Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Гермиона стояла перед магазином волшебной канцелярии в Хогсмиде, с любопытством изучая какую-то вещь в витрине. Это был дневник — пустой журнал с шелковой обложкой фиолетового цвета и золотыми 4 страница



Больше я не могу ничего тебе сейчас сказать. Напиши мне. Я буду здесь.

Твой друг»

Драко Малфой закончил писать и закрыл дневник. Он не был уверен, что сделал правильно, достав обратно из корзины для мусора книгу. То ли он испытывал чувство вины, то ли его привлекала причудливость и романтизм своего друга.

 

***

 

 

Молодая и симпатичная учительница французского, мисс Помпэдур сидела за своим столом и наблюдала за студентами, пишущими эссе на французском языке о своих планах на лето.

Гермиона медленно записывала слова. Она не могла сконцентрироваться, потому что слишком много думала о последнем сообщении ее друга по переписке. Девушка изменилась в последнее время, и ее товарищи и учителя заметили это. Позорное поражение в соревновании сделало ее более тихой и скрытной. Она больше не была тем всезнающим книжным червем. От этого она стала еще более привлекательной, и все больше парней начало влюбляться в нее.

Она закончила эссе и осмотрела помещение. Краем глаза она заметила, что Малфой уставился на ее не прикрытые юбкой колени. Пристальный взгляд блондина задержался на ее бедрах, скользнул вверх по телу, и встретился со взглядом девушки. Он смотрел на нее так, как будто впервые увидел ее … Он изучал ее, как мужчина изучает женщину… красивую женщину.

Малфой посмотрел на нее так, что она задрожала. Но, что удивительно, не в плохом смысле. Это было … приятно. Драко Малфой глазел на нее… Она с трудом оторвала свой взгляд от его голубых глаз и сделала вид, что просматривает свое эссе.

- Мисс Помпэдур, я могу найти слово в словаре? - Фред с наивной улыбкой спросил учителя.

- Никому не разрешено использовать словари, - строго произнес учитель. – Мистер Уизли, Вы должны были выучить слова, связанные с этой темой. Вы сможете улучшить свой французский язык, только если пополните свой словарный запас.

- Я очень хорошо владею французским, - ухмыльнулся Фред. – Например, я знаю французский поцелуй, - добавил он, подмигнув, чтобы развлечь других студентов.

 

***

 

 

- Он даже не попытался оправдаться? - Джинни подняла брови.

- Нет, - покачала головой Гермиона.

Девушки шли на поле для квиддича под теплым апрельским солнцем.

- И он не предложил перенести встречу на другое время? - Джинни была очень удивлена.

Гермиона вздохнула.

- Может быть, мы никогда больше не встретимся с ним. Наверное, мы будем писать друг другу письма до конца наших дней. Может быть, у нас будут только платонические отношения. Но я не возражаю. Я была бы счастлива иметь такого замечательного друга по переписке.



- А что произойдет, когда больше не останется пустых страниц в дневнике? Ты потеряешь его навсегда? – Джинни все это не нравилось.

Они пришли на поле.

- Посмотри, команда Слизерина тренируется, - заметила Гермиона.

- Давай сядем и начнем критиковать их, - со злой усмешкой предложила Джинни.

- Кстати... Угадай, что произошло сегодня на французском. Я поймала взгляд Малфоя на моих ногах.

- Насмешливый и хмурый?

- Нет, нисколько. Просто… он просто глазел на меня. Это было действительно странно.

- Тогда должно быть у него давно не было секса, - засмеялась Джинни, наблюдая за Малфоем, который пролетал над ними, преследуя снитч. - Так или иначе … Он не так уж и плох… - добавила она.

- Что ты имеешь в виду? – с подозрением спросила Гермиона.

- Я имею в виду, что он довольно-таки красив. Если бы он был не Малфоем... Я думаю, ты бы уже давно влюбилась в него.

- Прекрати, Джинни! Ты говоришь чепуху!

Они засмеялись так громко, что Малфой посмотрел них. Он должен был признать, что Гермиона была более привлекательной, когда улыбалась.

Снитч пролетел прямо перед его лицом, но он даже не заметил его.

 

***

 

 

После того, как девушки обсудили тренировку команды Слизерина, а в основном Малфоя: его технику полета, прическу и мышцы – они ушли с поля.

Уже стемнело. Джинни вернулась в замок, а Гермиона решила навестить Хагрида.

Гермиона уже проходила мимо Гремучей Ивы, как услышала испуганный крик птицы. Это была маленькая, пушистая сова, которая, вероятно, сидела на ветке опасного дерева.

Ветви двигались так агрессивно, что птицей овладела паника.

- Держись, птичка, - закричала Гермиона и схватилась за ветку.

Спустя несколько мгновений она смогла поймать молодую сову, но, отпустив ветку, потеряла равновесие и упала на землю без сознания.

17. In the hospital wing again

 

Гермиона открыла глаза.

- О, нет! Только не больничное крыло! – выдохнула она.

Мадам Помфри посмотрела на девушку строгим взглядом.

- Мисс Грейнджер, вы должны быть более осторожной. Это уже второй ваш несчастный случай за последние две недели.

- Неужели я в таком плохом состоянии?

- Нет. Вам повезло. Просто небольшое сотрясение мозга. Вы скоро поправитесь, но в течение нескольких дней вам нужно оставаться в постели. Между прочим, у вашей совы сломано крыло, но Хагрид позаботится о ней, поэтому вы можете не волноваться.

- Моя сова? – не понимала Гермиона.

- Вы не помните? Сова, которую вы спасли от ветвей Гремучей Ивы, - мадам Помфри взволновано посмотрела на студентку.

- Я помню… Но это не моя сова.

- Хорошо, - женщина с облегчением кивнула головой.

Она указала на стопку книг, лежащих на тумбе.

- Мисс Уизли принесла их для вас.

Сказав это, она направилась к себе в кабинет.

Гермиона взяла свой дневник (Джинни знала, что он ей понадобится), и уже собиралась открыть его, когда мадам Помфри возвратилась со словами:

- Кто-то хочет вас отчаянно видеть… какой-то очень нетерпеливый посетитель. Мне впустить его?

Гермиона кивнула.

«Это, наверное, Гарри или Рон» - думала она.

Меньше всего она ожидала увидеть Драко Малфой, который со смущенным видом медленно приближался к ее кровати с ромашкой в руке. Он был одет в синие джинсы и белую рубашку, прядь светлых волос спадала на его лоб. Слизеринец выглядел удивительно стройным … высоким и солидным.

Гермиона едва смогла взять себя в руки, чтобы заговорить.

- Малфой… что ты здесь делаешь?

- Я просто… хотел сказать тебе спасибо, за то, что ты спасла ту сову… я имею в виду, что ты спасла мою сову, - запинаясь, пробормотал он.

- Бедная птичка, - насмешливо сказала Гермиона.

- Да, теперь у нее сломано крыло, - Малфой был рад, что беседа так или иначе началась, и сделал шаг вперед.

- Вообще-то, я назвала ее бедной птичкой, потому что она принадлежит тебе, Малфой, - нахмурилась Гермиона.

Наступила пауза, парень сжал челюсти, но не стал возражать.

- В любом случае, я принес тебе… это, - сказал он и положил цветок на кровать. – Ромашка.

- Зачем ты принес мне цветок? И почему именно ромашка? – с подозрением спросила Гермиона. - Почему бы не плотоядное растение?

- Я услышал, что тебе… нездоровится,- с трудом подобрал слова блондин.

- Да, мне нездоровится. Мне плохо от того, что я вижу тебя, – резко сказала Гермиона.

- Не говори слова, о которых будешь жалеть позже, - необычно спокойно ответил Малфой.

Гермиона застыла.

- Скажи, что ты хочешь, Малфой.

- Ничего. Поверь. Я пытаюсь быть вежливым с тобой, это - все.

- Ты? Вежливым?

- Люди имеют свойство меняться.

- Люди могут, а ты - нет.

- Что мне сделать, чтобы ты поверила мне?

- Уйди, - вызывающе сказала Гермиона, но Малфой даже не пошевелился.

К тому же он присел на маленький стульчик, стоящий рядом с кроватью, и оглядел комнату.

- Ты ведешь дневник? – спросил он, случайно заметив книгу.

- Не твое дело, Малфой, - сказала Гермиона, потерявшая надежду избавиться от надоедливого слизеринца.

Девушка нервно играла цветком.

- Что произошло с парнем, которого ты ждала в том кафе? - необычайно мягко спросил Малфой.

- Ничего, - Гермиона пожала плечами. – Он не пришел.

- Тогда он упустил шанс увидеть: насколько прекрасной ты можешь быть… если захочешь, - сглотнул Малфой.

Его глаза завороженно смотрели на девушку.

- Прости, что?! - Гермиона была серьезно потрясена.

На секунду она подумала, что ее сотрясение было совсем не легким.

- Ты выглядела… хорошо.

Он хотел сказать «красиво», но не посмел.

Гермиона переместила свой взгляд на ромашку и покраснела.

- Но мое поведение… оно было не очень хорошим, - шептала она. - Я говорила ужасные вещи.

- Я тоже, - кивнул Малфой.

- Но у меня нет оправданий, - Гермиона вновь посмотрела на парня.

- Ты имеешь в виду, что я ужасный человек и имею права говорить ужасные вещи… - усмехнулся он.

Гермиона кивнула.

Малфой нахмурился, но старался держать себя в руках.

- Тот парень, которого ты ждала… парень, который не такой ужасный человек, как я… Ты влюбилась в него? – наконец спросил он.

Гермиона снова кивнула. Она уже начала смущаться.

- Он гриффиндорский сердцеед? – с любопытством спросил парень.

Гермиона спрятала лицо в подушку.

- Я не знаю. Мы просто … пишем письма друг другу. Это, наверное, кажется тебе смешным, - вздохнула она.

Гермиона не имела ни малейшего понятия, почему рассказала об этом Малфою.

- Совсем нет… Я думаю, ты должна встретиться с ним. Назначить другую дату. Он объявится.

Гермиона села.

- Скажи мне хотя бы одну причину, почему я должна прислушаться к твоим советам, Малфой, - сердито сказала она.

- Ты не должна прислушиваться. Я просто предложил… как друг, - после некоторых колебаний добавил он.

- Друг? – Гермиона смотрела на него с широко распахнутыми глазами.

Малфой подумал, что это подходящий момент, чтобы уйти.

- Ну… береги себя. Пока.

Он встал и направился к двери.

Гермиона смотрела ему вслед.

«Драко Малфой – мой друг?»

Девушка упала на подушку и с дико бьющимся сердцем посмотрела на ромашку. Она даже забыла о своем дневнике.

18. A new challenge

 

Гермиона провела свой последний день в больничном крыле, читая книгу «Гордость и предубеждение», когда в комнату, словно ураган, ворвалась Джинни.

- Миона, у меня для тебя хорошая новость! Ты едешь в Париж!

- Вместо Малфоя?

- Нет… с Малфоем, - улыбка исчезла с лица Джинни.

- С Малфоем? – Гермиона была шокирована.

- Дамблдор во время обеда получил письмо из Шармбатона. Его попросили назначить какого-нибудь студента британским координатором Оргкомитета Олимпиады. Дамблдор сказал, что ты наиболее подходящая кандидатура на эту должность.

- И это значит, что мне придется сотрудничать с Малфоем, - сделала вывод Гермиона.

Джинни кивнула не слишком восторженно. Взгляд Гермионы переместился на ромашку, лежащую на тумбе.

- Знаешь, а ведь это была его сова. Я спасла сову Малфоя, - тихо сказала Гермиона.

- Да, я слышала.

- Он пришел ко мне… и вел себя дружелюбно… Удивительно дружелюбно.

- Он, должно быть, очень благодарен тебе за спасение совы, - подметила Джинни.

- Может быть, - вздохнула Гермиона.

- Тогда будет легче сотрудничать с ним, разве не так? – мудро сказала рыжеволосая девушка. – Во всяком случае, Дамблдор хочет видеть вас двоих в своем кабинете после обеда.

 

***

 

 

Гермиона сидела в кафе мадам Пуддифут... с Драко Малфоем. Они подготавливали выступление Малфоя о Хогвартсе для Церемонии открытия Олимпиады.

Они уже закончили английскую версию выступления и сейчас переводили ее на французский язык. Что удивительно, девушке было очень легко работать с Малфоем. Во-первых, потому что его французский язык был очень хорош благодаря летним каникулам, проведенным в Ницце, известном морском курорте Франции. Во-вторых, потому что он бросил свой высокомерный тон, был сконцентрирован на задаче серьезно и предлагал очень много идей. Гермиона задалась вопросом, что заставило его измениться так.

Да, они делали вид, что напряженно работают, ориентируясь только на задачи, поставленные Дамблдором за день до этого, и избегая смотреть в глаза друг другу. Но глубоко внутри они оба нервничали и смущались.

Гермиона не смогла забыть те слова, которые ей сказал Малфой в больничном крыле... о том, как она была красива и хороша. А как он смотрел на нее во французском классе и… та ромашка.

Девушка вздохнула. Несмотря на вещи, которые ей льстили, она решила, что никогда не простит его. Никогда. И она всегда будет ненавидеть его. Всегда. Ну, может, не так сильно, как раньше, но определенно будет.

Малфой наблюдал за слегка дрожащей рукой девушки, кратко записывающей слова на пергаменте. Гермиона хотела, чтобы он сделал это сам, но парню все же удалось убедить ее, что почерк у нее был намного лучше, чем у него… На самом деле он боялся, что она сможет узнать его почерк из дневника… А он не был готов к этому. Пока что.

- Что там насчет твоей совы? – спросила Гермиона, застав парня врасплох. – Ей лучше?

- Да, она быстро поправилась, - пробормотал он. – Благодаря Хагриду, - добавил он.

Сердце Гермионы «растаяло» на мгновение, но следующий вопрос парня заставил ее тело напрячься.

- А твой друг по переписке? Ты с ним собираешься встретиться? – спросил он небрежно.

- Нет… Не сейчас… Он пока что не может. Он сказал, что очень занят. Я имею в виду, что он так написал.

Гермиона ответила, хотя не знала почему. Почему она просто не сказала: «Это не твое дело, Малфой»? Но теперь было слишком поздно.

Глаза Малфоя смягчились, он смотрел на Гермиону понимающим взглядом.

- Это означает, что у него есть подруга.

- Подруга? – опешила она.

- Да. Когда мужчина говорит, что сильно занят, это, как правило, означает, что он уже с кем-то встречается. Но он еще не определился: серьезно это или нет.

Гермиона покачала головой.

- Это невозможно. Он не такой.

- Ты его спросила об этом? – Малфой приподнял брови.

- Нет… - призналась девушка.

- Тогда спроси, - предложил он.

- Не буду, - упрямо сказала Гермиона.

Малфой пожал плечами.

- На следующей неделе мы должны отправиться в Лондон... Я имею в виду: ты и я, - быстро сказала Гермиона, желая сменить тему. – Нам надо будет разработать дизайн одежды Хогвартса, которую ты будешь носить в Париже.

- Хорошо, - кивнул блондин. – В следующую субботу в восемь часов утра на вокзале в Хогсмиде?

Гермиона кивнула.

 

***

 

 

«Дорогой друг!

Тебе может показаться, что мой вопрос странный, особенно сейчас... но… есть ли у тебя девушка?

Пожалуйста, напиши как можно скорее»

Ответ пришел на следующее утро.

«Ты что, шутишь? Что за вопросы? Я думал, что ты мне доверяешь. Твои друзья постоянно говорят тебе, что нам не надо встречаться, потому что у меня есть подруга, не так ли?»

Гермиона закрыла дневник. Она была очень смущена.

19. A trip to London

 

В следующую субботу, первого мая, было тепло и солнечно. Прекрасный день для того, чтобы поехать в Лондон.

Поезд только что отошел от станции Хогсмид, и два студента вошли в пустое купе. Гермиона села возле окна, а Малфой напротив нее.

Девушка изо всех сил старалась отбросить непонятное чувство, преследовавшее ее, но ей нравилось то, что она видела. Малфой был одет в выцветшие джинсы и простую белую футболку, он сидел, развалившись на сиденье, заложив руки за голову и обнажив торс.

Девушка оторвала свой взгляд от его тела, и их глаза встретились.

- Итак... Ты спросила своего друга по переписке, есть ли у него девушка? – поинтересовался Малфой.

Гермиона покраснела и заерзала на месте.

- Я спросила его, и он расстроился. Он умнее, чем ты думаешь. Он сразу понял, что кто-то сподвигнул меня задать ему этот глупый вопрос, - она скрестила ноги.

- Но ведь он не ответил на вопрос, да? - Малфой самодовольно ухмыльнулся, бросая быстрый взгляд на ее короткую юбку и длинные ноги.

- Ну, скажем, не совсем…

- То есть, он не ответил.

- Ответил.

- Не ответил, - Малфой покачал головой и улыбнулся.

Гермиона сдалась. В конце концов, слизеринец был прав.

- Твоим тайный собеседником мог бы быть… Почти Безголовый Ник, - предположил блондин.

Девушка закатила глаза.

- Или Крэбб, или... Гойл. Какой из них тебе больше нравится? - Малфой поднял брови.

Гермиона покачала головой. Она не смогла сдержать улыбку. Малфой улыбнулся в ответ.

Гермиона заставила себя отвернуться к окну и смотреть на убегающий пейзаж. Несколько секунд спустя она, прикусив свою нижнюю губу, смело посмотрела в серо-голубые глаза парня.

- Малфой…

- Что?

- Почему ты так добр ко мне?

Малфой сглотнул. Что он должен был сказать? Что это он ее тайный друг по переписке? Что это он страстно обнимал ее на Хэллоуин и Новый год?

Парень откашлялся и провел рукой по своим волосам. Гермиона задумалась, что означает это движение...

- Я… я же тебе уже сказал: я пытаюсь быть вежливым. Это - все.

- Но почему? С чего ты вдруг так изменился? Здесь что-то не так, я знаю, - Гермиона потребовала объяснений. – Ведь ты всегда меня ненавидел, презирал. Почему ты делаешь вид, будто больше не ненавидишь меня? Почему ты делаешь вид, что ты... мой друг? Может это игра? Или ловушка?

Малфой глубоко вздохнул и наклонился ближе к девушке.

- Ничего я не делаю вид. Это не игра и не ловушка. Я не говорю, что эти изменения так легки для меня... Вовсе нет. Но я пытаюсь. И это действительно трудно. Почему? Во-первых, ты спасла мою сову. И я знаю, что в это трудно поверить, но у меня тоже есть чувства, и я люблю эту птицу. Так что я всегда буду благодарен тебе за то, что ты сделала. Во-вторых, мы собираемся поехать в Париж вместе... Мы должны работать вместе. Лучше делать это цивилизованно, без дурацких и ребяческих выходок.

Он наблюдал за девушкой.

Гермиона медленно кивнул.

- Это все? – спросила она тихо.

«И еще я хочу тебя немного соблазнить» - подумал Малфой, когда поезд внезапно остановился и его нога случайно задела ее ногу.

Поезд снова пришел в движение. Гермиона начала читать «Ежедневный Пророк», и она бы читала его, если бы не мысли о красивом слизеринце, который сидел напротив нее так близко, и каждый раз задевал своей ногой ее ногу...

 

***

 

 

Гермиона и Малфой покинули магазин одежды «Мантии на все случаи жизни» в Косом переулке, где они заказали элегантный черно-золотой костюм для Малфоя.

Они решили пообедать в открытом кафе, где были яркие зонтики над столиками.

- И как ты будешь называть меня в Париже? - спросила Гермиона, склонившись над тарелкой с салатом.

Малфой уже собирался укусить бутерброд.

- Как я буду называть тебя? Может быть «детка»? – усмехнулся он.

- Мое имя - Гермиона, - глумилась девушка.

- А мое - Драко, - Малфой откинулся назад. - Я тебя буду звать Гермионой, как только ты назовешь меня Драко.

- Даже не надейся, - уверенно объявила Гермиона.

- Тогда я представлю тебя людям как моя… помощница. «Это – моя помощница, мисс Грейнджер» - озорной огонек вспыхнул в его глазах.

- Я не твоя помощница, Малфой, - резко сказала Гермиона.

- Тогда может… моя секретарша? - глаза его улыбались.

- Я не твоя секретарша, - Гермиона сделала вид, что расстроилась.

Хотя Малфою и нравилось, когда она сердилась, он все же решил прекратить дразнить ее.

Он съел бутерброд и допил сок.

Гермиона делала заметки о расходах на Олимпиаду, как внезапно она почувствовала чье-то прикосновение к руке. Парень потянувшись через стол взял ее руку, притягивая ближе к себе.

- Это подарок от твоего бывшего парня?

Гермиона была так потрясена, что ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он изучал ее кольцо, на котором были изображены две руки, сжимающие сердце с короной над ним.

- Нет… это кольцо Клэдда - семейная реликвия.

- Кольцо Клэдда?

- Да. Это традиционное ирландское кольцо... оно символизирует любовь, дружбу и верность. Когда кольцо носят на левой руке сердцем наружу, это означает, что владелец уже с кем-то встречается, а если сердце обращено внутрь - владелец состоит в браке.

- А когда оно находится на правой руке? – спросил Малфой, все еще нежно держа ее за руку.

Гермиона покраснела.

- Когда сердце наружу... это говорит о том, что владелец... ищет любовь, - призналась она. - А... твое? - она переключила взгляд на кольцо Малфоя.

- Это фамильное кольцо Малфоев… серебряная змея с изумрудными глазами, которая обвивается вокруг розы.

Он снял украшение и положил его в ладонь Гермионы. Это физический контакт заставил ее задрожать.

- У него есть какие-либо магические свойства? - спросила она, чувствуя, как кольцо начало жечь ее ладонь.

Малфой сузил глаза.

- Тот, кто прикасается к нему, будет называть меня Драко, - сказал он таинственным голосом.

- Малфой! – воскликнула Гермиона и отдала ему обратно кольцо. – Твои уловки не пройдут со мной, - добавила она.

- Ты уверена? – с улыбкой спросил слизеринец.

Хотя девушка и кивнула, она не была уверена на все сто.

 

***

 

 

Вечером два студента школы Хогвартс сели в автобус «Ночной рыцарь» направляясь обратно в Хогсмид. Фиолетовый трехэтажный автобус был заполнен пассажирами: гоблины с заостренными ушами, синие корнуолльские пикси, эрклинги, зеленый рыжеволосый лепрекон с мешком золота в руке, две седые ведьмы из Министерства и старый человек с совой.

Водитель, пожилой волшебник с толстыми очками и кондуктор - Стэн Шпайк - сидели в креслах в передней части автобуса.

Было уже темно, автобус освещался только с помощью свечей. Транспорт безумно прыгал из одного места в другое, так что Малфой и Гермиона должны были держаться крепче, чтобы не раскидало по салону автобуса.

Автобус резко затормозил, и девушка потеряла равновесие. Малфой схватил ее, чтобы удержать. Девушка попыталась встать. Вместо этого она уткнулась ему в грудь. Блондин переместил свою руку на ее спину, прижимая девушку к себе.

Гермиона подняла голову и заглянула в глаза парню и тут же потерялась в волнах серебристо-голубого моря, в свою же очередь Малфой был заворожен золотыми бликами в ее медно-карих глазах.

Он чувствовал, как тело девушки, прижатое к нему, напряглось. Запах ее волос опьянял его. Тот же самый запах, который он чувствовал на Астрономической башне в ночь Хэллоуина и в Косом переулке в Канун Нового года…

Гермиона никогда не думала, что она может быть так близко к Малфою... Она чувствовала его горячее дыхание на своей щеке, и ноги ее стали ватными. Ее руки лежали на его груди, и она знала, что должна была оттолкнуть его, но мысли в голове спутались, а по телу прошел ток от его прикосновений. Мерлин, это было слишком хорошо, чтобы закончиться.

Они не заметили, как окна покрылись льдом. И только тогда, когда головы всех пассажиров повернулись к первой двери автобуса, они поняли, что здесь что-то не так.

Кто-то вошел в автобус. Это было высокое существо человеческого вида в темном плаще, из-под которого были видны бледно-серые руки, и это существо медленно двигалось к пассажирам. Это был дементор.

Гермиона вновь ощутила то чувство, которое она испытывала вместе с Гарри и Роном в Хогвартс-экспрессе на третьем курсе.

Было холодно, очень холодно, и в воздухе стояла мертвая тишина. Некоторые свечи погасли, и к полу медленно опускался густой туман. Гермиона почувствовала, как крепкие руки Малфоя покрепче обняли ее за талию и прижали ближе к себе, чтобы защитить. Это было ново: Малфой, который пытался защитить Гермиону Грейнджер...

Дементор приближался все ближе, и мелкая дрожь прошла вниз по позвоночнику Гермионы. Девушка тряслась от страха, не зная почему. То ли из-за появления дементора, то ли из-за необыкновенного ощущения того тепла, которым окутывал ее заклятый враг…

Дементор теперь был совсем близко.

- Подумай о любви… он уйдет, когда почувствует любовь, - шептал Малфой Гермионе и сильнее прижимал ее к себе.

Гермиона закрыла глаза.

Любовь... То, как Малфой держал ее... Но для нее Малфой и любовь были две совершенно разные вещи... Ее друг по переписке... Да, она будет думать о нем, а не Малфое. Она впомнила его прикосновения, его поцелуи... запах лосьона после бритья... Это было похоже на Малфоя...

Девушка сильнее прижалась телу парня.Когда она открыла глаза, дементор уже ушел.

Малфой и Гермиона держались друг за друга до конца поездки.

20. Setting up a date... or two

 

В среду Дамблдор попросил Малфоя и Гермиону, чтобы те купили сувениры в Хогсмиде для французских хозяев Олимпиады. Таким образом, они вдвоем провели весь день, совершая покупки.

Они купили несколько открыток с изображением Хогвартс-экспресса и самого замка, сладости из «Сладкого королевства», такие как шоколадные лягушки, бобы Берти Боттс, желейные слизни, сахарные перья, лакричные палочки, взрывные конфеты, а из магазина шуток «Зонко» - остроносые чашки и летающие тарелки с клыками.

Теперь они направлялись обратно в замок, усталые и измученные, с бумажными пакетами, полными подарков, в их руках.

- Смотри, какой красивый закат, - внезапно остановилась Гермиона.

- Да… красивый, - сказал спокойно Малфой, наблюдая за Гермионой.

Уже начиная с их совместной лондонской поездки, он был уверен, что она была той, которая ему нужна. Грейнджер она или нет, он нуждался в ней, он хотел ее, он не мог думать ни о чем больше кроме как о ней. Он был благодарен Директору школы за то, что он поручил им пойти по магазинам вместе. Он скучал по девушке. Он скучал по тому чувству, которое испытывал каждый раз, когда находился рядом с ней.

Гермиона смотрела на закат, подозревая о том, что Малфой наблюдает за ней. Она делала вид, что не замечает этого, но чувствовала это каждой клеточкой своего тела. Чувствовала, что его глаза смотрели на нее, а не на закат, и это заставляло ее сердце биться быстрее.

Ей хотелось быть рядом с Малфоем, чтобы изучать цвет его глаз, чувствовать запах его лосьона после бритья, наблюдать за той светлой прядью, постоянно спадающей на его лоб… Она была рассержена на себя за это, но не могла ничем себе помочь. Каждый раз, когда она вспоминала лондонскую поездку, те моменты, когда в поезде его нога касалась ее ноги, когда его рука грела ее руку или когда он крепко держал ее за талию в автобусе «Ночной рыцарь». Она все чаще испытывала удовольствие, хотя и отчаянно пыталась выкинуть эти воспоминания из своей головы.

«Я слишком одинока - с горечью подумала она. – Я так одинока, что мои гормоны заставили бы меня прыгнуть в кровать с любым, кто носит штаны… Даже с Малфоем»

И если перед лондонской поездкой она жаждала только прикосновения и поцелуи ее друга по переписке, то теперь Драко Малфой был главным образом в ее голове. Это пугало ее.

Они медленно продолжали свою прогулку в тишине. Один из них задавался вопросом, как выразить свои чувства, а другой пытался подавить их в себе.

Когда они вернулись в замок, другие студенты уже закончили ужин и проводили вечер в гостиных факультетов. Коридоры были пусты. Малфой и Гермиона подошли к портрету Полной Дамы.

- А как насчет того... чтобы выпить чего-нибудь в субботу в Хогсмиде? – хриплым голосом спросил Малфой, немного смущаясь.

- С тобой? – также смущенно спросила Гермиона.

Малфой стоял слишком близко к ней, она должна была сделать шаг назад, но ее словно парализовало.

- Да, со мной.

Он подошел еще ближе, преодолев и так небольшое расстояние между ними.

- Хорошо… - задыхаясь, произнесла Гермиона.

Ее ум настолько был опустошен, что она теперь кому угодно могла сказать хорошо.

- Возле «Сладкого королевства» в три часа дня, - прошептал Малфой, почти касаясь ее губами.

Девушка чувствовала его сладкое дыхание на своей щеке.

Гермиона кивнула и закрыла глаза в ожидании поцелуя.

- Спокойной ночи, Грейнджер, - вместо этого услышала она и, открыв глаза, увидела как высокий, белокурый парень исчезает в конце коридора.

Она долго не могла уснуть, ворочаясь в постели. В ее голове было полно вопросов, на которые она не могла найти ответы.

«Во-первых: неужели Малфой хотел поцеловать меня? Он наклонился так близко... он возможно хотел, чтобы я услышала его шепот... Мерлин, я вела себя так глупо... Почему, черт возьми, я закрыла глаза? Теперь он знает, что я ждала поцелуя... Черт. Во-вторых: вдруг он хотел поцеловать меня... Почему? Почему он хотел поцеловать меня? Он в последнее время очень дружелюбен со мной, даже флиртует время от времени, но ведь это может быть больше, чем попытка быть вежливым из-за сотрудничества в конкурсе? Возможно, что это просто мои фантазии, что я нравлюсь ему… Он сказал, что хочет быть моим другом, а не моим парнем. В-третьих, предположим, что он хотел поцеловать меня, и я, не представляю себе: почему, черт возьми, он этого не сделал? Почему он не поцеловал меня?»

Она вздохнула и села в кровати, глядя на серебристый луч лунного света, проходящий через окно.


Дата добавления: 2015-11-04; просмотров: 17 | Нарушение авторских прав







mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)







<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>