику. Она также отметила его схожесть с Брэдом Питтом и манеру пить Кровавую Мэри, отставив мизинчик в сторону. Женщина решила обдумать эту информацию позже.

"Простите, нас не представили друг другу. Я - Ник Копленд," - в его взгляде теперь сквозило любопытство. - "Мы уже встречались?"

Колби пожала Нику руку, стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. "Приятно познакомиться. Не думаю, что мы когда-либо встречались."

"Ник, это мисс Деннис. Мисс Деннис, это мой сын Ник."

При этих словах Колби мысленно поморщилась. Она предпочла бы не называть своего имени. Но, судя по всему, либо Арнелту было наплевать на ее инкогнито, либо он считал сына идиотом, неспособным понять, что отец сует свой нос в его дела, а в частности - в его брак. Впрочем, не мне судить Копленда-старшего. Я сунула в этот брак нечто большее, чем только мой нос. Колби снова мысленно поморщилась.

"Почему бы тебе не зайти сегодня домой? Мисс Деннис пробудет в городе лишь несколько часов, и мы должны закончить кое-какие дела."

"Да, конечно," - ответил Ник тоном ребенка, привыкшего к тому, что им постоянно помыкают. - "Мисс Деннис, приятно было познакомиться."

Колби наблюдала, как он вернулся к своему столику и что-то сказал блондину, после чего счастливое выражение лица последнего сменилось на унылое.

С чего бы присутствие отца в ресторане нарушило планы Ника и испортило настроение его другу? Колби задумалась над этим.

"Так, о чем мы говорили?" - напомнил о себе Арнелт.

"Вы хотели объяснить мне, для чего вам так нужны эти фотографии."

"Вообще-то, я вам ничего не собирался объяснять. Вас наняли для этой работы и заплатили за нее. Это все, что вам нужно знать. Надеюсь, мы понимаем друг друга? Это вы работаете на меня. А не наоборот."

"Да, все понятно." - Колби кивнула и подтолкнула материалы в его сторону. Бросив быстрый взгляд в сторону Ника, Арнелт раскрыл конверт и поморщился, увидев содержимое. Он вытащил первую фотографию - Маккензи стоит возле беговой дорожки, разговаривая с Джесси. Арнелт отложил этот снимок и достал следующий. На нем Мак сидела за столом в своем офисе и улыбалась, прижав к уху телефонную трубку. Эта фотография нравилась Колби больше всех остальных. В тот момент Маккензи разговаривала с ней, и Колби было приятно знать, что это ее голос заставил Мак так радоваться.

Арнелт просмотрел все 28 фотографий, и чем дальше, тем его взгляд становился все растеряннее.

"Но... ни один из этих снимков ничего не показывает."

"Потому что не было ничего, что можно было бы показать."

"Я не понимаю. Вы ничего не обнаружили? А это что?" - Арнелт заметил в конверте собственный чек.

"Это ваш гонорар, мистер Копленд."

"Я знаю, что это, я спрашиваю - почему он здесь?"

"Я возвращаю вам его необналиченным. Я не работаю на вас. Я работаю на себя."

"Вы знаете, сколько фирм будут счастливы работать со мной?"

Колби знала это, но надеялась, что он поверит ее снимкам и откажется от дальнейших попыток найти какой-нибудь компромат на Маккензи.

"Я хочу дать вам совет. Будьте осторожны, нанимая кого-либо на подобную работу. Не все столь осмотрительны, как я. Откровенно говоря, мне кажется странным, что вы принимаете развод вашего сына гораздо ближе к сердцу, чем он сам." - Колби взглянула в сторону Ника как раз в тот момент, когда он отвернулся от нее и что-то сказал своему собеседнику.

"Как часто вы возвращаете аванс, если не добыли нужной информации? Думаю, у вас было много издержек."

Она поежилась.

"Примите это как услугу в честь вашей дружбы с Эдвардом."

Некоторое время Арнелт пристально разглядывал Колби, а затем согласно кивнул. Словно то, что она сама оплатила отель и взяла на себя все остальные расходы, вполне объяснимо тем, что когда-то он был одноклассником одного из ее крупных клиентов.

Колби поднялась с протянутой для пожатия рукой, и Арнелт последовал ее примеру.

"Сожалею, что мне не удалось найти для вас то, что вы искали."

"Ну, вы сделали все, что в ваших силах," - холодно заметил он, намекая на то, что она не очень-то и старалась.

Колби повернулась к выходу из ресторана и снова встретилась глазами с Ником, который по-прежнему внимательно рассматривал ее. Неудивительно для человека, только что заставшего своего отца в компании молодой незнакомки за ланчем в ресторане отеля.

Однако, уже сворачивая за угол и бросив на Копленда-младшего последний взгляд, по его лицу Колби вдруг поняла, что он ее узнал.

 

***

 

Маккензи закрывала дверь в комнату Оливии, когда увидела Ника, с обеспокоенным выражением лица поднимающегося по лестнице.

Она прижала палец к губам и жестом велела ему остановиться. Мак только что с трудом уложила дочку, прочитав ей две сказки. Если Оливия услышит голос отца, то сразу же проснется, и тогда наступит его черед читать ей очередную историю. С Маккензи на сегодня достаточно.

Ник кивнул, развернулся и быстро, но бесшумно, сбежал по ступенькам вниз. Она медленно последовала за ним. Что-то было не так, но Мак не спешила узнать плохие новости.

Она обнаружила Ника в гостиной, наливающим в бокал бренди.

"Я налью и тебе."

Они оба редко употребляли алкоголь, и то, что он сразу же взялся за стакан, говорило ей о серьезности проблемы. И эта подсказка была не единственной. Маккензи с Ником прошли долгий путь - он был ее лучшим другом, мужем и, наконец, отцом ее ребенка. Она читала его столь же легко, как и Оливию.

"Что случилось?"

"Мои родители. Что еще могло заставить меня пить?"

Мак села на диван и, взяв протянутый ей бокал, поставила его на край стола.

"Ладно, расскажи мне, что они сделали на этот раз."

"Я думал, что они приняли все спокойно. Я убедил себя, что если они узнают о том, что это обоюдное решение и я с ним согласен, то они оставят нас в покое."

Отбросив волосы со лба, Ник сделал глоток бренди и вздохнул.

"У меня был ланч с Седьмым в отеле..."

Маккензи расслабилась. Теперь она понимала тревогу Ника, вспоминая, как неловко чувствовала себя в компании матери после ночи, проведенной с Колби.

"Кто такой Седьмой?"

"Его зовут Марк. Седьмой - это его прозвище. Он седьмой номер в нашей футбольной команде. Он вылитый Брэд Питт. Он...э... мы встречаемся уже несколько недель."

"Это серьезно?" - Мак приподняла бровь. Они с Ником договорились, что если один из них начнет встречаться с кем-нибудь всерьез, то познакомит его с Оливией и другим родителем.

Ник покачал головой, но то, как он покраснел, означало, что все может стать серьезным или что он надеется на это.

"Марк мне очень нравится, и я не думаю, что для него это лишь игра. Он знает, что моим родителям неизвестно о моей ориентации, и нормально относится к этому. Но я хотел рассказать тебе совсем не об этом. Мой отец тоже был там. На ланче с молодой женщиной."

"Ты думаешь, что он что-то заподозрил? Вы были...?"

"Ты не понимаешь. Это меньшее, о чем стоит беспокоиться. Все дело в женщине, которая с ним была. Когда я подошел поздороваться, отец выглядел так, словно его поймали с поличным."

"Ты удивлен? Но ты же сам говорил, что твои родители развлекаются на стороне."

"Она пыталась сделать все возможное, чтобы не называть при мне своего имени. Зачем ей это? Чтобы я не узнал, кто она такая? Гугл выдал информацию, что она кто-то вроде частного сыщика в Портленде."

Маккензи нахмурилась.

"И что? Уверена, что у твоего отца были причины нанять ее."

"Я видел ее вчера у тренажерного зала. У нее было что-то в руке. Я не рассмотрел, что именно, потому что она быстро спрятала это в карман. Но теперь мне кажется, что это была фотокамера."

Мак задумалась. Женщина пряталась за окном, фотографируя ее за работой? Зачем?

"Зачем им нанимать кого-то следить за мной? Это глупо. Они уже знают о разводе. Мы им все рассказали. Чего они хотят этим добиться?"

"Не знаю, но мне показалось, что они приняли новости слишком уж спокойно."

Она согласно кивнула.

"Словно уже знали."

Ник присел рядом с Маккензи, и, подняв бокал, подал его ей. "Вчера у тебя было свидание. Ты была... осторожна?"

Она нервно сглотнула.

"Настолько, насколько можно быть осторожной, появляясь в роухбетском отеле в 10 часов вечера. Похоже, нас ожидают неприятности, да?"

Ник стиснул зубы.

"Ты же знаешь, что я не позволю этому случиться," - сказал он таким голосом, что Мак почти поверила ему. Но она слишком давно и хорошо знала, до какой степени его родители управляли им. Они-то и были главной причиной их с Ником женитьбы. Маккензи не могла ненавидеть Коплендов, потому что без них у нее не было бы Оливии. Но ее не радовало их влияние на жизнь Ника, который никогда добровольно не посмеет признаться им в своей гомосексуальности.

До Мак, наконец, дошла вся тяжесть ситуации. Если Ник не ошибается, то за ней наблюдает женщина с фотокамерой. Фотографируя ее. Она встала.

"Я должна позвонить Колби и предупредить ее."

Ник резко вскочил и схватил Маккензи за запястье.

"Колби? Колби Деннис? Ты знаешь ее?"

Она замерла.

"Да, именно с ней я встречалась в отеле. Прежде чем ты возмутишься, почему я не сказала тебе, хочу сообщить, что это не было чем-то серьезным и уже закончилось. Ник, отпусти меня. Я хочу позвонить ей, пока не поздно."

"Она и есть тот самый детектив."

"Нет, у нее свое собственное дело..." - Мак побледнела. - "Она сказала, что ее фирма занимается обеспечением безопасности."

"В Портленде. Это так. По крайней мере, она не врала тебе. Маккензи? Маккензи! О, Господи. Присядь."

Мак позволила усадить себя на диван. Она не слышала, что говорил Ник. Снова ошибка. Снова неправильное решение. На этот раз ты подвергла опасности Оливию, а это непростительно. Приняв бокал, протянутый Ником, Маккензи, должно быть, осушила его, потому что почувствовала, как обдало жаром ее горло.

Ей хотелось расплакаться, но она все еще пребывала в шоке от услышанного.

Мак вернулась воспоминаниями в душевую раздевалки, и снова увидела перед собой выражение наслаждения, промелькнувшее на лице Колби, когда она опустилась перед той на колени.

Затем - то, как они несколько раз довели друг друга до оргазма в номере отеля.

И - то, что сделала с ней Колби в такси, набитом людьми. Маккензи прикрыла веки.

Голос Ника привел ее в чувство. "Ты в порядке?"

Она кивнула и посмотрела на его обеспокоенное лицо.

"Ты выходила с ней куда-нибудь?"

Мак отрицательно покачала головой, и Ник расслабился.

"О, слава Богу. На минуту я подумал..."

Увиденное в ее глазах заставило его осечься на полуслове.

"Пожалуйста, скажи, что между вами ничего не было!"

 

Глава 8

 

 

Корпорация Деннис Секьюрити, Портленд, Орегон

 

 

Два дня спустя после отъезда из Роухбета Колби сидела в своем кабинете, просматривая файлы. Положив тонкую папку в коробку, она откинулась на спинку кресла. Эта была такая же коробка, как и многие другие, многие годы лежащие нетронутыми в архиве компании. Но, в отличие от остальных, в ней хранились файлы, касающиеся дел, в которых Колби принимала личное участие, и о которых она не могла просто взять и забыть.

Колби перечитала записку Маккензи, хотя в этом и не было никакой необходимости: она помнила наизусть каждое слово. Десятки раз Колби пыталась выбросить записку в мусорную корзину, но вместо этого снова перечитывала, аккуратно складывала и опускала в свой портфель. Зачем она хранила ее? Записка была проста. Мак больше не желала ее видеть.

Колби предвидела, что их отношения не продлятся долго, особенно учитывая то, что она лгала Маккензи с самого начала. Но я не ожидала, что все закончится так быстро!

"Айша, ты не занята?" - громкий стук клавиатуры прекратился и Колби услышала, как ассистентка отодвинула стул. Через секунду Айша появилась в дверях.

"Что-то случилось?"

Колби пожала плечами.

"Ты кажешься сегодня немного не в духе. "

Колби попыталась улыбнуться, но, когда Айша не ответила, решила не притворяться. "Да, прости. Наверное, я просто устала. "

Да, конечно, я устала. Последний раз я нормально спала в роухебетском отеле. С Мак, незадолго до того, как она сбежала. Черт, ну почему я не могу все забыть? Маккензи ничего мне не должна. Она остановилась до того, как мы смогли причинить друг другу боль. И я уважаю ее за то, что она смогла это сделать.

"Не могла бы ты отправить эту коробку на склад? Не хочу, чтобы она валялась в моем кабинете."

"Конечно. Мне нужно еще кое-что туда отнести. После ланча я отнесу все вместе." - Айша подняла крышку коробки и, заглянув в нее, снова нахмурилась.

"А, это дело Коплендов." - она взглянула на Колби. - "Это оно так тебя беспокоит? Ты боишься, что Эдварду не понравится твоя работа?"

Колби потерла переносицу.

"Я беспокоюсь не из-за Эдварда. Мы уже обсуждали это, и я объяснила ему, что сделала для Коплендов все возможное. К тому же это был последний раз, когда я позволила одному из своих клиентов диктовать мне, как работать с другим. С меня этого достаточно."

"Хорошо." - Айша взяла коробку. - "Я добавлю сюда еще один файл и после ланча отнесу в архив." - Она помолчала. - "Эй, завтра у нас выходной. Может, тебе стоит воспользоваться ситуацией и устроить себе небольшой отдых? Я позвоню, если будет что-то срочное."

Колби вздохнула. На самом деле, бизнес уже давно не нуждался в ее ежедневном присутствии в офисе. У нее был надежный и ответственный коллектив, в экстренных случаях Айша всегда может связаться с ней.

Колби продолжала ежедневно приезжать на работу лишь потому, что ей было некуда больше идти и нечем больше заняться. Айша уже открывала дверь, когда до Колби дошел смысл ее слов.

"Еще один файл? Разве он не единственный в этом деле?"

"Я же говорила тебе, что мы получили все запрошенные данные об объекте. Помнишь?" Колби отрицательно покачала головой и Айша, нахмурившись, вернулась к столу.

"Не могу поверить, что ты забыла. Это так не похоже на тебя. Он здесь, я просмотрела его, но не нашла ничего достойного внимания."

"Но все равно я хотела бы просмотреть его, чтобы убедиться, что... " - Чтобы убедиться, что ты проделала хорошую работу, разрушая чужую жизнь? - "Ладно, Айша, это уже не важно. Я... "

"А, вот он." - Айша протянула ей файл и отвернулась, чтобы ответить на раздавшийся звонок.

Колби быстро пробежала взглядом по каждой из страниц отчета. Ей до сих пор не верилось, что она спала с женщиной, на которую сама же и заказала собрать полное досье. Колби ни за что не догадалась бы о том, что после исключения из школы Маккензи все-таки сдала тесты, получила диплом и записалась в армию.

Она пробыла там четыре года. А затем словно исчезла с лица земли.

Колби подсчитала в уме, что в это время Мак как раз и вышла замуж за Ника. Ее глаза опустились на указанное ниже имя, и, если бы не стол, на который опиралась, она рухнула бы на пол. Оливия Мэри Копленд родилась ровно через тринадцать месяцев после свадьбы Ника и Маккензи.

"У нее есть дочь? "

Почему Мак держала это в секрете? А почему она должна была рассказывать тебе об этом? Ты была всего лишь легким увлечением на пару дней.

Айша закончила разговор и, повесив трубку, ошибочно приняла возглас шокированной Колби за вопрос.

"Да, вот смотри." - помощница подошла к столу, пролистала папку до конца и вытащила фотографию. - "Наш парень сообщил, что этот снимок сделан около трех месяцев назад. Разве она не милашка? "

Колби смотрела, как с фотографии улыбалась четырехлетняя девочка. Вот для чего Копленды использовали меня.

Колби всегда казалось, что они что-то недоговаривают. Она так и не поняла, для чего им понадобилась вся эта информация, которую они просили ее собрать. И вот теперь ответ был перед ней.

Колби глубоко вздохнула. Она не дала Коплендам ничего существенного, но в глубине души знала, что такой человек, как Арнелт, ни за что не сдастся без боя. Он пойдет до конца.

 

***

 

"Хорошо, Джозеф, я собираюсь перевести тебя на следующую скорость. Готов?" - Мак переключила кнопку на бегущей дорожке, внимательно наблюдая за своим клиентом, чтобы убедиться, что не нагрузила его сверх допустимого.

Она пыталась не бросать взгляд на часы через каждые пять минут. Обычно Маккензи старалась проверять время не чаще двух раз за тренировку, считая каждого клиента заслуживающим ее безраздельного внимания. Но после того, как Ник сообщил ей неожиданную новость о Колби, она никак не могла сосредоточиться.

Мак снова посмотрела на часы и уже собиралась сказать Джозефу, что осталась одна минута, когда слова замерли у нее на языке. Она была уверена, что вряд ли когда-нибудь снова увидит Колби, и меньше всего ожидала увидеть ее сейчас, входящей в тренажерный зал.

Колби была одета в темно-зеленый топ и такого же цвета шорты. В ее теле не было ни одного лишнего грамма. В руках она держала книгу и полотенце, но вместо того, чтобы подойти к какому-нибудь из свободных тренажеров, женщина села впереди, словно ожидая назначенной встречи. Положив ногу на ногу, она откинулась на спинку стула. С тех пор, как Мак видела Колби в последний раз, прошло всего несколько дней, но теперь, бросая на ту мимолетные взгляды, она чувствововала себя так, словно они не виделись несколько лет.

Волосы Колби упали на лоб, когда она читала книгу. Взгляд Маккензи задержался на ее плечах, а затем опустился на великолепные ноги - сильные и стройные. Должно быть, Колби любит делать старые добрые приседания.

"Твоя следующая клиентка?" - спросил Джозеф, продолжая бежать по дорожке.

"Э, нет. Давай, Джозеф, ты еще не закончил."

"Разве двадцать минут еще не прошло?" - Удивленное выражение его лица показалось бы Мак забавным, если бы ее не мучили угрызения совести за собственную ложь.

Джозеф был одним из ее самых первых клиентов. За последний год он потерял шестнадцать килограммов, несмотря на то, что упрямо продолжал пить пиво и есть пиццу со своими друзьями. И Маккензи постоянно напоминала ему, что потеря веса на восемьдесят процентов зависит от диеты.

Но мужчина был готов довольствоваться и медленными результатами.

Джозеф еще не знал, что его время закончилось спустя две минуты после появления Колби. Мак надеялась, что та устанет ждать и просто уйдет. Ей не хотелось разговаривать с ней. Повзрослев, Маккензи стала всячески избегать любых конфликтов. А в Колби было нечто, пробуждавшее в ней самое худшее. В юности Мак справлялась с этими чувствами, набрасываясь на одноклассницу. Теперь же она просто боялась совершить какую-нибудь глупость. Например, расплакаться.

Джозеф посмотрел на свои часы и нажал красную кнопку STOP.

"Что ты делаешь?" - внезапная паника заставила ее повысить голос. Колби подняла голову от своей книги и посмотрела в их сторону. Маккензи узнала обложку – это был бестселлер о ведьмах, живущих в современном Портленде. На какую-то секунду ей стало интересно, читает ли Колби толстые любовные романы, которые так любила в школе, но затем со злостью отогнала от себя эту мысль. Мне все равно, что читает Колби, до тех пор, пока она читает это за пределами моего тренажерного зала.

"Я уже больше тридцати минут на этой пыточной машине. Я больше не могу. Мои сиськи уже устали прыгать. Кто-нибудь должен создать лифчик для мужчин."

Мак сердито посмотрела на Джозефа.

"Хватит их так называть. У тебя нет си... груди."

"Моя жена говорит, что они выглядят даже лучше, чем ее."

Джозеф взглянул на свою грудь. Маккензи призналась себе, что, когда он нагибается, его грудь действительно выглядит как женская.

"Мне кажется, они ей нравятся," - мрачно заметил мужчина. Мак удивленно моргнула, а затем рассмеялась.

"Ладно, тебе пора домой."

"Ну вот, наконец-то настоящая улыбка. А то я уже начал беспокоиться."

Джозеф вздохнул.

"Если хочешь, я останусь, пока ты..." - он слегка кивнул в сторону Колби.

"Все нормально. А ты очень внимателен для мужчины. Или это меня так легко прочитать?"

"Нет, все дело в сиськах. Они дают мне сверхъестественные способности." Мак шутливо стукнула Джозефа по плечу.

Краем глаза заметив, что Колби взглянула на них, она обернулась, но та снова сидела, уткнувшись в книгу.

"Ладно, спасибо за тренировку," - сказал Джозеф, беря свое полотенце. Маккензи вспомнила, что после тренировки он обычно сразу ехал домой, не оставаясь принять душ и переодеться. Ее вдруг охватила тревога. Через пару минут две женщины остались наедине. Мак ждала, что Колби оторвется от книги и что-нибудь скажет, но когда этого не произошло, заняла себя расстановкой гантелей, мячей и остального инвентаря. Затем медленно протерла все оборудование, незаметно наблюдая за гостьей.

Та выглядела настолько погруженной в книгу, что Маккензи казалось: пройди она совсем рядом - и Колби ее даже не заметит.

Наконец, Мак выключила музыку. Колби закрыла книгу и подняла голову. Ее лицо было таким спокойным, что Маккензи неожиданно почувствовала, как в ее груди просыпается знакомая злость. Чтобы успокоиться, она начала медленно считать до десяти. Затем попыталась расслабить свои плечи, руки и скулы, что оказалось довольно непросто, так как Колби очень странно смотрела на нее.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 23 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.042 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>